ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Sandel: The lost art of democratic debate

Michael Sandel: Die Verlorene Kunst der demokratischen Auseinandersetzung

Filmed:
1,412,912 views

Demokratie gedeiht auf staatlichen Auseinandersetzung sagt Michael Sandel, aber leider sein wir aus der Übung gekommen. Er führt ein erfrischendes Wortgefecht mit den TEDstern über den letzten Fall des Obersten Gerichts (PGA Tour, Inc.v. Martin) dessen Ergebnis einen kritischen Bestandteil der Gerechtigkeit aufzeigt.
- Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
One thing the worldWelt needsBedürfnisse,
0
2000
2000
Etwas, was die Welt braucht
00:19
one thing this countryLand desperatelyverzweifelt needsBedürfnisse
1
4000
2000
etwas, was dieses Land verzeifelt braucht
00:21
is a better way
2
6000
2000
ist ein besserer Weg
00:23
of conductingleitend our politicalpolitisch debatesDebatten.
3
8000
2000
politische Auseinandersetzung zu führen.
00:25
We need to rediscoverEntdecken Sie
4
10000
2000
Wir brauchen die Wiederentdeckung
00:27
the losthat verloren artKunst of democraticdemokratisch argumentStreit.
5
12000
3000
der verlorenen Kunst der demokratischen Auseinandersetzung.
00:30
(ApplauseApplaus)
6
15000
6000
der verlorenen Kunst der demokratischen Auseinandersetzung.
00:36
If you think about the argumentsArgumente we have,
7
21000
3000
Wenn Sie bedenken was für Auseinandersetzungen wir sonst haben:
00:39
mostdie meisten of the time it's shoutingschreien matchesSpiele
8
24000
2000
die meisten von Ihnen das sind
00:41
on cableKabel televisionFernsehen,
9
26000
2000
Geschreiwettkämpfe im Kabelfernsehen
00:43
ideologicalideologische foodLebensmittel fightsKämpfe on the floorStock of CongressKongress.
10
28000
3000
und ideologische Schlammschlachten in den Fluren des Kongresses.
00:48
I have a suggestionVorschlag.
11
33000
2000
Ich habe einen Vorschlag.
00:50
Look at all the argumentsArgumente we have these daysTage
12
35000
3000
Schauen Sie sich alle Auseinandersetzungenan an, die wir
00:53
over healthGesundheit carePflege,
13
38000
2000
in diesen Tagen haben über das Gesunheitssystem,
00:55
over bonusesBoni and bailoutsRettungsaktionen on WallWand StreetStraße,
14
40000
3000
über Boni und Helfen für die Wallstreet,
00:58
over the gapSpalt betweenzwischen richReich and poorArm,
15
43000
3000
über Kluft zwischen Arm und Reich,
01:01
over affirmativebejaht actionAktion and same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe.
16
46000
3000
Förderung von Minderheiten und gleichgeschlechtlichen Ehen.
01:04
LyingLiegen just beneathunter the surfaceOberfläche
17
49000
2000
Unter der Oberfläche dieser Diskussionen,
01:06
of those argumentsArgumente,
18
51000
3000
die mit Leidenschaften
01:09
with passionsLeidenschaften ragingwütend on all sidesSeiten,
19
54000
3000
auf allen Seiten ausgetragen werden,
01:12
are biggroß questionsFragen
20
57000
3000
liegen große Fragen
01:15
of moralMoral- philosophyPhilosophie,
21
60000
2000
der Moralphilosophie,
01:17
biggroß questionsFragen of justiceGerechtigkeit.
22
62000
2000
große Fragen über Gerechtigkeit.
01:19
But we too rarelynur selten
23
64000
2000
Aber wir formulieren
01:21
articulatezu artikulieren and defendverteidigen
24
66000
3000
diese große Moralfragen zu selten aus,
01:24
and argueargumentieren about
25
69000
2000
veteidigen oder diskutieren über sie
01:26
those biggroß moralMoral- questionsFragen in our politicsPolitik.
26
71000
3000
nicht oft genug in unserer Politik.
01:29
So what I would like to do todayheute
27
74000
3000
Was ich heute machen möchte
01:32
is have something of a discussionDiskussion.
28
77000
2000
ist eine Art von Diskussion.
01:34
First, let me take
29
79000
2000
Zuerst lassen Sie mich
01:36
a famousberühmt philosopherPhilosoph
30
81000
2000
mit einem bekannten Philosophen beginnen,
01:38
who wroteschrieb about those questionsFragen
31
83000
2000
der über diese Fragen
01:40
of justiceGerechtigkeit and moralityMoral,
32
85000
2000
der Gerechtigkeit und Moral geschrieben hat.
01:42
give you a very shortkurz lectureVorlesung
33
87000
2000
Ich werde Ihnen einen sehr kurzen Vortrag
01:44
on AristotleAristoteles of ancientAntike AthensAthen,
34
89000
3000
über Aristoteles aus dem antiken Athen halten,
01:47
Aristotle'sAristoteles theoryTheorie of justiceGerechtigkeit,
35
92000
2000
über seine Theorie der Gerechtigkeit
01:49
and then have a discussionDiskussion here
36
94000
3000
und dann diskutieren wir hier
01:52
to see whetherob Aristotle'sAristoteles ideasIdeen
37
97000
2000
um sehen, ob seine Ideen
01:54
actuallytatsächlich informinformieren
38
99000
2000
die Art und Weise wie wir heute denken und diskutieren
01:56
the way we think and argueargumentieren
39
101000
2000
noch immer beeinflusen.
01:58
about questionsFragen todayheute.
40
103000
3000
über diese Fragen denken und diskutieren.
02:01
So, are you readybereit for the lectureVorlesung?
41
106000
3000
Also, sind Sie bereit für den Vortrag?
02:05
AccordingLaut to AristotleAristoteles,
42
110000
2000
Gemäß Aristoteles
02:07
justiceGerechtigkeit meansmeint givinggeben people what they deserveverdienen.
43
112000
3000
bedeutet Gerechtigkeit den Menschen das zu geben, was sie verdienen.
02:13
That's it; that's the lectureVorlesung.
44
118000
2000
Das ist alles, das ist die ganze Aussage!
02:15
(LaughterLachen)
45
120000
3000
(Lachen)
02:18
Now, you maykann say, well, that's obviousoffensichtlich enoughgenug.
46
123000
2000
Jetzt, können Sie sagen, es ist nahe liegend genug.
02:20
The realecht questionsFragen beginStart
47
125000
2000
Die richtigen Fragen entstehen,
02:22
when it comeskommt to arguingstreiten about
48
127000
2000
wenn es zu einer Diskussion darüber kommt
02:24
who deservesverdient what and why.
49
129000
3000
wer verdiene was und warum.
02:28
Take the exampleBeispiel of flutesFlöten.
50
133000
2000
Nehmen wir das Beispiel der Flöten.
02:30
SupposeNehmen wir an we're distributingVerteilung von flutesFlöten.
51
135000
3000
Angenommen wir verteilen Flöten.
02:33
Who should get the bestBeste onesEinsen?
52
138000
2000
Wer sollte die besten bekommen?
02:35
Let's see what people --
53
140000
2000
Lass uns sehen welche Leute-
02:37
What would you say?
54
142000
2000
Was würden sie sagen?
