ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

Johanna Blakley: Lehren ziehen aus der freien Kultur der Mode

Filmed:
1,253,227 views

Der Klammergriff des Urheberrechts bei Filmen, Musik und Programmen berührt die Modebranche kaum... Und die Mode profitiert davon sowohl hinsichtlich der Innovation, als auch der Verkaufszahlen, sagt Johanna Blakley. Bei TEDxUSC 2010 spricht sie davon, was alle kreativen Branchen von der freien Kultur der Mode lernen können.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardgehört this amazingtolle storyGeschichte about MiucciaMiuccia PradaPrada.
0
1000
2000
Ich habe diese tolle Geschichte über Miuccia Prada gehört.
00:18
She's an ItalianItalienisch fashionMode designerDesigner.
1
3000
2000
Sie ist eine italienische Mode-Designerin.
00:20
She goesgeht to this vintageJahrgang storeGeschäft in ParisParis
2
5000
2000
Sie besucht dieses Vintage-Geschäft in Paris
00:22
with a friendFreund of hersihres.
3
7000
2000
mit einem Freund.
00:24
She's rootingBewurzelung around, she findsfindet this one jacketJacke by BalenciagaBalenciaga --
4
9000
3000
Sie wühlt etwas herum. Sie findet diese eine Jacke von Balenciaga.
00:28
she lovesliebt it.
5
13000
2000
Sie liebt sie.
00:30
She's turningDrehen it insideinnen out.
6
15000
2000
Sie dreht und wendet sie.
00:32
She's looking at the seamsNähte. She's looking at the constructionBau.
7
17000
3000
Sie sieht sich die Nähte an. Sie sieht sich den Schnitt an.
00:35
Her friendFreund sayssagt, "BuyKaufen it alreadybereits."
8
20000
2000
Ihr Freund sagt: "Nun kauf sie doch endlich."
00:37
She said, "I'll buykaufen it, but I'm alsoebenfalls going to replicatereplizieren it."
9
22000
3000
Sie sagt. "Ich kaufe sie ja, aber ich werde sie auch nachbilden."
00:42
Now, the academicsAkademiker in this audiencePublikum maykann think,
10
27000
3000
Nun, die Akademiker in diesem Publikum könnten jetzt denken:
00:45
"Well, that soundsGeräusche like plagiarismPlagiat."
11
30000
2000
"Naja, das hört sich nach Plagiarismus an."
00:47
But to a fashionistaFashionista, what it really is
12
32000
2000
Aber für eine Fashionista ist es tatsächlich
00:49
is a signSchild of Prada'sPradas geniusGenius:
13
34000
2000
ein Zeichen von Pradas Genialität,
00:51
that she can rootWurzel throughdurch the historyGeschichte of fashionMode
14
36000
2000
dass sie sich durch die Geschichte der Mode wühlen kann
00:53
and pickwähle the one jacketJacke
15
38000
2000
und diese eine Jacke herauspickt,
00:55
that doesn't need to be changedgeändert by one iotaIOTA,
16
40000
2000
die nicht im Geringsten geändert werden muss,
00:57
and to be currentStrom and to be now.
17
42000
3000
um gegenwärtig und aktuell zu sein.
01:00
You mightMacht alsoebenfalls be askingfragen whetherob it's possiblemöglich
18
45000
3000
Sie könnten sich auch fragen, ob es möglicherweise
01:03
that this is illegalillegal for her to do this.
19
48000
3000
illegal ist, dass sie das tut.
01:06
Well, it turnswendet sich out that it's actuallytatsächlich not illegalillegal.
20
51000
3000
Nun, es stellt sich heraus, dass es in der Tat nicht illegal ist.
01:09
In the fashionMode industryIndustrie, there's very little
21
54000
2000
In der Modebranche gibt es sehr wenig
01:11
intellectualgeistig propertyEigentum protectionSchutz.
22
56000
3000
Schutz geistigen Eigentums.
01:14
They have trademarkMarke protectionSchutz,
23
59000
2000
Es gibt Markenschutz,
01:16
but no copyrightUrheberrechte © protectionSchutz
24
61000
2000
aber keinen Urheberschutz
01:18
and no patentPatent protectionSchutz to speaksprechen of.
25
63000
3000
und auch keinen nennenswerten Patentschutz.
01:21
All they have, really, is trademarkMarke protectionSchutz,
26
66000
2000
Alles, was es gibt, ist in der Tat der Markenschutz.
01:23
and so it meansmeint that anybodyirgendjemand
27
68000
2000
Und das heißt, dass jeder
01:25
could copyKopieren any garmentKleidungsstück
28
70000
2000
jedes beliebige Kleidungsstück nachmachen könnte
01:27
on any personPerson in this roomZimmer
29
72000
2000
von jeder Person in diesem Raum
01:29
and sellverkaufen it as theirihr ownbesitzen designEntwurf.
30
74000
2000
und es als eigenes Design verkaufen könnte.
01:31
The only thing that they can't copyKopieren
31
76000
2000
Die einzige Sache, die sie nicht kopieren können,
01:33
is the actualtatsächlich trademarkMarke labelEtikette
32
78000
2000
ist das eigentliche Markenetikett
01:35
withininnerhalb that pieceStück of apparelBekleidung.
33
80000
2000
auf diesem Kleidungsstück.
01:37
That's one reasonGrund that you see logosLogos
34
82000
2000
Das ist einer der Gründe, warum Sie Logos
01:39
splatteredbespritzt all over these productsProdukte.
35
84000
2000
überall auf diesen Produkten verteilt sehen.
01:41
It's because it's a lot harderSchwerer for knock-offKnock-off artistsKünstler
36
86000
2000
Das ist, weil es so viel schwerer für Nachahmer ist,
01:43
to knockKnock off these designsEntwürfe
37
88000
2000
diese Designs zu imitieren,
01:45
because they can't knockKnock off the logoLogo.
38
90000
3000
weil sie das Logo nicht nachmachen können.
01:48
But if you go to SanteeSantee AlleyGasse, yeah.
39
93000
3000
Aber wenn Sie in die Santee Alley gehen, ja.
01:51
(LaughterLachen) Well, yeah.
40
96000
2000
Nun ja.
01:53
CanalKanal StreetStraße, I know.
41
98000
2000
Canal Street, ich weiß.
01:55
And sometimesmanchmal these are funSpaß, right?
42
100000
2000
Und manchmal ist das spaßig, stimmts.
01:57
Now, the reasonGrund for this, the reasonGrund that the fashionMode industryIndustrie
43
102000
3000
Nun, der Grund dafür ist, der Grund dafür, dass es in der Modebranche
02:00
doesn't have any copyrightUrheberrechte © protectionSchutz
44
105000
2000
kein Urheberrecht gibt,
02:02
is because the courtsGerichte decidedbeschlossen long agovor
45
107000
3000
ist weil die Gerichte vor langer Zeit entschieden haben,
02:05
that apparelBekleidung is too utilitarianutilitaristischen
46
110000
2000
dass Kleidung zu sehr Gebrauchsgegenstand ist,
02:07
to qualifyqualifizieren for copyrightUrheberrechte © protectionSchutz.
