ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Lisa Margonelli: The political chemistry of oil

Lisa Margonelli: Die politische Chemie des Öls

Filmed:
581,463 views

Einige Zeit nach der Ölkatastrophe im Golf von Mexiko vertritt Lisa Margonelli die Auffassung, dass Bohrmoratorien und die Amtsenthebung von Verantwortlichen nur Gut-Wetter-Stimmung machen, aber sie lenken vom Kern des Problems ab: unserem zügellosen Ölverbrauch. Hier spricht sie von ihrem geagten Vorhaben, Amerika vom Öl zu entwöhnen -- durch die Konfrontation des Konsumenten mit den wirklichen Kosten.
- Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk to you about you about the politicalpolitisch chemistryChemie of oilÖl spillsverschüttet
0
0
3000
Ich werde nun zu Ihnen über die politische Chemie von Ölkatastrophen sprechen.
00:18
and why this is an incrediblyunglaublich importantwichtig,
1
3000
3000
und warum dies ein so unglaublich wichtiger,
00:21
long, oilyölige, hotheiß summerSommer-,
2
6000
2000
langer, öliger, heißer Sommer ist
00:23
and why we need to keep ourselvesuns selbst from gettingbekommen distractedabgelenkt.
3
8000
3000
und warum es notwendig ist, dass wir uns nicht ablenken lassen.
00:26
But before I talk about the politicalpolitisch chemistryChemie,
4
11000
2000
Aber bevor ich über die politische Chemie spreche,
00:28
I actuallytatsächlich need to talk about the chemistryChemie of oilÖl.
5
13000
3000
muss ich eigentlich erst über die Chemie von Öl sprechen.
00:31
This is a photographFoto from when I visitedhat besucht
6
16000
2000
Dieses Foto wurde aufgenommen, als ich
00:33
PrudhoePrudhoe BayBucht in AlaskaAlaska in 2002
7
18000
3000
Prudhoe Bay in Alaska 2002 besuchte,
00:36
to watch the MineralsMineralien ManagementManagement ServiceService
8
21000
2000
um dem Minerals Management Service beim Testen
00:38
testingtesten theirihr abilityFähigkeit
9
23000
2000
Ihres Verfahrens, Ölteppiche
00:40
to burnbrennen oilÖl spillsverschüttet in iceEis.
10
25000
2000
in Eis zu verbrennen, zu beobachten.
00:42
And what you see here is, you see a little bitBit of crudegrobe oilÖl,
11
27000
2000
Und was Sie hier sehen, Sie sehen hier ein bisschen Rohöl,
00:44
you see some iceEis cubesWürfel,
12
29000
2000
Sie sehen ein paar Eiswürfel,
00:46
and you see two sandwichSandwich baggiesBaggies of napalmNapalm.
13
31000
3000
und Sie sehen hier zwei Sandwichtüten mit Napalm.
00:49
The napalmNapalm is burningVerbrennung there quiteganz nicelyschön.
14
34000
2000
Das Napalm brennt hier ziemlich gut.
00:51
And the thing is, is that
15
36000
2000
Und die Sache ist, dass das
00:53
oilÖl is really an abstractionAbstraktion for us as the AmericanAmerikanische consumerVerbraucher.
16
38000
3000
Öl für uns wirklich eine Ablenkung als der amerikanische Konsument ist.
00:56
We're fourvier percentProzent of the world'sWelt populationBevölkerung;
17
41000
2000
Wir sind 4 Prozent der Weltbevölkerung;
00:58
we use 25 percentProzent of the world'sWelt oilÖl productionProduktion.
18
43000
3000
Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion.
01:01
And we don't really understandverstehen what oilÖl is,
19
46000
3000
Und wir verstehen nicht, was Öl ist,
01:04
untilbis you checkprüfen out its moleculesMoleküle,
20
49000
2000
bis man seine Moleküle betrachtet,
01:06
And you don't really understandverstehen that untilbis you see this stuffSachen burnbrennen.
21
51000
3000
Und man versteht es wirklich nicht, bis man das Zeug brennen sieht.
01:09
So this is what happensdas passiert as that burnbrennen getsbekommt going.
22
54000
2000
Also das passiert, wenn das Feuer anfängt zu brennen.
