ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com
TED2004

Sheila Patek: The shrimp with a kick!

Sheila Patek bestimmt die schnellsten Tiere

Filmed:
1,659,037 views

Die Biologin Sheila Patek spricht über ihre Arbeit, die Vermessung der Nahrungsaufnahme des Fangschreckenkrebses, eine der schnellsten Bewegungen des Tierreichs, mithilfe von Filmaufnahmen bei 20.000 Einzelbildern pro Sekunde.
- Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you'ddu würdest like to learnlernen how to playspielen the lobsterHummer, we have some here.
0
0
3000
Wenn Sie lernen möchten wie sie mit einem Hummer spielen können, wir haben welche hier.
00:28
And that's not a jokeWitz, we really do.
1
3000
2000
Das ist kein Spaß, wir haben tatsächlich welche hier.
00:30
So come up afterwardsdanach and I'll showShow you how to playspielen a lobsterHummer.
2
5000
3000
Also kommen Sie anschließend herauf und ich werde Ihnen zeigen, wie Sie mit einem Hummer spielen können.
00:33
So, actuallytatsächlich, I startedhat angefangen workingArbeiten on what's callednamens the mantisMantis shrimpGarnelen
3
8000
4000
Nun, eigentlich fing ich vor einigen Jahren an, etwas namens Fangschreckenkrebs
00:37
a fewwenige yearsJahre agovor because they make soundklingen.
4
12000
3000
zu studieren, denn sie produzieren Klang.
00:40
This is a recordingAufzeichnung I madegemacht of a mantisMantis shrimpGarnelen
5
15000
2000
Dies ist eine Tonbandaufnahme die ich von einem Fangschreckenkrebs machte,
00:42
that's foundgefunden off the coastKüste of CaliforniaCalifornia.
6
17000
2000
der vor der Küste Kaliforniens vorkommt.
00:55
And while that's an absolutelyunbedingt fascinatingfaszinierend soundklingen,
7
30000
3000
Und während das ein absolut faszinierender Klang ist,
00:58
it actuallytatsächlich turnswendet sich out to be a very difficultschwer projectProjekt.
8
33000
3000
entpuppt sich das als ein sehr schwieriges Unterfangen.
01:01
And while I was strugglingkämpfend to figureZahl out how and why mantisMantis shrimpGarnelen,
9
36000
5000
Während ich damit kämpfte herauszufinden wie und warum Fangschreckenkrebse,
01:06
or stomatopodsStomatopoden, make soundklingen, I startedhat angefangen to think about theirihr appendagesAnhängsel.
10
41000
4000
oder Stomatopoden Geräusche machen, begann ich über ihre Gliedmaßen nachzudenken.
01:10
And mantisMantis shrimpGarnelen are callednamens "mantisMantis shrimpGarnelen" after the prayingbeten mantisesGottesanbeterinnen,
11
45000
3000
Fangschreckenkrebse werden (im englischen) nach der Gottesanbeterin (engl.: Mantis) "Mantis Shrimp" benannt,
01:13
whichwelche alsoebenfalls have a fastschnell feedingFütterung appendageAnhängsel. And I startedhat angefangen to think,
12
48000
4000
die ebenfalls schnelle Gliedmaßen zur Nahrungsaufnahme besitzt. So begann ich zu überlegen,
01:17
well, maybe it will be interestinginteressant, while listeningHören to theirihr soundsGeräusche,
13
52000
3000
na ja, vielleicht wird es interessant sein, während ich ihren Geräuschen zuhöre,
01:20
to figureZahl out how these animalsTiere generategenerieren very fastschnell feedingFütterung strikesStreiks.
14
55000
3000
herauszufinden, wie diese Tiere jene sehr schnelle Schläge zur Nahrungsaufnahme erzeugen.
01:23
And so todayheute I'll talk about the extremeextrem stomatopodStomatopoden strikeStreik,
15
58000
4000
Daher werde ich heute über den extremen Schlagvorgang bei Stomatopoden sprechen,
01:27
work that I've doneerledigt in collaborationZusammenarbeit with WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCaldwell.
16
62000
3000
eine Arbeit die ich zusammen mit Wyatt Korff und Roy Caldwell erstellte.
01:30
So, mantisMantis shrimpGarnelen come in two varietiesSorten:
17
65000
3000
Nun, Fangschreckenkrebse kommen in zwei Varianten vor:
01:33
there are spearersSpeerer and smashersSchlächter.
18
68000
2000
es gibt Speerer und Schmetterer.
01:35
And this is a spearingSpießen mantisMantis shrimpGarnelen, or stomatopodStomatopoden.
19
70000
3000
Das hier ist ein Speerer-Fangschreckenkrebs, oder Stomatopod.
01:38
And he livesLeben in the sandSand, and he catchesFänge things that go by overheadOverhead.
20
73000
5000
Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern.
01:43
So, a quickschnell strikeStreik like that. And if we slowlangsam it down a bitBit,
21
78000
5000
Ein schneller Schlag wie dieser hier. Wenn wir das etwas verlangsamen,
01:48
this is the mantisMantis shrimpGarnelen -- the samegleich speciesSpezies --
22
83000
2000
das ist der Fangschreckenkrebs - die gleiche Spezies -
01:50
recordedverzeichnet at 1,000 framesRahmen a secondzweite,
23
85000
2000
aufgenommen bei 1000 Einzelbildern pro Sekunde,
01:52
playedgespielt back at 15 framesRahmen perpro secondzweite.
24
87000
2000
abgespielt bei 15 Einzelbildern pro Sekunde.
01:54
And you can see it's just a really spectacularspektakulär extensionErweiterung of the limbsGliedmaßen,
25
89000
6000
Und wie Sie sehen können ist das einfach eine wirklich spektakuäre Streckung der Gliledmaßen,
02:00
explodingexplodierend upwardnach oben to actuallytatsächlich just catchFang
26
95000
3000
nach oben explodierend, eigentlich nur um
02:03
a deadtot pieceStück of shrimpGarnelen that I had offeredangeboten it.
27
98000
2000
ein totes Stückchen Garnele zu fangen, das ich ihm anbot.
02:05
Now, the other typeArt of mantisMantis shrimpGarnelen is the smasherSmasher stomatopodStomatopoden,
28
100000
5000
Nun, die andere Art des Fangschreckenkrebses ist der Schmetterer-Stomatopod,
02:10
and these guys openöffnen up snailsSchnecken for a livingLeben.
29
105000
3000
und diese Jungs öffnen Schnecken hauptberuflich.
02:13
And so this guy getsbekommt the snailSchnecke all setSet up and givesgibt it a good whackSchlag.
30
108000
5000
Und so legt sich dieser Kerl die Schnecke zurecht und versetzt ihr einen ordentlichen Schlag.
02:18
(LaughterLachen)
31
113000
1000
(Gelächter)
02:19
So, I'll playspielen it one more time.
32
114000
2000
Ich werde Ihnen das noch einmal vorspielen.
02:21
He wiggleswackelt it in placeOrt, tugsSchlepper it with his noseNase, and smashSmash.
33
116000
4000
Er schubst sie in die richtige Position, stupst sie mit seiner Nase an und schlägt zu.
