ABOUT THE SPEAKER
Natasha Tsakos - Artist
The president and founder of NTiD inc., Natasha Tsakos brings a creative, innovative vision, and the art of orchestrating and synchronizing various disciplines, to the execution of high-leveled productions.

Why you should listen
Natasha Tsakos is a conceptual director, show creator, and performer who works in a brave new form of theater, where sound, computer-generated images and the performer move in sync to create a dreamlike yet sharply real stage environment. Within this space of total possibility, the Geneva-native muses on the deepest questions of the human soul.

A Swiss-born artist living in the US, Tsakos's works include the cross-disciplinary spectacle ZO, with a cast of 355 young performers; Up Wake, a live 3D animated show about a clown named Zero; OMEN, which covers five billion years of history in twenty minutes; and many, many more.
More profile about the speaker
Natasha Tsakos | Speaker | TED.com
TED2009

Natasha Tsakos: A multimedia theatrical adventure

Natascha Tsakos theatralisches Multimedia-Abenteuer

Filmed:
440,387 views

Natascha Tsako präsentiert einen Teil ihrer multimedialen One-Woman-Show, "Upwake". Als Charakter Zero vermischt sie Traum und Realität mit einer erfinderischen, virtuellen Welt, die in 3D-Animationen und elektronischen Tonaufnahmen um sie projiziert wird.
- Artist
The president and founder of NTiD inc., Natasha Tsakos brings a creative, innovative vision, and the art of orchestrating and synchronizing various disciplines, to the execution of high-leveled productions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I love theaterTheater.
0
0
3000
Ich liebe Theater.
00:21
I love the ideaIdee that you can transformverwandeln, becomewerden somebodyjemand elsesonst
1
3000
3000
Ich liebe den Gedanken, sich zu transformieren, jemand anders zu werden,
00:24
and look at life with a completelyvollständig newneu perspectivePerspektive.
2
6000
3000
und das Leben aus einer ganz anderen Perspektive zu betrachten.
00:27
I love the ideaIdee that people will sitsitzen in one roomZimmer for a couplePaar of hoursStd. and listen.
3
9000
8000
Ich mag den Gedanken, dass für ein Paar Stunden Leute in einem Raum sitzen und zuhören werden.
00:35
The ideaIdee that in that roomZimmer at that momentMoment,
4
17000
2000
Den Gedanken, dass zu diesem Zeitpunkt, in diesem Raum,
00:37
everyonejeder, regardlessungeachtet of theirihr ageAlter, theirihr genderGeschlecht, theirihr raceRennen, theirihr colorFarbe, theirihr religionReligion,
5
19000
7000
alle, unabhängig von Alter, Geschlecht, Rasse, Farbe oder Religion,
00:44
comeskommt togetherzusammen.
6
26000
2000
zusammenkommen.
00:46
At that momentMoment, we transcendtranszendieren spacePlatz and time togetherzusammen.
7
28000
4000
In dem Moment überschreiten wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit.
00:50
TheaterTheater awakenserwacht our sensesSinne and opensöffnet the doorTür to our imaginationPhantasie.
8
32000
5000
Theater erweckt unsere Gefühle und öffnet die Tür zu unserer Fantasie.
00:55
And our abilityFähigkeit to imaginevorstellen is what makesmacht us explorersEntdecker.
9
37000
3000
Und unsere Vorstellungskraft macht uns zu Forschern.
00:58
Our abilityFähigkeit to imaginevorstellen makesmacht us inventorsErfinder and creatorsSchöpfer and uniqueeinzigartig.
10
40000
6000
Unsere Vorstellungskraft macht aus uns Erfinder und Schöpfer und einzigartig.
01:04
I was commissionedin Auftrag gegeben in 2003 to createerstellen an originalOriginal showShow,
11
46000
5000
Ich wurde 2003 beauftragt, eine neue Show zu erschaffen,
01:09
and beganbegann developingEntwicklung "UpwakeUpwake."
12
51000
3000
und fing an, "Upwake" zu entwickeln.