01:11
It takes off. It's a biggroß wooshWuuusch.
23
56000
2000
Es geht richtig ab. Es ist ein großes Wuuusch.
01:13
I highlyhöchst recommendempfehlen that you get a chanceChance to see crudegrobe oilÖl burnbrennen somedayirgendwann mal,
24
58000
3000
Ich rate wirklich, sich die Gelegenheit zu verschaffen eines Tages Rohöl brennen zu sehen,
01:16
because you will never need to hearhören anotherein anderer poliPoli sciSci lectureVorlesung
25
61000
3000
weil Sie werden niemals mehr eine Politikvorlesung
01:19
on the geopoliticsGeopolitik of oilÖl again.
26
64000
3000
über die Geopolitik von Öl benötigen.
01:22
It'llEs werde just bakeBacken your retinasNetzhaut.
27
67000
2000
Es wird einfach Ihre Augenlinsen backen.
01:24
So there it is; the retinasNetzhaut are bakingBacken.
28
69000
2000
So, hier kommt´s: Die Linsen backen.
01:26
Let me tell you a little bitBit about this chemistryChemie of oilÖl.
29
71000
3000
Lassen Sie mich Ihnen ein bisschen über die Zusammensetzung von Öl erzählen.
01:29
OilÖl is a stewEintopf of hydrocarbonKohlenwasserstoff moleculesMoleküle.
30
74000
3000
Öl ist ein Eintopf aus Wasserstoff-Kohlenstoff-Molekülen.
01:32
It startsbeginnt of with the very smallklein onesEinsen,
31
77000
2000
Es fängt mit sehr kleinen an,
01:34
whichwelche are one carbonKohlenstoff, fourvier hydrogenWasserstoff --
32
79000
2000
die einmal Kohlestoff, vier mal Wasserstoff sind --
01:36
that's methaneMethan -- it just floatsschwebt off.
33
81000
2000
das ist Methan -- es schwimmt einfach nach oben.
01:38
Then there's all sortssortiert of intermediatemittlere onesEinsen with middleMitte amountsBeträge of carbonKohlenstoff.
34
83000
3000
Dann sind da lauter verschiedene Zwischenprodukte mit mittleren Mengen an Kohlenstoff.
01:41
You've probablywahrscheinlich heardgehört of benzeneBenzol ringsRinge; they're very carcinogenickrebserregend.
35
86000
3000
Sie haben möglicherweise von Benzolringen gehört; Diese sind stark krebserregend.
01:44
And it goesgeht all the way over
36
89000
2000
Und es geht immer weiter
01:46
to these biggroß, thickdick, galumphyimmer onesEinsen that have hundredsHunderte of carbonsKohlebürsten,
37
91000
2000
zu diesen großen, dicken, klobigen Dingern, die hunderte von Kohlenstoffen enthalten,
01:48
and they have thousandsTausende of hydrogensWasserstoffatome,
38
93000
2000
und die tausende von Wasserstoffen enthalten,
01:50
and they have vanadiumVanadium and heavyschwer metalsMetalle and sulfurSchwefel
39
95000
2000
und sie enthalten Vanadium und Schwermetale und Schwefel
01:52
and all kindsArten of crazinessVerrücktheit hanginghängend off the sidesSeiten of them.
40
97000
2000
und lauter verrückte Sachen hängen an ihren Seiten.
01:54
Those are callednamens the asphaltenesAsphaltenen; they're an ingredientZutat in asphaltAsphalt.
41
99000
3000
Diese werden Asphalte genannt; sie sind ein Bestandteil von Asphalt.
01:57
They're very importantwichtig in oilÖl spillsverschüttet.
42
102000
2000
Sie sind sehr wichtig in Ölteppichen.
01:59
Let me tell you a little bitBit about
43
104000
2000
Lassen sich mich Ihnen nun ein bisschen über
02:01
the chemistryChemie of oilÖl in waterWasser.
44
106000
3000
die Chemie von Öl in Wasser erzählen.
02:04
It is this chemistryChemie that makesmacht oilÖl so disastrouskatastrophale.
45
109000
3000
Es ist diese Zusammensetzung, die Öl so verheerend macht.
02:07
OilÖl doesn't sinksinken, it floatsschwebt.
46
112000
2000
Öl sinkt nicht, es treibt an der Oberfläche.