02:25
And a fewwenige smasheszerschlägt laterspäter, the snailSchnecke is brokengebrochen openöffnen, and he's got a good dinnerAbendessen.
34
120000
7000
Ein paar Schläge später ist die Schnecke aufgebrochen und er hat ein leckeres Abendessen.
02:32
So, the smasherSmasher raptorialFangbeine appendageAnhängsel can stabStich with a pointPunkt at the endEnde,
35
127000
4000
Nun, die Fangarme des Schmetterers können mit einem Punkt am Ende zustechen,
02:36
or it can smashSmash with the heelFerse.
36
131000
2000
oder sie können mit der Ferse zuschlagen.
02:38
And todayheute I'll talk about the smashingZerschlagung typeArt of strikeStreik.
37
133000
3000
Und heute werde ich über den zuschlagenden Typ des Stoßes sprechen.
02:41
And so the first questionFrage that camekam to mindVerstand was,
38
136000
2000
Nun war die erste Frage die mir in den Sinn kam,
02:43
well, how fastschnell does this limbGlied moveBewegung?
39
138000
3000
na ja, wie schnell bewegt sich sein Schenkel?
02:46
Because it's movingbewegend prettyziemlich darnDarn fastschnell on that videoVideo.
40
141000
3000
Denn in dem Film bewegt er sich ziemlich verflixt schnell.
02:49
And I immediatelysofort camekam uponauf a problemProblem.
41
144000
3000
Und ich stieß sofort auf ein Problem.
02:52
EveryJedes singleSingle high-speedschnelle Geschwindigkeit videoVideo systemSystem in the biologyBiologie departmentAbteilung
42
147000
3000
Keine Hochgeschwindigkeitskamera des Fachbereichs Biologie
02:55
at BerkeleyBerkeley wasn'twar nicht fastschnell enoughgenug to catchFang this movementBewegung.
43
150000
4000
in Berkley war schnell genug, diese Bewegung einzufangen.
02:59
We simplyeinfach couldn'tkonnte nicht captureErfassung it on videoVideo.
44
154000
2000
Wir konnten es schlicht nicht auf Film festhalten.
03:01
And so this had me stymiedvereitelt for quiteganz a long periodPeriode of time.
45
156000
3000
Deswegen hat mich das recht lang aufgehalten.
03:04
And then a BBCBBC crewCrew camekam cruisingKreuzfahrten throughdurch the biologyBiologie departmentAbteilung,
46
159000
3000
Nun, eines Tages kam eine BBC Reportergruppe durch die Biologische Fakultät spaziert
03:07
looking for a storyGeschichte to do about newneu technologiesTechnologien in biologyBiologie.
47
162000
5000
und schaute sich nach einer Geschichte über neue Technologien in der Biologie um.
03:12
And so we struckgeschlagen up a dealDeal.
48
167000
2000
Also haben wir eine Vereinbarung getroffen.
03:14
I said, "Well, if you guys rentMiete the high-speedschnelle Geschwindigkeit videoVideo systemSystem
49
169000
2000
Ich sagte: "Nun, wenn ihr mir eine Hochgeschwindigkeitskamera leiht,
03:16
that could captureErfassung these movementsBewegungen,
50
171000
2000
die diese Bewegungen erfassen kann,
03:18
you guys can filmFilm us collectingSammeln the dataDaten."
51
173000
3000
dann dürft ihr uns beim Datensammeln filmen."
03:21
And believe it or not, they wentging for it. (LaughterLachen)
52
176000
2000
Und ob Sie es glauben oder nicht, sie ließen sich darauf ein.
03:23
So we got this incredibleunglaublich videoVideo systemSystem. It's very newneu technologyTechnologie --
53
178000
4000
So erhielten wir jene sagenhafte Hochgeschwindighkeitskamera. Dies ist eine sehr neue Technologie -
03:27
it just camekam out about a yearJahr agovor --
54
182000
2000
sie ist erst seit etwa einem Jahr auf dem Markt erhältlich -
03:29
that allowserlaubt you to filmFilm at extremelyäußerst highhoch speedsGeschwindigkeiten in lowniedrig lightLicht.
55
184000
5000
und erlaubt es, extrem hohe Geschwindigkeiten bei geringer Helligkeit zu filmen.
03:34
And lowniedrig lightLicht is a criticalkritisch issueProblem with filmingdie Dreharbeiten animalsTiere,
56
189000
2000
Geringe Helligkeit ist ein kritisches Thema bei Dreharbeiten mit Tieren,
03:36
because if it's too highhoch, you frybraten them. (LaughterLachen)
57
191000
3000
denn falls das Licht zu stark ist, brät man sie.
03:39
So this is a mantisMantis shrimpGarnelen. There are the eyesAugen up here,
58
194000
5000
Dies ist ein Fangschreckenkrebs. Hier oben sind die Augen,
03:44
and there's that raptorialFangbeine appendageAnhängsel, and there's the heelFerse.
59
199000
3000
und hier ist der Fangarm, und hier ist die Ferse.
03:47
And that thing'sDing ist going to swingSwing around and smashSmash the snailSchnecke.
60
202000
3000
Und dieses Ding wird herumschwingen und die Schnecke zerschlagen.
03:50
And the snail'sSchneckentempo wiredverdrahtet to a stickStock,
61
205000
1000
Die Schnecke ist an einen Stock gebunden,
03:51
so he's a little bitBit easiereinfacher to setSet up the shotSchuss. And -- yeah.
62
206000
4000
damit es etwas einfacher ist, den Schlagvorgang einzurichten. Und -- ja.
03:55
(LaughterLachen)
63
210000
2000
(Gelächter)
03:57
I hopeHoffnung there aren'tsind nicht any snailSchnecke rightsRechte activistsAktivisten around here.
64
212000
3000
Ich hoffe, es sind keine Schneckenaktivisten anwesend.
04:00
(LaughterLachen)
65
215000
2000
(Gelächter)
04:02
So this was filmedgefilmt at 5,000 framesRahmen perpro secondzweite,
66
217000
5000
Dies wurde mit 5.000 Bildern pro Sekunde gefilmt,
04:07
and I'm playingspielen it back at 15. And so this is slowedverlangsamte down 333 timesmal.
67
222000
5000
und ich spiele es gerade bei 15 ab. Es ist also 333 fach verlangsamt.
04:12
And as you'lldu wirst noticebeachten, it's still prettyziemlich goshMeine Güte darnDarn fastschnell
68
227000
3000
Und wie Sie sehen werden, dass es ist immer noch ziemlich verflixt schnell ist.
04:15
slowedverlangsamte down 333 timesmal. It's an incrediblyunglaublich powerfulmächtig movementBewegung.
69
230000
4000
333 fach verlangsamt. Es ist ein unglaublich kraftvoller Bewegungsablauf.
04:19
The wholeganze limbGlied extendserweitert out. The bodyKörper flexesdie Schnüre backwardsrückwärts --
70
234000
3000
Die gesamte Extremität kommt nach vorn, der Körper beugt sich nach hinten -
04:22
just a spectacularspektakulär movementBewegung.
71
237000
3000
einfach eine spektakuläre Bewegung.
