ABOUT THE SPEAKER
Steve Truglia - Stuntman
Stuntman and record-setter Steve Truglia was a stunt coordinator, performer and action unit director in the UK.

Why you should listen

Steve Truglia became a professional stuntman in 1996, after two decades as a reservist in the UK Special Forces. Outside of his stunt work in TV and movies, Truglia developed a nice line in jaw-dropping records. In 2002, he became the UK's deepest freediver, performing a hold-your-breath dive to 76 meters. In 2004, he set the Guinness World Record for the fastest abseil over 100 meters, covering the distance in 8.9 seconds. And (ouch) he holds the unofficial UK Full Body Burn fire record of 2 mins and 5 secs. Truglia died in November 2016 while attempting an abseil race from a helicopter above Wolong National Nature Reserve in China.

More profile about the speaker
Steve Truglia | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Steve Truglia: A leap from the edge of space

Steve Truglia plant den höchsten Fallschirmsprung in der Geschichte

Filmed:
623,345 views

Steve Truglias überschlägt Autos, geht durch Feuer und fällt von Gebäuden als Teil seiner täglichen Arbeit. Dabei geht er an die Grenzen der neuesten Technologien, um Stunts größer, sicherer und noch unglaublicher zu machen. Auf TEDGlobal 2009 stellt er sein nächstes atemberaubendes Projekt vor: einen Sprung vom Rande des Universums; den höchsten, der je versucht wurde.
- Stuntman
Stuntman and record-setter Steve Truglia was a stunt coordinator, performer and action unit director in the UK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm extremelyäußerst excitedaufgeregt to be givengegeben the opportunityGelegenheit
0
0
3000
Ich freue mich sehr, dass ich die Möglichkeit bekommen habe,
00:21
to come and speaksprechen to you todayheute
1
3000
2000
heute hier zu sein und Ihnen von etwas zu erzählen,
00:23
about what I considerErwägen to be
2
5000
2000
das ich für den größten Stunt
00:25
the biggestgrößte stuntStunt on EarthErde.
3
7000
3000
auf Erden halte.
00:28
Or perhapsvielleicht not quiteganz on EarthErde.
4
10000
2000
Oder vielleicht nicht ganz genau auf der Erde.
00:30
A parachuteFallschirm jumpspringen from the very edgeRand of spacePlatz.
5
12000
4000
Ein Fallschirmsprung vom Rande des Weltalls.
00:34
More about that a bitBit laterspäter on.
6
16000
2000
Mehr dazu später.
00:36
What I'd like to do first is take you throughdurch
7
18000
2000
Zuerst möchte ich Ihnen eine sehr kurze Tour
00:38
a very briefkurz helicopterHubschrauber rideReiten of stuntsStunts
8
20000
3000
durch die Geschichte des Stunts
00:41
and the stuntsStunts industryIndustrie in the moviesFilme and in televisionFernsehen,
9
23000
3000
und der Stunt-Industrie in Film und Fernsehen geben
00:44
and showShow you how technologyTechnologie
10
26000
2000
und Ihnen zeigen, wie Technologie
00:46
has startedhat angefangen to interfaceSchnittstelle with the physicalphysisch skillsFähigkeiten
11
28000
2000
und die körperlichen Fähigkeiten des Stuntmans
00:48
of the stuntStunt performerPerformer
12
30000
2000
begonnen haben, sich zu ergänzen,
00:50
in a way that makesmacht the stuntsStunts biggergrößer
13
32000
3000
auf eine Weise, welche die Stunts größer
00:53
and actuallytatsächlich makesmacht them safersicherer than they'veSie haben ever been before.
14
35000
4000
und tatsächlich sicherer macht denn je.
00:57
I've been a professionalProfessionel stuntStunt man for 13 yearsJahre.
15
39000
3000
Seit 13 Jahren bin ich von Beruf Stuntman.
01:00
I'm a stuntStunt coordinatorKoordinator. And as well as performausführen stuntsStunts
16
42000
2000
Ich bin ein Stunt-Koordinator und führe auch selbst Stunts aus.
01:02
I oftenhäufig designEntwurf them.
17
44000
2000
Oft entwerfe ich die Stunts.
01:04
DuringWährend that time, healthGesundheit and safetySicherheit has becomewerden everything about my jobJob.
18
46000
3000
Während dieser Zeit wurden Gesundheit und Sicherheit das Wichtigsten in meinem Beruf.
01:07
It's criticalkritisch now that when a carAuto crashAbsturz happensdas passiert
19
49000
4000
Wenn jetzt ein Autounfall passiert, dann ist es entscheidend,
01:11
it isn't just the stuntStunt personPerson we make safeSafe, it's the crewCrew.
20
53000
3000
Dass wir nicht nur den Stuntman sichern, sondern auch die Crew.
01:14
We can't be killingTötung cameraKamera menMänner. We can't be killingTötung stuntStunt menMänner.
21
56000
2000
Wir dürfen weder die Kameraleute, noch den Stuntman sterben lassen.
01:16
We can't be killingTötung anybodyirgendjemand or hurtingverletzen anybodyirgendjemand on setSet,
22
58000
2000
Wir dürfen niemanden am Drehort verletzen oder sterben lassen,
01:18
or any passerbyPassant. So, safetySicherheit is everything.
23
60000
3000
auch keine Passanten. Sicherheit ist also alles.
01:21
But it wasn'twar nicht always that way.
24
63000
3000
Doch es war nicht immer so.
01:24
In the oldalt daysTage of the silentLeise moviesFilme --
25
66000
2000
Damals in den Stummfilmen – hier,
01:26
HaroldHarold LloydLloyd here, hanginghängend famouslyberühmt from the clockUhr handsHände --
26
68000
4000
Harold Lloyd, der so wohlbekannt an den Uhrzeigern herunterhängt –
01:30
a lot of these guys did theirihr ownbesitzen stuntsStunts. They were quiteganz remarkablebemerkenswert.
27
72000
2000
haben viele Schauspieler ihre eigenen Stunts durchgeführt. Sie waren ziemlich bemerkenswert.
01:32
They had no safetySicherheit, no realecht technologyTechnologie.
28
74000
3000
Es gab keine Sicherheit, keine wirkliche Technologie.
01:35
What safetySicherheit they had was very scantwenig.
29
77000
3000
Das Wenige an verfügbarer Sicherheit war ungenügend.
01:38
This is the first stuntStunt womanFrau,
30
80000
2000
Das ist die erste Stuntfrau,
01:40
RosieRosie VengerVenger, an amazingtolle womanFrau.
31
82000
2000
Rosie Venger, eine tolle Frau.
01:42
You can see from the slidegleiten, very very strongstark.
32
84000
2000
Sie können es auf dem Bild sehen, sehr, sehr stark.
01:44
She really pavedgepflastert the way
33
86000
2000
Als noch niemand Stunts machte,
01:46
at a time when nobodyniemand was doing stuntsStunts, let aloneallein womenFrau.
34
88000
2000
vor allem keine Frauen, da war sie eine wahre Wegbereiterin.
01:48
My favoriteFavorit and a realecht heroHeld of mineBergwerk is YakimaYakima CanuttCanutt.