01:12
"UpwakeUpwake" tellserzählt the storyGeschichte of ZeroNull,
13
54000
2000
"Upwake" erzählt eine Geschichte über Zero,
01:14
a modern-dayheutiger Tag businessGeschäft man, going to work with his life in a suitcaseKoffer,
14
56000
4000
einen zeitgenössischen Geschäftsmann, der sein Leben im Koffer mit sich trägt,
01:18
stuckfest betweenzwischen dreamTraum and realityWirklichkeit and not ablefähig to decipherentziffern the two.
15
60000
5000
und der zwischen Traum und Realität feststeckt und nicht in der Lage ist, beides zu enträtseln.
01:23
I wanted "UpwakeUpwake" to have the samegleich audiovisualaudiovisuelle qualitiesQualitäten as a movieFilm would.
16
65000
4000
Ich wollte, dass die "Upwake" die gleiche audiovisuelle Qualität wie ein Film hat.
01:27
And I wanted to let my imaginationPhantasie runLauf wildwild.
17
69000
3000
Und ich wollte meiner Fantasie freien Lauf lassen.
01:30
So I beganbegann drawingZeichnung the storyGeschichte that was movingbewegend in my headKopf.
18
72000
3000
So fing ich an, die Geschichte zu skizzieren, die sich in meinem Kopf regte.
01:38
If AntoineAntoine dede Saint-ExuperySaint-Exupery, the authorAutor of "The Little PrincePrinz," were here,
19
80000
4000
Wenn Antoine de Saint-Exupéry, der Autor von "Der kleine Prinz", hier wäre,
01:42
he would have drawngezeichnet threedrei holesLöcher insideinnen that boxBox
20
84000
2000
hätte er drei Löcher in auf die Kiste gemalt,
01:44
and told you your sheepSchaf was insideinnen.
21
86000
3000
und gesagt, sich sich ein Schaf darin befindet.
01:47
Because, if you look closelyeng enoughgenug, things will beginStart to appearerscheinen.
22
89000
3000
Denn wenn man sie ganz genau anschaut, werden Dinge entstehen.
01:50
This is not a boxBox; these are the renderingsRenderings of my imaginationPhantasie
23
92000
3000
Das ist keine Kiste, das sind die Auswüchse meiner Fantasie,
01:53
from headKopf to paperPapier- to screenBildschirm to life.
24
95000
4000
aus meinem Kopf aufs Papier, auf den Bildschirm, ins Leben.
01:57
In "UpwakeUpwake" buildingsGebäude weartragen suitsAnzüge, ZeroNull taptippen dancesTänze on a giantRiese keyboardTastatur,
25
99000
5000
In "Upwake" tragen Gebäude Anzüge, Zero steppt auf einem gigantischen Keyboard,
02:02
clonesKlone himselfselbst with a scannerScanner, tameszähmt and whipsPeitschen the computerComputer miceMäuse,
26
104000
4000
klont sich mit einem Scanner, zähmt und peitscht die Computermäuse,
02:06
sailsSegel away into dreamscapeDreamscape from a singleSingle pieceStück of paperPapier- and launchesstartet into spacePlatz.
27
108000
5000
segelt von einem Stück Papier hinweg in die Traumlandschaft, und reist ins Weltall.
02:11
I wanted to createerstellen environmentsUmgebungen that movedbewegt and morphedverwandelt like an illusionistIllusionist.
28
113000
4000
Ich wollte Umgebungen kreieren, die sich wie ein Illusionist bewegen und verwandeln.
02:15
Go from one worldWelt to anotherein anderer in a secondzweite.
29
117000
3000
Die in einer Sekunde von einer Welt in eine andere gehen.
02:18
I wanted to have humorHumor, beautySchönheit, simplicityEinfachheit and complexityKomplexität
30
120000
5000
Ich wollte Humor, Schönheit, Einfachheit und Komplexität haben
02:23
and use metaphorsMetaphern to suggestvorschlagen ideasIdeen.
31
125000
2000
und Metaphern anwenden, um Ideen anzudeuten.
02:25
At the beginningAnfang of the showShow, for exampleBeispiel, ZeroNull deejaysDeejays dreamTraum and realityWirklichkeit.
32
127000
5000
Am Anfang der Show zum Beispiel mixt Zero Traum und Realität wie ein DJ ineinander.