02:09
If it sankversank, it would be a wholeganze differentanders storyGeschichte as farweit as an oilÖl spillVerschütten.
47
114000
3000
Wenn es sinken würde wäre es bezüglich der Ölteppiche eine andere Geschichte.
02:12
And the other thing it does is it spreadsbreitet sich aus out the momentMoment it hitsHits the waterWasser.
48
117000
3000
Ein weiterer Aspekt ist, dass es sich ausbreitet, wenn es auf Wasser trifft.
02:15
It spreadsbreitet sich aus out to be really thindünn,
49
120000
2000
Es breitet sich aus und wird stark verdünnt,
02:17
so you have a hardhart time corrallingcorralling it.
50
122000
2000
so dass es ziemlich schwierig ist es einzudämmen.
02:19
The nextNächster thing that happensdas passiert
51
124000
2000
Das Nächste, was passiert ist,
02:21
is the lightLicht endsendet evaporateverdunsten,
52
126000
3000
dass sich die leichten Enden auflösen,
02:24
and some of the toxicgiftig things floatFloat into the waterWasser columnSäule
53
129000
3000
und ein Teil der giftigen Teilchen treibt in die Wassersäule
02:27
and killtöten fishFisch eggsEiern
54
132000
2000
und tötet Fischeier
02:29
and smallerkleiner fishFisch and things like that, and shrimpGarnelen.
55
134000
3000
und kleinere Fische und ähnliches, und Garnelen.
02:32
And then the asphaltenesAsphaltenen -- and this is the crucialentscheidend thing --
56
137000
2000
Und dann die Asphaltene -- und das ist die entscheidende Sache --
02:34
the asphaltenesAsphaltenen get whippedSchlagsahne by the wavesWellen
57
139000
3000
die Asphaltene werden von den Wellen
02:37
into a frothyschaumig emulsionEmulsion, something like mayonnaiseMayonnaise.
58
142000
2000
in eine schaumige Emulsion geschlagen, ähnlich wie Mayonaise.
02:39
It triplesDreibettzimmer the amountMenge
59
144000
2000
Es verdreifacht die Menge
02:41
of oilyölige, messyunordentlich gooGoo that you have in the waterWasser,
60
146000
3000
an öliger, schmutziger Schmiere, die man im Wasser hat,
02:44
and it makesmacht it very hardhart to handleGriff.
61
149000
2000
und macht es sehr schwierig unter Kontrolle zu bringen.
02:46
It alsoebenfalls makesmacht it very viscousViskose.
62
151000
2000
Auch macht es es sehr dickflüssig.
02:48
When the PrestigePrestige sankversank off the coastKüste of SpainSpanien,
63
153000
3000
Als die Prestige vor der Küste Spaniens sank,
02:51
there were biggroß, floatingFloating cushionsKissen the sizeGröße of sofaSofa cushionsKissen
64
156000
3000
gab es große, treibende Kissen von der Größe eines Sofakissens
02:54
of emulsifiedemulgiert oilÖl,
65
159000
2000
aus emulgiertem Öl,
02:56
with the consistencyKonsistenz, or the viscosityViskosität, of chewingKauen gumGum.
66
161000
2000
mit der Konsistenz, oder der Dickflüssigkeit, von Kaugummi.
02:58
It's incrediblyunglaublich hardhart to cleanreinigen up.
67
163000
2000
Es ist unglaublich schwierig zu entfernen.
03:00
And everyjeden singleSingle oilÖl is differentanders when it hitsHits waterWasser.
68
165000
3000
Und jedes einzelne Öl reagiert anders wenn es auf Wasser trifft.
03:03
When the chemistryChemie of the oilÖl and waterWasser
69
168000
2000
Wenn die Chemie von Öl und Wasser
03:05
alsoebenfalls hitsHits our politicsPolitik,
70
170000
2000
zusätzlich auf unsere Politik trifft,
03:07
it's absolutelyunbedingt explosiveexplosiv.
71
172000
2000
ist es höchst explosiv.
03:09
For the first time, AmericanAmerikanische consumersVerbraucher
72
174000
2000
Zum ersten Mal werden amerikanische Konsumenten
03:11
will kindArt of see the oilÖl supplyliefern chainKette in frontVorderseite of themselvessich.
