ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kartick Satyanarayan: How we rescued the "dancing bears"

Kartick Satyanarayan: Wie wir die Tanzbären retteten

Filmed:
470,045 views

Bekanntlich hat die Gemeinde Kalandar in Indien bis heute überlebt, indem sie junge Lippenbären einfing und ihnen mit extremer Grausamkeit das "Tanzen" beibrachte. Kartick Satyanarayan hat es geschafft, diesem Jahrhunderte alten Brauch einen Riegel vorzuschieben. Dabei entdeckte er eine Lektion von weitreichender Bedeutung: Macht die Betroffenen zum Teil der Lösung!
- Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiHallo. For those of you who haven'thabe nicht seengesehen dancingTanzen bearsBären,
0
2000
3000
Hi. Für diejenigen unter Ihnen, die noch nie tanzende Bären gesehen haben,
00:20
these are the dancingTanzen bearsBären.
1
5000
2000
dies hier sind Tanzbären.
00:22
In 1995, we startedhat angefangen workingArbeiten on a two-yearzwei Jahre investigativeInvestigative researchForschung projectProjekt
2
7000
3000
1995 fingen wir mit einem zweijährigen Untersuchungsprojekt an,
00:25
to try and find out what was going on.
3
10000
3000
um herauszufinden, was vor sich ging.
00:28
Because the slothFaultier bearsBären in the wildwild were obviouslyoffensichtlich gettingbekommen depletederschöpft
4
13000
2000
Denn offensichtlich wurden die Lippenbären in der Wildnis
00:30
because of this.
5
15000
2000
deswegen allmählich dezimiert.
00:32
This is the QalandarKalandar communityGemeinschaft. They are a marginalizedan den Rand gedrängt IslamicIslamische communityGemeinschaft
6
17000
4000
Dies ist die Gemeinde Kalandar, eine islamische Randgruppe,
00:36
who liveLeben acrossüber IndiaIndien,
7
21000
2000
die über ganz Indien verstreut lebt
00:38
and have been in IndiaIndien sinceschon seit the 13thth centuryJahrhundert.
8
23000
5000
und die es seit dem 13. Jahrhundert in Indien gibt.
00:43
We wentging about gettingbekommen evidenceBeweise of what was going on.
9
28000
3000
Wir fingen also an, Hinweise darüber zu sammeln, was vor sich ging.
00:46
And this is footageAufnahmen from a hiddenversteckt cameraKamera in a buttonTaste.
10
31000
2000
Dies sind Filmaufnahmen mit Hilfe einer in einem Knopf versteckten Kamera.
00:48
And we wentging in, pretendingvortäuschend to be buyersKäufer.
11
33000
2000
Wir gingen in den Laden und gaben uns als Käufer aus.
00:50
And we foundgefunden this right in this very stateBundesland, in KarnatakaKarnataka.
12
35000
3000
Und wir fanden dies, mitten im Staat Karnataka.
00:53
And the bearBär cubsCubs were beingSein harvestedgeerntet from acrossüber the countryLand
13
38000
3000
Die Bärenjungen wurden von überall aus dem Land eingesammelt
00:56
and beingSein soldverkauft and tradedgehandelt.
14
41000
2000
und verkauft und gehandelt.
00:58
These were beingSein soldverkauft for about 2,000 dollarsDollar eachjede einzelne,
15
43000
2000
Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft.
01:00
and they are used for bearBär pawPfote soupSuppe,
16
45000
2000
Sie werden für Bärentatzensuppe verwendet,
01:02
and alsoebenfalls beingSein trainedausgebildet, laterspäter on,
17
47000
2000
aber auch trainiert, um später einmal
01:04
to becomewerden dancingTanzen bearsBären like the one you just saw.
18
49000
4000
zu Tanzbären zu werden, genau wie der, den sie gerade gesehen haben.
01:08
SadlyLeider, the familyFamilie of QalandarsKalandar dependedhing on this bearBär.
19
53000
4000
Leider war diese Familie aus Kalandar auf diesen Bären angewiesen.
01:12
The couplePaar are barelykaum 18 yearsJahre oldalt.
20
57000
3000
Das Paar hier ist gerade mal 18 Jahre alt.
01:15
They alreadybereits have fourvier childrenKinder besideneben them. You can see them.
21
60000
3000
Sie haben aber schon vier Kinder, wie Sie hier sehen können.
01:18
And the economyWirtschaft of the familyFamilie and theirihr livelihoodLebensunterhalt dependedhing on those animalsTiere.
22
63000
3000
Das wirtschaftliche Auskommen der Familie und ihre Existenz hingen von diesen Tieren ab.
01:21
So, we had to dealDeal with it in a very practicalpraktisch and sustainablenachhaltig mannerWeise.
23
66000
3000
Also mussten wir das Problem sehr praxisnah und nachhaltig angehen.
01:24
Now, when we startedhat angefangen workingArbeiten deeperTiefer and digginggraben deeperTiefer,
24
69000
3000
Als wir nun anfingen, uns gründlicher damit zu beschäftigen,
01:27
we foundgefunden that it's an illegalillegal actHandlung.