35
90000
4000
Yakima Canutt ist mein Favorit und ein echter Held für mich.
01:52
YakimaYakima CanuttCanutt really formedgebildet the stuntStunt fightKampf.
36
94000
4000
Yakima Canutt ist der wahre Entwickler von Stunt-Kämpfen.
01:56
He workedhat funktioniert with JohnJohn WayneWayne and mostdie meisten of those oldalt punch-upsSchläger you see
37
98000
3000
Er arbeitete mit John Wayne und vielen anderen dieser alten Raufbolde aus den
01:59
in the WesternsWestern. YakimaYakima was eitherentweder there or he stuntStunt coordinatedkoordiniert.
38
101000
3000
Westernfilmen. Yakima war entweder dort, oder er koordinierte Stunts.
02:02
This is a screenBildschirm captureErfassung from "StagecoachPostkutsche,"
39
104000
2000
Hier eine Aufnahme aus „Ringo“ [DE],
02:04
where YakimaYakima CanuttCanutt is doing one of the mostdie meisten dangerousgefährlich stuntsStunts I've ever seengesehen.
40
106000
4000
wo Yakima Canutt einen der gefährlichsten Stunts durchführt, den ich je gesehen habe.
02:08
There is no safetySicherheit, no back supportUnterstützung,
41
110000
2000
Ohne Sicherung, ohne Unterstützung,
02:10
no padsPads, no crashAbsturz matsMatten, no sandSand pitsGruben in the groundBoden.
42
112000
3000
ohne Schützer, ohne Matten, ohne Sandlöcher im Boden.
02:13
That's one of the mostdie meisten dangerousgefährlich horsePferd stuntsStunts, certainlybestimmt.
43
115000
3000
Das ist mit Sicherheit einer der gefährlichsten Stunts mit Pferden.
02:16
TalkingIm Gespräch of dangerousgefährlich stuntsStunts and bringingbringt things slightlyleicht up to dateDatum,
44
118000
3000
Wo wir gerade von gefährlichen Stunts sprechen und uns langsam der Gegenwart annähern,
02:19
some of the mostdie meisten dangerousgefährlich stuntsStunts we do as stuntStunt people are fireFeuer stuntsStunts.
45
121000
4000
Stunts mit Feuer gehören zu den gefährlichsten, die wir Stuntmen durchführen.
02:23
We couldn'tkonnte nicht do them withoutohne technologyTechnologie.
46
125000
2000
Ohne Technologie könnten wir sie nicht machen.
02:25
These are particularlyinsbesondere dangerousgefährlich
47
127000
2000
Diese sind besonders gefährlich,
02:27
because there is no maskMaske on my faceGesicht.
48
129000
2000
da ich keine Maske trage.
02:29
They were doneerledigt for a photoFoto shootschießen. One for the SunSonne newspaperZeitung,
49
131000
2000
Sie wurden für ein Fotoshooting gemacht. Eines für die Zeitung „Sun“
02:31
one for FHMFHM magazineZeitschrift.
50
133000
2000
und eines für das „FHM“-Magazin.
02:33
HighlyHoch dangerousgefährlich, but alsoebenfalls you'lldu wirst noticebeachten
51
135000
2000
Sehr gefährlich, aber sie werden auch bemerkt haben,
02:35
it doesn't look as thoughobwohl I'm wearingtragen anything underneathunterhalb the suitAnzug.
52
137000
2000
dass es nicht so aussieht, als trüge ich etwas unter dem Anzug.
02:37
The fireFeuer suitsAnzüge of oldalt, the bulkysperrige suitsAnzüge, the thickdick woolenWollstoff suitsAnzüge,
53
139000
3000
Die Feuerschutzanzüge von einst, die unförmigen Anzüge, die dicken Wollanzüge
02:40
have been replacedersetzt with modernmodern materialsMaterialien
54
142000
3000
wurden durch moderne Materialien ersetzt,
02:43
like NomexNomex or, more recentlyvor kurzem, CarbonexCarbonex --
55
145000
3000
so wie Nomex, oder kürzlich Carbonex.
02:46
fantasticfantastisch materialsMaterialien that enableaktivieren us as stuntStunt professionalsProfis
56
148000
2000
Diese fantastischen Materialien erlauben es uns Stuntmen,
02:48
to burnbrennen for longerlänger, look more spectacularspektakulär, and in purerein safetySicherheit.
57
150000
4000
länger, spektakulärer und sicherer zu brennen.
02:52
Here'sHier ist a bitBit more.
58
154000
4000
Hier noch etwas mehr davon.
02:56
There's a guy with a flameFlamme throwerWerfer there, givinggeben me what for.
59
158000
3000
Hier zündet mich jemand mit einem Flammenwerfer an.
02:59
One of the things that a stuntmanStuntman oftenhäufig does,
60
161000
2000
Eine der Sachen, die ein Stuntman oft macht
03:01
and you'lldu wirst see it everyjeden time in the biggroß moviesFilme,
61
163000
2000
und die man immer in den großen Filmen sieht,
03:03
is be blowngeblasen throughdurch the airLuft.
62
165000
2000
ist durch die Luft geschleudert zu werden.
03:05
Well, we used to use trampettestrampettes. In the oldalt daysTage, that's all they had.
63
167000
3000
Für so etwas wurden sonst immer Trampoline benutzt. Einst war das alles, was man hatte.
03:08
And that's a rampRampe. SpringFrühling off the thing and flyFliege throughdurch the airLuft,
64
170000
2000
Und das ist eine Rampe. Spring von dem Ding ab, flieg durch die Luft
03:10
and hopefullyhoffentlich you make it look good.
65
172000
2000
und hoffentlich sieht es gut aus.
03:12
Now we'vewir haben got technologyTechnologie. This thing is callednamens an airLuft ramRAM.
66
174000
3000
Heute haben wir Technologie. Das Ding ist eine Luftramme.
03:15
It's a frighteningerschreckend pieceStück of equipmentAusrüstung for the noviceNeuling stuntStunt performerPerformer,
67
177000
3000
Es ist ein angsteinfößendes Gerät für einen Anfänger-Stuntman,
03:18
because it will breakUnterbrechung your legsBeine very, very quicklyschnell
68
180000
2000
denn es kann einem sehr schnell die Beine brechen,
03:20
if you landLand on it wrongfalsch.
69
182000
2000
wenn man falsch darauf landet.
03:22
HavingHaben said that, it worksWerke with compressedkomprimiert nitrogenStickstoff.
70
184000
3000
Sie arbeitet mit komprimiertem Stickstoff.
03:25
And that's in the up positionPosition. When you stepSchritt on it,
71
187000
2000
Das ist die aufrechte Position. Wenn man sich darauf stellt,
03:27
eitherentweder by remoteentfernt controlsteuern or with the pressureDruck of your footFuß,
72
189000
2000
dann wird sie einen entweder per Fernbedienung, oder per Fußdruck,
03:29
it will fireFeuer you, dependingabhängig on the gasGas pressureDruck,
73
191000
2000
je nach dem Gasdruck in die Luft schießen
03:31
anything from fivefünf feetFüße to 30 feetFüße.