73
176000
4000
die Ölversorgungskette vor ihren eigenen Augen haben.
03:15
They have a "eurekaEureka!" momentMoment,
74
180000
2000
Sie haben einen "Heureka!"-Moment,
03:17
when we suddenlyplötzlich understandverstehen oilÖl in a differentanders contextKontext.
75
182000
3000
wenn wir Öl plötzlich in einen anderen Kontext verstehen.
03:20
So I'm going to talk just a little bitBit about the originUrsprung of these politicsPolitik,
76
185000
3000
Ich werde nun ein bisschen über den Ursprung dieser Politik sprechen,
03:23
because it's really crucialentscheidend to understandingVerstehen
77
188000
2000
weil es wirklich notwendig ist zu verstehen,
03:25
why this summerSommer- is so importantwichtig, why we need to staybleibe focusedfokussiert.
78
190000
3000
warum dieser Sommer so wichtig ist, warum wir weiter wachsam bleiben müssen.
03:28
NobodyNiemand getsbekommt up in the morningMorgen and thinksdenkt,
79
193000
2000
Niemand wacht morgens auf und denkt,
03:30
"WowWow! I'm going to go buykaufen
80
195000
2000
"Wow! Ich werde ein paar
03:32
some three-carbon-to-drei-Kohlenstoff-zu-12-carbon-Carbon moleculesMoleküle to put in my tankPanzer
81
197000
2000
drei-Kohlenstoff-zu-12-Kohlenstoff-Moleküle tanken
03:34
and driveFahrt happilyglücklich to work."
82
199000
2000
und fröhlich zur Arbeit fahren."
03:36
No, they think, "UghPfui. I have to go buykaufen gasGas.
83
201000
2000
Nein, sie denken, "Igitt. Ich muss Benzin kaufen.
03:38
I'm so angrywütend about it. The oilÖl companiesFirmen are rippingrippen me off.
84
203000
2000
Ich bin so sauer deswegen. Die Ölfirmen nehmen mich aus.
03:40
They setSet the pricesPreise, and I don't even know.
85
205000
2000
Sie beschließen Preise, und ich weiß es nicht eimmal.
03:42
I am helplesshilflos over this."
86
207000
2000
Ich bin in dieser Sache machtlos."
03:44
And this is what happensdas passiert to us at the gasGas pumpPumpe --
87
209000
2000
Und dies ist was mit uns an der Zapfsäule passiert.
03:46
and actuallytatsächlich, gasGas pumpsPumps are specificallyspeziell designedentworfen
88
211000
2000
Und eigentlich sind Zapfsäulen speziell gefertigt,
03:48
to diffusediffuse that angerZorn.
89
213000
2000
um diesen Ärger zu zerstreuen.
03:50
You mightMacht noticebeachten that manyviele gasGas pumpsPumps, includingeinschließlich this one,
90
215000
2000
Vielleicht haben Sie bemerkt, dass viele Zapfsäulen, diese eingeschlossen,
03:52
are designedentworfen to look like ATMsGeldautomaten.
91
217000
2000
so entworfen sind, dass sie wie Bankautomaten aussehen.
03:54
I've talkedsprach to engineersIngenieure. That's specificallyspeziell to diffusediffuse our angerZorn,
92
219000
3000
Ich habe mich mit Ingenieuren unterhalten. Dies geschieht speziell um unseren Ärger zu zerstreuen,
03:57
because supposedlyangeblich we feel good about ATMsGeldautomaten.
93
222000
2000
weil uns Bankautomaten scheinbar ein gutes Gefühl geben.
03:59
(LaughterLachen)
94
224000
2000
(Gelächter)
04:01
That showszeigt an you how badschlecht it is.
95
226000
2000
Das zeigt Ihnen, wie schlecht das ist.
04:03
But actuallytatsächlich, I mean, this feelingGefühl of helplessnessHilflosigkeit
96
228000
2000
Aber eigentlich, wissen Sie, dieses Gefühl der Hilfslosigkeit
04:05
comeskommt in because mostdie meisten AmericansAmerikaner actuallytatsächlich feel
97
230000
3000
setzt ein, weil die meisten Amerikaner eigentlich ahnen,
04:08
that oilÖl pricesPreise are the resultErgebnis of a conspiracyVerschwörung,
98
233000
3000
dass Ölpreise das Ergebnis eines Komplotts sind,
04:11
not of the vicissitudesWechselfälle of the worldWelt oilÖl marketMarkt.