47
112000
2000
um sich für den Urheberschutz zu qualifizieren.
02:09
They didn't want a handfulHandvoll of designersDesigner
48
114000
2000
Sie wollten nicht, dass eine Handvoll Designer
02:11
owningder Besitz the seminalzukunftsträchtige buildingGebäude blocksBlöcke of our clothingKleidung.
49
116000
3000
die grundlegenden Bausteine für unsere Kleidung besitzen.
02:14
And then everybodyjeder elsesonst would have to licenseLizenz this cuffManschette or this sleeveHülse
50
119000
3000
Und dass dann alle anderen diesen Aufschlag oder Ärmel würden lizensieren müssen,
02:17
because JoeJoe BlowSchlag ownsbesitzt it.
51
122000
3000
weil er irgendwem gehört.
02:21
But too utilitarianutilitaristischen? I mean is that the way you think of fashionMode?
52
126000
3000
Aber zu sehr Gebrauchsgegenstand? Denken Sie so über Mode?
02:24
This is VivienneVivienne WestwoodWestwood. No!
53
129000
3000
Das ist Vivienne Westwood. Nein.
02:27
We think of it as maybe too sillydumm,
54
132000
2000
Wir denken, dass Sie vielleicht zu lächerlich ist,
02:29
too unnecessarynicht notwendig.
55
134000
2000
zu unnötig.
02:31
Now, those of you who are familiarfamiliär with the logicLogik
56
136000
2000
Nun, all jene unter Ihnen, die sich mit der Logik
02:33
behindhinter copyrightUrheberrechte © protectionSchutz --
57
138000
2000
hinter dem Urheberrecht auskennen,
02:35
whichwelche is that withoutohne ownershipEigentum, there is no incentiveAnreiz to innovateinnovieren --
58
140000
3000
die besagt, dass es ohne Besitz keinen Anreiz für Innovationen gibt,
02:38
mightMacht be really surprisedüberrascht
59
143000
2000
könnten wirklich überrascht sein,
02:40
by bothbeide the criticalkritisch successErfolg of the fashionMode industryIndustrie
60
145000
3000
sowohl von dem kritischen Erfolg der Modebranche
02:43
and the economicWirtschaftlich successErfolg of this industryIndustrie.
61
148000
3000
als auch dem ökonomischen Erfolg dieser Branche
02:46
What I'm going to argueargumentieren todayheute is that
62
151000
2000
Was ich heute darlegen möchte, ist, dass
02:48
because there's no copyrightUrheberrechte © protectionSchutz
63
153000
2000
weil es kein Urheberrecht
02:50
in the fashionMode industryIndustrie,
64
155000
2000
in der Modebranche gibt,
02:52
fashionMode designersDesigner have actuallytatsächlich been ablefähig to elevateerheben
65
157000
3000
Modedesigner tatsächlich in der Lage dazu waren,
02:55
utilitarianutilitaristischen designEntwurf,
66
160000
2000
Gebrauchsgegenstände,
02:57
things to coverAbdeckung our nakednackt bodiesKörper,
67
162000
2000
Dinge, mit denen wir unsere nackten Körper bedecken,
02:59
into something that we considerErwägen artKunst.
68
164000
2000
zu etwas, das wir als Kunst bezeichnen, zu erheben.
03:01
Because there's no copyrightUrheberrechte © protectionSchutz
69
166000
2000
Weil es kein Urheberrecht gibt
03:03
in this industryIndustrie,
70
168000
2000
in dieser Branche,
03:05
there's a very openöffnen and creativekreativ
71
170000
2000
gibt es eine sehr offene und kreative
03:07
ecologyÖkologie of creativityKreativität.
72
172000
2000
Ökologie der Kreativität.
03:09
UnlikeIm Gegensatz zu theirihr creativekreativ brothersBrüder and sistersSchwestern,
73
174000
2000
Im Gegensatz zu ihren kreativen Brüdern und Schwestern,
03:11
who are sculptorsBildhauer or photographersFotografen
74
176000
3000
die Bildhauer sind oder Fotografen,
03:14
or filmmakersFilmemacher or musiciansMusiker,
75
179000
3000
oder Filmemacher oder Musiker,
03:17
fashionMode designersDesigner can sampleSample
76
182000
2000
können Modedesigner Beispiele nehmen
03:19
from all theirihr peers'Peers designsEntwürfe.
77
184000
2000
von all ihren Designer-Fachkollegen.
03:21
They can take any elementElement from any garmentKleidungsstück
78
186000
2000
Sie können jedes Element von jedem Kleidungsstück verwenden
03:23
from the historyGeschichte of fashionMode
79
188000
2000
aus der Geschichte der Mode
03:25
and incorporateintegrieren it into theirihr ownbesitzen designEntwurf.
80
190000
2000
und es zu ihrem eigenen Design machen.
03:27
They're alsoebenfalls notoriousberüchtigt for riffingRiffing off of the zeitgeistZeitgeist.
81
192000
3000
Sie sind auch berüchtigt dafür, sich in der Geschichte zu bedienen.
03:30
And here, I suspectvermuten,
82
195000
2000
Und hier, vermute ich,
03:32
they were influencedbeeinflusst by the costumesKostüme in AvatarAvatar.
83
197000
3000
wurden sie von den Kostümen aus Avatar beeinflusst.
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
Vielleicht nur ein kleines bisschen.
03:37
Can't copyrightUrheberrechte © a costumeKostüm eitherentweder.
85
202000
2000
Ein Kostüm kann man auch nicht urheberrechtlich schützen.
03:39
Now, fashionMode designersDesigner have
86
204000
2000
Nun, Modedesigner haben
03:41
the broadestweitesten palettePalette imaginableman sich vorstellen kann
87
206000
2000
die breiteste Palette, die Sie sich vorstellen können,
03:43
in this creativekreativ industryIndustrie.
88
208000
2000
in der Kreativbranche.
03:45
This weddingHochzeit dressKleid here
89
210000
2000
Dieses Hochzeitskleid hier
03:47
is actuallytatsächlich madegemacht of sporkssporks,
90
212000
3000
ist tatsächlich aus Göffeln gemacht.
03:50
and this dressKleid is actuallytatsächlich madegemacht of aluminumAluminium.
91
215000
3000
Und dieses Kleid ist aus Aluminium hergestellt.
03:53
I've heardgehört this dressKleid actuallytatsächlich sortSortieren of soundsGeräusche like windWind chimesGlockenspiel
92
218000
2000
Ich habe gehört, dass dieses Kleid sich tatsächlich wie ein Windspiel anhört,
03:55
as they walkgehen throughdurch.