74
193000
3000
und zwar 1,5 Meter bis 10 Meter weit.
03:34
I could, quiteganz literallybuchstäblich, fireFeuer myselfmich selber into the galleryGalerie.
75
196000
4000
Ich könnte mich damit sozusagen bis in die Galerie schießen.
03:38
WhichDie I'm sure you wouldn'twürde nicht want.
76
200000
2000
Doch das wollen Sie sicher nicht.
03:40
Not todayheute.
77
202000
2000
Nicht heute.
03:42
CarAuto stuntsStunts are anotherein anderer areaBereich
78
204000
2000
Auto-Stunts sind ein anderes Gebiet,
03:44
where technologyTechnologie and engineeringIngenieurwesen
79
206000
2000
in dem uns Technologie und Ingenieurswesen
03:46
advancesFortschritte have madegemacht life easiereinfacher for us, and safersicherer.
80
208000
3000
das Leben einfacher und sicherer gemacht haben.
03:49
We can do biggergrößer carAuto stuntsStunts than ever before now.
81
211000
2000
Wir realisieren heute größere Auto-Stunts denn je.
03:51
BeingWird runLauf over is never easyeinfach.
82
213000
2000
Überfahren werden ist nie einfach.
03:53
That's an old-fashionedOld-fashioned, hardhart, grittydüstere, physicalphysisch stuntStunt.
83
215000
3000
Das ist ein altmodischer, harter, mutiger, physischer Stunt.
03:56
But we have paddingPolsterung, and fantasticfantastisch shock-absorbingstoßdämpfende things like SorbothaneSorbothane --
84
218000
4000
Aber wir haben Schützer und fantastische stoßdämpfende Materialien wie Sorbothane,
04:00
the materialsMaterialien that help us, when we're hitschlagen like this,
85
222000
3000
Materialien, die uns dabei helfen, wenn wir so getroffen werden,
04:03
not to hurtverletzt ourselvesuns selbst too much.
86
225000
2000
uns nicht allzu sehr zu verletzen.
04:05
The pictureBild in the bottomBoden right-handrechte Hand cornerEcke there
87
227000
3000
Das Bild unten rechts zeigt Crashtests,
04:08
is of some crashAbsturz testTest dummyDummy work that I was doing.
88
230000
2000
die ich durchgeführt habe. Diese helfen zu zeigen,
04:10
ShowingZeigen how stuntsStunts work in differentanders areasBereiche, really.
89
232000
3000
wie Stunts in verschiedenen Umgebungen funktionieren.
04:13
And testingtesten breakawayBreakaway signpostWegweiser pillarsSäulen.
90
235000
3000
Hier teste ich knickbare Schildpfeiler.
04:16
A companyUnternehmen makesmacht a LattixLattix pillarSäule, whichwelche is a networkNetzwerk,
91
238000
2000
Eine Firma stellt diese Lattix-Pfeiler her, das aus einem Gitternetz besteht,
04:18
a lattice-typeGitter-Typ pillarSäule that collapsesbricht zusammen when it's hitschlagen.
92
240000
3000
ein gitterartiger Pfeiler, der umfällt, wenn er getroffen wird.
04:21
The carAuto on the left drovefuhr into the steelstehlen pillarSäule.
93
243000
3000
Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
04:24
And you can't see it from there, but the engineMotor was in the driver'sFahrer lapRunde.
94
246000
3000
Und obwohl man es von hier aus nicht sehen kann: Der Motor befand sich danach auf dem Schoß des Fahrers.
04:27
They did it by remoteentfernt controlsteuern.
95
249000
2000
Das wurde per Fernsteuerung durchgeführt.
04:29
I drovefuhr the other one at 60 milesMeilen an hourStunde, exactlygenau the samegleich speedGeschwindigkeit,
96
251000
3000
Ich fuhr das andere Fahrzeug mit 100 km/h, der genau gleichen Geschwindigkeit,
04:32
and clearlydeutlich walkedging away from it.
97
254000
3000
und wie Sie sehen, lebe ich noch.
04:35
RollingIns Rollen a carAuto over is anotherein anderer areaBereich where we use technologyTechnologie.
98
257000
3000
Autos zu überschlagen ist ein anderes Gebiet, in dem wir Technologie verwenden.
04:38
We used to have to driveFahrt up a rampRampe, and we still do sometimesmanchmal.
99
260000
3000
Zuvor mussten wir dafür eine Rampe hoch fahren und manchmal tun wir das auch noch.
04:41
But now we have a compressedkomprimiert nitrogenStickstoff cannonKanone.
100
263000
3000
Aber heute nutzen wir eine Stickstoff-Druckkanone.
04:44
You can just see, underneathunterhalb the carAuto, there is a blackschwarz rodStange on the floorStock
101
266000
2000
Sehen Sie die schwarze Stange unter dem Auto auf dem Boden,
04:46
by the wheelRad of the other carAuto.
102
268000
2000
in der Nähe vom Rad des anderen Autos?
04:48
That's the pistonKolben that was firedgebrannt out of the floorStock.
103
270000
2000
Das ist der Kolben, der aus der Erde geschossen wurde.
04:50
We can flipflip lorriesLKW, coachesTrainer, busesBusse, anything over
104
272000
3000
Mit einer Stickstoff-Kanone und ausreichend Power können wir
04:53
with a nitrogenStickstoff cannonKanone with enoughgenug powerLeistung. (LaughsLacht)
105
275000
4000
so ziemlich alles überschlagen: Laster, Kutschen, Busse. (Lacht)
04:57
It's a great jobJob, really. (LaughterLachen)
106
279000
3000
Das ist ein toller Job, wirklich (Lachen)
05:00
It's sucheine solche funSpaß!
107
282000
2000
Es macht so viel Spaß!
05:02
You should hearhören
108
284000
2000
Sie sollten mal
05:04
some of the phoneTelefon conversationsGespräche that I have with people
109
286000
2000
einige der Telefongespräche hören, die ich mit Leuten
05:06
on my BluetoothBluetooth in the shopGeschäft.
110
288000
2000
über Bluetooth im Geschäft habe.
05:08
"Well, we can flipflip the busBus over, we can have it burstplatzen into flamesFlammen,
111
290000
2000
„Nun, wir können den Bus umschmeißen, wir können ihn Feuer fangen lassen
05:10
and how about someonejemand, you know, biggroß explosionExplosion."
112
292000
2000
und wie wäre es mit so einer großen Explosion.“
05:12
And people are looking like this ...
113
294000
2000
Und die Leute schauen mich so an...
05:14
(LaughsLacht)
114
296000
1000
(Lacht)
05:15
I sortSortieren of forgetvergessen how bizarreBizarre some of those conversationsGespräche are.
115
297000
3000
Ich vergesse mit der Zeit, wie bizarr einige dieser Gespräche sind.
05:18
The nextNächster thing that I'd like to showShow you is something that
116
300000
2000
Als nächstes zeige ich Ihnen etwas,
05:20
DunlopDunlop askedaufgefordert me to do earliervorhin this yearJahr
117
302000
2000
um das Dunlop mich dieses Jahr gebeten hat,
05:22
with our ChannelKanal Five'sFünf "FifthFünfte GearGetriebe ShowZeigen."