99
236000
3000
und nicht der Unbeständigkeiten des weltweiten Ölmarktes.
04:14
And the thing is, too,
100
239000
2000
Und die Sache ist auch,
04:16
is that we alsoebenfalls feel very helplesshilflos about the amountMenge that we consumeverbrauchen,
101
241000
2000
dass wir uns auch so hilflos wegen der Menge, die wir konsumieren, fühlen,
04:18
whichwelche is somewhatetwas reasonablevernünftig,
102
243000
2000
was irgendwo nachvollziehbar ist,
04:20
because in factTatsache, we have designedentworfen this systemSystem
103
245000
3000
weil wir dieses System faktisch geschaffen haben,
04:23
where, if you want to get a jobJob,
104
248000
3000
wo, wenn Sie eine Arbeit wollen,
04:26
it's much more importantwichtig to have a carAuto that runsläuft,
105
251000
3000
es viel wichtiger ist, ein Auto zu haben, das fährt,
04:29
to have a jobJob and keep a jobJob, than to have a GEDGED.
106
254000
3000
um eine Arbeit zu haben und diese zu behalten, als Abitur.
04:32
And that's actuallytatsächlich very perverseperverse.
107
257000
2000
Und das ist eigentlich wirklich pervers.
04:34
Now there's anotherein anderer perverseperverse thing about the way we buykaufen gasGas,
108
259000
2000
Und nun ist da noch eine andere perverse Sache mit der Art wie wir Benzin kaufen,
04:36
whichwelche is that we'dheiraten ratherlieber be doing anything elsesonst.
109
261000
2000
nämlich, dass wir lieber etwas anderes tun würden.
04:38
This is BP'sBP gasGas stationBahnhof
110
263000
2000
Das ist BP´s Tankstelle
04:40
in downtownInnenstadt LosLos AngelesAngeles.
111
265000
2000
in Downtown Los Angeles.
04:42
It is greenGrün. It is a shrineSchrein to greenishnessGrünheit.
112
267000
3000
Sie ist grün. Sie ist ein Schrein für Grünheit.
04:45
"Now," you think, "why would something so lameLame
113
270000
3000
"Also," denken Sie sich, "warum würde etwas so langweiliges
04:48
work on people so smartsmart?"
114
273000
2000
bei so klugen Leuten funktionieren?"
04:50
Well, the reasonGrund is, is because, when we're buyingKauf gasGas,
115
275000
3000
Nun, der Grund ist, da, wenn wir Benzin kaufen,
04:53
we're very investedinvestiert in this sortSortieren of cognitivekognitiv dissonanceDissonanz.
116
278000
3000
wir uns sehr eingebunden in diese Art kognitiver Unstimmigkeit fühlen.
04:56
I mean, we're angrywütend at the one handHand and we want to be somewhereirgendwo elsesonst.
117
281000
3000
Was ich meine ist, wir sind wütend auf der einen Seite und wollen irgendwo sonst sein.
04:59
We don't want to be buyingKauf oilÖl;
118
284000
2000
Wir wollen nicht beim Benzin kaufen sein;
05:01
we want to be doing something greenGrün.
119
286000
2000
Wir wollen etwas Grünes tun.
05:03
And we get kindArt of in on our ownbesitzen con.
120
288000
3000
Und wir gehen uns ein Stück weit selbst auf den Leim.
05:06
I mean -- and this is funnykomisch,
121
291000
2000
Ich meine -- und das ist lustig.
05:08
it lookssieht aus funnykomisch here.
122
293000
2000
Es sieht jetzt lustig aus.
05:10
But in factTatsache, that's why the sloganMotto "beyonddarüber hinaus petroleumPetroleum" workedhat funktioniert.
123
295000
3000
Aber Tatsache ist, das ist der Grund, warum der Slogan "Hinter dem Benzin" funktionierte.
05:13
But it's an inherentinhärent partTeil of our energyEnergie policyPolitik,
124
298000
3000
Aber es ist ein unserer Energiepolitik innewohnender Teil ,
05:16
whichwelche is we don't talk about
125
301000
2000
dass wir nicht darüber sprechen
05:18
reducingreduzierend the amountMenge of oilÖl that we use.