02:31
TechnologyTechnologie is an instrumentInstrument that alloweddürfen me to manifestManifest my visionsVisionen
33
133000
4000
Technologie ist ein Instrument, mit dem ich meine Visionen hochauflösend,
02:35
in highhoch definitionDefinition, liveLeben, on stageStufe.
34
137000
3000
live, direkt auf der Bühne visualisieren kann.
02:38
So todayheute, I would like to talk to you about the relationshipBeziehung
35
140000
4000
Also wollte ich heute mit Ihnen über dieses Verhältnis
02:42
betweenzwischen theaterTheater and technologyTechnologie.
36
144000
3000
zwischen Theater und Technologie reden.
02:45
Let's startAnfang with technologyTechnologie.
37
147000
2000
Fangen wir mit Technologie an.
02:48
(FuseSicherung blowingweht)
38
150000
2000
(Sicherung brennt durch)
02:52
All right. Let's startAnfang with theaterTheater.
39
154000
3000
Na gut. Fangen wir mit Theater an.
02:55
(LaughterLachen)
40
157000
2000
(Lachen)
03:19
(BuzzingBrummt)
41
181000
10000
(Surren)
03:29
(ClickKlicken Sie auf, clickklicken, bangKnall)
42
191000
2000
(Klick, Klick, Peng)
03:58
(LaughterLachen)
43
220000
14000
(Gelächter)
05:50
(ApplauseApplaus)
44
332000
6000
(Applaus)
05:56
Thank you.
45
338000
2000
Danke schön.
05:58
"UpwakeUpwake" lastsdauert 52 minutesProtokoll and 54 secondsSekunden.
46
340000
4000
"Upwake" dauert zweiundfünfzig Minuten und vierundfünfzig Sekunden.
06:02
I projectProjekt 3D animationAnimation on all the fourvier surfacesOberflächen of the stageStufe
47
344000
4000
Ich projiziere 3D-Animationen auf alle vier Oberflächen der Bühne
06:06
whichwelche I interactinteragieren with.
48
348000
3000
und interagiere mit ihnen.
06:09
The use of animationAnimation and projectionProjektion was a processverarbeiten of discoveryEntdeckung.
49
351000
3000
Die Anwendung von Animationen und Projektionen war ein Entdeckungsprozess.
06:12
I didn't use it as a specialbesondere effectbewirken, but as a partnerPartner on stageStufe.
50
354000
5000
Ich habe sie auf der Bühne nicht als Spezialeffekt, sondern als Partner eingesetzt.
06:17
There are no specialbesondere effectsAuswirkungen in "UpwakeUpwake," no artificeKunstgriff.
51
359000
3000
Es gibt keine Spezialeffekte in "Upwake," nichts Gekünsteltes.
06:20
It's as lavishaufwändige and intricatekomplizierte as it is simpleeinfach and minimalminimal.
52
362000
4000
Es ist aufwendig und komplex, und zugleich einfach und minimal.
06:25
ThreeDrei hundredhundert and forty-fourvierundvierzig framesRahmen, fourvier and a halfHälfte yearsJahre and commissionsKommissionen laterspäter,
53
367000
5000
344 Frames und viereinhalb Jahre und Aufträge später
06:30
what startedhat angefangen as a one personPerson showShow becamewurde a collaborativekollaborativ work
54
372000
4000
wurde das, was als Solo-Show begann, eine Gemeinschaftsarbeit
06:34
of nineteenneunzehn mostdie meisten talentedtalentiert artistsKünstler.
55
376000
2000
von neunzehn talentierten Schauspielern.
06:36
And here are some excerptsAuszüge.
56
378000
2000
Und hier sind einige Auszüge.
09:22
(ApplauseApplaus)
57
544000
5000
(Applaus)
09:27
Thank you.
58
549000
2000
Danke schön.
09:29
So this is, relativelyverhältnismäßig, a newneu showShow that we're now beginningAnfang to tourTour.
59
551000
3000
Also das ist eine relativ neue Show, mit der beginnen wir gerade eine Tour.
09:32
And in AustinAustin, TexasTexas,
60
554000
2000
Und in Austin, Texas,
09:34
I was askedaufgefordert to give smallklein demonstrationsDemonstrationen in schoolsSchulen duringwährend the afternoonNachmittag.
61
556000
3000
wurde ich gebeten, in einer Schule nachmittags kleine Aufführungen zu geben.