118
304000
2000
als Teil der Channel Five „Fifth Gear Show“.
05:24
A loop-the-loopLoop the loop, biggestgrößte in the worldWelt.
119
306000
2000
Der größte Looping der Welt.
05:26
Only one personPerson had ever doneerledigt it before.
120
308000
2000
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht.
05:28
Now, the stuntmanStuntman solutionLösung to this in the oldalt daysTage would be,
121
310000
2000
Früher hätte man als Stuntman einfach versucht,
05:30
"Let's hitschlagen this as fastschnell as possiblemöglich. 60 milesMeilen an hourStunde.
122
312000
3000
so schnell wie möglich da rein zu kommen. 100 km/h.
05:33
Let's just go for it. FootFuß flateben to the floorStock."
123
315000
2000
„Einfach rein da, die Füße flach auf den Boden.“
05:35
Well, you'ddu würdest diesterben if you did that.
124
317000
2000
Nun, man würde dabei sterben.
05:37
We wentging to CambridgeCambridge UniversityUniversität, the other universityUniversität,
125
319000
2000
Wir fuhren also zur Cambridge University, der anderen Universität
05:39
and spokeSpeiche to a DoctorArzt of MechanicalMechanische EngineeringEngineering there,
126
321000
4000
und sprachen mit einem Physiker und Doktor der Maschinentechnik,
05:43
a physicistPhysiker who taughtgelehrt us that it had to be 37 milesMeilen an hourStunde.
127
325000
3000
welcher uns beibrachte, dass 60 km/h notwendig seien.
05:46
Even then, I caughterwischt sevenSieben G
128
328000
2000
Trotzdem erreichte ich sieben G
05:48
and losthat verloren a bitBit of consciousnessBewusstsein on the way in.
129
330000
3000
und verlor ein wenig meines Bewusstseins auf dem Weg hineinl
05:51
That's a long way to fallfallen, if you get it wrongfalsch. That was just about right.
130
333000
3000
Da fällt man tief, wenn etwas schiefgeht. Das war genau richtig.
05:54
So again, scienceWissenschaft helpshilft us, and with the engineeringIngenieurwesen too --
131
336000
3000
Auch hier helfen uns Wissenschaft und Technik bei
05:57
the modificationsÄnderungen to the carAuto and the wheelRad.
132
339000
2000
den Modifikationen an Fahrzeug und Reifen.
05:59
HighHoch fallsStürze, they're oldalt fashionedaltmodisch stuntsStunts.
133
341000
2000
Fälle aus der Höhe, das sind klassische Stunts.
06:01
What's interestinginteressant about highhoch fallsStürze
134
343000
2000
Das Interessante an Fällen aus der Höhe,
06:03
is that althoughobwohl we use airbagsAirbags,
135
345000
2000
ist dass wir Airbags verwenden
06:05
and some airbagsAirbags are quiteganz advancedfortgeschritten,
136
347000
3000
und einige davon sind ziemlich fortschrittlich,
06:08
they're designedentworfen so you don't slipUnterhose off the sideSeite like you used to,
137
350000
2000
so dass man nicht an der Seite herunterrutscht, wie das zuvor der Fall war,
06:10
if you landLand a bitBit wrongfalsch. So, they're a much safersicherer propositionAussage.
138
352000
2000
wenn man ein wenig falsch landet. Sie sind also eine weitaus sicherere Lösung.
06:12
Just basicallyGrundsätzlich gilt thoughobwohl, it is a basicBasic pieceStück of equipmentAusrüstung.
139
354000
4000
Im Grunde genommen handelt es sich dabei aber um ziemlich simple Ausrüstung.
06:16
It's a bouncyHüpfburg castleSchloss
140
358000
2000
Es ist wie eine Hüpfburg
06:18
with slatsLamellen in the sideSeite to allowzulassen the airLuft to escapeFlucht.
141
360000
2000
mit Lamellen auf der Seite, die das Entweichen von Luft ermöglichen.
06:20
That's all it is, a bouncyHüpfburg castleSchloss.
142
362000
2000
Mehr ist es nicht, eine Hüpfburg
06:22
That's the only reasonGrund we do it. See, it's all funSpaß, this jobJob.
143
364000
3000
Das ist der wahre Grund für unseren Job. Es geht dabei immer um Spaß.
06:25
What's interestinginteressant is we still use cardboardKarton boxesKästen.
144
367000
3000
Interessanter Weise benutzen wir immer noch Pappkartons.
06:28
They used to use cardboardKarton boxesKästen yearsJahre agovor and we still use them.
145
370000
3000
Kartons fanden damals wie heute Verwendung.
06:31
And that's interestinginteressant because they are almostfast retrospectiveRetrospektive.
146
373000
2000
Das ist erstaunlich, weil Kartons schon fast altmodisch sind.
06:33
They're great for catchingfangend you, up to certainsicher heightsHöhen.
147
375000
3000
Sie sind klasse, um einen aus bestimmten Höhen abzufangen.
06:36
And on the other sideSeite of the fenceZaun,
148
378000
2000
Und auf der anderen Seite gibt es
06:38
that physicalphysisch artKunst, the physicalphysisch performancePerformance of the stuntmanStuntman,
149
380000
4000
diese physische Kunst, die körperliche Performance des Stuntman,
06:42
has interfacedeine Schnittstelle with the very highesthöchste
150
384000
3000
die mit der neuesten Technologie
06:45
technologyTechnologie in I.T. and in softwareSoftware.
151
387000
4000
in IT und Software verbunden ist.
06:49
Not the cardboardKarton boxBox, but the greenGrün screenBildschirm.
152
391000
3000
Das ist kein Pappkarton, sondern der Green Screen.
06:52
This is a shotSchuss of "TerminatorTerminator," the movieFilm.
153
394000
3000
Hier wird eine Szene aus „Terminator“ gezeigt.
06:55
Two stuntStunt guys doing what I considerErwägen to be a ratherlieber benigngutartig stuntStunt.
154
397000
3000
Zwei Stuntmen führen hier einen meiner Ansicht nach eher harmlosen Stunt aus.
06:58
It's 30 feetFüße. It's waterWasser. It's very simpleeinfach.
155
400000
2000
Das sind 10 Meter bis ins Wasser. Sehr einfach.
07:00
With the greenGrün screenBildschirm we can put any backgroundHintergrund in the worldWelt on it,
156
402000
3000
Mit dem Green Screen können wir jede Art von Hintergrund der Welt dahinter legen,
07:03
movingbewegend or still,
157
405000
2000
ob bewegt oder still
07:05
and I can assureversichern you, nowadaysheutzutage you can't see the jointJoint.
158
407000
4000
und ich versichere Ihnen: Sie sehen den Übergang heutzutage nicht mehr.
07:09
This is a parachutistFallschirmspringer with anotherein anderer parachutistFallschirmspringer doing exactlygenau the samegleich thing.
159
411000
2000
Hier sind zwei Fallschirmspringer, die genau das Gleiche tun.