04:25
And so what we did is, we tookdauerte a look at these videosVideos,
72
240000
2000
Also, wir schauten uns diese Filme an
04:27
and we measuredgemessen how fastschnell the limbGlied was movingbewegend
73
242000
2000
und ermittelten wie schnell sich das Bein bewegte,
04:29
to get back to that originalOriginal questionFrage.
74
244000
2000
um zur ursprünglichen Fragestellung zurückzukehren.
04:31
And we were in for our first surpriseüberraschen.
75
246000
3000
Wir erfuhren die erste Überraschung.
04:34
So what we calculatedberechnet was that the limbsGliedmaßen were movingbewegend
76
249000
3000
Was wir also errechneten war, dass die Glieder sich
04:37
at the peakHaupt speedGeschwindigkeit rangingbis hin from 10 metersMeter perpro secondzweite
77
252000
2000
mit einer Spitzengeschwindigkeit zwischen 10 Meter pro Sekunde
04:39
all the way up to 23 metersMeter perpro secondzweite.
78
254000
2000
bis hin zu 23 Meter pro Sekunde bewegen.
04:41
And for those of you who preferbevorzugen milesMeilen perpro hourStunde,
79
256000
2000
Für diejenigen unter euch, die Meilen pro Stunde bevorzugen,
04:43
that's over 45 milesMeilen perpro hourStunde in waterWasser. And this is really darnDarn fastschnell.
80
258000
5000
das sind über 45 Meilen pro Stunde in Wasser. Und das ist wirklich verflixt schnell.
04:48
In factTatsache, it's so fastschnell we were ablefähig to addhinzufügen a newneu pointPunkt
81
263000
4000
Und zwar ist es derat schnell, dass wir einen neuen Eintrag
04:52
on the extremeextrem animalTier movementBewegung spectrumSpektrum.
82
267000
3000
auf der Skala der extremen Bewegungen des Tierreichs hinzufügen konnten.
04:55
And mantisMantis shrimpGarnelen are officiallyoffiziell the fastestSchnellste measuredgemessen feedingFütterung strikeStreik
83
270000
3000
Nun haben Fangschreckenkrebse offiziell die schnellste gemessene Schlaggeschwindigkeit zur Nahrungsaufnahme
04:58
of any animalTier systemSystem. So our first surpriseüberraschen.
84
273000
4000
aller tierischen Systeme. Soviel zur ersten Überraschung.
05:02
(ApplauseApplaus)
85
277000
1000
(Applaus)
05:03
So that was really coolcool and very unexpectedunerwartet.
86
278000
3000
Also das war ziemlich cool und sehr unerwartet.
05:06
So, you mightMacht be wonderingwundernd, well, how do they do it?
87
281000
3000
Also, Sie fragen sich vielleicht, na ja, wie machen die das?
05:09
And actuallytatsächlich, this work was doneerledigt in the 1960s
88
284000
3000
Und tatsächlich zeigt diese Arbeit aus den 1960ern,
05:12
by a famousberühmt biologistBiologe namedgenannt MalcolmMalcolm BurrowsBurrows.
89
287000
2000
von einem berühmten Biologen namens Malcolm Burrows,
05:14
And what he showedzeigte in mantisMantis shrimpGarnelen is that they use
90
289000
3000
dass die Fangschreckenkrebse etwas verwenden,
05:17
what's callednamens a "catchFang mechanismMechanismus," or "clickklicken mechanismMechanismus."
91
292000
3000
was man einen Schnappmechanismus, oder Klickmechanismus nennt.
05:20
And what this basicallyGrundsätzlich gilt consistsbesteht aus of is a largegroß muscleMuskel
92
295000
4000
Und dieser besteht im Wesentlichen aus einem großen Muskel,
05:24
that takes a good long time to contractVertrag,
93
299000
2000
der einge recht lange Zeit benötigt um zu kontrahieren
05:26
and a latchRiegel that preventsverhindert, dass anything from movingbewegend.
94
301000
3000
und einer Verriegelung, die alles vom Bewegen hindert.
05:29
So the muscleMuskel contractsVerträge, and nothing happensdas passiert.
95
304000
2000
Der Muskel kontrahiert also und nichts passiert.
05:31
And onceEinmal the muscle'sdes Muskels contractedVertrag abgeschlossen completelyvollständig, everything'salles ist storedgespeichert up --
96
306000
3000
Und sobald der Muskel vollständig kontrahiert ist, alles in sich speichernd --
05:34
the latchRiegel fliesfliegt upwardnach oben, and you've got the movementBewegung.
97
309000
4000
fliegt die Verriegelung nach oben und die Bewegung ist da.
05:38
And that's basicallyGrundsätzlich gilt what's callednamens a "powerLeistung amplificationVerstärkung systemSystem."
98
313000
3000
Das ist im Grunde was man ein leistungsverstärkendes System nennt.
05:41
It takes a long time for the muscleMuskel to contractVertrag,
99
316000
2000
Der Muskel braucht eine lange Zeit für die Kontraktion
05:43
and a very shortkurz time for the limbGlied to flyFliege out.
100
318000
2000
und das Glied eine sehr kurze Zeit herauszufliegen.
05:45
And so I thought that this was sortSortieren of the endEnde of the storyGeschichte.
101
320000
3000
Nun dachte ich, dass dies schon das Ende der Geschichte war.
05:48
This was how mantisMantis shrimpsGarnelen make these very fastschnell strikesStreiks.
102
323000
4000
Dies ist wie Fangschreckenkrebse jene sehr schnellen Schläge ausführen.
05:52
But then I tookdauerte a tripAusflug to the NationalNationalen MuseumMuseum of NaturalNatürliche HistoryGeschichte.
103
327000
4000
Aber dann unternahm ich einen Ausflug in das National Museum of Natural History.
05:56
And if any of you ever have a chanceChance,
104
331000
2000
Und falls einer von Ihnen jemals die Gelegenheit hat,
05:58
backstagehinter den Kulissen of the NationalNationalen MuseumMuseum of NaturalNatürliche HistoryGeschichte
105
333000
2000
hinter den Kulissen des National Museum of Natural History,
06:00
is one of the world'sWelt bestBeste collectionsSammlungen of preservederhalten mantisMantis shrimpGarnelen. And what --
106
335000
4000
ist eine der weltbesten Sammlungen von konservierten Fangschreckenkrebsen. Und was --
06:04
(LaughterLachen)
107
339000
1000
(Gelächter)
06:05
this is seriousernst businessGeschäft for me.
108
340000
2000
das ist eine ernste Angelegenheit für mich.
06:07
(LaughterLachen)
109
342000
1000
(Gelächter)
06:08
So, this -- what I saw, on everyjeden singleSingle mantisMantis shrimpGarnelen limbGlied,
110
343000
5000
Nun, das -- was ich auf jedem einezelnen Schenkel eines Fangschreckenkrebses fand,
06:13
whetherob it's a spearerspearer or a smasherSmasher,
111
348000
2000
egal ob "Schmetterer" und "Speerer",
06:15
is a beautifulschön saddle-shapedsattelförmige structureStruktur
112
350000
2000
war eine schöne sattelförmige Struktur
06:17
right on the topoben surfaceOberfläche of the limbGlied. And you can see it right here.