126
303000
2000
die Menge an Öl zu reduzieren, die wir verbrauchen.
05:20
We talk about energyEnergie independenceUnabhängigkeit. We talk about hydrogenWasserstoff carsAutos.
127
305000
3000
Wir sprechen über Energieunabhängigkeit. Wir sprechen über Wasserstoffautos.
05:23
We talk about biofuelsBiokraftstoffe that haven'thabe nicht been inventederfunden yetnoch.
128
308000
2000
Wir sprechen über Biosprit, den wir noch nicht erfunden haben.
05:25
And so, cognitivekognitiv dissonanceDissonanz
129
310000
3000
Und dadurch ist kognitive Unstimmigkeit
05:28
is partTeil and parcelParzelle of the way that we dealDeal with oilÖl,
130
313000
3000
ein Teil und ein Päckchen der Art wie wir mit Öl umgehen,
05:31
and it's really importantwichtig to dealingUmgang with this oilÖl spillVerschütten.
131
316000
2000
und es ist wirklich wichtig mit diesem Ölteppich umgehen zu können.
05:33
Okay, so the politicsPolitik of oilÖl
132
318000
3000
Ok, Ölpolitik
05:36
are very moralMoral- in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
133
321000
2000
ist stark moralisch geprägt in den USA.
05:38
The oilÖl industryIndustrie is like a hugeenorm, giganticgigantische octopusKrake
134
323000
3000
Die Ölindustrie is wie ein riesiger, gigantischer Krake
05:41
of engineeringIngenieurwesen and financeFinanzen
135
326000
2000
des Ingenieurs- und Finanzwesens
05:43
and everything elsesonst,
136
328000
2000
und allem anderen,
05:45
but we actuallytatsächlich see it in very moralMoral- termsBegriffe.
137
330000
2000
aber wir sehen es eigentlich in sehr moralischen Bahnen.
05:47
This is an early-onfrüh-auf photographFoto -- you can see, we had these gushersGushers.
138
332000
3000
Das ist eines der ersten Fotos. Sie sehen, wir hatten diese Fontänen.
05:50
EarlySchon früh journalistsJournalisten lookedsah at these spillsverschüttet,
139
335000
2000
Die ersten Journalisten sahen sich die Ölteppiche an,
05:52
and they said, "This is a filthyschmutzig industryIndustrie."
140
337000
2000
und sie sagten, "Das ist ein schmutziger Geschäftsbereich".
05:54
But they alsoebenfalls saw in it
141
339000
2000
Aber sie sahen darin auch,
05:56
that people were gettingbekommen richReich for doing nothing.
142
341000
2000
dass Leute sehr reich durch Nichtstun werden.
05:58
They weren'twaren nicht farmersBauern, they were just gettingbekommen richReich for stuffSachen comingKommen out of the groundBoden.
143
343000
3000
Sie waren keine Bauern, sie sind einfach durch Zeug, dass aus der Erde kommt, reich geworden.
06:01
It's the "BeverlyBeverly HillbilliesHinterwäldler," basicallyGrundsätzlich gilt.
144
346000
2000
Es sind effektiv die "Beverly Hinterwäldler".
06:03
But in the beginningAnfang, this was seengesehen as a very morallymoralisch problematicproblematisch thing,
145
348000
3000
Aber am Anfang wurde dies als eine moralisch sehr problematische Sache gesehen,
06:06
long before it becamewurde funnykomisch.
146
351000
2000
lange bevor es lustig wurde.
06:08
And then, of courseKurs, there was JohnJohn D. RockefellerRockefeller.
147
353000
3000
Und dann war da natürlich John D. Rockefeller.
06:11
And the thing about JohnJohn D. is that
148
356000
2000
Und die Sache mit John D. ist, dass
06:13
he wentging into this chaoticchaotisch wild-eastWild-Ost
149
358000
2000
er in diesen chaotischen Wilden Osten
06:15
of oilÖl industryIndustrie,
150
360000
2000
der Ölindustrie ging,
06:17
and he rationalizedrationalisiert it
151
362000
2000
und er rationalisierte ihn
06:19
into a verticallyvertikal integratedintegriert companyUnternehmen, a multinationalmultinational.