07:11
CompletelyVollkommen in the safetySicherheit of a studioStudio,
160
413000
3000
Alles in einem sicheren Studio
07:14
and yetnoch with the greenGrün screenBildschirm we can have some movingbewegend imageBild that a skydiverFallschirmspringer tookdauerte,
161
416000
3000
und trotzdem können wir bewegte Aufnahmen eines Fallschirmspringers
07:17
and put in the skyHimmel movingbewegend and the cloudsWolken whizzingsausen by.
162
419000
4000
auf dem Green Screen darstellen, zum Beispiel den bewegten Himmel und vorbeiziehende Wolken.
07:21
DeceleratorVerzögerer rigsBohrinseln and wiresDrähte, we use them a lot.
163
423000
3000
Bremsringe und -kabel benutzen wir oft.
07:24
We flyFliege people on wiresDrähte, like this.
164
426000
2000
Wir lassen Menschen an Kabeln fliegen, so wie hier.
07:26
This guy is not skydivingFallschirmspringen. He's beingSein flowngeflogen like a kiteDrachen,
165
428000
2000
Dieser Kerl hier ist kein Fallschirmspringer, sondern wird wie ein Drache geflogen,
07:28
or movedbewegt around like a kiteDrachen.
166
430000
3000
oder wird wie ein Drache herumbewegt.
07:31
And this is a GuinnessGuinness WorldWelt RecordDatensatz attemptVersuch.
167
433000
3000
Hier haben wir einen Guinness-Weltrekord-Versuch.
07:34
They askedaufgefordert me to openöffnen theirihr 50thth anniversaryJahrestag showShow in 2004.
168
436000
4000
Man bat mich, ihre Show zum 50. Geburtstag 2004 zu eröffnen.
07:38
And again, technologyTechnologie meantgemeint that I could do the fastestSchnellste abseilAbseilen over 100 metersMeter,
169
440000
4000
Und wieder einmal hat mir die Technologie das schnellste Abseilen von über 100 Metern
07:42
and stop withininnerhalb a couplePaar of feetFüße of the groundBoden
170
444000
2000
mit Halt innerhalb von ein paar Metern über dem Boden,
07:44
withoutohne meltingschmelzen the ropeSeil with the frictionReibung,
171
446000
2000
ohne dass das Seil aufgrund der Reibung schmelzen würde,
07:46
because of the alloysLegierungen I used in the descenderUnterlänge deviceGerät.
172
448000
3000
aufgrund der Legierung, die ich im Abseilgerät verwendet hatte.
07:49
And that's CentreZentrum PointPunkt in LondonLondon.
173
451000
2000
Das ist der Centre Point in London.
07:51
We broughtgebracht OxfordOxford StreetStraße and TottenhamTottenham CourtGericht RoadStraße to a standstillStillstand.
174
453000
3000
Wir brachten die gesamte Oxford Street und Tottenham Court Road zum Stillstand.
07:54
HelicopterHubschrauber stuntsStunts are always funSpaß,
175
456000
2000
Helikopter-Stunts machen immer Spaß,
07:56
hanginghängend out of them, whateverwas auch immer.
176
458000
3000
wenn man einfach so heraushängt.
07:59
And aerialLuftbild stuntsStunts. No aerialLuftbild stuntStunt would be the samegleich withoutohne skydivingFallschirmspringen.
177
461000
4000
Und Luft-Stunts. Kein Stunt aus der Luft wäre dasselbe ohne Fallschirmspringen.
08:03
WhichDie bringsbringt us quiteganz nicelyschön to why I'm really here todayheute:
178
465000
3000
Das führt mich praktischerweise dazu, weshalb ich eigentlich heute hier bin:
08:06
ProjectProjekt SpaceRaum JumpSpringen.
179
468000
2000
Das Space Jump-Projekt.
08:08
In 1960, JosephJoseph KittengerKittenger of the UnitedVereinigte StatesStaaten AirLuft ForceKraft
180
470000
3000
1960 hat Joseph Kittenger von der United States Air Force
08:11
did the mostdie meisten spectacularspektakulär thing.
181
473000
3000
etwas äußerst Unglaubliches vollbracht.
08:14
He did a jumpspringen from 100,000 feetFüße, 102,000 to be precisepräzise,
182
476000
3000
Er sprang aus 30.000, genauer gesagt 30.500 Meter Höhe,
08:17
and he did it to testTest highhoch altitudeHöhe systemsSysteme
183
479000
3000
um Höhensysteme für Militärpiloten
08:20
for militaryMilitär- pilotsPiloten
184
482000
2000
zu testen, für die
08:22
in the newneu rangeAngebot of aircraftFlugzeug that were going up to 80,000 feetFüße or so.
185
484000
3000
neue Reichweite von Flugzeugen, die bis auf ca. 24.000 Meter aufstiegen.
08:25
And I'd just like to showShow you a little footageAufnahmen
186
487000
2000
Und ich möchte ihnen nur ein paar Aufnahmen
08:27
of what he did back then.
187
489000
2000
davon zeigen, was er damals vollbracht hat.
08:29
And just how bravemutig he was in 1960, bearBär in mindVerstand.
188
491000
5000
Sehen Sie wie mutig er war, man bedenke, das war im Jahr 1960.
08:34
ProjectProjekt ExcelsiorExcelsior, it was callednamens.
189
496000
1000
Es wurde Project Excelsior genannt.
08:35
There were threedrei jumpsspringt.
190
497000
2000
Es gab drei Sprünge.
08:37
They first droppedfallen gelassen some dummiesDummies.
191
499000
4000
Erst ließen sie Attrappen fallen.
08:41
So that's the balloonBallon, biggroß gasGas balloonBallon.
192
503000
2000
Das ist der Ballon, ein großer Gasballon.
08:43
It's that shapegestalten because the heliumHelium has to expanderweitern.
193
505000
3000
Das Helium muss sich ausbreiten, daher die Form.
08:46
My balloonBallon will expanderweitern to 500 timesmal
194
508000
3000
Mein Ballon wird sich um das 500fache aufblähen
08:49
and look like a biggroß pumpkinKürbis when it's at the topoben.
195
511000
2000
und wie ein riesengroßer Kürbis aussehen, wenn er oben ist.
08:51
These are the dummiesDummies beingSein droppedfallen gelassen from 100,000 feetFüße,
196
513000
2000
Das sind die Attrappen, die aus 30.000 Metern höhe fallen
08:53
and there is the cameraKamera that's strappedgeschnallt to them.
197
515000
2000
und hier sehen wir die an ihnen befestigte Kamera.
08:55
You can clearlydeutlich see the curvatureKrümmung of the EarthErde at that kindArt of altitudeHöhe.
198
517000
4000
In dieser Höhe kann man die Rundungen der Erde deutlich erkennen.
08:59
And I'm planningPlanung to go from 120,000 feetFüße,
199
521000
3000
Ich plane einen Sprung aus 36.500 Metern Höhe,
09:02
whichwelche is about 22 milesMeilen.
200
524000
2000
was ungefähr 35.5 km entspricht.
09:04
You're in a nearin der Nähe von vacuumVakuum in that environmentUmwelt,
201
526000
2000
In der Höhe befindet man sich nahezu im Vakuum,
09:06
whichwelche is in minusMinus- 50 degreesGrad.
