ABOUT THE SPEAKER
Tim Brown - Designer
Tim Brown is the CEO of the "innovation and design" firm IDEO -- taking an approach to design that digs deeper than the surface.

Why you should listen

Tim Brown is the CEO of innovation and design firm IDEO, taking an approach to design that digs deeper than the surface. Having taken over from founder David E. Kelley, Tim Brown carries forward the firm's mission of fusing design, business and social studies to come up with deeply researched, deeply understood designs and ideas -- they call it "design thinking."

IDEO is the kind of firm that companies turn to when they want a top-down rethink of a business or product -- from fast food conglomerates to high-tech startups, hospitals to universities.

IDEO has designed and prototyped everything from a life-saving portable defibrillator to the defining details at the groundbreaking Prada shop in Manhattan to corporate processes. And check out the Global Chain Reaction for a sample of how seriously this firm takes play.

Curious about design thinking? Sign up for an IDEO U design thinking course or check out this free toolkit: Design Thinking for Educators.

More profile about the speaker
Tim Brown | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Tim Brown: Designers -- think big!

Tim Brown hält Designer dazu an, in größeren Maßstäben zu denken

Filmed:
1,782,422 views

Tim Brown ist der Meinung, dass Designer zu sehr damit beschäftigt sind, schicke modische Dinge zu kreieren - während dringliche Fragen wie der Zugang zu sauberem Wasser zeigen, dass sie eine wichtigere Rolle zu spielen haben. Er fordert eine Umorientierung in Richtung eines lokalen kollaborativen und partizipativen "Design Thinking".
- Designer
Tim Brown is the CEO of the "innovation and design" firm IDEO -- taking an approach to design that digs deeper than the surface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to talk a little bitBit this morningMorgen
0
0
2000
Ich möchte heute Morgen ein wenig darüber sprechen,
00:14
about what happensdas passiert if we moveBewegung from designEntwurf
1
2000
3000
was passiert, wenn wir uns von Design in Richtung
00:17
to designEntwurf thinkingDenken.
2
5000
3000
eines Design-Thinking bewegen.
00:20
Now this ratherlieber oldalt photoFoto up there
3
8000
2000
Dieses recht alte Foto hier
00:22
is actuallytatsächlich the first projectProjekt I was ever hiredgemietet to do,
4
10000
3000
zeigt das erste Projekt, an dem ich beruflich je gearbeitet habe.
00:25
something like 25 yearsJahre agovor.
5
13000
2000
Vor etwa 25 Jahren.
00:27
It's a woodworkingHolzbearbeitung machineMaschine, or at leastam wenigsten a pieceStück of one,
6
15000
2000
Es ist eine Holzbearbeitungsmaschine, oder zumindest ein Teil davon.
00:29
and my taskAufgabe was to
7
17000
2000
Und meine Aufgabe war es,
00:31
make this thing a little bitBit more modernmodern,
8
19000
2000
dieses Ding ein wenig moderner zu machen,
00:33
a little bitBit easiereinfacher to use.
9
21000
2000
ein wenig leichter verwendbar.
00:35
I thought, at the time, I did a prettyziemlich good jobJob.
10
23000
3000
Damals dachte ich, dass ich das ganz gut hinbekommen hätte.
00:38
UnfortunatelyLeider, not very long afterwardsdanach
11
26000
2000
Unglücklicherweise ging die Firma
00:40
the companyUnternehmen wentging out of businessGeschäft.
12
28000
3000
nicht viel später pleite.
00:43
This is the secondzweite projectProjekt that I did. It's a faxFax machineMaschine.
13
31000
3000
Das ist das zweite Projekt, an dem ich gearbeitet habe. Eine Faxmaschine.
00:46
I put an attractiveattraktiv shellSchale around some newneu technologyTechnologie.
14
34000
3000
Ich gab einer neuen Technologie eine attraktive Hülle.
00:49
Again, 18 monthsMonate laterspäter,
15
37000
2000
18 Monate später
00:51
the productProdukt was obsoleteobsolet.
16
39000
2000
war das Produkt überholt.
00:53
And now, of courseKurs, the wholeganze technologyTechnologie is obsoleteobsolet.
17
41000
5000
Und jetzt ist natürlich die ganze Technologie obsolet.
00:58
Now, I'm a fairlyziemlich slowlangsam learnerLerner,
18
46000
2000
Nun, ich lerne recht langsam.
01:00
but eventuallyschließlich it occurredaufgetreten to me that
19
48000
2000
Aber nach einiger Zeit kam mir der Gedanke,
01:02
maybe what passedbestanden for designEntwurf
20
50000
2000
dass das, was als Design galt,
01:04
wasn'twar nicht all that importantwichtig --
21
52000
2000
vielleicht gar nicht so wichtig war -
01:06
makingHerstellung things more attractiveattraktiv,
22
54000
2000
Dinge attraktiver zu machen,
01:08
makingHerstellung them a bitBit easiereinfacher to use,
23
56000
2000
dafür zu sorgen, dass sie leichter zu benutzen sind,
01:10
makingHerstellung them more marketablemarktfähige.
24
58000
3000
sie absatzfähiger zu machen.
01:13
By focusingfokussierend on a designEntwurf,
25
61000
2000
Indem ich mich auf ein Design konzentrierte,
01:15
maybe just a singleSingle productProdukt,
26
63000
2000
vielleicht nur auf ein einziges Produkt,
01:17
I was beingSein incrementalinkrementell
27
65000
2000
handelte ich in kleinsten Schritten
01:19
and not havingmit much of an impactEinfluss.
28
67000
4000
und hatte kaum eine Wirkung.
01:23
But I think this smallklein viewAussicht of designEntwurf
29
71000
2000
Aber ich denke, dieser eingeschränkte Blick auf Design
01:25
is a relativelyverhältnismäßig recentkürzlich phenomenonPhänomen,
30
73000
2000
ist ein recht neues Phänomen
01:27
and in factTatsache really emergedaufgetaucht
31
75000
2000
und hat sich im Grunde erst
01:29
in the latterLetztere halfHälfte of the 20thth centuryJahrhundert
32
77000
2000
in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts herausgebildet,
01:31
as designEntwurf becamewurde a toolWerkzeug of consumerismKonsumismus.
33
79000
4000
als Design zu einem Werkzeug des Konsumdenkens wurde.
01:35
So when we talk about designEntwurf todayheute,
34
83000
2000
Wenn wir also heute von Design sprechen,
01:37
and particularlyinsbesondere when we readlesen about it in the popularBeliebt pressDrücken Sie,
35
85000
3000
und insbesondere dann, wenn wir darüber in der Boulevardpresse lesen,
01:40
we're oftenhäufig talkingim Gespräch about productsProdukte like these.
36
88000
2000
reden wir oft von Produkten wie diesen.
01:42
AmusingAmüsante? Yes. DesirableWünschenswert? Maybe.
37
90000
3000