25
72000
2000
fanden wir heraus, dass die Sache illegal war.
01:29
These guys could go to jailGefängnis for up to sevenSieben yearsJahre
26
74000
3000
Diese Leute hätten dafür bis zu sieben Jahre Gefängnis bekommen können,
01:32
if they were caughterwischt by authoritiesBehörden.
27
77000
2000
wenn sie von den Behörden gefasst worden wären.
01:34
And what they were doing to the bearsBären was really appallingentsetzlich.
28
79000
2000
Und was sie diesen Bären antaten, war wirklich entsetzlich.
01:36
It was unacceptableinakzeptabel.
29
81000
3000
Völlig unakzeptabel.
01:39
The motherMutter bearsBären are usuallygewöhnlich killedermordet.
30
84000
2000
Die Bärenmütter werden gewöhnlich umgebracht.
01:41
The cubsCubs, whichwelche are takengenommen, are separatedgetrennt.
31
86000
3000
Die Jungen, die man ihnen weggenommen hat, werden getrennt.
01:44
TheirIhre teethZähne are basicallyGrundsätzlich gilt bashedverprügelt out with a metalMetall rodStange.
32
89000
3000
Ihre Zähne werden einfach mit einer Metallstange herausgeschlagen.
01:47
And they use a redrot hotheiß ironEisen needleNadel to make a holeLoch throughdurch the muzzleMaulkorb.
33
92000
4000
Und dann benutzt man eine glühende Eisennadel, um ihnen ein Loch durch die Schnauze zu bohren.
01:51
Now we had to startAnfang changingÄndern these people and convertingkonvertierend them from usingmit that
34
96000
4000
Wir mussten jetzt also anfangen, diese Leute zu ändern und ihnen abzugewöhnen,
01:55
for a livelihoodLebensunterhalt, to gettingbekommen something elsesonst.
35
100000
2000
dies als Existenzgrundlage zu nutzen, und stattdessen etwas anderes zu machen.
01:57
So, this is BituWUG QalandarKalandar, who was our first experimentExperiment.
36
102000
3000
Dies hier ist Bitu Kalandar, unser Versuchskaninchen.
02:00
And we were so unsureunsicher that this would work.
37
105000
2000
Wir waren ziemlich unsicher, ob es funktionieren würde.
02:02
We weren'twaren nicht sure at all. And we managedgelang es to convinceüberzeugen him.
38
107000
3000
Wir waren uns überhaupt nicht sicher, aber wir schafften es, ihn zu überzeugen.
02:05
And we said, "Okay, here is some seedSamen fundFonds.
39
110000
2000
Wir sagten ihm: "Okay, hier ist ein bisschen Startgeld.
02:07
Let's see if you can get something elsesonst." And we got the bearBär surrenderedübergeben
40
112000
2000
Mal schauen, ob du nicht etwas anderes machen kannst." Und so bekamen wir den Bären ausgehändigt.
02:09
to -- we setSet up a sanctuaryWallfahrtskirche. We have fourvier sanctuariesHeiligtümer in IndiaIndien.
41
114000
3000
Wir richteten ein Tierheim ein. Wir haben vier solcher Heime in Indien.
02:12
And now he sellsverkauft coolcool drinksGetränke, he's by the highwayAutobahn.
42
117000
3000
Und nun verkauft Bitu am Rande der Autobahn gekühlte Getränke.
02:15
He has a telephoneTelefon boothStand.
43
120000
3000
Und hat eine eigene Telefonzelle.
02:18
And then it startedhat angefangen, there was no turningDrehen back after that.
44
123000
2000
Und als die Sache erst einmal begonnen hatte, gab es kein Zurück mehr.
02:20
This is SaduaSadua who camekam and surrenderedübergeben his bearBär.
45
125000
2000
Dies ist Sadua, der zu uns kam und uns seinen Bären übergab.
02:22
And now he runsläuft a cattledas Vieh fodderFutter storeGeschäft and a grainKorn storeGeschäft
46
127000
4000
Heute gehört ihm ein Viehfutter- und ein Getreidegeschäft
02:26
nearin der Nähe von AgraAgra.
47
131000
2000
in der Nähe von Agra.
02:28
Then there was no looking back at all for us.
48
133000
2000
Und danach war unser Blick nur noch nach vorn gerichtet.
02:30
We gavegab cycleZyklus rickshawsRikschas.
49
135000
2000
Wir gaben den Leuten Fahrradrikschas.
02:32
We setSet up carpet-weavingWeben von Teppichen unitsEinheiten,
50
137000
2000
Wir stellten Teppichwebgeräte auf,
02:34
vocationalberufliche trainingAusbildung for the womenFrau.
51
139000
2000
und boten Berufstraining für Frauen an.
02:36
The womenFrau were just not alloweddürfen to come out of the communityGemeinschaft
52
141000
2000
Den Frauen war es nämlich nicht erlaubt, ihre Gemeinde zu verlassen
02:38
and work with mainstreamMainstream societyGesellschaft. So, we were ablefähig to addressAdresse that.