202
528000
3000
bei minus 50°C,
09:09
So it's an extremelyäußerst hostilefeindlich placeOrt to be.
203
531000
2000
also in einer sehr lebensfeindlichen Umgebung.
09:11
This is JoeJoe KittengerKittenger himselfselbst.
204
533000
2000
Das ist Joe Kittenger selbst.
09:13
BearBär in mindVerstand, ladiesDamen and gentsHerren, this was 1960.
205
535000
2000
Halten Sie sich vor Augen, meine Damen und Herren, das war 1960.
09:15
He didn't know if he would liveLeben or diesterben. This is an extremelyäußerst bravemutig man.
206
537000
3000
Er wusste nicht, ob er das überleben würde. Was für ein mutiger Mann.
09:18
I spokeSpeiche with him on the phoneTelefon a fewwenige monthsMonate agovor.
207
540000
3000
Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert.
09:21
He's a very humbledemütigen and wonderfulwunderbar humanMensch beingSein.
208
543000
2000
Er ist sehr bescheiden und ein großartiger Mensch.
09:23
He sentgesendet me an emailEmail, sayingSprichwort, "If you get this thing off the groundBoden
209
545000
4000
Er schickte mir eine E-Mail, in der stand: „Wenn du das Ding in die Luft bekommst,
09:27
I wishWunsch you all the bestBeste." And he signedunterzeichnet it, "HappyGlücklich landingsLandungen,"
210
549000
3000
wünsche ich dir alles Gute.“ Er unterschrieb mit: „Gute Landung“,
09:30
whichwelche I thought was quiteganz lovelyschön.
211
552000
2000
was ich ziemlich klasse fand.
09:32
He's in his 80s and he livesLeben in FloridaFlorida. He's a tremendousenorm guy.
212
554000
2000
Er ist in seinen 80ern und lebt in Florida, ein gewaltiger Kerl.
09:34
This is him in a pressureDruck suitAnzug.
213
556000
2000
Hier trägt er einen Druckanzug.
09:36
Now one of the challengesHerausforderungen of going up to altitudeHöhe is
214
558000
3000
Eine der Schwierigkeiten in dieser Höhe,
09:39
when you get to 30,000 feetFüße -- it's great, isn't it? --
215
561000
3000
wenn man auf 10.000 Meter geht – das ist toll, oder?
09:42
When you get to 30,000 feetFüße you can really only use oxygenSauerstoff.
216
564000
4000
Wenn man auf 10.000 Metter geht, kann man wirklich nur Sauerstoff benutzen.
09:46
AboveOben 30,000 feetFüße up to nearlyfast 50,000 feetFüße,
217
568000
3000
Zwischen 10.000 Meter und 15.000 Meter Höhe
09:49
you need pressureDruck breathingAtmung, whichwelche is where you're wearingtragen a G suitAnzug.
218
571000
3000
benötigt man Druckbeatmung, was den Druckanzug notwendig macht.
09:52
This is him in his oldalt rock-and-rollRock ' n Roll jeansJeans there,
219
574000
3000
Hier trägt er seine alten Rock 'n' Roll-Jeans,
09:55
pushingDrücken him in, those turnedgedreht up jeansJeans.
220
577000
2000
diese hochgekrämpelten Jeans.
09:57
You need a pressureDruck suitAnzug.
221
579000
2000
Man braucht einen Druckanzug.
09:59
You need a pressureDruck breathingAtmung systemSystem
222
581000
2000
Man braucht Druckbeatmung mit
10:01
with a G suitAnzug that squeezesdrückt you, that helpshilft you to breatheatmen in
223
583000
2000
einem Druckanzug, der einen drückt, der einem dabei hilft,
10:03
and helpshilft you to exhaleausatmen.
224
585000
2000
ein- und auszuatmen.
10:05
AboveOben 50,000 feetFüße you need a spacePlatz suitAnzug, a pressureDruck suitAnzug.
225
587000
4000
Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug.
10:09
CertainlySicherlich at 100,000 feetFüße no aircraftFlugzeug will flyFliege.
226
591000
4000
Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug.
10:13
Not even a jetJet engineMotor.
227
595000
2000
Nicht einmal ein Jet.
10:15
It needsBedürfnisse to be rocket-poweredraketengetriebenes or one of these things,
228
597000
2000
Ein Raketenantrieb ist notwendig, oder eines dieser Teile,
10:17
a great biggroß gasGas balloonBallon.
229
599000
3000
ein riesiger Gasballon.
10:20
It tookdauerte me a while; it tookdauerte me yearsJahre to find the right balloonBallon teamMannschaft
230
602000
3000
Ich habe lange gebraucht, Jahre gebraucht, um das richtige Ballon-Team zu finden,
10:23
to buildbauen the balloonBallon that would do this jobJob.
231
605000
2000
das den Ballon bauen könnte, um die Aufgabe zu erfüllen.
10:25
I've foundgefunden that teamMannschaft in AmericaAmerika now.
232
607000
3000
Nun habe ich ein Team in Amerika gefunden.
10:28
And it's madegemacht of polyethyleneaus Polyethylen, so it's very thindünn.
233
610000
2000
Der Ballon ist aus Polyethylen und also sehr dünn.
10:30
We will have two balloonsBallons for eachjede einzelne of my testTest jumpsspringt,
234
612000
3000
Wir werden zwei Ballons für jeden meiner Test-Sprünge haben
10:33
and two balloonsBallons for the mainMain jumpspringen, because they
235
615000
2000
und zwei Ballons für den richtigen Sprung, denn
10:35
notoriouslynotorisch tearreißen on takeoffStart.
236
617000
2000
die reißen berüchtigterweise beim Start.
10:37
They're just so, so delicatezart.
237
619000
2000
Sie sind einfach sehr, sehr empfindlich.
10:39
This is the stepSchritt off. He's writtengeschrieben on that thing,
238
621000
2000
Das ist der Ausstieg. Auf dem Ding steht,
10:41
"The highesthöchste stepSchritt in the worldWelt."
239
623000
2000
„Der höchste Ausstieg der Welt.“
10:43
And what mustsollen that feel like?
240
625000
2000
Wie muss sich das wohl anfühlen?
10:45
I'm excitedaufgeregt and I'm scarederschrocken,
241
627000
3000
Ich bin gleichzeitig aufgeregt
10:48
bothbeide at the samegleich time in equalgleich measuresMaßnahmen.
242
630000
2000
und verängstigt in gleichem Maße.
10:50
And this is the cameraKamera that he had on him as he tumbledgetrommelt
243
632000
3000
Diese Kamera war an ihm befestigt, während er fiel,
10:53
before his drogueBremsschirm chuteRutsche openedgeöffnet to stabilizestabilisieren him.
244
635000
3000
bis sich sein Bremsfallschirm öffnete und ihn stabilisierte.
10:56
A drogueBremsschirm chuteRutsche is just a smallerkleiner chuteRutsche whichwelche helpshilft to keep your faceGesicht down.
245
638000
3000
Ein Bremsfallschirm ist ein kleinerer Schirm, der hilft, den Kopf unten zu halten.