Amüsant? Ja. Ansprechend? Vielleicht.
01:45
ImportantWichtig? Not so very.
38
93000
3000
Bedeutsam? Nicht wirklich.
01:48
But this wasn'twar nicht always the way.
39
96000
2000
Aber das war nicht immer so.
01:50
And I'd like to suggestvorschlagen that if we take
40
98000
2000
Und ich bin der Meinung, dass wir,
01:52
a differentanders viewAussicht of designEntwurf,
41
100000
2000
wenn wir eine andere Sichtweise in Bezug auf Design entwickeln
01:54
and focusFokus lessWeniger on the objectObjekt
42
102000
3000
und uns etwas weniger auf das Objekt
01:57
and more on designEntwurf thinkingDenken as an approachAnsatz,
43
105000
3000
und stattdessen mehr auf das Design Thinking als einen Ansatz konzentrieren,
02:00
that we actuallytatsächlich mightMacht see the resultErgebnis in a biggergrößer impactEinfluss.
44
108000
5000
dass wir dann, als Resultat, eine größere Wirkung beobachten würden.
02:05
Now this gentlemanGentleman, IsambardIsambard KingdomKönigreich BrunelBrunel,
45
113000
2000
Dieser Gentleman, Isambard Kingdom Brunel,
02:07
designedentworfen manyviele great things in his careerKarriere in the 19thth centuryJahrhundert,
46
115000
4000
entwarf viele großartige Dinge im Laufe seiner Karriere im 19. Jahrhundert,
02:11
includingeinschließlich the CliftonClifton suspensionAufhängung bridgeBrücke in BristolBristol
47
119000
4000
einschließlich der Clifton-Hängebrücke in Bristol
02:15
and the ThamesThames tunnelTunnel at RotherhitheRotherhithe.
48
123000
2000
und des Themse-Tunnels bei Rotherhithe.
02:17
BothBeide great designsEntwürfe and actuallytatsächlich very innovativeinnovativ too.
49
125000
5000
Beides großartige Designs und gleichzeitig auch sehr innovativ.
02:22
His greatestgrößte creationSchaffung
50
130000
3000
Seine bedeutendste Kreation
02:25
runsläuft actuallytatsächlich right throughdurch here in OxfordOxford.
51
133000
2000
läuft hier mitten durch Oxford.
02:27
It's callednamens the Great WesternWestern RailwayEisenbahn.
52
135000
3000
Die Great Western Railway.
02:30
And as a kidKind I grewwuchs up very closeschließen to here,
53
138000
3000
Als Kind wuchs ich hier ganz in der Nähe auf.
02:33
and one of my favoriteFavorit things to do
54
141000
2000
Und eines der Dinge, die ich am liebsten tat,
02:35
was to cycleZyklus alongeine lange by the sideSeite of the railwayEisenbahn
55
143000
3000
war es, mit meinem Fahrrad neben den Bahnschienen her zu fahren
02:38
waitingwarten for the great biggroß expressausdrücken trainsZüge to roarBrüllen pastVergangenheit.
56
146000
3000
und darauf zu warten, dass der große Expresszug vorbeidonnerte.
02:41
You can see it representedvertreten here in J.M.W. Turner'sTurners paintingMalerei,
57
149000
2000
Sie können ihn hier auf J.M.W. Turners Gemälde abgebildet sehen.
02:43
"RainRegen, SteamDampf and SpeedGeschwindigkeit".
58
151000
3000
"Rain, Steam and Speed" ("Regen, Dampf und Geschwindigkeit").
02:46
Now, what BrunelBrunel said that he wanted to achieveleisten for his passengersPassagiere
59
154000
4000
Was Brunel, wie er sagte, für seine Passagiere erreichen wollte,
02:50
was the experienceErfahrung of floatingFloating acrossüber the countrysideLandschaft.
60
158000
5000
war die Erfahrung, durch die Landschaft zu gleiten.
02:55
Now, this was back in the 19thth centuryJahrhundert.
61
163000
2000
Das war damals im 19. Jahrhundert.
02:57
And to do that meantgemeint creatingErstellen the flattestflachste gradientsVerläufe
62
165000
2000
Und das zu bewerkstelligen bedeutete, die flachsten Strecken
02:59
that had ever yetnoch been madegemacht,
63
167000
2000
zu kreieren, die je verwirklicht worden waren,
03:01
whichwelche meantgemeint buildingGebäude long viaductsViadukte acrossüber riverFluss valleysTäler --
64
169000
3000
was bedeutete, dass lange Hochbrücken über Flusstäler gebaut werden mussten -
03:04
this is actuallytatsächlich the viaductViadukt acrossüber the ThamesThames at MaidenheadMaidenhead --
65
172000
4000
das hier ist die Hochbrücke über die Themse bei Maidenhead -
03:08
and long tunnelsTunnel sucheine solche as the one at BoxBox, in WiltshireWiltshire.
66
176000
6000
und lange Tunnel, wie den bei Box in Wiltshire.
03:14
But he didn't stop there. He didn't stop
67
182000
2000
Aber das war nicht das Ende. Er beendete seine Arbeit nicht
03:16
with just tryingversuchen to designEntwurf the bestBeste railwayEisenbahn journeyReise.
68
184000
3000
mit dem Versuch, die beste aller Zugreisen zu gestalten.
03:19
He imaginedvorgestellt an integratedintegriert transportationTransport systemSystem
69
187000
4000
Er erdachte ein integriertes Transportsystem,
03:23
in whichwelche it would be possiblemöglich for a passengerPKW to embarkbegeben Sie sich
70
191000
3000
in dem es einem Passagier möglich sein würde,
03:26
on a trainZug in LondonLondon
71
194000
3000
seine Reise in London mit einem Zug anzutreten
03:29
and disembarkausschiffen from a shipSchiff in NewNeu YorkYork.
72
197000
3000
und in New York aus einem Schiff auszusteigen.
03:32
One journeyReise from LondonLondon to NewNeu YorkYork.
73
200000
4000
Eine einzige Fahrt von London nach New York.
03:36
This is the S.S. Great WesternWestern that he builtgebaut
74
204000
2000
Dies ist die S.S. Great Western, die er
03:38
to take carePflege of the secondzweite halfHälfte of that journeyReise.
75
206000
4000
für den zweiten Teil der Reise baute.
03:42
Now, BrunelBrunel was workingArbeiten 100 yearsJahre before
76
210000
2000
Nun, Brunel arbeitete 100 Jahre bevor
03:44
the emergenceEntstehung of the designEntwurf professionBeruf,
77
212000
3000
der Designer-Beruf ins Leben gerufen wurde.
03:47
but I think he was usingmit designEntwurf thinkingDenken
78
215000
3000
Aber ich denke, er benutzte Design-Thinking,
03:50
to solvelösen problemsProbleme and to createerstellen world-changingWeltverändernd innovationsInnovationen.
79
218000
5000
um Probleme zu lösen und weltverändernde Innovationen zu verwirklichen.
03:55
Now, designEntwurf thinkingDenken beginsbeginnt with what RogerRoger MartinMartin,
80
223000
2000
Design-Thinking beginnt mit dem, was Roger Martin,
03:57
the businessGeschäft schoolSchule professorProfessor at the UniversityUniversität of TorontoToronto,
81
225000
3000
ein Professor an der Business School der Universität von Toronto,
04:00
callsAnrufe integrativeintegrative thinkingDenken.
82
228000
2000
integratives Denken nennt.