02:39
Who should get the bestBeste fluteQuerflöte?
55
144000
2000
Wer sollte die besten Flöten bekommen?
02:41
You can just call it out.
56
146000
2000
Sie können einfach rufen.
02:43
(AudiencePublikum: RandomZufällige.)
57
148000
2000
(Auditorium: per Zufall)
02:45
MichaelMichael SandelSandel: At randomzufällig. You would do it by lotteryLotterie.
58
150000
2000
Michael Sandel: Per Zufall. Sie würden es per Lotterie machen.
02:47
Or by the first personPerson to rusheilen into the hallHalle to get them.
59
152000
3000
Oder die Ersten, die in den Saal kommen.
02:51
Who elsesonst?
60
156000
2000
Wer noch?
02:53
(AudiencePublikum: The bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler.)
61
158000
2000
(Auditorium: Die besten Flötenspieler.)
02:55
MSMS: The bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler. (AudiencePublikum: The worstam schlimmsten fluteQuerflöte playersSpieler.)
62
160000
2000
MS: Die besten Flötenspieler. (Auditorium: die schlechtesten Flötenspiler.)
02:57
MSMS: The worstam schlimmsten fluteQuerflöte playersSpieler.
63
162000
3000
MS: Die schlechtesten Flötenspieler.
03:00
How manyviele say the bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler?
64
165000
2000
Wie viele sagen die besten Flötenspieler?
03:04
Why?
65
169000
2000
Warum?
03:07
ActuallyTatsächlich, that was Aristotle'sAristoteles answerAntworten too.
66
172000
3000
Eigentlich, es war auch die Antwort des Aristoteles.
03:10
(LaughterLachen)
67
175000
2000
(Lachten)
03:12
But here'shier ist a harderSchwerer questionFrage.
68
177000
2000
Aber hier ist eine schwierigere Frage.
03:14
Why do you think,
69
179000
2000
Warum meinen Sie,
03:16
those of you who votedgewählt this way,
70
181000
2000
die von Ihnen, die so gestimmt haben,
03:18
that the bestBeste flutesFlöten should go to the bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler?
71
183000
3000
dass die besten Flöten für die besten Flötenspieler sein sollten?
03:21
PeterPeter: The greatestgrößte benefitVorteil to all.
72
186000
2000
MS: Das größte Nutzen für alle.
03:23
MSMS: The greatestgrößte benefitVorteil to all.
73
188000
2000
MS: Das größte Nutzen für alle.
03:25
We'llWir werden hearhören better musicMusik-
74
190000
2000
Wir werden bessere Musik hören,
03:27
if the bestBeste flutesFlöten should go to the bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler.
75
192000
3000
wenn die beten Flötenspieler die besten Flöten bekommen.
03:30
That's PeterPeter? (AudiencePublikum: PeterPeter.)
76
195000
2000
Es ist Peter? (Auditorium: Peter)
03:32
MSMS: All right.
77
197000
2000
MS: In Ordnung.
03:35
Well, it's a good reasonGrund.
78
200000
2000
Gut, es ist ein guter Grund.
03:37
We'llWir werden all be better off if good musicMusik- is playedgespielt
79
202000
2000
Wir alle wären besser dran wenn eine gute Musik
03:39
ratherlieber than terriblefurchtbar musicMusik-.
80
204000
3000
und nicht schlechte gespielt werden würde.
03:43
But PeterPeter,
81
208000
2000
Aber Peter,
03:45
AristotleAristoteles doesn't agreezustimmen with you that that's the reasonGrund.
82
210000
3000
Aristoteles ist mit Ihnen nicht einverstanden, dass das der Grund ist.
03:48
That's all right.
83
213000
2000
Es ist in Ordnung.
03:50
AristotleAristoteles had a differentanders reasonGrund
84
215000
2000
Aristoteles hatte eine andere Begründung
03:52
for sayingSprichwort the bestBeste flutesFlöten should go to the bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler.
85
217000
3000
für die Tatsache, dass die besten Flüten an die besten Flötenspieler gehen sollten.
03:55
He said,
86
220000
2000
Er sagte,
03:57
that's what flutesFlöten are for --
87
222000
2000
dazu wären die Flöten da,
03:59
to be playedgespielt well.
88
224000
3000
dass man sie gut spielt.
04:02
He sayssagt that to reasonGrund about
89
227000
2000
Er sagt, dass um über die gerechte Verteilung einer Sache
04:04
just distributionVerteilung of a thing,
90
229000
3000
vernünftig urteilen zu können
04:07
we have to reasonGrund about,
91
232000
3000
müssen wir uns zuerst überlegen
04:10
and sometimesmanchmal argueargumentieren about,
92
235000
2000
und manchmal sogar streiten was
04:12
the purposeZweck of the thing,
93
237000
2000
die Bestimmung einer Sache
04:14
or the socialSozial activityAktivität --
94
239000
2000
oder sozialen Handlung ist?!
04:16
in this caseFall, musicalMusical performancePerformance.
95
241000
2000
In diesem Fall der einer Musikveranstaltung.
04:18
And the pointPunkt, the essentialwesentlich natureNatur,
96
243000
2000
Und der Sinn, der eigentliche Charakter,
04:20
of musicalMusical performancePerformance
97
245000
2000
einer musikalischen Darbietung
04:22
is to produceproduzieren excellentAusgezeichnet musicMusik-.
98
247000
2000
ist es exzellente Musik zu spielen.
04:24
It'llEs werde be a happyglücklich byproductNebenprodukt
99
249000
2000
Es wäre ein schöner Nebeneffekt,
04:26
that we'llGut all benefitVorteil.
100
251000
3000
wenn wir davon profitieren würden.
04:30
But when we think about justiceGerechtigkeit,
101
255000
3000
Aber, wenn wir an die Gerechtigkeit denken,
04:33
AristotleAristoteles sayssagt,
102
258000
2000
sagt Aristoteles,
04:35
what we really need to think about
103
260000
2000
das worüber wir nachzudenken müssen,
04:37
is the essentialwesentlich natureNatur of the activityAktivität in questionFrage
104
262000
3000
ist der eigentliche Charakter der fraglichen Aktivität
04:41
and the qualitiesQualitäten that are worthwert
105
266000
3000
und Qualitäten, die es Wert sind,
04:44
honoringEhren and admiringbewundern and recognizingerkennen.
106
269000
3000
dass man sie honoriert, bewundert und anerkennt.
04:47
One of the reasonsGründe dafür
107
272000
2000
Einer der Gründe
04:49
that the bestBeste fluteQuerflöte playersSpieler should get the bestBeste flutesFlöten
108
274000
2000
warum die besten Flötenspieler die besten Flöten bekommen sollen,
04:51
is that musicalMusical performancePerformance
109
276000
2000
ist nicht nur, damit die musikalische Vorstellung
04:53
is not only to make the restsich ausruhen of us happyglücklich,
110
278000
2000
uns alle erfreut,
04:55
but to honorEhre
111
280000
2000
sondern auch, damit
04:57
and recognizeerkenne
112
282000
2000
die vorzüglich Leistung
04:59
the excellenceExzellenz
113
284000
2000
der besten Musiker
05:01
of the bestBeste musiciansMusiker.
114
286000
2000
honoriert und anerkannt wird.