10:59
You can just see them there, poppingknallen openöffnen.
246
641000
2000
Hier sehen Sie, wie sie sich öffnen.
11:01
Those are the drogueBremsschirm chutesRutschen. He had threedrei of them.
247
643000
3000
Das sind die Bremsfallschirme. Er hatte drei dravon.
11:04
I did quiteganz a lot of researchForschung.
248
646000
3000
Ich habe viel recherchiert.
11:07
And you'lldu wirst see in a secondzweite there, he comeskommt back down to the floorStock.
249
649000
4000
Und gleich sehen Sie, wie er auf dem Boden aufkommt.
11:11
Now just to give you some perspectivePerspektive of this balloonBallon,
250
653000
4000
Damit Sie sich die Größe des Ballons vor Augen führen können;
11:15
the little blackschwarz dotsPunkte are people.
251
657000
2000
die kleinen schwarzen Punkte sind Menschen.
11:17
It's hundredsHunderte of feetFüße highhoch. It's enormousenorm.
252
659000
2000
Er ist wirklich enorm hoch.
11:19
That's in NewNeu MexicoMexiko.
253
661000
2000
Das ist in New Mexico.
11:21
That's the U.S. AirLuft ForceKraft MuseumMuseum.
254
663000
2000
Hier sehen SIe das U.S. Airforce Museum.
11:23
And they'veSie haben madegemacht a dummyDummy of him. That's exactlygenau what it lookedsah like.
255
665000
2000
Die haben eine Puppe nach ihm gestaltet, genau so sah er aus.
11:25
My gondolaGondel will be more simpleeinfach than that.
256
667000
3000
Meine Gondel wird einfacher sein.
11:28
It's a threedrei sideddoppelseitige boxBox, basicallyGrundsätzlich gilt.
257
670000
2000
Es handelt sich dabei grundsätzlich um eine dreiseitige Box.
11:30
So I've had to do quiteganz a lot of trainingAusbildung.
258
672000
2000
Ich musste also ziemlich viel trainieren.
11:32
This is MoroccoMarokko last yearJahr in the AtlasAtlas mountainsBerge,
259
674000
2000
Das ist das Atlasgebirge in Marokko letztes Jahr,
11:34
trainingAusbildung in preparationVorbereitung for some highhoch altitudeHöhe jumpsspringt.
260
676000
3000
beim Training in Vorbereitung auf Sprünge aus großer Höhe.
11:37
This is what the viewAussicht is going to be like
261
679000
2000
Das wird meine Sicht von dort oben sein,
11:39
at 90,000 feetFüße for me.
262
681000
2000
auf ungefähr 27.000 Metern Höhe.
11:41
Now you maykann think this is just
263
683000
2000
Sie werden jetzt vielleicht denken,
11:43
a thrill-seekingNervenkitzel tripAusflug, a pleasureVergnügen rideReiten,
264
685000
2000
dass dies nur reiner Nervenkitzel ist, ein Spazierritt,
11:45
just the world'sWelt biggestgrößte stuntStunt.
265
687000
3000
einfach nur der größte Stunt der Welt.
11:48
Well there's a little bitBit more to it than that.
266
690000
2000
Nun, es ist etwas mehr als das.
11:50
TryingVersucht to find a spacePlatz suitAnzug to do this
267
692000
3000
Auf der Suche nach einem Raumanzug für diese Aufgabe
11:53
has led me to an areaBereich of technologyTechnologie
268
695000
3000
musste ich mich mit Gebieten der Technologie
11:56
that I never really expectederwartet when I setSet about doing this.
269
698000
4000
auseinandersetzen, die ich nie erwartet hätte, als ich mich daran machte.
12:00
I contactedkontaktiert a companyUnternehmen in the StatesStaaten
270
702000
2000
Ich habe ein Unternehmen in den Staaten
12:02
who make suitsAnzüge for NASANASA.
271
704000
2000
kontaktiert, welches Anzüge für NASA herstellt.
12:04
That's a currentStrom suitAnzug. This was me last yearJahr with theirihr chiefChef engineerIngenieur.
272
706000
3000
Das ist ein moderner Anzug. Das sind ich und deren leitender Ingenieur letztes Jahr.
12:07
That suitAnzug would costKosten me about a millionMillion and a halfHälfte dollarsDollar.
273
709000
4000
Dieser Anzug würde mich um die 1.5 Millionen Dollar kosten.
12:11
And it weighswiegt 300 poundsPfunde and you can't skydiveSkydive in it.
274
713000
3000
Er wiegt ca.150 kg und taugt nicht fürs Fallschirmspringen.
12:14
So I've been stuckfest. For the pastVergangenheit 15 yearsJahre I've been tryingversuchen to find a spacePlatz suitAnzug
275
716000
2000
Ich kam also nicht weiter. 15 Jahre lang habe ich versucht, einen Raumanzug zu finden,
12:16
that would do this jobJob, or someonejemand that will make one.
276
718000
3000
der dafür geeignet wäre, bzw. jemanden, der einen herstellen könnte.
12:19
Something revolutionaryRevolutionär happenedpassiert
277
721000
2000
Vor Kurzem geschah etwas
12:21
a little while agovor, at the samegleich facilityEinrichtung.
278
723000
3000
Revolutionäres in genau dieser Einrichtung.
12:24
That's the prototypePrototyp of the parachuteFallschirm. I've now had them custombenutzerdefinierte make one,
279
726000
3000
Das ist der Prototyp des Fallschirms. Ich habe jetzt einen maßanfertigen lassen,
12:27
the only one of its kindArt in the worldWelt. And that's the only suitAnzug of its kindArt in the worldWelt.
280
729000
3000
den einzigen seiner Art auf der Welt. Und dieser Anzug ist einzigartig auf der Welt.
12:30
It was madegemacht by a RussianRussisch that's designedentworfen
281
732000
2000
Er wurde von einem Russen gefertigt,
12:32
mostdie meisten of the suitsAnzüge of the pastVergangenheit
282
734000
2000
welcher die letzten 18 Jahre lang
12:34
18 yearsJahre for the SovietsSowjets.
283
736000
3000
die meisten der Raumanzüge für die Sowjets fertigte.
12:37
He left the companyUnternehmen because he saw,
284
739000
2000
Er verließ das Unternehmen, weil er,
12:39
as some other people in the spacePlatz suitAnzug industryIndustrie,
285
741000
2000
wie andere in der Raumanzug-Industrie,
12:41
an emergingentstehenden marketMarkt for spacePlatz suitsAnzüge for spacePlatz touristsTouristen.
286
743000
3000
den wachsenden Markt der Raumanzüge für Raumfahrtstourismus erkannte.
12:44
You know if you are in an aircraftFlugzeug at 30,000 feetFüße
287
746000
2000
Wenn der Kabinendruck in einem Flugzeug
12:46
and the cabinKabine depressurizesdepressurizes, you can have oxygenSauerstoff.
288
748000
2000
auf 10.000 Meter Höhe fällt, kann man Sauerstoff verwenden.
12:48
If you're at 100,000 feetFüße you diesterben.