04:02
And that's the abilityFähigkeit to exploitausnutzen opposinggegensätzlich ideasIdeen
83
230000
3000
Und das bezeichnet die Fähigkeit, entgegengesetzte Ideen
04:05
and opposinggegensätzlich constraintsEinschränkungen
84
233000
2000
und Beschränkungen auszunutzen,
04:07
to createerstellen newneu solutionsLösungen.
85
235000
2000
um neue Lösungen zu entwerfen.
04:09
In the caseFall of designEntwurf, that meansmeint
86
237000
3000
Im Falle von Design bedeutet das,
04:12
balancingAuswuchten desirabilityErwünschtheit, what humansMenschen need,
87
240000
4000
Erwünschtheit, was Menschen benötigen,
04:16
with technicaltechnisch feasibilityDurchführbarkeit,
88
244000
2000
mit technischer Machbarkeit
04:18
and economicWirtschaftlich viabilityLebensfähigkeit.
89
246000
3000
und ökonomischer Brauchbarkeit zu kombinieren.
04:21
With innovationsInnovationen like the Great WesternWestern,
90
249000
2000
Mit Hilfe von Innovationen wie der Great Western
04:23
we can stretchstrecken that balanceBalance to the absoluteAbsolute limitGrenze.
91
251000
4000
können wir diese Balance bis zum äußersten Limit treiben.
04:27
So somehowirgendwie, we wentging from this to this.
92
255000
7000
Und irgendwie gelangten wir von diesem zu diesem.
04:34
SystemsSysteme thinkersDenker who were reinventingneu erfinden the worldWelt,
93
262000
3000
Von Systemdenkern, die die Welt neu erfanden,
04:37
to a priesthoodPriestertum of folksLeute in blackschwarz turtlenecksRollkragenpullover and designerDesigner glassesBrille
94
265000
5000
zu einer Priesterschaft von Leuten in schwarzen Rollkragenpullovern und Designerbrillen,
04:42
workingArbeiten on smallklein things.
95
270000
2000
die sich mit kleinen Dingen beschäftigen.
04:44
As our industrialindustriell societyGesellschaft maturedgereift,
96
272000
4000
Während unsere Industriegesellschaft sich weiterentwickelte,
04:48
so designEntwurf becamewurde a professionBeruf
97
276000
2000
wurde Design zu einem Beruf
04:50
and it focusedfokussiert on an ever smallerkleiner canvasSegeltuch
98
278000
3000
und konzentrierte sich auf eine immer schmalere Leinwand,
04:53
untilbis it camekam to standStand for aestheticsÄsthetik,
99
281000
2000
bis es schließlich für Ästhetik
04:55
imageBild and fashionMode.
100
283000
2000
und Image und Mode stand.
04:57
Now I'm not tryingversuchen to throwwerfen stonesSteine here.
101
285000
3000
Ich versuche hier nicht, jemandem die Schuld zuzuschieben.
05:00
I'm a fullyvöllig paid-upeingezahlten memberMitglied of that priesthoodPriestertum,
102
288000
2000
Ich bin ein vollwertiges Mitglied dieser Priesterschaft,
05:02
and somewhereirgendwo in here I have my designerDesigner glassesBrille.
103
290000
2000
und irgendwo hier drin habe ich meine Designerbrille.
05:04
There we go.
104
292000
3000
Da ist sie ja.
05:07
But I do think that perhapsvielleicht designEntwurf
105
295000
2000
Aber ich glaube wirklich, dass Design sich vielleicht wieder
05:09
is gettingbekommen biggroß again.
106
297000
2000
zu etwas Größerem entwickelt.
05:11
And that's happeningHappening throughdurch
107
299000
3000
Und das passiert durch die
05:14
the applicationAnwendung of designEntwurf thinkingDenken
108
302000
2000
Anwendung von Design Thinking
05:16
to newneu kindsArten of problemsProbleme --
109
304000
2000
auf neue Arten von Problemen -
05:18
to globalglobal warmingErwärmen, to educationBildung,
110
306000
2000
Erderwärmung, Bildung,
05:20
healthcareGesundheitswesen, securitySicherheit, cleanreinigen waterWasser, whateverwas auch immer.
111
308000
4000
medizinische Versorgung, Sicherheit, sauberes Wasser, was auch immer.
05:24
And as we see this reemergenceWiederkehr of designEntwurf thinkingDenken
112
312000
3000
Und während wir dieses Wiederaufkommen von Design Thinking sehen
05:27
and we see it beginningAnfang to tackleangehen newneu kindsArten of problemsProbleme,
113
315000
3000
und wie es damit beginnt, neue Arten von Problemen anzugehen,
05:30
there are some basicBasic ideasIdeen that I think we can observebeobachten that are usefulsinnvoll.
114
318000
3000
gibt es einige grundlegende Ideen, die meiner Meinung nach nützlich sind.
05:33
And I'd like to talk about some of those
115
321000
2000
Und ich möchte in den nächsten paar Minuten
05:35
just for the nextNächster fewwenige minutesProtokoll.
116
323000
2000
über einige davon sprechen.
05:37
The first of those is that designEntwurf is
117
325000
2000
Die erste dieser Ideen ist, dass Design
05:39
human-centeredHuman centered-.
118
327000
3000
sich um Menschen dreht.
05:42
It maykann integrateintegrieren technologyTechnologie and economicsWirtschaft,
119
330000
2000
Es mag Technologie und Ökonomie miteinbeziehen,
05:44
but it startsbeginnt with what humansMenschen need, or mightMacht need.
120
332000
4000
aber es beginnt damit, was Menschen brauchen oder vielleicht brauchen könnten.
05:48
What makesmacht life easiereinfacher, more enjoyableangenehm?
121
336000
2000
Was macht das Leben einfacher, angenehmer?
05:50
What makesmacht technologyTechnologie usefulsinnvoll and usablenutzbare?
122
338000
4000
Was macht Technologie nützlich und anwendbar?
05:54
But that is more than simplyeinfach good ergonomicsErgonomie,
123
342000
3000
Aber dahinter steckt mehr als nur gute Ergonomie,
05:57
puttingPutten the buttonsKnöpfe in the right placeOrt.
124
345000
3000
als einfach Knöpfe an den richtigen Stellen anzubringen.
06:00
It's oftenhäufig about understandingVerstehen cultureKultur and contextKontext
125
348000
3000
Häufig geht es darum, Kultur und Zusammenhänge zu verstehen,
06:03
before we even know where to startAnfang to have ideasIdeen.
126
351000
3000
bevor wir überhaupt wissen können, wo wir mit unseren Ideen ansetzen können.
06:06
So when a teamMannschaft was workingArbeiten on a newneu visionVision screeningSiebung programProgramm in IndiaIndien,
127
354000
4000
Als ein Team in Indien an einem neuen Sehtestprogramm arbeitete,
06:10
they wanted to understandverstehen what the aspirationsAspirationen
128
358000
2000
wollten sie verstehen, was die Hoffnungen und
06:12
and motivationsMotivationen were of these schoolSchule childrenKinder
129
360000
3000
Motivationen dieser Schulkinder waren,
06:15
to understandverstehen how they mightMacht playspielen a roleRolle
130
363000
2000
um zu verstehen, inwiefern sie dazu beitrugen,
06:17