93
220000
2000
wenn sie vorbei gehen.
03:57
So, one of the magicalmagisch sideSeite effectsAuswirkungen
94
222000
2000
Also einer der magischen Nebeneffekte davon,
03:59
of havingmit a cultureKultur of copyingKopieren,
95
224000
2000
dass man eine Kultur des Kopierens hat,
04:01
whichwelche is really what it is,
96
226000
2000
was sie wirklich ist,
04:03
is the establishmentEinrichtung of trendsTrends.
97
228000
2000
ist die Etablierung von Trends.
04:05
People think this is a magicalmagisch thing. How does it happengeschehen?
98
230000
2000
Leute denken, dass es eine magische Sache ist. Wie passiert das?
04:07
Well, it's because it's legallegal for people to copyKopieren one anotherein anderer.
99
232000
3000
Nun, das ist, weil es den Leuten erlaubt ist, einander zu kopieren.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
Einige Menschen glauben, dass
04:12
there are a fewwenige people at the topoben of the fashionMode foodLebensmittel chainKette
101
237000
3000
es ein paar Leute an der Spitze der Mode-Nahrungskette gibt,
04:15
who sortSortieren of dictatediktieren to us what we're all going to weartragen,
102
240000
3000
die uns irgendwie vorschreiben, was wir alle tragen werden.
04:18
but if you talk to any designerDesigner at any levelEbene,
103
243000
2000
Aber wenn Sie mit egal welchem Designer sprechen,
04:20
includingeinschließlich these high-endHigh-End designersDesigner,
104
245000
2000
inklusive dieser Luxusklasse-Designer,
04:22
they always say
105
247000
2000
dann sagen sie immer,
04:24
theirihr mainMain inspirationInspiration comeskommt from the streetStraße:
106
249000
2000
dass ihre größte Inspirationsquelle die Straße ist,
04:26
where people like you and me remixRemix and matchSpiel
107
251000
2000
wo Menschen wie Sie und ich neu kombinieren
04:28
our ownbesitzen fashionMode lookssieht aus.
108
253000
2000
und unsere eigenen Mode-Looks kreieren
04:30
And that's where they really get a lot of theirihr
109
255000
2000
und das ist, wo sie wirklich viel ihrer
04:32
creativekreativ inspirationInspiration,
110
257000
3000
kreativen Inspiration herbekommen.
04:35
so it's bothbeide a top-downvon oben nach unten and a bottom-upProst kindArt of industryIndustrie.
111
260000
3000
Also ist es eine Branche, die in beide Richtungen läuft.
04:39
Now, the fastschnell fashionMode giantsRiesen have
112
264000
2000
Die Modediscountriesen haben
04:41
probablywahrscheinlich benefitedprofitiert the mostdie meisten
113
266000
2000
wahrscheinlich am meisten profitiert
04:43
from the lackMangel of copyrightUrheberrechte © protectionSchutz in the fashionMode industryIndustrie.
114
268000
3000
vom Fehlen des Urheberrechts in der Modebranche.
04:46
They are notoriousberüchtigt for knockingklopfen off high-endHigh-End designsEntwürfe
115
271000
3000
Sie sind berüchtigt dafür, dass sie die Luxusklasse-Designer nachahmen
04:49
and sellingVerkauf them at very lowniedrig pricesPreise.
116
274000
2000
und sie zu sehr niedrigen Preisen verkaufen.
04:51
And they'veSie haben been facedkonfrontiert with a lot of lawsuitsKlagen,
117
276000
3000
Und sie sind mit vielen Rechtsstreits konfrontiert worden,
04:54
but those lawsuitsKlagen are usuallygewöhnlich not wongewonnen by fashionMode designersDesigner.
118
279000
3000
aber diese Rechtsstreits werden üblicherweise nicht von Modedesignern gewonnen.
04:57
The courtsGerichte have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
Die Gerichte haben es wieder und wieder gesagt: "Sie brauchen keinen
04:59
any more intellectualgeistig propertyEigentum protectionSchutz."
120
284000
3000
weiteren gewerblichen Rechtsschutz."
05:02
When you look at copiesKopien like this,
121
287000
3000
Wenn Sie sich Kopien wie diese ansehen,
05:05
you wonderWunder: How do the luxuryLuxus high-endHigh-End brandsMarken
122
290000
2000
dann fragen Sie sich doch, wie die teuren Luxusklasse-Marken
05:07
remainbleiben übrig in businessGeschäft?
123
292000
2000
überhaupt im Geschäft bleiben?
05:09
If you can get it for 200 bucksBöcke, why payZahlen a thousandtausend?
124
294000
3000
Wenn Sie etwas für 200 Kröten bekommen können, warum tausend zahlen?
05:12
Well, that's one reasonGrund we had a conferenceKonferenz here at USCUSC a fewwenige yearsJahre agovor.
125
297000
3000
Nun, das ist einer der Gründe, weswegen wir vor ein paar Jahren eine Konferenz hier am U.S.C. hatten.
05:15
We invitedeingeladen TomTom FordFord to come --
126
300000
2000
Wir haben Tom Ford eingeladen.
05:17
the conferenceKonferenz was callednamens, "ReadyBereit to ShareFreigeben:
127
302000
2000
Die Konferenz trug den Titel "Tragefertig zum Teilen:
05:19
FashionMode and the OwnershipEigentum of CreativityKreativität" --
128
304000
3000
Mode und der Besitz von Kreativität."
05:22
and we askedaufgefordert him exactlygenau this questionFrage.
129
307000
2000
Und wir haben ihm genau diese Frage gestellt.
05:24
Here'sHier ist what he had to say.
130
309000
2000
Das ist seine Antwort.
05:26
He had just come off a successfulerfolgreich stintStint as the leadführen designerDesigner at GucciGucci,
131
311000
3000
Er hatte gerade eine erfolgreiche Dienstzeit als Chefdesigner bei Gucci abgeschlossen,
05:29
in caseFall you didn't know.
132
314000
2000
falls Sie es nicht wussten.
05:31
TomTom FordFord: And we foundgefunden after much researchForschung
133
316000
3000
Tom Ford: Und wir fanden nach viel Recherche heraus
05:34
that -- actuallytatsächlich not much researchForschung, quiteganz simpleeinfach researchForschung --
134
319000
2000
dass, eigentlich nicht viel Recherche, ziemlich einfache Recherche,
05:36
that the counterfeitgefälschte customerKunde was not our customerKunde.
135
321000
3000
dass der Kunde, der Fälschungen kauft, nicht unser Kunde ist.
05:39
JohannaJohanna BlakleyBlakley: ImagineStellen Sie sich vor that.
136
324000
2000
Johanna Blakley: Stellen Sie sich das mal vor.
05:41
The people on SanteeSantee AlleyGasse
137
326000
2000
Die Menschen in der Santee Alley
05:43
are not the onesEinsen who shopGeschäft at GucciGucci.