289
750000
2000
Wenn das auf 30.000 Meter Höhe passiert, stirbt man.
12:50
In sixsechs secondsSekunden you've losthat verloren consciousnessBewusstsein. In 10 secondsSekunden you're deadtot.
290
752000
3000
Nach sechs Sekunden verliert man das Bewusstsein, nach zehn Sekunden ist man tot.
12:53
Your bloodBlut triesversucht to boilKochen. It's callednamens vaporizationVerdampfung.
291
755000
2000
Das Blut versucht zu kochen, das wird auch Verdampfung genannt.
12:55
The bodyKörper swellsschwillt up. It's awfulfurchtbar.
292
757000
2000
Der Körper schwillt auf. Es ist schrecklich.
12:57
And so we expecterwarten von -- it's not much funSpaß.
293
759000
4000
Und wir erwarten – ja, das ist nicht lustig.
13:01
We expecterwarten von, and othersAndere expecterwarten von,
294
763000
3000
Wir erwarten und andere erwarten,
13:04
that perhapsvielleicht the FAAFAA, the CAACAA
295
766000
2000
dass vielleicht die FAA oder die CAA
13:06
mightMacht say, "You need to put someonejemand in a suitAnzug
296
768000
2000
Folgendes sagen werden: „Ihr müsst jemanden in einen Anzug stecken,
13:08
that's not inflatedaufgeblasen, that's connectedin Verbindung gebracht to the aircraftFlugzeug."
297
770000
3000
der nicht aufgeblasen ist, der mit dem Flugzeug verbunden ist.“
13:11
Then they're comfortablegemütlich, they have good visionVision, like this great biggroß visorVisier.
298
773000
3000
Dann fühlen sie sich wohl, dann haben sie eine tolle Aussicht, so wie ein riesengroßes Visier.
13:14
And then if the cabinKabine depressurizesdepressurizes
299
776000
2000
Und wenn es dann zum Druckabfall in der Kabine kommt,
13:16
while the aircraftFlugzeug is comingKommen back down,
300
778000
2000
während das Flugzeug zurück herunterkommt,
13:18
in whateverwas auch immer emergencyNotfall measuresMaßnahmen, everyonejeder is okay.
301
780000
2000
in was auch immer für einer Notsituation, dann geht es allen gut.
13:20
I would like to bringbringen CostaCosta on, if he's here,
302
782000
3000
Ich möchte Costa auf die Bühne bitten, wenn er hier ist,
13:23
to showShow you the only one of its kindArt in the worldWelt.
303
785000
3000
um Ihnen ein wahres Unikat zu zeigen.
13:26
I was going to weartragen it,
304
788000
2000
Ich wollte ihn eigentlich anziehen,
13:28
but I thought I'd get CostaCosta to do it, my lovelyschön assistantAssistentin.
305
790000
2000
aber ich dachte, ich lasse das meinen tollen Assistenten Costa machen.
13:30
Thank you. He's very hotheiß. Thank you, CostaCosta.
306
792000
5000
Danke. Ihm ist sehr warm. Danke dir, Costa.
13:35
This is the communicationKommunikation headsetHeadset you'lldu wirst see
307
797000
3000
Das ist das Headset für Kommunikation, das man
13:38
on lots of spacePlatz suitsAnzüge.
308
800000
2000
bei vielen Raumanzügen sieht.
13:40
It's a two-layerzwei-Schicht suitAnzug. NASANASA suitsAnzüge have got 13 layersLagen.
309
802000
4000
Der Anzug ist zweilagig. NASA-Anzüge haben 13 Lagen.
13:44
This is a very lightweightLeicht suitAnzug. It weighswiegt about 15 poundsPfunde.
310
806000
4000
Dieser ist mit 7 kg ein echtes Leichtgewicht.
13:48
It's nextNächster to nothing. EspeciallyVor allem designedentworfen for me.
311
810000
2000
Das ist fast nichts. Er ist für mich maßgeschneidert.
13:50
It's a workingArbeiten prototypePrototyp. I will use it for all the jumpsspringt.
312
812000
2000
Ich werde diesen funktionierenden Prototyp für alle Sprünge verwenden.
13:52
Would you just give us a little twirlWirbeln, please, CostaCosta?
313
814000
3000
Würdest du dich bitte kurz drehen, Costa?
13:55
Thank you very much.
314
817000
2000
Vielen Dank.
13:57
And it doesn't look farweit differentanders when it's inflatedaufgeblasen,
315
819000
2000
Er sieht aufgeblasen nicht viel anders aus,
13:59
as you can see from the pictureBild down there.
316
821000
2000
wie Sie auf diesem Bild hier sehen können.
14:01
I've even skydivedbildeten in it in a windWind tunnelTunnel,
317
823000
3000
Ich habe ihn sogar in einem Windtunnel eingesetzt,
14:04
whichwelche meansmeint that I can practicetrainieren everything I need to practicetrainieren, in safetySicherheit,
318
826000
3000
wo ich alles Wichtige in Sicherheit üben kann bevor ich
14:07
before I ever jumpspringen out of anything. ThanksVielen Dank very much, CostaCosta.
319
829000
2000
aus irgendeinem Gefährt springe. Vielen Dank, Costa.
14:09
(ApplauseApplaus)
320
831000
4000
(Applaus)
14:13
LadiesDamen and gentlemenHerren, that's just about it from me.
321
835000
2000
Meine Damen und Herren, das war's von mir.
14:15
The statusStatus of my missionMission at the momentMoment
322
837000
2000
Zur Zeit benötige ich immer noch einen
14:17
is it still needsBedürfnisse a majorHaupt sponsorSponsor.
323
839000
2000
Haupt-Sponsor für meine Mission.
14:19
I'm confidentzuversichtlich that we'llGut find one.
324
841000
2000
Ich bin zuversichtlich, jemanden zu finden.
14:21
I think it's a great challengeHerausforderung.
325
843000
2000
Es ist eine tolle Herausforderung
14:23
And I hopeHoffnung that you will agreezustimmen with me,
326
845000
2000
und ich hoffe Sie stimmen mir zu, dass
14:25
it is the greatestgrößte stuntStunt on EarthErde.
327
847000
3000
dies der größte Stunt auf Erden wird.
14:28
Thank you very much for your time.
328
850000
2000
Vielen Dank für Ihre Zeit.
14:30
(ApplauseApplaus)
329
852000
1000
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Truglia - Stuntman
Stuntman and record-setter Steve Truglia was a stunt coordinator, performer and action unit director in the UK.

Why you should listen

Steve Truglia became a professional stuntman in 1996, after two decades as a reservist in the UK Special Forces. Outside of his stunt work in TV and movies, Truglia developed a nice line in jaw-dropping records. In 2002, he became the UK's deepest freediver, performing a hold-your-breath dive to 76 meters. In 2004, he set the Guinness World Record for the fastest abseil over 100 meters, covering the distance in 8.9 seconds. And (ouch) he holds the unofficial UK Full Body Burn fire record of 2 mins and 5 secs. Truglia died in November 2016 while attempting an abseil race from a helicopter above Wolong National Nature Reserve in China.

More profile about the speaker
Steve Truglia | Speaker | TED.com