09:37
When I arrivedist eingetroffen at one of the schoolsSchulen, I certainlybestimmt did not expecterwarten von this:
62
559000
5000
Als ich an einer der Schulen ankam, wurde ich von diesem Bild überrascht:
09:42
SixSechs hundredhundert kidsKinder, packedverpackt in a gymnasiumTurnhalle, waitingwarten.
63
564000
3000
Sechshundert wartende Kinder, dicht aneinandergepackt in einer Turnhalle.
09:45
I was a little nervousnervös performingAufführung withoutohne animationAnimation, costumeKostüm -- really -- and make-upMake up.
64
567000
5000
Ich war ein bisschen nervös, denn ich trat ohne Animationen, richtiges Kostüm und Make-up auf.
09:50
But the teachersLehrer camekam to me afterwardnachher and told me
65
572000
3000
Aber die Lehrer sind danach zu mir gekommen und sagten,
09:53
they hadn'thatte nicht seengesehen the kidsKinder that attentiveaufmerksam.
66
575000
2000
dass sie die Kinder noch nie so konzentriert gesehen hatten.
09:55
And I think the reasonGrund why is that I was ablefähig to use theirihr languageSprache and theirihr realityWirklichkeit
67
577000
4000
Und ich denke, das lag daran, dass ich ihre Sprache und ihre Realität einsetzen konnte,
09:59
in orderAuftrag to transportTransport them into anotherein anderer.
68
581000
3000
um sie in eine andere zu transportieren.
10:03
Something happenedpassiert alongeine lange the way.
69
585000
2000
Irgendwas ist bei diesem Prozess passiert.
10:05
ZeroNull becamewurde a personPerson and not just a characterCharakter in a playspielen.
70
587000
3000
Zero wurde zu einer Person, und nicht nur eine Figur in einem Stück.
10:08
ZeroNull does not speaksprechen, is neitherweder man nornoch womanFrau.
71
590000
4000
Zero spricht nicht, ist weder Frau noch Mann.
10:12
ZeroNull is ZeroNull, a little heroHeld of the 21stst CenturyJahrhundert,
72
594000
4000
Zero ist Zero. Ein kleiner Held des 21. Jahrhunderts.
10:16
and ZeroNull can touchberühren so manyviele more people than I possiblymöglicherweise could.
73
598000
4000
Und Zero kann so viel mehr Leute erreichen, als ich es je könnte.
10:21
It's as much about bringingbringt newneu disciplinesDisziplinen insideinnen this boxBox
74
603000
4000
Es geht genau so sehr darum, neue Disziplinen in diese Kiste zu bekommen,
10:25
as it is about takingunter theaterTheater out of its boxBox.
75
607000
5000
wie auch darum, Theater aus seiner Kiste zu befreien.
10:30
As a streetStraße performerPerformer, I have learnedgelernt that everybodyjeder wants to connectverbinden.
76
612000
3000
Als eine Straßenschauspielerin habe ich gelernt, dass alle sich miteinander verbinden wollen.
10:33
And that usuallygewöhnlich, if you're a bitBit extraordinaryaußergewöhnlich, if you're not exactlygenau of humanMensch appearanceAussehen,
77
615000
5000
Und dass sich die Menschen normalerweise, wenn du ein bisschen außergewöhnlich bist
10:38
then people will feel inclinedgeneigt to participatesich beteiligen and to feel out loudlaut.
78
620000
4000
und nicht genau wie ein Mensch aussiehst, dazu veranlasst fühlen, mitzumachen und laut mitzufiebern.
10:42
It's as thoughobwohl you madegemacht something resonatemitschwingen withininnerhalb them.
79
624000
3000
Das ist, als ob man in ihnen etwas zum Klingen bringt.
10:45
It's as thoughobwohl the mysteryGeheimnis of the personPerson they're interactinginteragierend with and connectingVerbindung
80
627000
4000
Das ist, als ob das Mysterium der Person, mit der sie interagieren und eine Verbindung schaffen,
10:49
allowserlaubt them to be themselvessich just a bitBit more.
81
631000
3000
es ihnen erlaubt, ein bisschen mehr sie selbst zu sein.