05:03
Now, flutesFlöten maykann seemscheinen ... the distributionVerteilung of flutesFlöten
115
288000
3000
Jetzt mögen Flöten und die Verteilung von Flöten
05:06
maykann seemscheinen a trivialtrivial caseFall.
116
291000
3000
belanglos sein.
05:09
Let's take a contemporaryzeitgenössisch exampleBeispiel
117
294000
2000
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung
05:11
of the disputeStreit about justiceGerechtigkeit.
118
296000
3000
um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen.
05:14
It had to do with golfGolf.
119
299000
2000
Es hat mit dem Golfspiel zu tun.
05:16
CaseyCasey MartinMartin -- a fewwenige yearsJahre agovor,
120
301000
2000
Casey Martin - vor einigen Jahren,
05:18
CaseyCasey MartinMartin --
121
303000
2000
Casey Martin -
05:20
did any of you hearhören about him?
122
305000
2000
hat jemand von Ihnen von ihm gehört?
05:22
He was a very good golferGolfspieler,
123
307000
2000
Er war ein sehr guter Golfspieler,
05:24
but he had a disabilityBehinderung.
124
309000
2000
aber er hatte eine Behinderung gehabt,
05:26
He had a badschlecht legBein, a circulatoryHerz-Kreislauf problemProblem,
125
311000
3000
Durchblutungsstörungen im Bein,
05:29
that madegemacht it very painfulschmerzlich
126
314000
2000
es war für ihn sehr schmerzhaft
05:31
for him to walkgehen the courseKurs.
127
316000
3000
auf dem Golfplatz zu gehen.
05:34
In factTatsache, it carriedgetragen riskRisiko of injuryVerletzung.
128
319000
3000
Es bestand das Risiko einer Verletzung.
05:38
He askedaufgefordert the PGAPGA,
129
323000
2000
Er bat die PGA
05:40
the ProfessionalProfessional Golfers'Golfers AssociationVerband,
130
325000
2000
die - Fachliche Vereinigung der Golfspieler-
05:42
for permissionGenehmigung to use a golfGolf cartWagen
131
327000
3000
um Erlaubnis während der Wettkämpfe
05:45
in the PGAPGA tournamentsTurniere.
132
330000
2000
einen Golfwagen zu benutzen zu dürfen.
05:47
They said, "No.
133
332000
2000
Sie sagten, "Nein.
05:49
Now that would give you an unfairunfair advantageVorteil."
134
334000
2000
Es würde ihm einen unlauteren Vorteil verschaffen."
05:51
He suedverklagt,
135
336000
2000
Er klagte und sein Fall ging durch alle Instanzen
05:53
and his caseFall wentging all the way
136
338000
2000
Er klagte und sein Fall ging durch alle Instanzen
05:55
to the SupremeOberste CourtGericht, believe it or not,
137
340000
2000
bis zum Obersten Gericht, ob Sie es glauben oder nicht,
05:57
the caseFall over the golfGolf cartWagen,
138
342000
3000
der Fall über den Golfwagen.
06:00
because the lawRecht sayssagt
139
345000
2000
Weil das Gesetz sagt,
06:02
that the disabledbehindert
140
347000
2000
dass man behinderten Menschen
06:04
mustsollen be accommodateduntergebracht,
141
349000
3000
helfen muss, jedoch unter der Bedingung, dass diese Hilfe
06:07
providedunter der Voraussetzung the accommodationUnterkunft does not
142
352000
3000
helfen muss, jedoch unter der Bedingung, dass diese Hilfe
06:10
changeVeränderung the essentialwesentlich natureNatur
143
355000
3000
den wesentlichen Charakter der Aktivität nicht ändert.
06:13
of the activityAktivität.
144
358000
2000
den wesentlichen Charakter der Aktivität nicht ändert.
06:15
He sayssagt, "I'm a great golferGolfspieler.
145
360000
2000
Er sagt: " Ich bin ein ausgezeichneter Golfspieler
06:17
I want to competekonkurrieren.
146
362000
2000
und ich möchte an Wettkämpfen teilnehmen.
06:19
But I need a golfGolf cartWagen
147
364000
2000
Aber ich brauche einen Golfwagen
06:21
to get from one holeLoch to the nextNächster."
148
366000
2000
um mich von einem Loch zum nächsten zu bewegen."
06:23
SupposeNehmen wir an you were
149
368000
2000
Nehmen wir an, Sie sind das Oberste Gericht.
06:25
on the SupremeOberste CourtGericht.
150
370000
2000
Nehmen wir an, Sie sind das Oberste Gericht.
06:27
SupposeNehmen wir an you were decidingentscheiden
151
372000
2000
Nehmen wir an, Sie haben
06:29
the justiceGerechtigkeit of this caseFall.
152
374000
3000
über die Gerechtigkeit in diesem Fall zu entscheiden.
06:32
How manyviele here would say
153
377000
2000
Wie viele hier würden sagen,
06:34
that CaseyCasey MartinMartin does have a right to use a golfGolf cartWagen?
154
379000
3000
dass Casey Martin das Recht hat den Golfwagen zu benutzen?
06:37
And how manyviele say, no, he doesn't?
155
382000
3000
Und wie viele sagen nein?
06:41
All right, let's take a pollUmfrage, showShow of handsHände.
156
386000
2000
In Ordnung, lass uns durch Handzeichen abstimmen.
06:43
How manyviele would ruleRegel in favorGefallen of CaseyCasey MartinMartin?
157
388000
2000
Wie viele würden zu Gunsten von Casey Martin urteilen?
06:47
And how manyviele would not? How manyviele would say he doesn't?
158
392000
3000
Und wie viele nicht? Wie viele würden sagen, nein?
06:50
All right, we have a good divisionAufteilung of opinionMeinung here.
159
395000
3000
In Ordnung, wir haben hier eine gute Aufteilung der Meinungen.
06:54
SomeoneJemand who would not
160
399000
2000
Diejenige, die ihm seine Bitte
06:56
grantgewähren CaseyCasey MartinMartin the right to a golfGolf cartWagen,
161
401000
2000
nach einem Golfwagen nicht gewähren würden,
06:58
what would be your reasonGrund?
162
403000
2000
welche Gründe hätten Sie?
07:00
RaiseErhöhen your handHand, and we'llGut try to get you a microphoneMikrofon.
163
405000
2000
Heben Sie die Hand und wir versuchen Ihnen ein Mikrofon zu geben.
07:02
What would be your reasonGrund?
164
407000
2000
Was für ein Grund hätten Sie?
07:05
(AudiencePublikum: It'dEs würde be an unfairunfair advantageVorteil.)
165
410000
2000
(Auditorium: Es würde ein unlauter Vorteil sein.)
07:07
MSMS: It would be an unfairunfair advantageVorteil
166
412000
3000
MS: Es würde ein unlauter Vorteil sein,
07:10
if he getsbekommt to rideReiten in a golfGolf cartWagen.
167
415000
2000
wenn er mit dem Golfwagen fährt.
07:12
All right, those of you,
168
417000
2000
In Ordnung, ich denke mir, dass diejehnigen von Ihnen,
07:14
I imaginevorstellen mostdie meisten of you who would not give him the golfGolf cartWagen
169
419000
3000
die ihm den Golfwagen nicht bewilligen würden,
07:17
worrySorge about an unfairunfair advantageVorteil.