138
328000
2000
sind nicht diejenigen, die bei Gucci einkaufen.
05:45
(LaughterLachen)
139
330000
3000
(Gelächter)
05:48
This is a very differentanders demographicdemographisch.
140
333000
3000
Das ist eine ganz andere Zielgruppe.
05:52
And, you know, a knock-offKnock-off is never the samegleich
141
337000
3000
Und, wissen Sie, ein Imitat ist nie dasselbe
05:55
as an originalOriginal high-endHigh-End designEntwurf,
142
340000
3000
wie ein originales Luxusklasse-Design,
05:58
at leastam wenigsten in termsBegriffe of the materialsMaterialien; they're always madegemacht of cheaperbilliger materialsMaterialien.
143
343000
3000
zumindest hinsichtlich der Materialien, denn die sind immer billiger angefertigt.
06:01
But even sometimesmanchmal a cheaperbilliger versionVersion
144
346000
3000
Aber manchmal kann sogar eine billigere Version
06:04
can actuallytatsächlich have some charmingcharmante aspectsAspekte,
145
349000
2000
tatsächlich ein paar bezaubernde Aspekte haben,
06:06
can breatheatmen a little extraextra life into a dyingsterben trendTrend.
146
351000
3000
kann ein wenig zusätzliches Leben in einen sterbenden Trend einhauchen.
06:10
There's lots of virtuesTugenden of copyingKopieren.
147
355000
2000
Es gibt viele Vorteile durch das Kopieren.
06:12
One that a lot of culturalkulturell criticsKritik have pointedspitz to
148
357000
3000
Einer, auf den viel Kulturkritik hingewiesen hat,
06:15
is that we now have
149
360000
2000
ist, dass wir jetzt
06:17
a much broaderbreiter palettePalette
150
362000
2000
eine viel breitere Palette haben
06:19
of designEntwurf choicesAuswahlmöglichkeiten to choosewählen from than we ever have before,
151
364000
3000
an Designs, von denen wir auswählen können, als wir jemals zuvor hatten.
06:22
and this is mainlyhauptsächlich because of the fastschnell fashionMode industryIndustrie, actuallytatsächlich.
152
367000
3000
Das ist vor allem den Modediscountern zu verdanken.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsOptionen.
153
370000
2000
Das ist eine gute Sache. Wir brauchen viele Optionen.
06:27
FashionMode, whetherob you like it or not,
154
372000
2000
Mode, ob Sie sie nun mögen oder nicht,
06:29
helpshilft you projectProjekt who you are to the worldWelt.
155
374000
3000
hilft Ihnen dabei, der Welt zu zeigen, wer Sie sind.
06:33
Because of fastschnell fashionMode,
156
378000
2000
Wegen der Discountmode
06:35
globalglobal trendsTrends actuallytatsächlich get establishedetabliert much more quicklyschnell than they used to.
157
380000
3000
werden globale Trends in der Tat viel schneller als bisher etabliert.
06:38
And this, actuallytatsächlich, is good newsNachrichten to trendsettersTrendsetter;
158
383000
3000
Und das sind eigentlich gute Neuigkeiten für Trendsetter.
06:41
they want trendsTrends to be setSet
159
386000
2000
Sie wollen, dass Trends gesetzt werden,
06:43
so that they can moveBewegung productProdukt.
160
388000
3000
so dass sie ihre Produkte verkaufen können.
06:46
For fashionistasFashionistas,
161
391000
2000
Für Fashionistas ist es,
06:48
they want to staybleibe aheadvoraus of the curveKurve.
162
393000
2000
dass sie die Nase vorn haben wollen.
06:50
They don't want to be wearingtragen what everybodyjeder elsesonst is wearingtragen.
163
395000
3000
Sie wollen nicht das tragen, was alle anderen tragen.
06:53
And so, they want to moveBewegung on to the nextNächster trendTrend
164
398000
3000
Und deshalb wollen sie zum nächsten Trend übergehen
06:56
as soonbald as possiblemöglich.
165
401000
2000
und das so schnell wie möglich.
06:58
I tell you, there is no restsich ausruhen for the fashionablemodische.
166
403000
3000
Ich sage Ihnen, Modebewusste finden keine Ruhe.
07:01
EveryJedes seasonJahreszeit, these designersDesigner have to struggleKampf
167
406000
2000
Jede Saison müssen diese Designer sich abmühen,
07:03
to come up with the newneu fabulousfabelhaft ideaIdee that everybody'sjedermanns going to love.
168
408000
3000
um die neue, fantastische Idee zu haben, die alle Welt lieben wird.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
Und das, lassen Sie mich ihnen das sagen,
07:08
is very good for the bottomBoden lineLinie.
170
413000
3000
ist sehr gut für den Profit.
07:11
Now of courseKurs, there's a bunchBündel of effectsAuswirkungen
171
416000
2000
Nun gibt es natürlich ein paar Effekte,
07:13
that this cultureKultur of copyingKopieren has
172
418000
2000
die diese Kultur des Kopierens
07:15
on the creativekreativ processverarbeiten.
173
420000
2000
auf den kreativen Prozess hat.
07:17
And StuartStuart WeitzmanWeitzman is a very successfulerfolgreich shoeSchuh designerDesigner.
174
422000
2000
Stuart Weitzman ist ein sehr erfolgreicher Schuhdesigner.
07:19
He has complainedbeschwerte sich a lot about people copyingKopieren him,
175
424000
3000
Er hat sich viel darüber beschwert, dass die Leute ihn nachahmen.
07:22
but in one interviewInterview I readlesen,
176
427000
2000
Aber in einem Interview, das ich gelesen habe,
07:24
he said it has really forcedgezwungen him to up his gameSpiel.
177
429000
3000
sagte er, wissen Sie, dass es ihn wirklich dazu zwang, noch eins draufzulegen.
07:27
He had to come up with newneu ideasIdeen,
178
432000
2000
Er musste neue Ideen haben,
07:29
newneu things that would be hardhart to copyKopieren.
179
434000
2000
neue Dinge, die schwer zu kopieren sein würden.
07:31
He camekam up with this Bowden-wedgeBowden-Keil heelFerse
180
436000
3000
Er erfand diesen Bowden-Keilabsatz,
07:34
that has to be madegemacht out of steelstehlen or titaniumTitan;
181
439000
2000
der aus Stahl oder Titan gemacht werden musste.
07:36
if you make it from some sortSortieren of cheaperbilliger materialMaterial,
182
441000
2000
Wenn man ihn aus einem billigeren Material anfertigen würde,
07:38
it'lles wird actuallytatsächlich crackRiss in two.
183
443000
2000
zerbricht er in zwei Hälften.
07:40
It forcedgezwungen him to be a little more innovativeinnovativ. (MusicMusik)
184
445000
3000
Es zwang ihn dazu, ein bisschen innovativer zu sein.