10:52
Because throughdurch your maskMaske, they let theirsIhre go.
82
634000
3000
Denn durch deine Maske lassen sie ihre eigene fallen.
10:55
BeingWird humanMensch is an artKunst formbilden.
83
637000
3000
Menschlich zu sein ist eine Kunstform.
10:58
I know theaterTheater can improveverbessern the qualityQualität of people'sMenschen livesLeben,
84
640000
2000
Ich weiß, dass Theater die Lebensqualität von Menschen verbessern kann,
11:00
and I know theaterTheater can healheilen.
85
642000
2000
und ich weiß, dass Theater heilen kann.
11:02
I've workedhat funktioniert as a doctorArzt clownClown in a hospitalKrankenhaus for two yearsJahre.
86
644000
3000
Ich habe zwei Jahre als Arzt-Clown in einem Krankenhaus gearbeitet.
11:05
I have seengesehen sickkrank kidsKinder and sadtraurig parentsEltern and doctorsÄrzte
87
647000
3000
Ich habe kranke Kinder gesehen und traurige Eltern und Ärzte,
11:08
be liftedgehoben and transportedtransportiert in momentsMomente of purerein joyFreude.
88
650000
3000
die dadurch in Momente reiner Freude gehoben wurden.
11:11
I know theaterTheater unitesvereint us.
89
653000
3000
Ich weiß, dass Theater uns verbindet.
11:14
ZeroNull wants to engageengagieren the generationGeneration of todayheute and tomorrowMorgen,
90
656000
4000
Zero möchte die Generationen von gestern und heute einspannen.
11:18
tell variousverschiedene storiesGeschichten throughdurch differentanders mediumsMedien.
91
660000
4000
Zero möchte Geschichten durch verschiedene Medien vermitteln.
11:22
ComicComic booksBücher. QuantumQuantum physicsPhysik videoVideo gamesSpiele.
92
664000
3000
Comicbücher. Quantenphysik, Videospiele.
11:25
And ZeroNull wants to go to the moonMond.
93
667000
2000
Und Zero will auf den Mond.
11:27
In 2007, ZeroNull launchedgestartet a greenGrün campaignKampagne,
94
669000
2000
2007 begann Zero eine grüne Aktion,
11:29
suggestingschlägt vor his friendsFreunde and fansFans to turnWende off theirihr electricityElektrizität
95
671000
4000
mit einer Bitte an Freunde und Fans, ihren Strom jeden Sonntag zwischen 19:53 und 20:00
11:33
everyjeden SundaySonntag from 7:53 to 8:00 p.m.
96
675000
3000
auszuschalten.
11:36
The ideaIdee is simpleeinfach, basicBasic. It's not originalOriginal,
97
678000
4000
Die Idee ist einfach, sehr simpel. Sie ist nicht neu,
11:40
but it's importantwichtig, and it's importantwichtig to participatesich beteiligen.
98
682000
4000
aber wichtig, und es ist wichtig, teilzunehmen.
12:30
There is a revolutionRevolution.
99
732000
3000
Eine Revolution findet statt.
12:33
It's a humanMensch and technologicaltechnologisch revolutionRevolution.
100
735000
3000
Es ist eine Revolution von Mensch und Technologie.
12:36
It's motionBewegung and emotionEmotion.
101
738000
2000
Sie ist Bewegung und Gefühl.
12:38
It's informationInformation.
102
740000
2000
Sie ist Information.
12:40
It's visualvisuell. It's musicalMusical. It's sensorialsensorische.
103
742000
3000
Sie ist visuell. Sie ist musikalisch. Sie ist sensorisch.
12:43
It's conceptualBegriffs. It's universalUniversal-. It's beyonddarüber hinaus wordsWörter and numbersNummern.
104
745000
3000
Sie ist konzeptionell. Sie ist universell. Sie ist jenseits von Wörtern und Nummern.
12:46
It's happeningHappening.
105
748000
2000
Sie geschieht jetzt.
12:48
The naturalnatürlich progressionProgression of scienceWissenschaft and artKunst
106
750000
2000
Die natürliche Weiterentwicklung von Wissenschaft und Kunst,
12:50
findingErgebnis eachjede einzelne other to better touchberühren and definedefinieren the humanMensch experienceErfahrung.