113
352000
4000
genau auf der oberen Fläche des Schenkels. Und das können Sie hier sehen.
06:21
It just lookssieht aus like a saddleSattel you'ddu würdest put on a horsePferd.
114
356000
2000
Es sieht aus wie ein Sattel, den man einem Pferd aufzäumt.
06:23
It's a very beautifulschön structureStruktur.
115
358000
2000
Es ist eine sehr schöne Struktur.
06:25
And it's surroundedumgeben by membranousmembranöse areasBereiche. And those membranousmembranöse areasBereiche
116
360000
5000
Sie ist umgeben von membranartigen Gebieten. Diese membranartigen Gebiete
06:30
suggestedempfohlen to me that maybe this is some kindArt of dynamicallydynamisch flexibleflexibel structureStruktur.
117
365000
4000
erschienen mir wie als wären sie möglicherweise eine Art dynamisch flexible Struktur.
06:34
And this really sortSortieren of had me scratchingkratzen my headKopf for a while.
118
369000
3000
Das hat mich für eine Weile wirklich irgendwie ratlos gemacht.
06:37
And then we did a seriesSerie of calculationsBerechnungen, and what we were ablefähig to showShow
119
372000
4000
Und dann machten wir eine Reihe von Berechnungen und was wir zeigen konnten
06:41
is that these mantisMantis shrimpGarnelen have to have a springFrühling.
120
376000
4000
war, dass diese Fangschreckenkrebse eine Feder besitzen müssen.
06:45
There needsBedürfnisse to be some kindArt of spring-loadedfederbelastete mechanismMechanismus
121
380000
3000
Es musste irgend eine Art Sprungfedermechanismus geben,
06:48
in orderAuftrag to generategenerieren the amountMenge of forceKraft that we observebeobachten,
122
383000
2000
um die beobachtete Menge an Kraft zu erzeugen
06:50
and the speedGeschwindigkeit that we observebeobachten, and the outputAusgabe of the systemSystem.
123
385000
3000
und die Geschwindigkeit, die wir beobachten und die Ausgangsgrößen des Systems.
06:53
So we thought, OK, this mustsollen be a springFrühling --
124
388000
3000
Wir dachten nun, OK, das muss eine Sprungfeder sein -
06:56
the saddleSattel could very well be a springFrühling.
125
391000
2000
Der Sattel könnte gut als Sprungfeder dienen.
06:58
And we wentging back to those high-speedschnelle Geschwindigkeit videosVideos again,
126
393000
2000
Nun schauten wir uns wieder diese Hochgeschindigkeitsfilme an,
07:00
and we could actuallytatsächlich visualizevisualisieren the saddleSattel compressingkomprimieren and extendingErweiterung.
127
395000
6000
und konnten tatsächlich eine Komprimierung und Expansion des Sattels visualisieren.
07:06
And I'll just do that one more time.
128
401000
3000
Und ich werde das gerade noch einmal machen.
07:09
And then if you take a look at the videoVideo --
129
404000
2000
Wenn Sie sich den Film anschauen --
07:11
it's a little bitBit hardhart to see -- it's outlinedbeschriebenen in yellowGelb.
130
406000
2000
es ist etwas schwer zu erkennen -- es ist in Gelb dargestellt.
07:13
The saddleSattel is outlinedbeschriebenen in yellowGelb. You can actuallytatsächlich see it
131
408000
2000
Der Sattel ist in Gelb dargestellt. Sie können es tatsächlich sehen.
07:15
extendingErweiterung over the courseKurs of the strikeStreik, and actuallytatsächlich hyperextendingHyperextension.
132
410000
4000
er expandiert während des Stoßes und überexpandiert sogar.
07:19
So, we'vewir haben had very solidsolide evidenceBeweise showingzeigt
133
414000
2000
Nun hatten wir sehr greifbare Beweise die zeigten,
07:21
that that saddle-shapedsattelförmige structureStruktur actuallytatsächlich compressesKompressen and extendserweitert,
134
416000
4000
dass diese sattelförmige Struktur tatsächlich komprimiert und expandiert
07:25
and does, in factTatsache, functionFunktion as a springFrühling.
135
420000
2000
und in der Tat als Sprungfeder agiert.
07:27
The saddle-shapedsattelförmige structureStruktur is alsoebenfalls knownbekannt as a "hyperbolichyperbolische paraboloidParaboloid surfaceOberfläche,"
136
422000
5000
Die sattelförmige Struktur ist auch bekannt als ein hyperbolisches Paraboloid,
07:32
or an "anticlasticanticlastic surfaceOberfläche."
137
427000
2000
oder als antiklastische Oberfläche.
07:34
And this is very well knownbekannt to engineersIngenieure and architectsArchitekten,
138
429000
2000
Und diese ist Ingenieuren und Architekten sehr gut bekannt,
07:36
because it's a very strongstark surfaceOberfläche in compressionKompression.
139
431000
3000
da diese Form sehr widerstandsfähig gegenüber Kompression ist.
07:39
It has curvesKurven in two directionsRichtungen,
140
434000
2000
Sie ist in zwei Richtungen gekrümmt,
07:41
one curveKurve upwardnach oben and oppositeGegenteil transversequer curveKurve down the other,
141
436000
3000
eine aufsteigende Kurve und querverlaufend gegenüber zu ihr eine abfallende,
07:44
so any kindArt of perturbationPerturbation spreadsbreitet sich aus the forcesKräfte
142
439000
3000
so dass jeglicher Störeinfluss die Kräfte
07:47
over the surfaceOberfläche of this typeArt of shapegestalten.
143
442000
3000
über Oberflächen dieser Form verteilt.
07:50
So it's very well knownbekannt to engineersIngenieure, not as well knownbekannt to biologistsBiologen.
144
445000
4000
Sehr bekannt bei Ingenieuren also, nicht ganz so bekannt bei Biologen.
07:54
It's alsoebenfalls knownbekannt to quiteganz a fewwenige people who make jewelrySchmuck,
145
449000
4000
Dies ist auch einigen Leuten bekannt, die Schmuck herstellen,
07:58
because it requireserfordert very little materialMaterial
146
453000
3000
weil es sehr wenig Materialaufwand erfordert,
08:01
to buildbauen this typeArt of surfaceOberfläche, and it's very strongstark.
147
456000
3000
diese Art von Oberfläche zu bauen und sie ist zudem sehr fest.
08:04
So if you're going to buildbauen a thindünn goldGold structureStruktur,
148
459000
2000
Wenn Sie also eine dünne Goldstruktur bauen möchten,
08:06
it's very nicenett to have it in a shapegestalten that's strongstark.
149
461000
2000
dann ist es sehr nett, diese in einer widerstandsfähigen Form zu haben.
08:08
Now, it's alsoebenfalls knownbekannt to architectsArchitekten. One of the mostdie meisten famousberühmt architectsArchitekten
150
463000
5000
Nun, auch Architekten ist dies bekannt. Einer der berühmtesten Architekten
08:13
is EduardoEduardo CatalanoCatalano, who popularizedpopularisiert this structureStruktur.
151
468000
3000
ist Eduardo Catalano, der diese Struktur populär machte.