07:43
And that actuallytatsächlich remindederinnert me
185
448000
2000
Und das hat mich wirklich daran erinnert,
07:45
of jazzJazz great, CharlieCharlie ParkerParker.
186
450000
2000
an die Jazzgröße Charlie Parker.
07:47
I don't know if you've heardgehört this anecdoteAnekdote, but I have.
187
452000
3000
Ich weiß nicht, ob Sie diese Anekdote kennen, aber ich kenne sie.
07:50
He said that one of the reasonsGründe dafür he inventederfunden bebopBebop
188
455000
3000
Er sagte, dass einer der Gründe, warum er den Bebop erfunden hatte,
07:53
was that he was prettyziemlich sure
189
458000
2000
war, dass er ziemlich sicher war,
07:55
that whiteWeiß musiciansMusiker wouldn'twürde nicht be ablefähig to replicatereplizieren the soundklingen. (LaughterLachen)
190
460000
3000
dass weiße Musiker diesen Sound nicht würden nachmachen können.
08:01
He wanted to make it too difficultschwer to copyKopieren,
191
466000
3000
Er wollte, dass es zu kompliziert zu kopieren sein würde.
08:05
and that's what fashionMode designersDesigner are doing all the time.
192
470000
2000
Und das ist es, was Modedesigner die ganze Zeit machen.
08:07
They're tryingversuchen to put togetherzusammen
193
472000
2000
Sie versuchen, etwas zusammenzustellen,
08:09
a signatureUnterschrift look, an aestheticästhetisch
194
474000
2000
einen charakteristischen Look, eine Ästhetik,
08:11
that reflectsspiegelt who they are.
195
476000
2000
die wiederspiegelt, wer sie sind.
08:13
When people knockKnock it off, everybodyjeder knowsweiß
196
478000
3000
Wenn Leute es nachmachen ist das offensichtlich,
08:16
because they'veSie haben put that look out on the runwayRunway,
197
481000
2000
weil sie diesen Look auf dem Laufsteg vorgeführt haben
08:18
and it's a coherentkohärente aestheticästhetisch.
198
483000
3000
und weil es eine stimmige Ästhetik ist.
08:22
I love these GallianosGallianos.
199
487000
2000
Ich liebe diese Gallianos.
08:24
Okay, we'llGut moveBewegung on. (LaughterLachen)
200
489000
2000
Okay, machen wir weiter.
08:26
This is not unlikenicht wie the worldWelt of comedyKomödie.
201
491000
3000
Das ist nicht unähnlich der Welt der Comedy.
08:29
I don't know if you know that jokesWitze
202
494000
2000
Ich weiß nicht, ob Sie wissen, dass Witze
08:31
alsoebenfalls can't be copyrightUrheberrechte © protectedgeschützt.
203
496000
2000
ebenfalls nicht urheberrechtlich geschützt werden können.
08:33
So when one-linersEinzeiler were really popularBeliebt,
204
498000
3000
Als also Einzeiler wirklich berühmt waren,
08:36
everybodyjeder stoleStahl them from one anotherein anderer.
205
501000
2000
klaute jeder sie vom anderen.
08:38
But now, we have a differentanders kindArt of comicComic.
206
503000
2000
Aber jetzt gibt es eine andere Art von Komiker.
08:40
They developentwickeln a personaPersona,
207
505000
2000
Sie entwickeln eine Persona,
08:42
a signatureUnterschrift styleStil, much like fashionMode designersDesigner.
208
507000
3000
einen charakteristischen Stil, ziemlich so vie Modedesigner.
08:45
And theirihr jokesWitze,
209
510000
2000
Und ihre Witze,
08:47
much like the fashionMode designsEntwürfe by a fashionMode designerDesigner,
210
512000
2000
so wie die Modedesigns eines Modedesigners,
08:49
really only work withininnerhalb that aestheticästhetisch.
211
514000
2000
funktionieren wirklich nur innerhalb dieser Ästhetik.
08:51
If somebodyjemand stealsstiehlt a jokeWitz
212
516000
2000
Wenn jemand einen Witz klaut,
08:53
from LarryLarry DavidDavid, for instanceBeispiel,
213
518000
2000
zum Beispiel von Larry David,
08:55
it's not as funnykomisch.
214
520000
2000
dann ist der nicht so witzig.
08:57
Now, the other thing that fashionMode designersDesigner have doneerledigt
215
522000
2000
Und die andere Sache, die Modedesigner gemacht haben,
08:59
to surviveüberleben in this cultureKultur of copyingKopieren
216
524000
2000
um in dieser Kultur des Nachahmens zu überleben,
09:01
is they'veSie haben learnedgelernt how to copyKopieren themselvessich.
217
526000
2000
ist dass sie gelernt haben, sich selbst zu kopieren.
09:03
They knockKnock themselvessich off.
218
528000
2000
Sie machen sich selbst nach.
09:05
They make dealsAngebote with the fastschnell fashionMode giantsRiesen
219
530000
3000
Sie gehen Geschäfte mit den Modediscountern ein,
09:08
and they come up with a way to sellverkaufen theirihr productProdukt
220
533000
2000
entwickeln eigene Vertriebswege
09:10
to a wholeganze newneu demographicdemographisch:
221
535000
2000
für eine ganz neue Zielgruppe,
09:12
the SanteeSantee AlleyGasse demographicdemographisch.
222
537000
2000
den Typ Santee Alley.
09:14
Now, some fashionMode designersDesigner will say,
223
539000
3000
Einige Modedesigner werden sagen:
09:17
"It's only in the UnitedVereinigte StatesStaaten that we don't have any respectdie Achtung.
224
542000
3000
"Es ist nur in den Vereinigten Staaten so, dass wir keinen Respekt haben.
09:20
In other countriesLänder there is protectionSchutz
225
545000
2000
In anderen Ländern gibt es Schutz
09:22
for our artfulkunstvolle designsEntwürfe."
226
547000
3000
für unsere kunstvollen Designs."
09:25
But if you take a look at the two other biggestgrößte marketsMärkte in the worldWelt,
227
550000
2000
Aber wenn Sie sich die zwei größten Märkte der Welt ansehen,
09:27
it turnswendet sich out that the protectionSchutz that's offeredangeboten
228
552000
3000
dann stellt sich heraus, dass der angebotene Schutz
09:30
is really ineffectualwirkungslos.
229
555000
2000
wirklich unbedeutend ist.