170
422000
2000
sich Sorgen machen über einen unlauteren Vorteil.
07:19
What about those of you who say
171
424000
2000
Was ist mit denen, die sagen
07:21
he should be givengegeben a golfGolf cartWagen?
172
426000
2000
er soll einen Golfwagen bekommen?
07:23
How would you answerAntworten the objectionEinwand?
173
428000
2000
Wie würden sie auf den Einspruch antworten?
07:25
Yes, all right.
174
430000
2000
Ja, in Ordnung.
07:27
AudiencePublikum: The cart'sWarenkorb not partTeil of the gameSpiel.
175
432000
3000
(Auditorium: Der Wagen ist nicht Teil des Spiels.)
07:30
MSMS: What's your nameName? (AudiencePublikum: CharlieCharlie.)
176
435000
3000
MS: Wie ist Ihr Name? (Auditorium: Charlie)
07:33
MSMS: CharlieCharlie sayssagt --
177
438000
3000
MS: Charlie sagt -
07:36
We'llWir werden get CharlieCharlie a microphoneMikrofon in caseFall someonejemand wants to replyAntworten.
178
441000
2000
Wir geben Charlie ein Mikrofon für den Fall, dass jemand antworten möchte.
07:38
Tell us, CharlieCharlie,
179
443000
2000
Sagen Sie uns, Charlie,
07:40
why would you say he should be ablefähig to use a golfGolf cartWagen?
180
445000
3000
warum sagen Sie, er sollte den Golfwagen benutzen?
07:43
CharlieCharlie: The cart'sWarenkorb not partTeil of the gameSpiel.
181
448000
3000
Charlie: Der Wagen ist nicht ein Teil des Spiels.
07:47
MSMS: But what about walkingGehen from holeLoch to holeLoch?
182
452000
3000
MS: Aber was ist mit dem Gehen von Loch zu Loch?
07:50
CharlieCharlie: It doesn't matterAngelegenheit; it's not partTeil of the gameSpiel.
183
455000
3000
Charlie: Es hat keine Bedeutung, es ist nicht Teil des Spiels.
07:53
MSMS: WalkingFuß the courseKurs is not partTeil of the gameSpiel of golfGolf?
184
458000
3000
MS: Gehen auf dem Golfplatz ist nicht Teil des Spiels?
07:57
CharlieCharlie: Not in my bookBuch, it isn't.
185
462000
2000
Charlie: Nicht nach mir bekannten Regeln.
07:59
MSMS: All right. StayAufenthalt there, CharlieCharlie.
186
464000
2000
MS: In Ordnung, bleiben Sie dabei, Charlie.
08:01
(LaughterLachen)
187
466000
2000
(Lachen)
08:03
Who has an answerAntworten for CharlieCharlie?
188
468000
3000
Wer hat eine Antwort für Charlie?
08:06
All right, who has an answerAntworten for CharlieCharlie?
189
471000
2000
In Ordnung, wer hat eine Antwort für Charlie?
08:08
What would you say?
190
473000
2000
Was würden Sie sagen?
08:10
AudiencePublikum: The enduranceAusdauer elementElement is a very importantwichtig partTeil of the gameSpiel,
191
475000
3000
Auditorium: Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels,
08:13
walkingGehen all those holesLöcher.
192
478000
2000
das Gehen zu diesen allen Löchern.
08:15
MSMS: WalkingFuß all those holesLöcher?
193
480000
2000
MS: Das Gehen zu diesen allen Löchern?
08:17
That's partTeil of the gameSpiel of golfGolf? (AudiencePublikum: AbsolutelyAbsolut.)
194
482000
3000
Es ist ein Teil des Golfspiels? (Auditorium: Unbedingt.)
08:20
MSMS: What's your nameName? (AudiencePublikum: WarrenWarren.)
195
485000
2000
MS: Wie ist Ihr Name? (Auditorium: Warren.)
08:22
MSMS: WarrenWarren.
196
487000
2000
MS: Warren.
08:25
CharlieCharlie, what do you say to WarrenWarren?
197
490000
2000
Charlie, was sagen Sie zu Warren?
08:29
CharleyCharley: I'll stickStock to my originalOriginal thesisThese.
198
494000
2000
Charlie: Ich bleibe bei meiner ursprünglichen These.
08:31
(LaughterLachen)
199
496000
6000
(Lachen)
08:37
MSMS: WarrenWarren, are you a golferGolfspieler?
200
502000
2000
MS: Warren, sind Sie ein Golfspieler?
08:39
WarrenWarren: I am not a golferGolfspieler.
201
504000
2000
Warren: Ich bin kein Golfspieler.
08:41
CharleyCharley: And I am. (MSMS: Okay.)
202
506000
2000
Charlie: Und ich bin eine. MS: Okay
08:43
(LaughterLachen)
203
508000
2000
(Lachen)
08:45
(ApplauseApplaus)
204
510000
4000
(Applaus)
08:49
You know,
205
514000
2000
Wissen Sie, es ist interessant.
08:51
it's interestinginteressant.
206
516000
2000
Wissen Sie, es ist interessant.
08:55
In the caseFall, in the lowerniedriger courtGericht,
207
520000
2000
In dem Fall luden die Gerichte der niedrigeren Instanzen,
08:57
they broughtgebracht in golfingGolf greatsGrößen
208
522000
3000
Golfgrößen als Zeugen bei diesem Punkt vor.
09:00
to testifybezeugen on this very issueProblem.
209
525000
3000
Golfgrößen als Zeugen bei diesem Punkt vor.
09:04
Is walkingGehen the courseKurs essentialwesentlich to the gameSpiel?
210
529000
3000
Ist das Gehen auf dem Golfplatz wesentlich für das Spiel?
09:07
And they broughtgebracht in JackJack NicklausNicklaus and ArnoldArnold PalmerPalmer.
211
532000
3000
Und sie brachten Jack Nicklaus und Arnold Palmer.
09:10
And what do you supposeannehmen they all said?
212
535000
2000
Und was vermuten Sie, was sie alle sagten?
09:12
Yes. They agreedvereinbart with WarrenWarren.
213
537000
3000
Ja, sie waren einverstanden mit Warren.
09:15
They said, yes, walkingGehen the courseKurs
214
540000
2000
Sie sagten, ja, das Gehen auf dem Golfplatz
09:17
is strenuousanstrengende physicalphysisch exerciseÜbung.
215
542000
2000
ist eine anstrengende, körperliche Tätigkeit.
09:19
The fatigueMüdigkeit factorFaktor is an importantwichtig partTeil of golfGolf.
216
544000
3000
Der Faktor der Müdigkeit ist ein wichtiger Teil des Golfspiels.
09:22
And so it would changeVeränderung
217
547000
2000
Und es würde den grundlegenden Charakter des Spiels ändern,
09:24
the fundamentalgrundlegend natureNatur of the gameSpiel
218
549000
3000
Und es würde den grundlegenden Charakter des Spiels ändern,
09:27
to give him the golfGolf cartWagen.
219
552000
2000
wenn man ihm den Golfwagen gibt.
09:29
Now, noticebeachten,
220
554000
2000
Jetzt merken Sie etwas Interessantes -
09:31
something interestinginteressant --
221
556000
2000
Jetzt merken Sie etwas Interessantes -
09:33
Well, I should tell you about the SupremeOberste CourtGericht first.