in screeningSiebung theirihr parentsEltern.
131
365000
5000
dass ihre Eltern getestet wurden.
06:22
ConversionKonvertierung SoundKlang has developedentwickelt a highhoch qualityQualität,
132
370000
2000
Coversion Sound hat ein hochwertiges,
06:24
ultra-low-costUltra-low-cost digitaldigital hearingHören aidHilfe
133
372000
3000
sehr preisgünstiges Hörgerät
06:27
for the developingEntwicklung worldWelt.
134
375000
2000
für die Entwicklungsländer entworfen.
06:29
Now, in the WestWesten we relyverlassen on highlyhöchst trainedausgebildet techniciansTechniker
135
377000
4000
Im Westen sind wir auf hochqualifizierte Techniker angewiesen,
06:33
to fitpassen these hearingHören aidsAIDS.
136
381000
2000
die diese Hörgeräte anpassen.
06:35
In placessetzt like IndiaIndien, those techniciansTechniker simplyeinfach don't existexistieren.
137
383000
4000
An Orten wie Indien gibt es diese Techniker einfach nicht.
06:39
So it tookdauerte a teamMannschaft workingArbeiten in IndiaIndien
138
387000
2000
Man brauchte also ein Team, das in Indien
06:41
with patientsPatienten and communityGemeinschaft healthGesundheit workersArbeitskräfte
139
389000
2000
mit Patienten und lokalen Gesundheitshelfern arbeitete,
06:43
to understandverstehen how a PDAPDA
140
391000
2000
um zu verstehen, wie ein PDA
06:45
and an applicationAnwendung on a PDAPDA
141
393000
2000
und ein Programm auf einem PDA
06:47
mightMacht replaceersetzen those techniciansTechniker
142
395000
2000
diese Techniker möglicherweise im Rahmen eines
06:49
in a fittingpassend zu and diagnosticDiagnose serviceBedienung.
143
397000
3000
Anpassungs- und Diagnostikdienstes ersetzen könnten.
06:52
InsteadStattdessen of startingbeginnend with technologyTechnologie,
144
400000
2000
Anstatt mit der Technologie zu starten,
06:54
the teamMannschaft startedhat angefangen with people and cultureKultur.
145
402000
3000
begann das Team mit den Menschen und der Kultur.
06:57
So if humanMensch need is the placeOrt to startAnfang,
146
405000
3000
Wenn also menschliche Bedürfnisse der Ausgangspunkt sind,
07:00
then designEntwurf thinkingDenken rapidlyschnell movesbewegt on to
147
408000
2000
dann bewegt sich Design Thinking schnell in Richtung
07:02
learningLernen by makingHerstellung.
148
410000
2000
'Lernen durch Herstellen'.
07:04
InsteadStattdessen of thinkingDenken about what to buildbauen,
149
412000
3000
Anstatt darüber nachzudenken, was zu produzieren ist,
07:07
buildingGebäude in orderAuftrag to think.
150
415000
3000
produziert man, um zu denken.
07:10
Now, prototypesPrototypen speedGeschwindigkeit up the processverarbeiten of innovationInnovation,
151
418000
3000
Prototypen beschleunigen nun den Prozess der Innovation.
07:13
because it is only when we put our ideasIdeen out into the worldWelt
152
421000
3000
Denn erst, wenn wir unsere Ideen in die Welt einbringen,
07:16
that we really startAnfang to understandverstehen theirihr strengthsstärken and weaknessesSchwächen.
153
424000
3000
beginnen wir damit, ihre Stärken und Schwächen zu verstehen.
07:19
And the fasterschneller we do that,
154
427000
2000
Und je schneller wir dies tun,
07:21
the fasterschneller our ideasIdeen evolveentwickeln.
155
429000
3000
desto schneller entwickeln sich unsere Ideen weiter.
07:24
Now, much has been said and writtengeschrieben about
156
432000
2000
Viel ist gesagt und geschrieben worden
07:26
the AravindAravind EyeAuge InstituteInstitut in MaduraiMadurai, IndiaIndien.
157
434000
3000
über das Aravind Eye Institute in Mandurai, Indien.
07:29
They do an incredibleunglaublich jobJob of servingPortion very poorArm patientsPatienten
158
437000
4000
Dort leisten sie fantastische Arbeit und kümmern sich um sehr arme Patienten,
07:33
by takingunter the revenuesEinnahmen from those who can affordgewähren to payZahlen
159
441000
2000
indem sie Einkünfte von denjenigen benutzen, die es sich leisten können zu bezahlen,
07:35
to cross-subsidizeKreuz zu subventionieren those who cannotnicht können.
160
443000
4000
um diejenigen finanziell zu unterstützen, die es nicht können.
07:39
Now, they are very efficienteffizient,
161
447000
3000
Sie sind sehr effizient,
07:42
but they are alsoebenfalls very innovativeinnovativ.
162
450000
3000
aber auch sehr innovativ.
07:45
When I visitedhat besucht them a fewwenige yearsJahre agovor,
163
453000
3000
Als ich sie vor ein paar Jahren besucht habe,
07:48
what really impressedbeeindruckt me was theirihr willingnessBereitschaft
164
456000
2000
war ich wirklich beeindruckt von ihrer Bereitschaft,
07:50
to prototypePrototyp theirihr ideasIdeen very earlyfrüh.
165
458000
2000
ihre Ideen sehr früh in die Tat umzusetzen.
07:52
This is the manufacturingHerstellung facilityEinrichtung
166
460000
2000
Dies ist die Produktionsanlage
07:54
for one of theirihr biggestgrößte costKosten breakthroughsDurchbrüche.
167
462000
2000
für eine ihrer größten finanziellen Errungenschaften.
07:56
They make theirihr ownbesitzen intraocularintraokulare lensesLinsen.
168
464000
3000
Sie produzieren ihre eigenen intraokularen Linsen.
07:59
These are the lensesLinsen that replaceersetzen those
169
467000
2000
Das sind die Linsen, die diejenigen ersetzen,
08:01
that are damagedbeschädigt by cataractsGrauer Star.
170
469000
2000
die durch grauen Star beschädigt worden sind.
08:03
And I think it's partlyteilweise theirihr prototypingPrototyping mentalityMentalität
171
471000
4000
Und ich denke, es ist zum Teil ihre Prototypen-Mentalität,
08:07
that really alloweddürfen them to achieveleisten the breakthroughDurchbruch.
172
475000
2000
die es ihnen ermöglicht hat, den Durchbruch zu erreichen.
08:09
Because they broughtgebracht the costKosten down
173
477000
2000
Denn sie haben den Preis senken können
08:11
from $200 a pairPaar,
174
479000
1000
von 200 Dollar pro Paar
08:12
down to just $4 a pairPaar.
175
480000
5000
auf nur vier Dollar pro Paar.
08:17
PartlyZum Teil they did this by insteadstattdessen of buildingGebäude
176
485000
2000
Zum Teil bewerkstelligten sie dies, indem sie,
08:19
a fancyschick newneu factoryFabrik,
177
487000
2000
anstatt eine tolle neue Anlage zu bauen,
08:21
they used the basementKeller of one of theirihr hospitalsKrankenhäuser.
178
489000
4000
den Keller eines ihrer Krankenhäuser benutzten.
08:25
And insteadstattdessen of installingInstallation the large-scalegroß angelegte machinesMaschinen
179
493000
3000