09:32
In JapanJapan, for instanceBeispiel, whichwelche I think is the thirddritte largestgrößten marketMarkt,
230
557000
3000
In Japan zum Beispiel, das denke ich den drittgrößten Markt besitzt,
09:35
they have a designEntwurf lawRecht; it protectsschützt apparelBekleidung,
231
560000
3000
gibt es ein Design-Gesetz, das Kleidung schützt,
09:38
but the noveltyNeuheit standardStandard is so highhoch,
232
563000
2000
aber die zu erfüllende Schaffenshöhe ist so hoch,
09:40
you have to provebeweisen that your garmentKleidungsstück has never existedexistierte before,
233
565000
3000
dass Sie beweisen müssen, dass Ihr Kleidungsstück zuvor so noch nie existiert hat.
09:43
it's totallytotal uniqueeinzigartig.
234
568000
2000
Es muss absolut einzigartig sein.
09:45
And that's sortSortieren of like
235
570000
2000
Und das ist so wie
09:47
the noveltyNeuheit standardStandard for a U.S. patentPatent,
236
572000
2000
die Schaffenshöhe für ein U.S.-Patent,
09:49
whichwelche fashionMode designersDesigner never get --
237
574000
2000
dass Modedesigner niemals bekommen,
09:51
rarelynur selten get here in the statesZustände.
238
576000
2000
oder selten hier in den Staaten bekommen.
09:53
In the EuropeanEuropäische UnionUnion, they wentging in the other directionRichtung.
239
578000
3000
In der Europäischen Union sind sie einen anderen Weg gegangen.
09:56
Very lowniedrig noveltyNeuheit standardStandard,
240
581000
2000
Eine sehr niedrige Schaffenshöhe,
09:58
anybodyirgendjemand can registerregistrieren anything.
241
583000
2000
jeder kann alles anmelden.
10:00
But even thoughobwohl it's the home of the fastschnell fashionMode industryIndustrie
242
585000
2000
Aber obwohl es die Heimat der Modediscounter ist
10:02
and you have a lot of luxuryLuxus designersDesigner there,
243
587000
2000
und obwohl es dort eine Menge Luxus-Designer gibt,
10:04
they don't registerregistrieren theirihr garmentsBekleidung, generallyallgemein,
244
589000
3000
melden sie ihre Kleidungsstücke im Allgemeinen nicht an
10:07
and there's not a lot of litigationRechtsstreitigkeiten.
245
592000
2000
und es gibt nicht viele Rechtsstreitigkeiten.
10:09
It turnswendet sich out it's because the noveltyNeuheit standardStandard is too lowniedrig.
246
594000
3000
Das ist so, weil die Schaffenshöhe zu niedrig ist.
10:12
A personPerson can come in and take somebodyjemand else'ssonst gownKleid,
247
597000
3000
Jemand kann hergehen und das Abendkleid von jemand anderem nehmen,
10:15
cutschneiden off threedrei inchesZoll from the bottomBoden,
248
600000
3000
ein paar Zentimeter von unten abschneiden,
10:18
go to the E.U. and registerregistrieren it as a newneu, originalOriginal designEntwurf.
249
603000
3000
zur E.U. gehen und es als neues, originales Design registrieren.
10:21
So, that does not stop the knock-offKnock-off artistsKünstler.
250
606000
2000
Das hält die Nachahmer also nicht ab.
10:23
If you look at the registryRegistrierung, actuallytatsächlich,
251
608000
2000
Wenn Sie sich das Register tatsächlich ansehen,
10:25
a lot of the registeredregistriert things in the E.U.
252
610000
2000
dann sehen Sie, dass viele der in der E.U. angemeldeten Dinge
10:27
are NikeNike T-shirtsT-Shirts
253
612000
2000
Nike T-Shirts sind,
10:29
that are almostfast identicalidentisch to one anotherein anderer.
254
614000
3000
die allesamt fast gleich aussehen.
10:32
But this has not stoppedgestoppt DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
255
617000
2000
Aber das hat Diane von Fürstenberg nicht abgehalten.
10:34
She is the headKopf of
256
619000
2000
Sie ist Vorsitzende des
10:36
the CouncilRat of FashionMode DesignersDesigner of AmericaAmerika,
257
621000
3000
Council of Fashion Designers of America
10:39
and she has told her constituencyWahlkreis that
258
624000
2000
und sie hat ihrer Wählerschaft gesagt, dass
10:41
she is going to get copyrightUrheberrechte © protectionSchutz
259
626000
3000
sie dafür sorgen wird, dass es Urheberrecht gibt
10:44
for fashionMode designsEntwürfe.
260
629000
2000
für Modedesigner.
10:46
The retailersEinzelhändler have kindArt of quashedaufgehoben this notionBegriff thoughobwohl.
261
631000
2000
Die Händler haben diesen Vorstoß allerdings im Keim erstickt.
10:48
I don't think the legislationGesetzgebung is going anywhereirgendwo,
262
633000
2000
Ich denke nicht, dass die Gesetzesinitiativen weiter betrieben werden.
10:50
because they realizedrealisiert it is so hardhart
263
635000
3000
Weil sie erkennen, dass es zu schwer ist,
10:53
to tell the differenceUnterschied betweenzwischen a piratedRaubkopien designEntwurf
264
638000
2000
den Unterschied zu erkennen zwischen einem raubkopierten Design
10:55
and something that's just partTeil of a globalglobal trendTrend.
265
640000
3000
und etwas, das einfach nur Teil eines globalen Trends ist.
10:58
Who ownsbesitzt a look?
266
643000
2000
Wem gehört ein Look?
11:00
That is a very difficultschwer questionFrage to answerAntworten.
267
645000
2000
Diese Frage ist sehr schwer zu beantworten.
11:02
It takes lots of lawyersAnwälte and lots of courtGericht time,
268
647000
3000
Man braucht dafür viele Anwälte und viel Zeit vor Gericht.
11:05
and the retailersEinzelhändler decidedbeschlossen that would be way too expensiveteuer.
269
650000
3000
Und die Händler haben entschieden, dass das viel zu teuer wäre.
11:10
You know, it's not just the fashionMode industryIndustrie
270
655000
2000
Wissen Sie, es ist nicht nur die Modebranche,
11:12
that doesn't have copyrightUrheberrechte © protectionSchutz.
271
657000
2000
die kein Urheberrecht hat.
11:14
There's a bunchBündel of other industriesBranchen that don't have copyrightUrheberrechte © protectionSchutz,
272
659000
3000
Es gibt ein paar andere Branchen, die kein Urheberrecht haben,
11:17
includingeinschließlich the foodLebensmittel industryIndustrie.
273
662000
2000
inklusive der Nahrungsmittelindustrie.
11:19
You cannotnicht können copyrightUrheberrechte © a recipeRezept
274
664000
2000
Sie können ein Rezept nicht urheberrechtlich schützen,
11:21
because it's a setSet of instructionsAnleitung, it's factTatsache,
275
666000
3000
weil es aus einer Reihe von Anleitungen besteht, es besteht aus Fakten.
11:24
and you cannotnicht können copyrightUrheberrechte © the look and feel
276
669000
2000
Und Sie können nicht einmal die Anmutung
11:26
of even the mostdie meisten uniqueeinzigartig dishGericht.