08:16
And what's showngezeigt here is a saddle-shapedsattelförmige roofDach that he builtgebaut
152
471000
3000
Was hier gezeigt wird ist ein sattelförmiges Dach, das er gebaut hat.
08:19
that's 87 and a halfHälfte feetFüße spanwisesattelförmiges.
153
474000
4000
das sind 87½ Fuß Spannweite.
08:23
It's two and a halfHälfte inchesZoll thickdick, and supportedunterstützt at two pointsPunkte.
154
478000
3000
Es ist 2½ Inch dick und an zwei Punkten gestützt.
08:26
And one of the reasonsGründe dafür why he designedentworfen roofsDächer this way is because it's --
155
481000
5000
Und einer der Gründe warum er Dächer dieser Art entworfen hat ist, weil es --
08:31
he foundgefunden it fascinatingfaszinierend that you could buildbauen sucheine solche a strongstark structureStruktur
156
486000
4000
er fand es faszinnierend, dass man eine derart feste Struktur bauen kann,
08:35
that's madegemacht of so fewwenige materialsMaterialien and can be supportedunterstützt by so fewwenige pointsPunkte.
157
490000
4000
aus so wenig Material und mit so wenigen Stützpunkten.
08:39
And all of these are the samegleich principlesPrinzipien that applysich bewerben
158
494000
4000
Und all das sind die gleichen Prinzipien, die für
08:43
to the saddle-shapedsattelförmige springFrühling in stomatopodsStomatopoden.
159
498000
2000
die sattelförmige Feder bei Stomatopoden gelten.
08:45
In biologicalbiologisch systemsSysteme it's importantwichtig not to have a wholeganze lot
160
500000
3000
Bei biologischen Systemen ist es wichtig, nicht zu allzu viel
08:48
of extraextra materialMaterial requirementsAnforderungen for buildingGebäude it.
161
503000
3000
überflüssiges Material zu verbauen.
08:51
So, very interestinginteressant parallelsparallelen betweenzwischen the biologicalbiologisch
162
506000
3000
Sehr interessante Parallelen also zwischen der biologischen
08:54
and the engineeringIngenieurwesen worldsWelten. And interestinglyinteressant, this turnswendet sich out --
163
509000
4000
und der ingenieurtechnischen Welt.
08:58
the stomatopodStomatopoden saddleSattel turnswendet sich out to be the first
164
513000
2000
Der stomatopod'sche Sattel erweist sich als die erste
09:00
describedbeschrieben biologicalbiologisch hyperbolichyperbolische paraboloidParaboloid springFrühling.
165
515000
3000
beschriebene biologische hyperbolische Parabolidfeder.
09:03
That's a bitBit long, but it is sortSortieren of interestinginteressant.
166
518000
3000
Das ist ein bisschen lang, aber es ist irgendwie interessant.
09:06
So the nextNächster and finalFinale questionFrage was, well, how much forceKraft
167
521000
3000
Die nächste und letzte Frage war also, na ja, wie viel Kraft
09:09
does a mantisMantis shrimpGarnelen produceproduzieren if they're ablefähig to breakUnterbrechung openöffnen snailsSchnecken?
168
524000
4000
erzeugt ein Fanschreckenkrebs, wenn er in der Lage ist Schnecken aufzubrechen?
09:13
And so I wiredverdrahtet up what's callednamens a loadBelastung cellZelle.
169
528000
2000
Also verkabelte ich etwas, dass sich Wägezelle nennt.
09:15
A loadBelastung cellZelle measuresMaßnahmen forcesKräfte, and this is actuallytatsächlich
170
530000
2000
Eine Wägezelle misst Kräfte und das ist eigentlich
09:17
a piezoelectronicpiezoelektrische loadBelastung cellZelle that has a little crystalKristall in it.
171
532000
3000
eine piezoelektrische Wägezelle mit einem Kristall im Inneren.
09:20
And when this crystalKristall is squeezedgequetscht, the electricalelektrisch propertiesEigenschaften changeVeränderung
172
535000
4000
Wenn der Kristall gequetscht wird, ändert sich das elektrische Feld
09:24
and it -- whichwelche -- in proportionAnteil to the forcesKräfte that go in.
173
539000
2000
und es - welches -- im Verhältnis zu der eingehenden Kraft.
09:26
So these animalsTiere are wonderfullywunderbar aggressiveaggressiv,
174
541000
3000
Diese Tiere sind also wunderbar aggressiv
09:29
and are really hungryhungrig all the time. And so all I had to do
175
544000
3000
und ständig hungrig. Alles was ich daher tun musste,
09:32
was actuallytatsächlich put a little shrimpGarnelen pasteEinfügen on the frontVorderseite of the loadBelastung cellZelle,
176
547000
3000
war im Grunde etwas Garnelenpaste auf die Vorderseite der Wägezelle zu tun
09:35
and they'dSie würden smashSmash away at it.
177
550000
2000
und sie schlagen das weg.
09:37
And so this is just a regularregulär videoVideo of the animalTier
178
552000
4000
Das ist also ein gewöhnlicher Film von dem Tier,
09:41
just smashingZerschlagung the heckTeufel out of this loadBelastung cellZelle.
179
556000
3000
das wie wild auf die Wägezelle einschlägt.
09:44
And we were ablefähig to get some forceKraft measurementsMessungen out.
180
559000
3000
Und wir konnten so einige Kraftmessungen vornehmen.
09:47
And again, we were in for a surpriseüberraschen.
181
562000
2000
Und wieder gab es eine Überraschung.
09:49
I purchasedgekauft a 100-pound-Pfund loadBelastung cellZelle, thinkingDenken,
182
564000
2000
Ich kaufte eine 100 Pfund Wägezelle im Glauben,
09:51
no animalTier could produceproduzieren more than 100 poundsPfunde at this sizeGröße of an animalTier.
183
566000
4000
dass kein Tier dieser Größe mehr als 100 Pfund erzeugen kann.
09:55
And what do you know? They immediatelysofort overloadedüberlastet the loadBelastung cellZelle.
184
570000
2000
Und bevor wir uns versahen, überlasteten sie die Wägezelle augenblicklich.
09:57
So these are actuallytatsächlich some oldalt dataDaten
185
572000
2000
Das ist also eigentlich ein alter Datensatz,
09:59
where I had to find the smallestkleinste animalsTiere in the labLabor,
186
574000
2000
bei dem ich die kleinsten Tiere im Labor finden musste
10:01
and we were ablefähig to measuremessen forcesKräfte of well over 100 poundsPfunde
187
576000
3000
und wir konnten Kraftmessungen von weit über 100 Pfund tätigen,
10:04
generatedgeneriert by an animalTier about this biggroß.
188
579000
3000
erzeugt von einem Tier etwa dieser Größe.
10:07
And actuallytatsächlich, just last weekWoche I got a 300-pound-Pfund loadBelastung cellZelle
189
582000
2000
Und nun habe ich letzte Woche erst eine 300 Pfund Wägezelle bekommen,
10:09
up and runningLaufen, and I've clockedgetaktet these animalsTiere generatingErzeugen
190
584000
3000
installiert, und diese Tiere dabei gemessen wie sie
10:12
well over 200 poundsPfunde of forceKraft.