152
364000
3000
in ein vertikal eingebundenes Unternehmen, einen multinationales Unternehmen.
06:22
It was terrifyingschrecklich; you think WalmartWalmart is a terrifyingschrecklich businessGeschäft modelModell- now,
153
367000
3000
Es war erschreckend. Sie denken, dass Walmarkt heute ein erschreckendes Geschäftsmodel ist,
06:25
imaginevorstellen what this lookedsah like in the 1860s or 1870s.
154
370000
3000
stellen Sie sich vor, wie das in den 1860er oder 1870er Jahren aussah.
06:28
And it alsoebenfalls the kindArt of rootWurzel
155
373000
3000
Und es ist auch der Ursprung dessen,
06:31
of how we see oilÖl as a conspiracyVerschwörung.
156
376000
3000
wie wir Öl als Verschwörung sehen.
06:34
But what's really amazingtolle is that
157
379000
2000
Aber was wirklich großartig ist, ist dass
06:36
IdaIda TarbellTarbell, the journalistJournalist,
158
381000
3000
Ida Tarbell, die Journalisten,
06:39
wentging in and did a biggroß exposExposé of RockefellerRockefeller
159
384000
3000
sich einschaltete und ein großes Exposé über Rockefeller machte
06:42
and actuallytatsächlich got the wholeganze antitrustKartellrecht lawsGesetze
160
387000
2000
und eigentlich alle Kartellrechtgesetze
06:44
put in placeOrt.
161
389000
2000
an ihren Platz brachte.
06:46
But in manyviele waysWege,
162
391000
2000
Aber auf verschiedene Art und Weise
06:48
that imageBild of the conspiracyVerschwörung still sticksStöcke with us.
163
393000
2000
klebt die Vorstellung von Verschwörung immernoch an uns.
06:50
And here'shier ist one of the things
164
395000
2000
Und hier ist eins der Dinge,
06:52
that IdaIda TarbellTarbell said --
165
397000
2000
die Ida Tarbell gesagt hat.
06:54
she said, "He has a thindünn noseNase like a thornDorn.
166
399000
3000
Sie sagte, "Er hat eine dünne Nase wie ein Dorn.
06:57
There were no lipsLippen.
167
402000
2000
Er hatte keine Lippen.
06:59
There were puffsHauche underunter the little colorlessfarblos eyesAugen
168
404000
2000
Er hatte Säcke unter den kleinen, farblosen Augen
07:01
with creasesFalten runningLaufen from them."
169
406000
2000
mit Falten, die sich von ihnen ausbreiteten."
07:03
(LaughterLachen)
170
408000
2000
(Gelächter)
07:05
Okay, so that guy is actuallytatsächlich still with us.
171
410000
2000
Ok, also dieser Typ ist eigentlich immer noch unter uns.
07:07
(LaughterLachen)
172
412000
2000
(Gelächter)
07:09
I mean, this is a very pervasivedurchdringend -- this is partTeil of our DNADNA.
173
414000
3000
Ich meine, das ist überall vorhanden -- das ist Teil unserer DNS.
07:12
And then there's this guy, okay.
174
417000
3000
Und dann ist da noch dieser Typ, ok.
07:15
So, you mightMacht be wonderingwundernd why it is that,
175
420000
2000
So, vielleicht wundern sie sich, warum es so ist,
07:17
everyjeden time we have highhoch oilÖl pricesPreise or an oilÖl spillVerschütten,
176
422000
2000
dass wir jedes Mal, wenn wir hohe Ölpreise oder eine Ölkatastrophe haben,
07:19
we call these CEOsCEOs down to WashingtonWashington,
177
424000
3000
diese CEOs runter nach Washington rufen,
07:22
and we sortSortieren of pepperPfeffer them with questionsFragen in publicÖffentlichkeit and we try to shameSchande them.
178
427000
3000
und sie mit unseren Fragen öffentlich ins Schwitzen bringen, und versuchen sie zu beschämen.
07:25
And this is something that we'vewir haben been doing sinceschon seit 1974,
179
430000
3000
Und dies ist etwas, das wir seit 1974 tun,
07:28
when we first askedaufgefordert them, "Why are there these obsceneobszöne profitsGewinne?"