107
752000
4000
einander zu finden, um das Menschsein besser zu begreifen und zu definieren.
12:55
There is a revolutionRevolution in the way that we think,
108
757000
2000
Es findet eine Revolution in unserer Denkweise statt,
12:57
in the way that we shareAktie, and the way that we expressausdrücken our storiesGeschichten,
109
759000
5000
in der Art, wie wir teilen und unsere Geschichten ausdrücken,
13:02
our evolutionEvolution.
110
764000
3000
unsere Evolution.
13:05
This is a time of communicationKommunikation, connectionVerbindung and creativekreativ collaborationZusammenarbeit.
111
767000
5000
Jetzt ist die Zeit der Kommunikation, der Verbindung und der kreativen Zusammenarbeit.
13:11
CharlieCharlie ChaplinChaplin innovatederneuert motionBewegung picturesBilder
112
773000
4000
Charlie Chaplin revolutionierte die bewegten Bilder
13:15
and told storiesGeschichten throughdurch musicMusik-, silenceSchweigen, humorHumor and poetryPoesie.
113
777000
8000
und erzählte Geschichten durch Musik, Stille, Humor und Lyrik.
13:23
He was socialSozial, and his characterCharakter, The TrampTramp, spokeSpeiche to millionsMillionen.
114
785000
5000
Er war sozial, und sein Charakter, der Tramp, hat zu Millionen gesprochen.
13:28
He gavegab entertainmentUnterhaltung, pleasureVergnügen and reliefLinderung to so manyviele humanMensch beingsWesen
115
790000
6000
Er hat Unterhaltung, Spaß und Erleichterung so vielen Menschen gebracht,
13:34
when they needederforderlich it the mostdie meisten.
116
796000
3000
als sie es am meisten brauchten.
13:37
We are not here to questionFrage the possiblemöglich; we are here to challengeHerausforderung the impossibleunmöglich.
117
799000
5000
Wir sind nicht hier, um das Mögliche zu hinterfragen. Wir sind hier, um das Unmögliche herauszufordern.
13:43
In the scienceWissenschaft of todayheute, we becomewerden artistsKünstler.
118
805000
3000
In der Wissenschaft von heute werden wir Künstler.
13:46
In the artKunst of todayheute, we becomewerden scientistsWissenschaftler.
119
808000
4000
In der Kunst von heute werden wir Wissenschaftler.
13:50
We designEntwurf our worldWelt. We inventerfinden possibilitiesMöglichkeiten.
120
812000
4000
Wir entwerfen unsere Welt. Wir erfinden Möglichkeiten.
13:54
We teachlehren, touchberühren and moveBewegung.
121
816000
4000
Wir unterrichten, berühren und bewegen.
13:59
It is now that we can use the diversityVielfalt of our talentsTalente
122
821000
3000
Jetzt ist die Zeit, in der wir die Vielfalt unserer Talente einsetzen können,
14:02
to createerstellen intelligentintelligent, meaningfulsinnvoll and extraordinaryaußergewöhnlich work. It's now.
123
824000
7000
um ein intelligentes, bedeutendes und außergewöhnliches Werk zu schaffen. Und übertreffen.
14:09
(RingingKlingeln)
124
831000
3000
(Klingeln)
14:12
Thank you.
125
834000
2000
Danke schön.
14:14
(ApplauseApplaus)
126
836000
18000
(Applaus)
Translated by Alona Demchyk
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natasha Tsakos - Artist
The president and founder of NTiD inc., Natasha Tsakos brings a creative, innovative vision, and the art of orchestrating and synchronizing various disciplines, to the execution of high-leveled productions.

Why you should listen
Natasha Tsakos is a conceptual director, show creator, and performer who works in a brave new form of theater, where sound, computer-generated images and the performer move in sync to create a dreamlike yet sharply real stage environment. Within this space of total possibility, the Geneva-native muses on the deepest questions of the human soul.

A Swiss-born artist living in the US, Tsakos's works include the cross-disciplinary spectacle ZO, with a cast of 355 young performers; Up Wake, a live 3D animated show about a clown named Zero; OMEN, which covers five billion years of history in twenty minutes; and many, many more.
More profile about the speaker
Natasha Tsakos | Speaker | TED.com