222
558000
2000
Gut, ich sollte Ihnen zuerst von dem Obersten Gericht erzählen.
09:35
The SupremeOberste CourtGericht
223
560000
2000
Das Oberste Gericht
09:37
decidedbeschlossen.
224
562000
2000
hat entschieden.
09:39
What do you supposeannehmen they said?
225
564000
3000
Was vermuten Sie, sie sagten?
09:42
They said yes,
226
567000
2000
Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden.
09:44
that CaseyCasey MartinMartin mustsollen be providedunter der Voraussetzung a golfGolf cartWagen.
227
569000
3000
Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden.
09:47
SevenSieben to two, they ruledbeherrschte.
228
572000
2000
Sieben von zwei haben so entschieden.
09:50
What was interestinginteressant about theirihr rulingUrteil
229
575000
3000
Was interessant an dieser Entscheidung war
09:54
and about the discussionDiskussion we'vewir haben just had
230
579000
3000
und in der Diskussion, die wir eben hatten,
09:58
is that the discussionDiskussion about
231
583000
2000
ist, dass die Diskussion über
10:00
the right, the justiceGerechtigkeit, of the matterAngelegenheit
232
585000
2000
das Recht, Gerechtigkeit in einem Fall,
10:02
dependedhing on
233
587000
2000
von der Tatsache abhängt
10:04
figuringaufstellend out what is
234
589000
3000
ob man sich vorstellen kann,
10:07
the essentialwesentlich natureNatur of golfGolf.
235
592000
3000
was das Wesen von Golf ist.
10:10
And the SupremeOberste CourtGericht justicesRichter
236
595000
2000
Und die Richter des Obersten Gerichts
10:12
wrestledgerungen with that questionFrage.
237
597000
2000
rangen um diese Frage.
10:14
And JusticeJustiz StevensStevens, writingSchreiben for the majorityMehrheit,
238
599000
2000
Und Richter Stevens, für die Mehrheit schreibend,
10:16
said he had readlesen all about the historyGeschichte of golfGolf,
239
601000
3000
sagte, dass er alles über Golf gelesen hat
10:21
and the essentialwesentlich pointPunkt of the gameSpiel
240
606000
3000
und, dass der wesentliche Punkt des Spiels ist
10:24
is to get very smallklein ballBall from one placeOrt
241
609000
2000
den sehr kleinen Ball von einen Platz
10:26
into a holeLoch
242
611000
2000
in das Loch
10:28
in as fewwenige strokesSchläge as possiblemöglich,
243
613000
3000
zu bringen mit möglichst wenig Schlägen und,
10:31
and that walkingGehen was not essentialwesentlich, but incidentalNebenkosten.
244
616000
2000
dass das Gehen nicht wesentlich ist, sondern nebensächlich.
10:33
Now, there were two dissentersAndersdenkende,
245
618000
2000
Nun, es gab zwei anders denkende,
10:35
one of whomwem was JusticeJustiz ScaliaScalia.
246
620000
3000
einer von Ihnen war Richter Scalia.
10:40
He wouldn'twürde nicht have grantedgewährt the cartWagen,
247
625000
3000
Er hatte den Wagen nicht zugebilligt
10:43
and he had a very interestinginteressant dissentDissens.
248
628000
2000
und er hatte einen sehr interessanten Einspruch.
10:45
It's interestinginteressant because
249
630000
2000
Es ist interessant, weil
10:47
he rejectedabgelehnt the AristotelianAristotelischen premisePrämisse
250
632000
3000
er die Voraussetzung des Aristoteles ablehnt,
10:50
underlyingzugrunde liegenden the majority'sdie Mehrheit opinionMeinung.
251
635000
2000
der sich die Mehrheit unterordnet.
10:52
He said it's not possiblemöglich
252
637000
3000
Er sagte, es wäre nicht möglich
10:55
to determinebestimmen the essentialwesentlich natureNatur
253
640000
3000
den wesentlichen Charakter
10:58
of a gameSpiel like golfGolf.
254
643000
2000
eines Spiels wie Golf zu bestimmen.
11:00
Here'sHier ist how he put it.
255
645000
2000
Hier ist es, wie er es auslegt.
11:02
"To say that something is essentialwesentlich
256
647000
2000
"Um zu sagen was wesentlich ist,
11:04
is ordinarilygewöhnlich to say that it is necessarynotwendig
257
649000
2000
ist normalerweise nötig festzustellen was notwendig ist
11:06
to the achievementLeistung of a certainsicher objectObjekt.
258
651000
3000
um einen Zweck zu erreichen.
11:09
But sinceschon seit it is the very natureNatur of a gameSpiel
259
654000
2000
Aber da das Golfspiel keinen Zweck hat
11:11
to have no objectObjekt exceptaußer amusementUnterhaltung,
260
656000
3000
außer Unterhaltung
11:15
(LaughterLachen)
261
660000
4000
(Lachen)
11:19
that is, what distinguishesunterscheidet gamesSpiele
262
664000
2000
und das ist es, was Spiele
11:21
from productiveproduktiv activityAktivität,
263
666000
2000
von einer produktiven Aktivität unterscheidet.
11:23
(LaughterLachen)
264
668000
3000
(Lachen)
11:26
it is quiteganz impossibleunmöglich to say
265
671000
2000
Daher ist es unmöglich zu sagen,
11:28
that any of a game'sdes Spiels arbitrarywillkürlich rulesRegeln
266
673000
3000
dass irgendwelche willkürlichen Spielregeln
11:31
is essentialwesentlich."
267
676000
2000
wesentlich sind."
11:33
So there you have JusticeJustiz ScaliaScalia
268
678000
2000
So, hier haben Sie Richter Scalia,
11:35
takingunter on the AristotelianAristotelischen premisePrämisse
269
680000
3000
der sich der aristotelischen Voraussetzung annimmt
11:38
of the majority'sdie Mehrheit opinionMeinung.
270
683000
3000
trotz der Meinung der Mehrheit.
11:41
JusticeJustiz Scalia'sDie Scalia opinionMeinung
271
686000
3000
Die Meinung des Richters Scalia
11:44
is questionablefraglich
272
689000
2000
ist fragwürdig:
11:46
for two reasonsGründe dafür.
273
691000
2000
aus zwei Gründen.
11:48
First, no realecht sportsSport fanVentilator would talk that way.
274
693000
3000
Als Erstes, kein echter Sport- Fan würde in dieser Weise sprechen.
11:51
(LaughterLachen)
275
696000
2000
(Lachen)
11:53
If we had thought that the rulesRegeln
276
698000
2000
Wenn wir denken würden, dass die Sportregeln,
11:55
of the sportsSport we carePflege about
277
700000
2000
um die wir uns sorgen,
11:57
are merelynur arbitrarywillkürlich,
278
702000
2000
nur willkürlich wären
11:59
ratherlieber than designedentworfen to call forthher
279
704000
3000
und nicht geschaffen um
12:02
the virtuesTugenden and the excellencesVortrefflichkeiten
280
707000
3000
die Tugenden und vorzüglichen Leistungen hervorzuheben
12:05
that we think are worthywürdig of admiringbewundern,
281
710000
2000
von denen wir denken, dass sie Bewunderung wert sind,
12:07
we wouldn'twürde nicht carePflege about the outcomeErgebnis of the gameSpiel.