277
671000
3000
der einzigartigsten Speise schützen.
11:29
SameGleichen with automobilesAutos.
278
674000
2000
Gleiches gilt für Autos.
11:31
It doesn't matterAngelegenheit how wackyverrückte they look or how coolcool they look,
279
676000
3000
Es kommt nicht darauf an, wie verrückt oder cool sie aussehen,
11:34
you cannotnicht können copyrightUrheberrechte © the sculpturalskulpturale designEntwurf.
280
679000
3000
sie können das bildnerische Design nicht urheberrechtlich schützen.
11:37
It's a utilitarianutilitaristischen articleArtikel, that's why.
281
682000
3000
Weil es ein Gebrauchsgegenstand ist.
11:40
SameGleichen with furnitureMöbel,
282
685000
2000
Gleiches gilt für Möbel.
11:42
it's too utilitarianutilitaristischen.
283
687000
3000
Sie sind zu gebräuchlich.
11:45
MagicMagie tricksTricks, I think they're instructionsAnleitung, sortSortieren of like recipesRezepte:
284
690000
3000
Zaubertrinks sind, glaube ich, Anleitungen, so ähnlich wie Rezepte.
11:48
no copyrightUrheberrechte © protectionSchutz.
285
693000
2000
Kein Urheberrecht.
11:50
HairdosFrisuren, no copyrightUrheberrechte © protectionSchutz.
286
695000
2000
Frisuren, kein Urheberrecht.
11:52
OpenOffen sourceQuelle softwareSoftware, these guys decidedbeschlossen
287
697000
2000
Open-source-Programme, diese Leute haben sich dafür entschieden,
11:54
they didn't want copyrightUrheberrechte © protectionSchutz.
288
699000
2000
dass sie kein Urbeherrecht wollen.
11:56
They thought it'des würde be more innovativeinnovativ withoutohne it.
289
701000
3000
Sie dachten, dass es innovativer sei ohne.
11:59
It's really hardhart to get copyrightUrheberrechte © for databasesDatenbanken.
290
704000
3000
Es ist wirklich schwer, Urheberrecht für Datenbanken anzumelden.
12:02
TattooTattoo artistsKünstler, they don't want it; it's not coolcool.
291
707000
3000
Tattoo-Künstler wollen es nicht; es ist nicht cool.
12:05
They shareAktie theirihr designsEntwürfe.
292
710000
3000
Sie tauschen ihre Designs aus.
12:08
JokesWitze, no copyrightUrheberrechte © protectionSchutz.
293
713000
2000
Witze, kein Copyright.
12:10
FireworksFeuerwerk displayszeigt an,
294
715000
2000
Feuerwerk.
12:12
the rulesRegeln of gamesSpiele,
295
717000
2000
Spielregeln.
12:14
the smellGeruch of perfumeParfüm: no.
296
719000
3000
Der Geruch eines Parfums, nein.
12:17
And some of these industriesBranchen maykann seemscheinen
297
722000
2000
Und einige dieser Branchen mögen
12:19
sortSortieren of marginalmarginal to you,
298
724000
2000
Ihnen ziemlich marginal erscheinen,
12:21
but these are the grossbrutto salesDer Umsatz
299
726000
3000
aber das hier ist der Bruttoumsatz
12:24
for lowniedrig I.P. industriesBranchen,
300
729000
2000
der Branchen ohne Copyright,
12:26
industriesBranchen with very little copyrightUrheberrechte © protectionSchutz,
301
731000
2000
Branchen mit sehr wenig Urheberrechtsschutz.
12:28
and there's the grossbrutto salesDer Umsatz of
302
733000
2000
Und hier sehen SIe den Bruttoumsatz
12:30
filmsFilme and booksBücher.
303
735000
2000
für Filme und Bücher.
12:32
(ApplauseApplaus)
304
737000
3000
(Applaus)
12:35
It ain'tist nicht prettyziemlich.
305
740000
2000
Sieht nicht gut aus.
12:37
(ApplauseApplaus)
306
742000
2000
(Applaus)
12:39
So you talk to people in the fashionMode industryIndustrie
307
744000
2000
Sie sprechen also mit Leuten aus der Modebranche
12:41
and they're like, "ShhhShhh!
308
746000
2000
und die sagen dann, "Pssst!
12:43
Don't tell anybodyirgendjemand
309
748000
2000
Sag bloss niemandem,
12:45
we can actuallytatsächlich stealstehlen from eachjede einzelne other'sAndere designsEntwürfe.
310
750000
2000
dass wir die Designs der anderen klauen können.
12:47
It's embarrassingpeinlich."
311
752000
2000
Das ist doch peinlich."
12:49
But you know what? It's revolutionaryRevolutionär,
312
754000
2000
Aber wissen Sie was, das ist revolutionär.
12:51
and it's a modelModell- that a lot of other industriesBranchen --
313
756000
3000
Und es ist ein Modell, über das viele andere Branchen,
12:54
like the onesEinsen we just saw with the really smallklein barsRiegel --
314
759000
3000
die wir gerade mit den kleinen Balken gesehen haben,
12:57
they mightMacht have to think about this.
315
762000
2000
nachdenken sollten,
12:59
Because right now, those industriesBranchen with a lot of copyrightUrheberrechte © protectionSchutz
316
764000
3000
weil nämlich genau jetzt diese Branchen mit viel Urheberrechtsschutz
13:02
are operatingBetriebs in an atmosphereAtmosphäre
317
767000
2000
in einer Atmosphäre arbeiten,
13:04
where it's as if they don't have any protectionSchutz,
318
769000
3000
in der es so ist, als hätten sie gar keinen Schutz.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
Und sie wissen nicht, was sie tun sollen.
13:11
When I foundgefunden out that there are a wholeganze bunchBündel of industriesBranchen
320
776000
3000
Als ich herausgefunden habe, dass es eine ganze Menge an Branchen gibt,
13:14
that didn't have copyrightUrheberrechte © protectionSchutz,
321
779000
2000
die keinen Urheberrechtsschutz haben,
13:16
I thought, "What exactlygenau is the underlyingzugrunde liegenden logicLogik?
322
781000
3000
fragte ich mich, welche Logik dem wohl zugrunde liegt?
13:19
I want a pictureBild." And the lawyersAnwälte do not providezu Verfügung stellen a pictureBild,
323
784000
3000
Ich wollte mir ein Bild davon machen und Anwälte geben einem so ein Bild nicht.
13:22
so I madegemacht one.
324
787000
2000
Also habe ich eines angefertigt.
13:24
These are the two mainMain
325
789000
3000
Das sind die beiden hauptsächlichen
13:27
sortSortieren of binarybinär oppositionsOppositionen withininnerhalb the logicLogik of copyrightUrheberrechte © lawRecht.
326
792000
3000
ziemlich binären Gegensätze innerhalb der Logik des Urheberrechts.