Und anstatt die großangelegten, von westlichen Produzenten
08:28
used by westernWestern producersProduzenten,
180
496000
2000
benutzten Maschinen zu installieren,
08:30
they used low-costkostengünstig CADCAD/CAMCAM prototypingPrototyping technologyTechnologie.
181
498000
4000
benutzten sie kostengünstige CAD/CAM Originaltechnologie.
08:34
They are now the biggestgrößte manufacturerHersteller of these lensesLinsen in the developingEntwicklung worldWelt
182
502000
4000
Sie sind nun die größten Hersteller von Linsen in den Entwicklungsländern
08:38
and have recentlyvor kurzem movedbewegt into a custombenutzerdefinierte factoryFabrik.
183
506000
4000
und sind vor kurzem in eine maßgeschneiderte Anlage umgezogen.
08:42
So if humanMensch need is the placeOrt to startAnfang,
184
510000
2000
Wenn also menschliche Bedürfnisse der Ausgangspunkt sind
08:44
and prototypingPrototyping, a vehicleFahrzeug for progressFortschritt,
185
512000
2000
und die Herstellung von Prototypen die Weiterentwicklung fördert,
08:46
then there are alsoebenfalls some questionsFragen to askFragen about the destinationZiel.
186
514000
4000
dann gibt es zudem einige Fragen, die hinsichtlich des Ziels gestellt werden müssen.
08:50
InsteadStattdessen of seeingSehen its primaryprimär objectiveZielsetzung as consumptionVerbrauch,
187
518000
5000
Anstatt Konsum als das primäre Ziel zu sehen,
08:55
designEntwurf thinkingDenken is beginningAnfang to exploreerforschen the potentialPotenzial of participationBeteiligung --
188
523000
3000
beginnt Design Thinking damit, das Potential von Partizipation zu ergründen.
08:58
the shiftVerschiebung from a passivepassiv relationshipBeziehung
189
526000
3000
Die Veränderung von einer passiven Beziehung
09:01
betweenzwischen consumerVerbraucher and producerHersteller
190
529000
2000
zwischen Konsument und Produzent
09:03
to the activeaktiv engagementEngagement of everyonejeder
191
531000
2000
hin zur einer aktiven Einbindung aller
09:05
in experiencesErfahrungen that are meaningfulsinnvoll,
192
533000
2000
in Erfahrungen, die bedeutsam,
09:07
productiveproduktiv and profitableprofitabel.
193
535000
4000
produktiv und gewinnbringend sind.
09:11
So I'd like to take the ideaIdee that RoryRory SutherlandSutherland talkedsprach about,
194
539000
3000
Ich möchte also die Idee, die Rory Sutherland angesprochen hat, aufgreifen,
09:14
this notionBegriff that intangibleimmateriell things are worthwert perhapsvielleicht more than physicalphysisch things,
195
542000
3000
diese Idee, dass nicht fassbare Dinge möglicherweise mehr wert sind als physische Dinge,
09:17
and take that a little bitBit furtherdes Weiteren and say that
196
545000
2000
und das ein bisschen weiterführen und sagen,
09:19
I think the designEntwurf of participatorypartizipative systemsSysteme,
197
547000
3000
dass ich denke, dass das Design von partizipativen Systemen,
09:22
in whichwelche manyviele more formsFormen of valueWert
198
550000
3000
in denen viele andere Arten von Beträgen
09:25
beyonddarüber hinaus simplyeinfach cashKasse
199
553000
2000
außer Geld
09:27
are bothbeide createderstellt and measuredgemessen,
200
555000
3000
sowohl geschaffen als auch gemessen werden,
09:30
is going to be the majorHaupt themeThema, not only for designEntwurf,
201
558000
3000
ein großes Thema sein wird, nicht nur für Design,
09:33
but alsoebenfalls for our economyWirtschaft as we go forwardVorwärts-.
202
561000
4000
sondern auch für unsere Volkswirtschaft, während wir uns weiterentwickeln.
09:37
So WilliamWilliam BeveridgeBeveridge, when he wroteschrieb the first of his famousberühmt reportsBerichte in 1942,
203
565000
4000
Als William Beveridge 1942 den ersten seiner berühmten Berichte verfasste,
09:41
createderstellt what becamewurde Britain'sGroßbritanniens welfareWohlergehen stateBundesland
204
569000
4000
schuf er, was später Großbrittaniens Wohlfahrtsstaat werden sollte,
09:45
in whichwelche he hopedgehofft that everyjeden citizenBürger
205
573000
3000
von dem er hoffte, dass jeder Bürger
09:48
would be an activeaktiv participantTeilnehmer
206
576000
2000
ein aktiver Teilnehmer an seinem
09:50
in theirihr ownbesitzen socialSozial well-beingWohlbefinden.
207
578000
2000
eigenen sozialen Wohlergehen sein würde.
09:52
By the time he wroteschrieb his thirddritte reportBericht,
208
580000
3000
Als er schließlich seinen dritten Bericht schrieb,
09:55
he confessedgestand that he had failedgescheitert
209
583000
2000
gestand er, dass er gescheitert war
09:57
and insteadstattdessen had createderstellt a societyGesellschaft of welfareWohlergehen consumersVerbraucher.
210
585000
6000
und stattdessen eine Gesellschaft von Sozialhilfekonsumenten geschaffen hatte.
10:03
HilaryHilary CottamCottam, CharlieCharlie LeadbeaterLeadbeater,
211
591000
2000
Hillary Cottam, Charlie Ledbetter
10:05
and HugoHugo ManasseiManassei of ParticiplePartizip
212
593000
2000
und Huga Menassei von Participle
10:07
have takengenommen this ideaIdee of participationBeteiligung,
213
595000
3000
haben diese Idee der Partizipation aufgegriffen
10:10
and in theirihr manifestoManifest entitledberechtigt BeveridgeBeveridge 4.0,
214
598000
3000
und in ihrem Manifesto mit dem Titel Beveridge 4.0
10:13
they are suggestingschlägt vor a frameworkRahmen
215
601000
2000
schlagen sie ein Rahmenwerk vor,
10:15
for reinventingneu erfinden the welfareWohlergehen stateBundesland.
216
603000
3000
um den Wohlfahrtsstaat neu zu erfinden.
10:18
So in one of theirihr projectsProjekte callednamens SouthwarkSouthwark CircleKreis,
217
606000
2000
In einem ihrer Projekte, genannt Southwark Circle,
10:20
they workedhat funktioniert with residentsBewohner in SouthwarkSouthwark, SouthSüden LondonLondon
218
608000
3000
arbeiteten sie mit Anwohnern von Southwark, Süd-London,
10:23
and a smallklein teamMannschaft of designersDesigner
219
611000
2000
und einem kleinen Team von Designern, mit dem Ziel,
10:25
to developentwickeln a newneu membershipMitgliedschaft organizationOrganisation
220
613000
4000
eine neue Mitgliederorganisation zu entwickeln,
10:29
to help the elderlyAlten with householdHaushalt tasksAufgaben.
221
617000
3000
um Senioren mit Haushaltsarbeiten zu helfen.
10:32
DesignsDesigns were refinedraffiniert and developedentwickelt
222
620000
2000
Designs wurden verfeinert und entwickelt
10:34
with 150 olderälter people and theirihr familiesFamilien