282
712000
3000
würden wir uns nicht über den Ausgang des Spiels Gedanken machen.
12:10
It's alsoebenfalls objectionablezu beanstanden
283
715000
3000
Sie ist ebenfalls strittig
12:13
on a secondzweite groundBoden.
284
718000
2000
aus dem zweiten Grund.
12:15
On the faceGesicht of it,
285
720000
2000
Auf den erste Blick
12:17
it seemedschien to be -- this debateDebatte about the golfGolf cartWagen --
286
722000
3000
scheint - dieser Streit um den Golfwagen -
12:20
an argumentStreit about fairnessFairness,
287
725000
3000
eine Auseinandersetzung über Fairness zu sein:
12:23
what's an unfairunfair advantageVorteil.
288
728000
3000
was ist ein unlauterer Vorteil?
12:27
But if fairnessFairness were the only thing at stakeAnteil,
289
732000
3000
Aber, wenn Fairness das einzige Argument im Spiel wäre,
12:30
there would have been an easyeinfach and obviousoffensichtlich solutionLösung.
290
735000
3000
hätte es eine einfache und verständliche Lösung gegeben.
12:33
What would it be? (AudiencePublikum: Let everyonejeder use the cartWagen.)
291
738000
2000
Und die wäre? (Auditorium : Lassen wir jeden Golfspieler Golfwagen benutzen.)
12:35
Let everyonejeder rideReiten in a golfGolf cartWagen
292
740000
3000
Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will.
12:38
if they want to.
293
743000
2000
Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will.
12:40
Then the fairnessFairness objectionEinwand goesgeht away.
294
745000
3000
Dann entfällt die Auseinandersetzung über Fairness.
12:43
But lettingVermietung everyonejeder rideReiten in a cartWagen
295
748000
3000
Aber die Möglichkeit jeden einen Wagen fahren zu lassen,
12:46
would have been, I suspectvermuten,
296
751000
2000
wäre, habe ich den Verdacht,
12:48
more anathemaAnathema
297
753000
2000
eher ein noch großerer Fluch
12:50
to the golfingGolf greatsGrößen
298
755000
2000
für die Golfgrößen,
12:52
and to the PGAPGA,
299
757000
2000
wie auch für die PGA,
12:54
even than makingHerstellung an exceptionAusnahme for CaseyCasey MartinMartin.
300
759000
2000
als der für Casey Martin eine Außnahme machen zu müssen.
12:56
Why?
301
761000
2000
Warum?
12:58
Because what was at stakeAnteil
302
763000
2000
Weil, was im Disput über den Golfwagen war,
13:00
in the disputeStreit over the golfGolf cartWagen
303
765000
3000
Weil, was im Disput über den Golfwagen war,
13:03
was not only the essentialwesentlich natureNatur of golfGolf,
304
768000
3000
das war nicht nur der wesentliche Charakter des Golfspiels,
13:06
but, relatedlyAnschlussnutzer, the questionFrage:
305
771000
3000
sondern sein Bezug zu der Frage
13:09
What abilitiesFähigkeiten
306
774000
3000
welche Fähigkeiten es wert sind,
13:12
are worthywürdig
307
777000
2000
welche Fähigkeiten es wert sind,
13:14
of honorEhre and recognitionAnerkennung
308
779000
2000
dass man sie honoriert
13:16
as athleticsportlich talentsTalente?
309
781000
3000
und als sportliche Talente anerkennt?
13:19
Let me put the pointPunkt
310
784000
2000
Lassen Sie mich den springenden Punkt
13:21
as delicatelyzart as possiblemöglich:
311
786000
3000
so delikat wie möglich nennen.
13:24
GolfersGolfer are a little sensitiveempfindlich
312
789000
2000
Golfspieler sind etwas empfindlich
13:26
about the athleticsportlich statusStatus of theirihr gameSpiel.
313
791000
3000
was den sportlichen Status ihres Spiels angeht.
13:29
(LaughterLachen)
314
794000
5000
(Lachen)
13:35
After all, there's no runningLaufen or jumpingSpringen,
315
800000
3000
Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen
13:38
and the ballBall standssteht still.
316
803000
3000
und der Ball bleibt ruhig.
13:41
(LaughterLachen)
317
806000
3000
(Lachen)
13:44
So if golfingGolf is the kindArt of gameSpiel
318
809000
3000
Also, wenn Golf eine Art vom Spiel wäre,
13:47
that can be playedgespielt while ridingReiten around in a golfGolf cartWagen,
319
812000
3000
das während Rundfahrten mit dem Wagen gespielt werden könnte,
13:50
it would be hardhart to conferverleihen
320
815000
3000
wäre es für Golfgrößen schwierig
13:53
on the golfingGolf greatsGrößen
321
818000
2000
wäre es für Golfgrößen schwierig
13:55
the statusStatus that we conferverleihen,
322
820000
2000
über Ehre und Anerkennung zu sprechen,
13:57
the honorEhre and recognitionAnerkennung
323
822000
2000
über Ehre und Anerkennung zu sprechen,
13:59
that goesgeht to trulywirklich great athletesAthleten.
324
824000
3000
die ihnen wirklich zukommt.
14:03
That illustrateszeigt
325
828000
3000
Das zeigt, dass im Fall von Golf,
14:06
that with golfGolf,
326
831000
3000
Das zeigt, dass im Fall von Golf,
14:09
as with flutesFlöten,
327
834000
2000
wie auch der der Flöten,
14:11
it's hardhart to decideentscheiden the questionFrage
328
836000
3000
es schwierig macht zu entscheiden
14:14
of what justiceGerechtigkeit requireserfordert,
329
839000
3000
was Gerechtigkeit verlangt,
14:17
withoutohne grapplingGrappling with the questionFrage,
330
842000
2000
ohne sich mit der Frage zu befassen:
14:19
"What is the essentialwesentlich natureNatur
331
844000
2000
"Was ist das Wesen
14:21
of the activityAktivität in questionFrage,
332
846000
2000
der fraglichen Aktivität
14:23
and what qualitiesQualitäten,
333
848000
3000
und welche Fähigkeiten,
14:26
what excellencesVortrefflichkeiten
334
851000
2000
welche herausragende Leistungen,
14:28
connectedin Verbindung gebracht with that activityAktivität,
335
853000
2000
die mit dieser Aktivität verbunden sind,
14:30
are worthywürdig of honorEhre and recognitionAnerkennung?"
336
855000
3000
Honorierung und Anerkennung wert sind?"
14:34
Let's take a finalFinale exampleBeispiel
337
859000
2000
Lass uns das aktuelle, abschließende Beispiel
14:36
that's prominentProminente in contemporaryzeitgenössisch politicalpolitisch debateDebatte:
338
861000
3000
Lass uns das aktuelle, abschließende Beispiel
14:39
same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe.
339
864000
2000
von Homoehen betrachten, welches markant ist für die politische Debate.