13:30
It is more complexKomplex than this, but this will do.
327
795000
3000
Es ist noch komplizierter als das, aber das hier sollte ausreichen.
13:33
First: Is something an artistickünstlerisch objectObjekt?
328
798000
3000
Erstens, ist etwas ein Kunstobjekt?
13:36
Then it deservesverdient protectionSchutz.
329
801000
2000
Dann verdient es Schutz.
13:38
Is it a utilitarianutilitaristischen objectObjekt?
330
803000
2000
Ist es ein Gebrauchsgegenstand?
13:40
Then no, it does not deserveverdienen protectionSchutz.
331
805000
2000
Dann nein, dann verdient es keinen Schutz.
13:42
This is a difficultschwer, unstableinstabil binarybinär.
332
807000
3000
Das ist ein schwieriger, instabiler Gegensatz.
13:45
The other one is: Is it an ideaIdee?
333
810000
3000
Das nächste ist dann, ist es eine Idee?
13:48
Is it something that needsBedürfnisse to
334
813000
2000
Ist es etwas, das
13:50
freelyfrei circulatezirkulieren in a freefrei societyGesellschaft?
335
815000
2000
in einer freien Gesellschaft frei zirkulieren muss?
13:52
No protectionSchutz.
336
817000
2000
Kein Schutz.
13:54
Or is it a physicallyphysisch fixedFest
337
819000
2000
Oder ist es ein physisch manifestierter
13:56
expressionAusdruck of an ideaIdee:
338
821000
2000
Ausdruck einer Idee,
13:58
something that somebodyjemand madegemacht
339
823000
2000
etwas, das jemand angefertigt hat
14:00
and they deserveverdienen to ownbesitzen it for a while and make moneyGeld from it?
340
825000
3000
und sie verdienen es, das eine Zeitlang zu besitzen und Geld damit zu machen.
14:03
The problemProblem is that digitaldigital technologyTechnologie
341
828000
2000
Das Problem ist dass digitale Technologien
14:05
has completelyvollständig subvertedumgestürzt the logicLogik
342
830000
2000
diese Logik komplett umgekehrt haben
14:07
of this physicallyphysisch fixedFest, expressionAusdruck
343
832000
2000
von diesem physisch manifestierten Ausdruck
14:09
versusgegen ideaIdee conceptKonzept.
344
834000
3000
gegenüber der Idee.
14:12
NowadaysHeute,
345
837000
2000
Heutzutage
14:14
we don't really recognizeerkenne a bookBuch
346
839000
2000
erkennen wir ein Buch nicht wirklich
14:16
as something that sitssitzt on our shelfRegal
347
841000
2000
als etwas, das in unserem Regal steht,
14:18
or musicMusik- as something that is
348
843000
2000
oder Musik als etwas, das
14:20
a physicalphysisch objectObjekt that we can holdhalt.
349
845000
2000
ein Objekt ist, welches wir in die Hand nehmen können.
14:22
It's a digitaldigital fileDatei.
350
847000
2000
Es ist eine digitale Datei.
14:24
It is barelykaum tetheredangebunden to any sortSortieren of
351
849000
2000
Es ist kaum gebunden an eine Art von
14:26
physicalphysisch realityWirklichkeit in our mindsKöpfe.
352
851000
2000
physischer Realität in unseren Gedanken.
14:28
And these things, because we can copyKopieren and transmitübertragen them so easilyleicht,
353
853000
3000
Diese Dinge, weil wir sie so leicht kopieren und übertragen können,
14:31
actuallytatsächlich circulatezirkulieren withininnerhalb our cultureKultur
354
856000
3000
zirkulieren in der Tat innerhalb unserer Kultur
14:34
a lot more like ideasIdeen
355
859000
2000
viel mehr als Ideen
14:36
than like physicallyphysisch instantiatedinstanziiert objectsObjekte.
356
861000
3000
denn als physisch manifeste Objekte.
14:39
Now, the conceptualBegriffs issuesProbleme are trulywirklich profoundtiefsinnig
357
864000
3000
Die konzeptuellen Probleme sind wirklich tiefgreifend,
14:42
when you talk about creativityKreativität
358
867000
2000
wenn Sie von Kreativität sprechen
14:44
and ownershipEigentum
359
869000
2000
und von Besitz
14:46
and, let me tell you, we don't want to leaveverlassen this just to lawyersAnwälte to figureZahl out.
360
871000
3000
und wir sollten es nicht nur den Anwälten überlassen, das zu durchdenken.
14:49
They're smartsmart.
361
874000
2000
Sie sind clever.
14:51
I'm with one. He's my boyfriendFreund, he's okay.
362
876000
3000
Ich bin mit einem zusammen. Er ist in Ordnung.
14:54
He's smartsmart, he's smartsmart.
363
879000
2000
Er ist clever. Er ist clever.
14:56
But you want an interdisciplinaryinterdisziplinäre teamMannschaft of people
364
881000
2000
Aber Sie wollen ein interdisziplinäres Team aus Leuten,
14:58
hashingHashing this out,
365
883000
2000
die das ausklamüsern,
15:00
tryingversuchen to figureZahl out: What is the kindArt of ownershipEigentum modelModell-,
366
885000
3000
die herauszufinden versuchen, welches die Art von Besitzmodell ist,
15:03
in a digitaldigital worldWelt,
367
888000
2000
in einer digitalen Welt,
15:05
that's going to leadführen to the mostdie meisten innovationInnovation?
368
890000
2000
das zum meisten Grad an Innovation führen wird.
15:07
And my suggestionVorschlag is that
369
892000
2000
Und mein Vorschlag ist, dass
15:09
fashionMode mightMacht be a really good placeOrt
370
894000
2000
Mode ein wirklich guter Ort ist,
15:11
to startAnfang looking for a modelModell-
371
896000
2000
die Suche nach einem Modell zu beginnen
15:13
for creativekreativ industriesBranchen in the futureZukunft.
372
898000
3000
für kreative Branchen in der Zukunft.
15:16
If you want more informationInformation about this researchForschung projectProjekt,
373
901000
3000
Wenn Sie mehr über dieses Recherche-Projekt erfahren möchten,
15:19
please visitBesuch our websiteWebseite: it's ReadyToShareReadyToShare.orgorg.
374
904000
3000
dann besuchen Sie bitte unsere Website ReadyToShare.org
15:23
And I really want to thank VeronicaVeronica JauriquiJauriqui
375
908000
2000
Und ich möchte an dieser Stelle Veronica Jauriqui wirklich dafür danken,
15:25
for makingHerstellung this very fashionablemodische presentationPräsentation.
376
910000
2000
dass sie diese sehr modische Präsentation erstellt hat.
15:27
Thank you so much. (ApplauseApplaus)
377
912000
2000
Vielen Dank.
Reviewed by Berthold Barth

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com