223
622000
3000
zusammen mit 150 älteren Menschen und ihren Familien,
10:37
before the serviceBedienung was launchedgestartet earliervorhin this yearJahr.
224
625000
5000
bevor der Dienst Anfang diesen Jahres implementiert wurde.
10:42
We can take this ideaIdee of participationBeteiligung
225
630000
4000
Wir können diese Idee von Partizipation
10:46
perhapsvielleicht to its logicallogisch conclusionSchlussfolgerung
226
634000
2000
vielleicht zu ihrer logischen Schlussfolgerung führen
10:48
and say that designEntwurf maykann have its greatestgrößte impactEinfluss
227
636000
2000
und sagen, dass Design vielleicht seine größte Wirkung entfaltet,
10:50
when it's takengenommen out of the handsHände of designersDesigner
228
638000
3000
wenn es aus den Händen der Designer genommen
10:53
and put into the handsHände of everyonejeder.
229
641000
3000
und in die Hände aller gelegt wird.
10:56
NursesKrankenschwestern and practitionersPraktiker at U.S. healthcareGesundheitswesen systemSystem
230
644000
3000
Krankenpfleger und praktische Ärzte im U.S. Gesundheitssystem
10:59
KaiserKaiser PermanentePermanente
231
647000
2000
Kaiser Permanente
11:01
studyStudie the topicThema of improvingVerbesserung the patientgeduldig experienceErfahrung,
232
649000
5000
untersuchen das Thema, wie man die Erfahrungen der Patienten verbessern kann.
11:06
and particularlyinsbesondere focusedfokussiert on the way that they exchangeAustausch- knowledgeWissen
233
654000
5000
Dabei konzentrieren sie sich auf die Art und Weise, wie sie Wissen austauschen
11:11
and changeVeränderung shiftVerschiebung.
234
659000
3000
und Schichten wechseln.
11:14
ThroughDurch a programProgramm of observationalBeobachtungsdaten researchForschung,
235
662000
2000
Anhand eines Programms beobachtender Forschung
11:16
brainstormingBrainstorming newneu solutionsLösungen and rapidschnell prototypingPrototyping,
236
664000
3000
und eines Brainstormings neuer Lösungen und eines schnellen Prototypings
11:19
they'veSie haben developedentwickelt a completelyvollständig newneu way to changeVeränderung shiftVerschiebung.
237
667000
3000
haben sie einen komplett neues System für Schichtwechsel gefunden.
11:22
They wentging from retreatingRückzug to the nurse'sKrankenschwester stationBahnhof
238
670000
4000
Sie gingen davon, sich in die Schwesternstation zurückzuziehen,
11:26
to discussdiskutieren the variousverschiedene statesZustände and needsBedürfnisse of patientsPatienten,
239
674000
2000
um die verschiedenen Zustände und Bedürfnisse der Patienten zu diskutieren,
11:28
to developingEntwicklung a systemSystem that happenedpassiert on the wardStation
240
676000
3000
dazu über, ein System zu entwickeln, dass auf der Krankenstation stattfand,
11:31
in frontVorderseite of patientsPatienten, usingmit a simpleeinfach softwareSoftware toolWerkzeug.
241
679000
3000
vor den Patienten, und ein einfaches Softwareprogramm nutzte.
11:34
By doing this they broughtgebracht the time that they were away from patientsPatienten
242
682000
2000
Auf diese Weise gelang es ihnen, die Zeit, die sie von den Patienten weg verbrachten,
11:36
down from 40 minutesProtokoll to 12 minutesProtokoll, on averagedurchschnittlich.
243
684000
4000
durchschnittlich von 40 Minuten auf 12 Minuten zu verkürzen.
11:40
They increasederhöht patientgeduldig confidenceVertrauen and nurseKrankenschwester happinessGlück.
244
688000
4000
Sie erhöhten das Vertrauen der Patienten und die Zufriedenheit des Pflegepersonals.
11:44
When you multiplymultiplizieren that by all the nursesKrankenschwestern
245
692000
2000
Wenn man dies mit allen Krankenpflegern
11:46
in all the wardsStationen in 40 hospitalsKrankenhäuser in the systemSystem,
246
694000
3000
in allen Stationen von 40 Krankenhäusern im System multipliziert,
11:49
it resultedgeführt, actuallytatsächlich, in a prettyziemlich biggroß impactEinfluss.
247
697000
2000
dann resultiert es in einer ziemlich großen Wirkung.
11:51
And this is just one of thousandsTausende
248
699000
2000
Und dies ist nur eine von Tausenden Chancen
11:53
of opportunitiesChancen in healthcareGesundheitswesen aloneallein.
249
701000
6000
innerhalb des Gesundheitssystems.
11:59
So these are just some of the kindArt of basicBasic ideasIdeen
250
707000
3000
Dies sind nur einige der Grundideen des
12:02
around designEntwurf thinkingDenken
251
710000
2000
Design-Thinking
12:04
and some of the newneu kindsArten of projectsProjekte
252
712000
2000
und einige der neuen Arten von Projekten,
12:06
that they're beingSein appliedangewendet to.
253
714000
3000
auf die sie angewandt werden.
12:09
But I'd like to go back to BrunelBrunel here,
254
717000
2000
Aber ich möchte an dieser Stelle auf Brunel zurückkommen
12:11
and suggestvorschlagen a connectionVerbindung that mightMacht explainerklären why this is happeningHappening now,
255
719000
4000
und einen Zusammenhang nahelegen, der vielleicht erklärt, warum dies nun geschieht
12:15
and maybe why designEntwurf thinkingDenken is a usefulsinnvoll toolWerkzeug.
256
723000
5000
und warum Design Thinking ein nützliches Werkzeug ist.
12:20
And that connectionVerbindung is changeVeränderung.
257
728000
3000
Und dieser Zusammenhang ist Veränderung.
12:23
In timesmal of changeVeränderung we need
258
731000
2000
In Zeiten der Veränderung brauchen wir
12:25
newneu alternativesAlternativen, newneu ideasIdeen.
259
733000
4000
neue Alternativen, neue Ideen.
12:29
Now, BrunelBrunel workedhat funktioniert at the heightHöhe of the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution,
260
737000
2000
Brunel wirkte zur Blütezeit der industriellen Revolution,
12:31
when all of life and our economyWirtschaft
261
739000
2000
als alles Leben und unsere Wirtschaft
12:33
was beingSein reinventedneu erfunden.
262
741000
2000
neu erfunden wurden.
12:35
Now the industrialindustriell systemsSysteme of Brunel'sBrunels time have runLauf theirihr courseKurs,
263
743000
4000
Heute haben die industriellen Systeme der Zeit Brunels ausgedient
12:39
and indeedtatsächlich they are partTeil of the problemProblem todayheute.
264
747000
2000
und sind in der Tat Teil des gegenwärtigen Problems geworden.
12:41
But, again, we are in the midstMitte of massivemassiv changeVeränderung.
265
749000
4000
Aber, noch einmal, wir befinden uns inmitten einer massiven Veränderung.
12:45