191
587000
2000
weit über 200 Pfund Kraft erzeugen.
10:14
And again, I think this will be a worldWelt recordAufzeichnung.
192
589000
3000
Und wieder denke ich, dass dies ein Weltrekord sein wird.
10:17
I have to do a little bitBit more backgroundHintergrund readingLesen,
193
592000
2000
Ich muss ein bisschen mehr Literatur recherchieren,
10:19
but I think this will be the largestgrößten amountMenge of forceKraft producedhergestellt
194
594000
3000
jedoch glaube ich, dass dies der größte Betrag erzeugter Kraft ist,
10:22
by an animalTier of a givengegeben -- perpro bodyKörper massMasse. So, really incredibleunglaublich forcesKräfte.
195
597000
5000
durch ein Tier einer bestimmten -- pro Körpermasse. Also, in der Tat unglaubliche Kräfte.
10:27
And again, that bringsbringt us back to the importanceBedeutung of that springFrühling
196
602000
3000
Und wieder bringt uns das zurück zu der Bedeutung dieser Sprungfeder
10:30
in storingSpeicherung up and releasingdie Freigabe so much energyEnergie in this systemSystem.
197
605000
4000
bei der Speicherung und Freisetzung von so viel Energie in diesem System.
10:34
But that was not the endEnde of the storyGeschichte.
198
609000
2000
Aber das war nicht das Ende der Geschichte.
10:36
Now, things -- I'm makingHerstellung this soundklingen very easyeinfach, this is actuallytatsächlich a lot of work.
199
611000
3000
Nun, die Sache ist -- ich lasse das hier sehr einfach erscheinen, das ist jedoch eine Menge Arbeit.
10:39
And I got all these forceKraft measurementsMessungen,
200
614000
2000
Ich hatte nun alle diese Kraftmessungen
10:41
and then I wentging and lookedsah at the forceKraft outputAusgabe of the systemSystem.
201
616000
4000
und dann ging ich her und betrachtete die Kraftausgangsgröße des Systems.
10:45
And this is just very simpleeinfach -- time is on the X-axisX-Achse
202
620000
3000
Das ist nun sehr einfach -- die Zeit ist auf der x-Achse
10:48
and the forceKraft is on the Y-axisY-Achse. And you can see two peaksSpitzen.
203
623000
3000
und die Kraft ist auf der y-Achse. Und sie können zwei Spitzen erkennen.
10:51
And that was what really got me puzzledverwirrt.
204
626000
4000
Und das ist, was mich wirklich verblüffte.
10:55
The first peakHaupt, obviouslyoffensichtlich, is the limbGlied hittingschlagen the loadBelastung cellZelle.
205
630000
3000
Die erste Spitze ist offensichtlich das Bein, das auf die Wägezelle trifft.
10:58
But there's a really largegroß secondzweite peakHaupt halfHälfte a millisecondMillisekunde laterspäter,
206
633000
6000
Aber es gibt eine wirklich große zweite Spitze eine halbe Millisekunde später
11:04
and I didn't know what that was.
207
639000
2000
und ich hatte keine Ahnung, woher die stammte.
11:06
So now, you'ddu würdest expecterwarten von a secondzweite peakHaupt for other reasonsGründe dafür,
208
641000
3000
Nun, man könnte eine zweite Spitze aus unterschiedlichen Gründen erwarten,
11:09
but not halfHälfte a millisecondMillisekunde laterspäter.
209
644000
2000
aber nicht eine halbe Millisekunde später.
11:11
Again, going back to those high-speedschnelle Geschwindigkeit videosVideos,
210
646000
2000
Um wieder auf die Hochgeschwindigkeitsvideos zurück zu kommen,
11:13
there's a prettyziemlich good hintHinweis of what mightMacht be going on.
211
648000
4000
hier gibt es einen ziemlich guten Hinweis über das, was vor sich gehen könnte.
11:17
Here'sHier ist that samegleich orientationOrientierung that we saw earliervorhin.
212
652000
2000
Das hier ist die gleiche Anordnung, die wir zuvor gesehen haben
11:19
There's that raptorialFangbeine appendageAnhängsel -- there's the heelFerse,
213
654000
3000
Das hier ist der Fangarm -- hier ist die Ferse,
11:22
and it's going to swingSwing around and hitschlagen the loadBelastung cellZelle.
214
657000
3000
und das wird herumschwingen und auf die Wägezelle treffen.
11:25
And what I'd like you to do in this shotSchuss is keep your eyeAuge on this,
215
660000
3000
Und was ich Sie während dieses Filmes zu tun bitte, ist Ihre Augen auf das zu lenken,
11:28
on the surfaceOberfläche of the loadBelastung cellZelle, as the limbGlied comeskommt flyingfliegend throughdurch.
216
663000
5000
auf die Oberfläche der Wägezelle, während der Schenkel durchgeflogen kommt.
11:33
And I hopeHoffnung what you are ablefähig to see is actuallytatsächlich a flashBlitz of lightLicht.
217
668000
5000
Und was ich erhoffe ist, dass Sie tatsächlich einen Lichtblitz erkennen können.
11:38
AudiencePublikum: WowWow.
218
673000
2000
Publikum: Wow.
11:40
SheilaSheila PatekPatek: And so if we just take that one frameRahmen, what you can actuallytatsächlich see there
219
675000
4000
Sheila Patek: Wenn wir nun dieses eine Einzelbild nehmen, kann man am Ende
11:44
at the endEnde of that yellowGelb arrowPfeil is a vaporDampf bubbleBlase.
220
679000
3000
des gelben Pfeiles eine Dampfblase sehen.
11:47
And what that is, is cavitationKavitation.
221
682000
2000
Und was dies zeigt, ist Kavitation.
11:49
And cavitationKavitation is an extremelyäußerst potentstark fluidFlüssigkeit dynamicdynamisch phenomenonPhänomen
222
684000
4000
Nun, Kavitation ist ein äußerst wirksames fluidmechanisches Phänomen,
11:53
whichwelche occurstritt ein when you have areasBereiche of waterWasser
223
688000
3000
das auftritt, wenn Sie Bereiche haben von Wasser,
11:56
movingbewegend at extremelyäußerst differentanders speedsGeschwindigkeiten.
224
691000
2000
die sich mit extrem unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen.
11:58
And when this happensdas passiert, it can causeUrsache areasBereiche of very lowniedrig pressureDruck,
225
693000
4000
Und wenn dies eintritt, kann es zu Gebieten sehr geringen Drucks führen,
12:02
whichwelche resultsErgebnisse in the waterWasser literallybuchstäblich vaporizingverdampfen.
226
697000
3000
was in einer buchstäblichen Verdampfung von Wasser resultiert.
12:05
And when that vaporDampf bubbleBlase collapsesbricht zusammen, it emitsemittiert soundklingen, lightLicht and heatHitze,
227
700000
4000
Und wenn diese Dampfblase kollabiert, emitiert sie Schall, Licht und Wärme,
12:09
and it's a very destructivedestruktive processverarbeiten.
228
704000
2000
und das ist ein sehr zerstörerischer Prozess.