14:43
There are those who favorGefallen stateBundesland recognitionAnerkennung
340
868000
3000
Es gibt manche, die Anerkennung der traditionellen Ehen
14:46
only of traditionaltraditionell marriageEhe
341
871000
2000
Es gibt manche, die Anerkennung der traditionellen Ehen
14:48
betweenzwischen one man and one womanFrau,
342
873000
3000
zwischen Mann und Frau bevorzugen,
14:51
and there are those who favorGefallen stateBundesland recognitionAnerkennung
343
876000
2000
und die anderen,
14:53
of same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe.
344
878000
2000
die für Homoehen sind.
14:55
How manyviele here
345
880000
2000
Wie viele hier
14:57
favorGefallen the first policyPolitik:
346
882000
2000
stimmen der ersten Version bei:
14:59
the stateBundesland should recognizeerkenne traditionaltraditionell marriageEhe only?
347
884000
3000
der Staat soll nur die traditionellen Ehen anerkennen?
15:04
And how manyviele favorGefallen the secondzweite, same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe?
348
889000
3000
Und wie viele sind für die zweite, für Homoehen?
15:08
Now, put it this way:
349
893000
3000
Jetzt betrachten wir es so,
15:11
What waysWege of thinkingDenken
350
896000
2000
welche Art von Denken
15:13
about justiceGerechtigkeit and moralityMoral
351
898000
2000
über Gerechtigkeit und Moral
15:15
underliezugrunde liegen the argumentsArgumente we have
352
900000
2000
untermauert die Argumente, die wir
15:17
over marriageEhe?
353
902000
2000
über Ehe haben?
15:19
The opponentsGegner of same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe say
354
904000
3000
Die Widersacher von Homoehen sagen,
15:22
that the purposeZweck of marriageEhe,
355
907000
2000
dass der Zweck der Ehe
15:24
fundamentallygrundlegend, is procreationZeugung,
356
909000
2000
grundsätzlich die Zeugung ist
15:26
and that's what's worthywürdig of honoringEhren
357
911000
2000
und das sei Honorierung,
15:28
and recognizingerkennen and encouragingermutigend.
358
913000
3000
Anerkennung und Unterstützung wert.
15:31
And the defendersVerteidiger of same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe say no,
359
916000
3000
Verteidiger der Homoehen sagen nein,
15:34
procreationZeugung is not the only purposeZweck of marriageEhe;
360
919000
3000
die Zeugung ist nicht der einzige Zweck der Ehe.
15:38
what about a lifelonglebenslang, mutualgegenseitige, lovingliebend commitmentEngagement?
361
923000
3000
Was ist mit einer lebenslangen, gegenseitigen, liebevollen Bindung?
15:41
That's really what marriageEhe is about.
362
926000
3000
Das ist der wesentliche Bestandteil der Ehe.
15:45
So with flutesFlöten, with golfGolf cartsKarren,
363
930000
3000
So hat Aristoteles mit Flöten, Golfwägen
15:48
and even with a fiercelyheftig contestedangefochten questionFrage
364
933000
3000
und der heftig umkämpften Frage
15:51
like same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe,
365
936000
3000
der Homoehen Recht.
15:54
AristotleAristoteles has a pointPunkt.
366
939000
3000
der Homoehen Recht.
15:57
Very hardhart to argueargumentieren about justiceGerechtigkeit
367
942000
2000
Es ist sehr schwierig über Gerechtigkeit zu diskutieren,
15:59
withoutohne first arguingstreiten
368
944000
3000
ohne als Erstes auszudiskutieren,
16:02
about the purposeZweck of socialSozial institutionsInstitutionen
369
947000
3000
was für ein Zweck die sozialen Institutionen haben
16:05
and about what qualitiesQualitäten are worthywürdig
370
950000
2000
und welche Fähigkeiten
16:07
of honorEhre and recognitionAnerkennung.
371
952000
3000
Honorierung und Anerkennung wert sind.
16:10
So let's stepSchritt back from these casesFälle
372
955000
3000
Also lass uns einen Schritt zurück machen von diesen Fällen
16:13
and see how they shedSchuppen lightLicht
373
958000
3000
und schauen, wie sie uns helfen können,
16:16
on the way we mightMacht improveverbessern, elevateerheben,
374
961000
3000
und schauen, wie sie uns helfen können,
16:19
the termsBegriffe of politicalpolitisch discourseDiskurs
375
964000
3000
den politischen Diskurs
16:22
in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
376
967000
2000
in den Vereinigten Staaten
16:24
and for that matterAngelegenheit, around the worldWelt.
377
969000
3000
und in der Welt zu verbessern und auf ein höheres Niveau zu bringen.
16:27
There is a tendencyTendenz to think
378
972000
2000
Es gibt eine Tendenz zu denken,
16:29
that if we engageengagieren too directlydirekt
379
974000
3000
dass, wenn wir
16:32
with moralMoral- questionsFragen in politicsPolitik,
380
977000
2000
Moralfragen in die Politik einbeziehen,
16:34
that's a recipeRezept for disagreementMeinungsverschiedenheit,
381
979000
2000
dass zu Uneinigkeit führen
16:36
and for that matterAngelegenheit, a recipeRezept for
382
981000
2000
und in diese Weise
16:38
intoleranceIntoleranz and coercionNötigung.
383
983000
2000
zur Intoleranz und Zwängen führen wird.
16:40
So better to shyschüchtern away from,
384
985000
2000
Also besser weg schauen,
16:42
to ignoreignorieren,
385
987000
2000
moralische und religiöse überzeugungen ignorieren,
16:44
the moralMoral- and the religiousreligiös convictionsÜberzeugungen
386
989000
2000
moralische und religiöse überzeugungen ignorieren,
16:46
that people bringbringen to civicstaatsbürgerlich life.
387
991000
2000
die die Menschen in das soziale Leben einbringen.
16:48
It seemsscheint to me that our discussionDiskussion
388
993000
3000
Es scheint mir, dass unsere Diskussion
16:51
reflectsspiegelt the oppositeGegenteil,
389
996000
2000
das Gegenteil zeigt, es wäre ein besserer Weg
16:53
that a better way
390
998000
3000
das Gegenteil zeigt, es wäre ein besserer Weg
16:56
to mutualgegenseitige respectdie Achtung
391
1001000
2000
sich gegenseitige Respekt entgegen zu bringen,
16:58
is to engageengagieren directlydirekt
392
1003000
2000
wenn wir die moralischen Überzeugungen der Menschen
17:00
with the moralMoral- convictionsÜberzeugungen
393
1005000
2000
wenn wir die moralischen Überzeugungen der Menschen
17:02
citizensBürger bringbringen to publicÖffentlichkeit life,
394
1007000
3000
direkt miteinzubeziehen,
17:05
ratherlieber than to requireerfordern
395
1010000
2000
anstatt zu verlangen,
17:07
that people leaveverlassen theirihr deepestam tiefsten moralMoral- convictionsÜberzeugungen
396
1012000
3000
dass die Menschen diese
17:10
outsidedraußen politicsPolitik
397
1015000
2000
aus der Politik raus lassen.
17:12
before they entereingeben.
398
1017000
2000
aus der Politik raus lassen.
17:14
That, it seemsscheint to me, is a way
399
1019000
2000
Das scheint mir, ist der Weg
17:16
to beginStart to restorewiederherstellen
400
1021000
2000
auf dem wir anfangen sollten
17:18
the artKunst of democraticdemokratisch argumentStreit.
401
1023000
2000
wieder demokratische Auseinadersetzungen zu führen.