53
143000
3000
und in der Mainstream-Gesellschaft zu arbeiten. So konnten wir auch da Abhilfe schaffen.
02:41
EducationBildung. The kidsKinder never wentging to schoolSchule.
54
146000
3000
Ausbildung. Die Kinder sind noch nie zur Schule gegangen.
02:44
They only had IslamicIslamische educationBildung, very little of it.
55
149000
2000
Sie hatten nur eine islamische Erziehung, eine sehr geringfügige.
02:46
And they were never alloweddürfen to go to schoolSchule
56
151000
2000
Ihnen war es nie erlaubt worden, zur Schule zu gehen,
02:48
because they were an extraextra earningverdienen handHand at home. So we managedgelang es to get educationBildung.
57
153000
3000
weil sie zu Hause als Arbeitskräfte zusätzliches Geld verdienten. Aber wir schafften es, ihnen eine Ausbildung zu verschaffen.
02:51
So, we sponsorSponsor 600 childrenKinder educationBildung programsProgramme todayheute.
58
156000
4000
Wir fördern im Moment Erziehungsprogramme für 600 Kinder.
02:55
We were ablefähig to ensuredafür sorgen brighterheller futuresFutures for these people.
59
160000
2000
Wir konnten diesen Menschen eine bessere Zukunft sichern.
02:57
Of courseKurs we alsoebenfalls had to get the bearsBären in.
60
162000
3000
Natürlich mussten wir auch etwas für die Bären tun.
03:00
This is what happensdas passiert to the bearsBären when they come in.
61
165000
2000
So sehen die Bären aus, wenn sie zu uns kommen.
03:02
And this is what we turnWende them into.
62
167000
2000
Und so, wenn wir sie behandelt haben.
03:04
We have a veterinaryVeterinär facilityEinrichtung in our rescueRettung centersZentren.
63
169000
3000
Wir haben tierärztliche Einrichtungen in unseren Rettungszentren.
03:07
So, basicallyGrundsätzlich gilt in 2002 there were
64
172000
2000
Im Jahre 2002 gab es ungefähr
03:09
1,200 dancingTanzen bearsBären.
65
174000
2000
12.000 Tanzbären.
03:11
We rescuedgerettet over 550 dancingTanzen bearsBären.
66
176000
3000
Wir haben über 550 Tanzbären gerettet.
03:14
We'veWir haben been ablefähig to ensuredafür sorgen better futuresFutures for the people and the bearsBären.
67
179000
3000
Uns war es möglich, sowohl den Menschen als auch den Bären eine bessere Zukunft zu gewährleisten.
03:17
The biggroß newsNachrichten that I want to announceankündigen todayheute
68
182000
2000
Die große Neuigkeit, die ich heute ankündigen möchte, ist die,
03:19
is that nextNächster monthMonat we will be bringingbringt in
69
184000
3000
dass wir im kommenden Monat
03:22
the very last bearBär of IndiaIndien,
70
187000
3000
den allerletzten Bären Indiens
03:25
into our rescueRettung centerCenter.
71
190000
2000
in unser Rettungszentrum bringen werden.
03:27
(ApplauseApplaus)
72
192000
4000
(Applaus)
03:31
And IndiaIndien will no longerlänger have to witnessZeuge this cruelgrausam barbaricbarbarische practicetrainieren
73
196000
4000
Und Indien muss sich nicht länger diese grausamen und barbarischen Praktiken miterleben,
03:35
whichwelche has been here for centuriesJahrhunderte.
74
200000
2000
die hier seit Jahrhunderten ausgeübt werden.
03:37
And the people can holdhalt theirihr headsKöpfe up highhoch.
75
202000
2000
Und die Menschen können stolz auf sich sein.
03:39
And the QalandarKalandar people will riseerhebt euch aboveüber all this cruelgrausam barbaricbarbarische pastVergangenheit
76
204000
3000
Die Leute von Kalandar werden diese grausame, barbarische Vergangenheit überwinden,
03:42
that they'veSie haben livedlebte all theirihr livesLeben.
77
207000
2000
in der sie ihr Leben lang gelebt haben.
03:44
And the beautifulschön bearsBären can of courseKurs liveLeben in the wildwild again.
78
209000
3000
Und die wunderschönen Bären können natürlich wieder in freier Wildbahn leben.
03:47
And there will be no more removingEntfernen of these bearsBären.
79
212000
3000
Und es wird keine Dezimierung dieser Bären mehr geben.
03:50
And the childrenKinder, bothbeide humansMenschen and bearBär cubsCubs
80
215000
3000
Und sowohl die Menschenkinder als auch Bärenjungen
03:53
can liveLeben peacefullyfriedlich. Thank you.
81
218000
2000
können in Frieden leben. Dankeschön.
03:55
(ApplauseApplaus)
82
220000
1000
(Applaus)
Translated by J. Henning Buchholz
Reviewed by Wolf Ruschke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com