And that changeVeränderung is forcingzwingen us to questionFrage
266
753000
3000
Und diese Veränderung zwingt uns dazu,
12:48
quiteganz fundamentalgrundlegend aspectsAspekte of our societyGesellschaft --
267
756000
2000
recht fundamentale Aspekte unserer Gesellschaft zu hinterfragen -
12:50
how we keep ourselvesuns selbst healthygesund, how we governregieren ourselvesuns selbst,
268
758000
3000
wie wir uns gesund halten, wie wir uns regieren,
12:53
how we educateerziehen ourselvesuns selbst, how we keep ourselvesuns selbst securesichern.
269
761000
4000
wie wir uns bilden, wie wir uns Sicherheit bieten.
12:57
And in these timesmal of changeVeränderung, we need these newneu choicesAuswahlmöglichkeiten
270
765000
3000
Und in diesen Zeiten der Veränderung brauchen wir neue Entscheidungen,
13:00
because our existingbestehende solutionsLösungen are simplyeinfach becomingWerden obsoleteobsolet.
271
768000
5000
weil unsere existierenden Lösungen einfach obsolet werden.
13:05
So why designEntwurf thinkingDenken?
272
773000
2000
Warum also Design Thinking?
13:07
Because it givesgibt us a newneu way of tacklingBekämpfung von problemsProbleme.
273
775000
3000
Weil es uns eine neue Art bietet, Probleme anzugehen.
13:10
InsteadStattdessen of defaultingsäumigen to our normalnormal convergentkonvergente approachAnsatz
274
778000
5000
Anstatt auf unsere normale, konvergierende Herangehensweise zurückzugreifen,
13:15
where we make the bestBeste choiceWahl out of availableverfügbar alternativesAlternativen,
275
783000
4000
bei der wir das Beste aus den vorhandenen Alternativen machen,
13:19
it encouragesfördert die us to take a divergentabweichend approachAnsatz,
276
787000
3000
ermutigt es uns dazu, eine divergierende Herangehensweise zu wählen,
13:22
to exploreerforschen newneu alternativesAlternativen, newneu solutionsLösungen,
277
790000
2000
um neue Alternativen, neue Lösungen,
13:24
newneu ideasIdeen that have not existedexistierte before.
278
792000
4000
neue Ideen zu erforschen, die es vorher noch nicht gegeben hat.
13:28
But before we go throughdurch that processverarbeiten of divergenceDivergenz,
279
796000
2000
Aber bevor wir den Prozess der Divergenz durchlaufen,
13:30
there is actuallytatsächlich quiteganz an importantwichtig first stepSchritt.
280
798000
3000
gibt es einen recht wichtigen ersten Schritt zu vollziehen.
13:33
And that is, what is the questionFrage that we're tryingversuchen to answerAntworten?
281
801000
3000
Und das ist: Welches ist die Frage, die wir beantworten wollen?
13:36
What's the designEntwurf briefkurz?
282
804000
2000
Was ist der Design-Auftrag?
13:38
Now BrunelBrunel maykann have askedaufgefordert a questionFrage like this,
283
806000
2000
Brunel mag eine Frage gestellt haben wie:
13:40
"How do I take a trainZug from LondonLondon to NewNeu YorkYork?"
284
808000
4000
"Wie komme ich mit einem Zug von London nach New York?"
13:44
But what are the kindsArten of questionsFragen that we mightMacht askFragen todayheute?
285
812000
4000
Aber was sind die Fragen, die wir uns heute stellen?
13:48
So these are some that we'vewir haben been askedaufgefordert to think about recentlyvor kurzem.
286
816000
6000
Dies hier sind einige, über die wir seit kurzem nachdenken.
13:54
And one in particularinsbesondere, is one that we're workingArbeiten on with the AcumenScharfsinn FundFonds,
287
822000
3000
Und eine spezielle Frage ist die, an der wir mit dem Acumen Fund arbeiten,
13:57
in a projectProjekt that's been fundedfinanziert by the BillBill and MelindaMelinda GatesGates FoundationStiftung.
288
825000
4000
in einem Projekt, dass von der Bill and Melinda Gates Foundation finanziert wird.
14:01
How mightMacht we improveverbessern accessZugriff to safeSafe drinkingTrinken waterWasser
289
829000
3000
Wie können wir den Zugang zu sicherem Drinkwasser
14:04
for the world'sWelt poorestärmste people,
290
832000
2000
für die ärmsten Menschen der Welt verbessern
14:06
and at the samegleich time stimulatestimulieren innovationInnovation
291
834000
2000
und gleichzeitig Innovation fördern
14:08
amongstunter locallokal waterWasser providersAnbieter?
292
836000
4000
bei den lokalen Wasseranbietern?
14:12
So insteadstattdessen of havingmit a bunchBündel of AmericanAmerikanische designersDesigner
293
840000
2000
Anstatt also einen Haufen amerikanischer Designer damit zu beauftragen,
14:14
come up with newneu ideasIdeen that maykann or maykann not have been appropriateangemessen,
294
842000
3000
passende oder auch unpassende neue Ideen zu finden,
14:17
we tookdauerte a sortSortieren of more openöffnen, collaborativekollaborativ and participativepartizipative approachAnsatz.
295
845000
4000
wählten wir eine offenere, kollaborative und partizipative Herangehensweise.
14:21
We teamedzusammen designersDesigner and investmentInvestition expertsExperten up with
296
849000
3000
Wir brachten Designer und Vermögensexperten mit
14:24
11 waterWasser organizationsOrganisationen acrossüber IndiaIndien.
297
852000
3000
11 Wasserorganisationen aus ganz Indien zusammen.
14:27
And throughdurch workshopsWerkstätten they developedentwickelt
298
855000
2000
Und in Workshops entwickelten sie
14:29
innovativeinnovativ newneu productsProdukte, servicesDienstleistungen, and businessGeschäft modelsModelle.
299
857000
3000
innovative neue Produkte, Dienste und Geschäftsmodelle.
14:32
We hostedgehostet a competitionWettbewerb
300
860000
2000
Wir veranstalteten einen Wettbewerb
14:34
and then fundedfinanziert fivefünf of those organizationsOrganisationen
301
862000
2000
und unterstützten dann fünf dieser Organisationen finanziell dabei,
14:36
to developentwickeln theirihr ideasIdeen.
302
864000
2000
ihre Ideen zu entwickeln.
14:38
So they developedentwickelt and iteratediteriert these ideasIdeen.
303
866000
2000
Sie entwickelten und iterierten also diese Ideen.
14:40
And then IDEOIDEO and AcumenScharfsinn spentverbraucht severalmehrere weeksWochen workingArbeiten with them
304
868000
3000
Und dann arbeiteten IDEO und Acumen einige Wochen mit ihnen,
14:43
to help designEntwurf newneu socialSozial marketingMarketing campaignsKampagnen,
305
871000
5000
um neue Sozialmarketing-Kampagnen zu entwerfen
14:48
communityGemeinschaft outreachReichweite strategiesStrategien, businessGeschäft modelsModelle,
306
876000
3000
sowie Strategien für gemeinnützige Initiativen, Geschäftsmodelle,
14:51