17:20
Thank you very much.
402
1025000
2000
Danke schön.
17:22
(ApplauseApplaus)
403
1027000
3000
(Applaus)
17:25
Thank you.
404
1030000
2000
Danke.
17:27
(ApplauseApplaus)
405
1032000
3000
(Applaus)
17:30
Thank you.
406
1035000
2000
Danke.
17:32
(ApplauseApplaus)
407
1037000
2000
(Applaus)
17:34
Thank you very much.
408
1039000
2000
Danke schön.
17:36
ThanksVielen Dank. Thank you.
409
1041000
2000
Danke. Danke Ihnen.
17:39
ChrisChris.
410
1044000
2000
Chris
17:41
ThanksVielen Dank, ChrisChris.
411
1046000
2000
Danke, Chris
17:44
ChrisChris AndersonAnderson: From flutesFlöten to golfGolf coursesKurse
412
1049000
2000
Chris Anderson: Von Flöten über Golfplätze
17:46
to same-sexGleich-Geschlecht marriageEhe --
413
1051000
2000
zu Gleichgeschlechtlichen-Ehen:
17:48
that was a geniusGenius linkVerknüpfung.
414
1053000
2000
Das war eine geniale Verlinkung.
17:50
Now look, you're a pioneerPionier of openöffnen educationBildung.
415
1055000
3000
Sie sind ein Pionier der öffentlichen Bildung.
17:53
Your lectureVorlesung seriesSerie was one of the first to do it biggroß.
416
1058000
2000
Ihre Vorlesungen sind die ersten, die das groß vorgemacht haben.
17:55
What's your visionVision for the nextNächster phasePhase of this?
417
1060000
3000
Was ist Ihre Vorstellung von dem nächsten Schritt?
17:58
MSMS: Well, I think that it is possiblemöglich.
418
1063000
3000
MS: Ich meine es ist möglich.
18:01
In the classroomKlassenzimmer, we have argumentsArgumente
419
1066000
3000
In einem Höhrsaal, haben wir die Diskussionen
18:04
on some of the mostdie meisten fiercelyheftig heldgehalten
420
1069000
3000
über die tiefsten
18:07
moralMoral- convictionsÜberzeugungen that studentsStudenten have
421
1072000
2000
moralischen Überzeugungen, die die Studenten haben,
18:09
about biggroß publicÖffentlichkeit questionsFragen.
422
1074000
2000
über die große Fragen der Öffentlichkeit.
18:11
And I think we can do that in publicÖffentlichkeit life more generallyallgemein.
423
1076000
3000
Und ich meine,wir können es im größeren Rahmen veranstalten .
18:14
And so my realecht dreamTraum would be
424
1079000
2000
Und mein wirklicher Traum wäre
18:16
to take the publicÖffentlichkeit televisionFernsehen seriesSerie
425
1081000
2000
diese Reihe im öffentlichen Fernsehen auszustrahlen,
18:18
that we'vewir haben createderstellt of the courseKurs --
426
1083000
2000
die Reihe,die wir von von unseren Vorlesungen aufgenommen haben --
18:20
it's availableverfügbar now, onlineonline,
427
1085000
2000
jetzt ist sie überall online zugänglich,
18:22
freefrei for everyonejeder anywhereirgendwo in the worldWelt --
428
1087000
2000
kostenlos für jeden in der Welt -
18:24
and to see whetherob we can partnerPartner with institutionsInstitutionen,
429
1089000
3000
Mal sehen ob wir Partnerschaften mit Institutionen eingehen können,
18:27
at universitiesUniversitäten in ChinaChina, in IndiaIndien,
430
1092000
2000
an der Universitäten in China, Indien,
18:29
in AfricaAfrika, around the worldWelt,
431
1094000
2000
Afrika, auf der ganzen Welt,
18:31
to try to promotefördern
432
1096000
3000
um versuchen
18:34
civicstaatsbürgerlich educationBildung
433
1099000
2000
öffentliche Bildung
18:36
and alsoebenfalls a richerreicher kindArt
434
1101000
2000
und auch eine reichere,
18:38
of democraticdemokratisch debateDebatte.
435
1103000
2000
demokratische Auseinandersetzung zu fördern.
18:41
CACA: So you pictureBild, at some pointPunkt,
436
1106000
2000
CA: Also, Sie stellen sich vor:
18:43
liveLeben, in realecht time,
437
1108000
2000
in Echtzeit,
18:45
you could have this kindArt of conversationKonversation, invitingeinladend questionsFragen,
438
1110000
3000
diese Art von Konversation zu versanstallten, aber so dass
18:48
but with people from ChinaChina and IndiaIndien joiningBeitritt in?
439
1113000
3000
sich Menschen aus China und Indien dazu anschließen und äußern?
18:51
MSMS: Right. We did a little bitBit of it here
440
1116000
2000
MS: Richtig. Wir haben das hier - in klein- vorgemacht
18:53
with 1,500 people in Long BeachStrand,
441
1118000
2000
mit 1.500 Menschen aus Long Beach
18:55
and we do it in a classroomKlassenzimmer at HarvardHarvard
442
1120000
3000
und wir machen es in Höhrsälen von Harvard
18:58
with about 1,000 studentsStudenten.
443
1123000
2000
mit ungefähr 1.000 Studenten.
19:00
Wouldn'tWürde nicht it be interestinginteressant
444
1125000
2000
Wäre es nicht interessant
19:02
to take this way
445
1127000
3000
diesen Weg zu beschreiten,
19:05
of thinkingDenken and arguingstreiten,
446
1130000
2000
diese Art von Denken und Diskutieren,
19:07
engagingansprechend seriouslyernst with biggroß moralMoral- questionsFragen,
447
1132000
3000
verbunden mit ersten, großen Moralfragen,
19:10
exploringErkundung culturalkulturell differencesUnterschiede
448
1135000
2000
kulturelle Differenzen einbeziehend,
19:12
and connectverbinden throughdurch a liveLeben videoVideo hookupAnschluß,
449
1137000
3000
durch Video Konferenzen zu führen
19:16
studentsStudenten in BeijingBeijing and MumbaiMumbai
450
1141000
2000
mit Studenten in Peking, Mombai,
19:18
and in CambridgeCambridge, MassachusettsMassachusetts
451
1143000
2000
Cambridge, Massachusetts
19:20
and createerstellen a globalglobal classroomKlassenzimmer.
452
1145000
2000
und einen globalen Klassenraum bilden.
19:22
That's what I would love to do.
453
1147000
2000
Das ist, was ich für mein Leben gern machen möchte.
19:24
(ApplauseApplaus)
454
1149000
4000
(Applaus)
19:28
CACA: So, I would imaginevorstellen
455
1153000
2000
CA: Ich kann ich mir vorstellen,
19:30
that there are a lot of people who would love to joinbeitreten you in that endeavorEndeavor.
456
1155000
3000
dass es eine Menge Menschen gibt, die sich Ihnen bei diesem Bestreben anschließen würden.
19:33
MichaelMichael SandelSandel. Thank you so much. (MSMS: ThanksVielen Dank so much.)
457
1158000
2000
Michael Sandel. Haben Sie vielen Dank. MS: Vielen Dank.
Translated by Anna Heintze
Reviewed by Valentina Wellbrock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com