12:11
And so here it is in the stomatopodStomatopoden. And again, this is a situationLage
229
706000
5000
Und so verhält sich das bei den Stomatopoden. Und es ist wieder so,
12:16
where engineersIngenieure are very familiarfamiliär with this phenomenonPhänomen,
230
711000
3000
dass Ingenieure dieses Phänomen sehr gut kennen.
12:19
because it destroyszerstört boatBoot propellersPropeller.
231
714000
2000
Denn es zerstört Schiffsschrauben.
12:21
People have been strugglingkämpfend for yearsJahre to try and designEntwurf
232
716000
3000
Einige Menschen kämpfen bereits viele Jahre damit und versuchen,
12:24
a very fastschnell rotatingrotierende boatBoot propellerPropeller that doesn't cavitateKavitation
233
719000
4000
sehr schnell rotierende Schiffsschrauben so zu gestalten, dass diese nicht kavitieren
12:28
and literallybuchstäblich weartragen away the metalMetall and put holesLöcher in it,
234
723000
2000
und an diesen im wahrsten Sinne des Wortes das Metall nicht abgetragen und perforiert wird,
12:30
just like these picturesBilder showShow.
235
725000
2000
so wie diese Bilder das zeigen.
12:32
So this is a potentstark forceKraft in fluidFlüssigkeit systemsSysteme, and just to sortSortieren of take it one stepSchritt furtherdes Weiteren,
236
727000
9000
Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt einen Schritt weiter zu führen,
12:41
I'm going to showShow you the mantisMantis shrimpGarnelen approachingAnnäherung an the snailSchnecke.
237
736000
3000
werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen.
12:44
This is takengenommen at 20,000 framesRahmen perpro secondzweite, and I have to give
238
739000
4000
Dies wurde bei etwa 20.000 Einzelbildern pro Sekunde gefilmt, und ich muss
12:48
fullvoll creditKredit to the BBCBBC cameramanKameramann, TimTim GreenGrün, for settingRahmen this shotSchuss up,
239
743000
4000
dem BBC Kameramann, Tim Green, die ganze Anerkennung für diese Aufnahme zollen,
12:52
because I could never have doneerledigt this in a millionMillion yearsJahre --
240
747000
3000
denn ich hätte dies nicht in Millionen von Jahren hinbekommen.
12:55
one of the benefitsVorteile of workingArbeiten with professionalProfessionel cameramenKameraleute.
241
750000
3000
Einer der Vorzüge der Arbeit mit professionellen Kameraleuten.
12:58
You can see it comingKommen in, and an incredibleunglaublich flashBlitz of lightLicht,
242
753000
4000
Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz,
13:02
and all this cavitationKavitation spreadingVerbreitung over the surfaceOberfläche of the snailSchnecke.
243
757000
4000
und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke.
13:06
So really, just an amazingtolle imageBild,
244
761000
3000
Wirklich, einfach ein erstaunliches Bild,
13:09
slowedverlangsamte down extremelyäußerst, to extremelyäußerst slowlangsam speedsGeschwindigkeiten.
245
764000
4000
extrem verlangsamt auf äußerst langsame Geschwindigkeiten.
13:13
And again, we can see it in slightlyleicht differentanders formbilden there,
246
768000
3000
Und wiederum können wir das hier in leicht veränderter Form sehen,
13:16
with the bubbleBlase formingBildung and collapsingausblenden betweenzwischen those two surfacesOberflächen.
247
771000
4000
zusammen mit den sich bildenden und kollabierenden Blasen zwischen den zwei Oberflächen.
13:20
In factTatsache, you mightMacht have even seengesehen some cavitationKavitation going up the edgeRand of the limbGlied.
248
775000
5000
Möglicherweise haben Sie vielleicht sogar etwas Kavitation an der Ecke des Schenkels heraufwandern sehen können.
13:25
So to solvelösen this quandaryDilemma of the two forceKraft peaksSpitzen:
249
780000
3000
Um also das Dilemma der zwei Kraftspitzen zu klären:
13:28
what I think was going on is: that first impactEinfluss is actuallytatsächlich
250
783000
2000
ich vermute, was hier vor sich ging ist, dass der erste Einschlag tatsächlich
13:30
the limbGlied hittingschlagen the loadBelastung cellZelle, and the secondzweite impactEinfluss is actuallytatsächlich
251
785000
3000
der Schenkelauprall auf die Wägezelle, und der zweite Einschlag in der Tat
13:33
the collapseZusammenbruch of the cavitationKavitation bubbleBlase.
252
788000
2000
der Zusammenbruch der Kavitationsblasen ist.
13:35
And these animalsTiere maykann very well be makingHerstellung use of
253
790000
3000
Und diese Tiere können sehr wahrscheinlich Gebrauch machen,
13:38
not only the forceKraft and the energyEnergie storedgespeichert with that specializedspezialisiert springFrühling,
254
793000
4000
nicht nur von der Kraft und Energie, die in dieser speziellen Sprungfeder gespeichert ist,
13:42
but the extremesExtreme of the fluidFlüssigkeit dynamicsDynamik. And they mightMacht actuallytatsächlich be
255
797000
4000
sondern auch von den extremen Eigenschaften der Strömungsmechanik. Sie könnten tatsächlich
13:46
makingHerstellung use of fluidFlüssigkeit dynamicsDynamik as a secondzweite forceKraft for breakingbrechen the snailSchnecke.
256
801000
4000
die Strömungsmechanik als zweite Kraft gebrauchen, um die Schnecke aufzubrechen.
13:50
So, really fascinatingfaszinierend doubledoppelt whammyTremolo, so to speaksprechen, from these animalsTiere.
257
805000
6000
Also, ein wirklich faszinierender Doppelschlag von diesen Tieren, sozusagen.
13:56
So, one questionFrage I oftenhäufig get after this talk --
258
811000
2000
Nun, eine Frage bekomme ich nach diesem Vortrag oft gestellt -
13:58
so I figuredabgebildet I'd answerAntworten it now -- is, well, what happensdas passiert to the animalTier?
259
813000
3000
daher dachte ich mir, sie gleich jetzt zu beantworten: was geschieht mit dem Tier?
14:01
Because obviouslyoffensichtlich, if it's breakingbrechen snailsSchnecken,
260
816000
3000
Denn wenn es offensichtlich Schnecken knackt,
14:04
the poorArm limbGlied mustsollen be disintegratingzerfallenden. And indeedtatsächlich it does.
261
819000
3000
muss sich der arme Schenkel auch zerlegen. Und das tut er, in der Tat.
14:07
That's the smashingZerschlagung partTeil of the heelFerse on bothbeide these imagesBilder,
262
822000
3000
Das ist der schlagende Teil der Ferse auf diesen beiden Bildern
14:10
and it getsbekommt worngetragen away. In factTatsache, I've seengesehen them weartragen away
263
825000
2000
und er wird abgetragen. Ich habe sogar gesehen, wie sie
14:12
theirihr heelFerse all the way to the fleshFleisch.
264
827000
2000
die Ferse bis zum Fleisch abnutzen.