newneu waterWasser vesselsSchiffe for storingSpeicherung waterWasser
307
879000
2000
neue Wasserspeicher, um Wasser zu lagern,
14:53
and cartsKarren for deliveringLieferung waterWasser.
308
881000
3000
und Wagen für den Transport von Wasser.
14:56
Some of those ideasIdeen are just gettingbekommen launchedgestartet into the marketMarkt.
309
884000
2000
Einige dieser Ideen werden gerade in den Markt integriert.
14:58
And the samegleich processverarbeiten is just gettingbekommen underwayunterwegs
310
886000
2000
Und derselbe Prozess wird gerade mit NGOs
15:00
with NGOsNRO in EastOsten AfricaAfrika.
311
888000
3000
in Ostafrika ins Rollen gebracht.
15:03
So for me, this projectProjekt showszeigt an
312
891000
3000
Für mich zeigt dieses Projekt,
15:06
kindArt of how farweit we can go from
313
894000
2000
wie weit wir gehen können,
15:08
some of those sortSortieren of smallklein things
314
896000
2000
ausgehend von diesen recht kleinen Dingen,
15:10
that I was workingArbeiten on
315
898000
2000
an denen ich zu Beginn
15:12
at the beginningAnfang of my careerKarriere.
316
900000
2000
meiner Karriere gearbeitet habe.
15:14
That by focusingfokussierend on the needsBedürfnisse of humansMenschen
317
902000
4000
Dass wir, indem wir uns auf die Bedürfnisse der Menschen konzentrieren
15:18
and by usingmit prototypesPrototypen
318
906000
2000
und Prototypen benutzen,
15:20
to moveBewegung ideasIdeen alongeine lange quicklyschnell,
319
908000
2000
um Ideen schnell umzusetzen,
15:22
by gettingbekommen the processverarbeiten out of the handsHände of designersDesigner,
320
910000
3000
indem wir den Prozess aus den Händen der Designer nehmen
15:25
and by gettingbekommen the activeaktiv participationBeteiligung of the communityGemeinschaft,
321
913000
3000
und die Aktive Teilnahme der Gemeinschaft sicherstellen,
15:28
we can tackleangehen biggergrößer and more interestinginteressant questionsFragen.
322
916000
3000
dass wir so größere und interessantere Fragen in Angriff nehmen können.
15:31
And just like BrunelBrunel, by focusingfokussierend on systemsSysteme,
323
919000
3000
Und wie Brunel können wir, indem wir uns auf Systeme konzentieren,
15:34
we can have a biggergrößer impactEinfluss.
324
922000
3000
eine größere Wirkung haben.
15:37
So that's one thing that we'vewir haben been workingArbeiten on.
325
925000
3000
Das ist also eines der Dinge, an denen wir arbeiten.
15:40
I'm actuallytatsächlich really quiteganz interestedinteressiert, and perhapsvielleicht more interestedinteressiert
326
928000
3000
Ich bin wirklich sehr neugierig, um so mehr, zu erfahren,
15:43
to know what this communityGemeinschaft thinksdenkt we could work on.
327
931000
4000
an was wir nach Ansicht dieser Gemeinschaft arbeiten könnten.
15:47
What kindsArten of questionsFragen do we think
328
935000
3000
Welche Arten von Fragen können unserer Meinung nach
15:50
designEntwurf thinkingDenken could be used to tackleangehen?
329
938000
3000
mit Hilfe von Design-Thinking in Angriff genommen werden?
15:53
And if you've got any ideasIdeen
330
941000
2000
Und falls Sie irgendwelche Ideen haben,
15:55
then feel freefrei, you can postPost them to TwitterTwitter.
331
943000
2000
dann können Sie sie gerne bei Twitter posten.
15:57
There is a hashHash tagTag there that you can use, #CBDQCBDQ.
332
945000
3000
Es gibt einen Hashtag, den Sie benutzen können: #CBDQ.
16:00
And the listListe lookedsah something like this a little while agovor.
333
948000
3000
Und die Liste sah vor kurzem in etwa so aus.
16:03
And of courseKurs you can searchSuche to find the questionsFragen that you're interestedinteressiert in
334
951000
4000
Und natürlich können Sie nach den Fragen suchen, an denen Sie Interesse haben,
16:07
by usingmit the samegleich hashHash codeCode.
335
955000
2000
indem Sie denselben Hashcode benutzen.
16:09
So I'd like to believe that designEntwurf thinkingDenken
336
957000
4000
Ich möchte daran glauben, dass Design Thinking
16:13
actuallytatsächlich can make a differenceUnterschied,
337
961000
2000
tatsächlich einen Unterschied machen kann,
16:15
that it can help createerstellen newneu ideasIdeen
338
963000
2000
dass es dabei helfen kann, neue Ideen zu entwerfen,
16:17
and newneu innovationsInnovationen,
339
965000
2000
und neue Innovationen,
16:19
beyonddarüber hinaus the latestneueste HighHoch StreetStraße productsProdukte.
340
967000
2000
jenseits der neuesten High Street Produkte.
16:21
To do that I think we have to take a more expansiveexpansive viewAussicht of designEntwurf,
341
969000
4000
Um dies zu verwirklichen, müssen wir Design wohl breiter wahrnehmen,
16:25
more like BrunelBrunel, lessWeniger a domainDomain of a professionalProfessionel priesthoodPriestertum.
342
973000
6000
mehr wie Brunel, weniger als eine Domäne professioneller Priesterschaft.
16:31
And the first stepSchritt is to startAnfang askingfragen the right questionsFragen.
343
979000
3000
Als Erstes sind die richtigen Fragen zu stellen.
16:34
Thank you very much.
344
982000
2000
Haben Sie vielen Dank.
16:36
(ApplauseApplaus)
345
984000
5000
(Applaus)
Translated by Jessica Klab
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Brown - Designer
Tim Brown is the CEO of the "innovation and design" firm IDEO -- taking an approach to design that digs deeper than the surface.

Why you should listen

Tim Brown is the CEO of innovation and design firm IDEO, taking an approach to design that digs deeper than the surface. Having taken over from founder David E. Kelley, Tim Brown carries forward the firm's mission of fusing design, business and social studies to come up with deeply researched, deeply understood designs and ideas -- they call it "design thinking."

IDEO is the kind of firm that companies turn to when they want a top-down rethink of a business or product -- from fast food conglomerates to high-tech startups, hospitals to universities.

IDEO has designed and prototyped everything from a life-saving portable defibrillator to the defining details at the groundbreaking Prada shop in Manhattan to corporate processes. And check out the Global Chain Reaction for a sample of how seriously this firm takes play.

Curious about design thinking? Sign up for an IDEO U design thinking course or check out this free toolkit: Design Thinking for Educators.

More profile about the speaker
Tim Brown | Speaker | TED.com