14:14
But one of the convenientpraktisch things about beingSein an arthropodGliederfüßer
265
829000
3000
Aber eines der angenehmen Dinge, ein Gliederfüßer zu sein
14:17
is that you have to moltHäutung. And everyjeden threedrei monthsMonate or so
266
832000
3000
ist, dass man sich häuten muss. Und alle drei Monate etwa
14:20
these animalsTiere moltHäutung, and they buildbauen a newneu limbGlied and it's no problemProblem.
267
835000
5000
häuten sich diese Tiere, und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt kein Problem.
14:25
Very, very convenientpraktisch solutionLösung to that particularinsbesondere problemProblem.
268
840000
4000
Eine sehr, sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem.
14:29
So, I'd like to endEnde on sortSortieren of a wackyverrückte noteHinweis.
269
844000
5000
Nun, ich möchte gerne mit einer etwas verwunderlichen Folgerung enden.
14:34
(LaughterLachen)
270
849000
3000
(Gelächter)
14:37
Maybe this is all wackyverrückte to folksLeute like you, I don't know.
271
852000
4000
Vielleicht ist das alles verwunderlich für Menschen wie Sie, ich weiß es nicht.
14:41
(LaughterLachen)
272
856000
1000
(Gelächter)
14:42
So, the saddlesSättel -- that saddle-shapedsattelförmige springFrühling --
273
857000
3000
Also, der Sattel -- die sattelförmige Sprungfeder --
14:45
has actuallytatsächlich been well knownbekannt to biologistsBiologen for a long time,
274
860000
4000
ist den Biologen eigentlich seit geraumer Zeit bekannt,
14:49
not as a springFrühling but as a visualvisuell signalSignal.
275
864000
4000
nicht als Sprungfeder, sondern als ein optischer Reiz.
14:53
And there's actuallytatsächlich a spectacularspektakulär coloredfarbig dotPunkt
276
868000
2000
Hier ist ein eigentlich spektakulär gefärbter Punkt
14:55
in the centerCenter of the saddlesSättel of manyviele speciesSpezies of stomatopodsStomatopoden.
277
870000
6000
im Mittelpunkt des Sattels bei vielen Arten von Stomatopoden.
15:01
And this is quiteganz interestinginteressant, to find evolutionaryevolutionär originsHerkunft
278
876000
3000
Und es ist recht interessant, evolutionäre Ursprünge
15:04
of visualvisuell signalsSignale on what's really, in all speciesSpezies, theirihr springFrühling.
279
879000
6000
von optischen Reizen in etwas zu finden, das, eigentlich bei allen Arten, die Sprungfeder darstellt.
15:10
And I think one explanationErläuterung for this could be
280
885000
2000
Und ich glaube eine Erklärung hierfür lässt sich finden,
15:12
going back to the moltingMauser phenomenonPhänomen.
281
887000
2000
wenn man nochmals die Häutung in Betracht zieht.
15:14
So these animalsTiere go into a moltingMauser periodPeriode where they're
282
889000
3000
Diese Tiere beginnen die Häutungsphase, in der sie
15:17
unableunfähig to strikeStreik -- theirihr bodiesKörper becomewerden very softweich.
283
892000
3000
schlagunfähig sind - ihre Körper werden sehr weich.
15:20
And they're literallybuchstäblich unableunfähig to strikeStreik or they will self-destructSelf-Destruct.
284
895000
3000
Und sie sind buchstäblich schlagunfähig oder sie zerstören sich selbst.
15:23
This is for realecht. And what they do is, up untilbis that time periodPeriode
285
898000
7000
Das ist harte Realität. Nun bis zu dieser Phase, in der sie
15:30
when they can't strikeStreik, they becomewerden really obnoxiouswiderlich and awfulfurchtbar,
286
905000
3000
schlagunfähig sind, werden sie wahrhaft abscheulich und schlimm,
15:33
and they strikeStreik everything in sightSicht; it doesn't matterAngelegenheit who or what.
287
908000
4000
und treten alles in Sichtweite, ganz egal wen oder was.
15:37
And the secondzweite they get into that time pointPunkt when they can't strikeStreik any more,
288
912000
4000
In der Sekunde, in der sie in die schlagunfähige Phase eintreten,
15:41
they just signalSignal. They waveWelle theirihr legsBeine around.
289
916000
3000
geben sie einfach nur Signale von sich. Sie winken mit den Beinen umher.
15:44
And it's one of the classicklassisch examplesBeispiele in animalTier behaviorVerhalten of bluffingBluffen.
290
919000
4000
Dies ist ein klassisches Beispiel von tierischem Täuschungsverhalten.
15:48
It's a well-establishedgut etablierte factTatsache of these animalsTiere
291
923000
2000
Dies ist eine gut entwickelte Eigenschaft bei diesen Tieren,
15:50
that they actuallytatsächlich bluffBluff. They can't actuallytatsächlich strikeStreik, but they pretendso tun als ob to.
292
925000
4000
dass sie tatsächlich täuschen. Sie können eigentlich nicht zuschlagen, aber sie tun als ob.
15:54
And so I'm very curiousneugierig about whetherob those coloredfarbig dotsPunkte
293
929000
2000
Daher war ich sehr neugierig, ob diese farbigen Punkte
15:56
in the centerCenter of the saddlesSättel are conveyingVermittlung von some kindArt of informationInformation
294
931000
4000
in der Mitte des Sattels irgend eine Art von Information beinhalten
16:00
about theirihr abilityFähigkeit to strikeStreik, or theirihr strikeStreik forceKraft,
295
935000
3000
bezüglich ihrer Fähigkeit zu Schlagen, oder ihrer Schlagkraft
16:03
and something about the time periodPeriode in the moltingMauser cycleZyklus.
296
938000
3000
und etwas über die Zeitspanne des Häutungszykluses.
16:06
So sortSortieren of an interestinginteressant strangekomisch factTatsache to find a visualvisuell structureStruktur
297
941000
5000
Also eine irgendwie interessante, seltsame Eigenschaft einer visuellen Struktur,
16:11
right in the middleMitte of theirihr springFrühling.
298
946000
3000
direkt im Zentrum ihrer Sprungfeder.
16:14
So to concludedaraus schließen, I mostlymeist want to acknowledgebestätigen my two collaboratorsMitarbeiter,
299
949000
5000
Abschließend möchte ich besonders meinen zwei Mitarbeitern
16:19
WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCaldwell, who workedhat funktioniert closelyeng with me on this.
300
954000
3000
Wyatt Korff und Roy Caldwell danken, die eng mit mir an dem gearbeitet haben.
16:22
And alsoebenfalls the MillerMiller InstituteInstitut for BasicGrundlegende ResearchForschung in ScienceWissenschaft,
301
957000
3000
Und auch dem Miller Institute for Basic Research in Science,
16:25
whichwelche gavegab me threedrei yearsJahre of fundingFinanzierung to just do scienceWissenschaft all the time,
302
960000
4000
das mich drei Jahre dabei unterstützt hat, die ganze Zeit ausschließlich Forschung zu betreiben
16:29
and for that I'm very gratefuldankbar. Thank you very much.
303
964000
3000
und dafür bin ich sehr dankbar. Vielen Dank.
16:32
(ApplauseApplaus)
304
967000
1000
(Beifall)
Translated by Michael Plevan
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com