180
433000
3000
als wir sie das erste Mal gefragt haben, "Warum gibt es diese unanständigen Profite?"
07:31
And we'vewir haben sortSortieren of personalizedpersonalisiert the wholeganze oilÖl industryIndustrie
181
436000
2000
Und wir haben so ein bisschen die gesamte Ölindustrie
07:33
into these CEOsCEOs.
182
438000
2000
durch diese CEOs personalisiert.
07:35
And we take it as, you know --
183
440000
3000
Und wir nehmen es als, sie wissen schon --
07:38
we look at it on a moralMoral- levelEbene,
184
443000
2000
wir betrachten es eher auf einer moralischen Ebene,
07:40
ratherlieber than looking at it on a legallegal and financialfinanziell levelEbene.
185
445000
3000
anstatt es auf der rechtlichen und finanziellen Ebene zu betrachten.
07:43
And so I'm not sayingSprichwort these guys aren'tsind nicht liableHaftung to answerAntworten questionsFragen --
186
448000
3000
Und darum sage ich nicht, dass diese Typen nicht verpflichtet sind Fragen zu beantworten,
07:46
I'm just sayingSprichwort that, when you focusFokus on
187
451000
2000
Ich sage einfach nur, dass, wenn Sie den Fokus darauf legen,
07:48
whetherob they are or are not a bunchBündel of greedygierig bastardsBastarde,
188
453000
3000
ob sie ein Haufen gieriger Bastarde sind oder nicht,
07:51
you don't actuallytatsächlich get around to the pointPunkt
189
456000
2000
kommen Sie eigentlich nicht zum dem Punkt,
07:53
of makingHerstellung lawsGesetze that are eitherentweder going to eitherentweder changeVeränderung the way they operatearbeiten,
190
458000
3000
Gesetze zu machen, die entweder entweder die Art und Weise wie sie agieren ändern,
07:56
or you're going to get around
191
461000
2000
oder Sie kommen zu dem Punkt
07:58
to really reducingreduzierend the amountMenge of oilÖl
192
463000
2000
wirklich die Menge an Öl zu reduzieren
08:00
and reducingreduzierend our dependenceAbhängigkeit on oilÖl.
193
465000
2000
und reduzieren unsere Abhängigkeit vom Öl.
08:02
So I'm sayingSprichwort this is kindArt of a distractionAblenkung.
194
467000
2000
So, ich sage nun, das ist so etwas wie eine Ablenkung.
08:04
But it makesmacht for good theaterTheater,
195
469000
2000
Aber es taugt für gute Stimmung,
08:06
and it's powerfullymächtig cathartickathartisch as you probablywahrscheinlich saw last weekWoche.
196
471000
3000
und es hat die Macht zur Reinwaschung, wie Sie möglicherweise letzte Woche gesehen haben.
08:10
So the thing about waterWasser oilÖl spillsverschüttet
197
475000
2000
Darum ist die Sache mit Ölkatastrophen,
08:12
is that they are very politicallypolitisch galvanizingVerzinken.
198
477000
3000
dass sie politisch ziemlich wachrütteln.
08:15
I mean, these picturesBilder -- this is from the SantaSanta BarbaraBarbara spillVerschütten.
199
480000
3000
Ich meine, diese Bilder -- dieses ist von der Santa Barbara Ölkatastrophe.
08:18
You have these picturesBilder of birdsVögel.
200
483000
2000
Sie sehen diese Bilder von Vögeln.
08:20
They really influenceEinfluss people.
201
485000
2000
Sie treffen die Leute wirklich.
08:22
When the SantaSanta BarbaraBarbara spillVerschütten happenedpassiert in 1969,
202
487000
3000
Als die Ölkatastrophe in Santa Barbara 1969 passierte,
08:25
it formedgebildet the environmentalUmwelt movementBewegung in its modernmodern formbilden.
203
490000
2000
schuf sie die Umweltbewegung in ihrer modernen Form.
08:27
It startedhat angefangen EarthErde Day.
204
492000
2000
Sie rief den Tag der Erde ins Leben.
08:29
It alsoebenfalls put in placeOrt the NationalNationalen EnvironmentalUmwelt- PolicyPolitik ActAkt,
205
494000
3000
Sie war auch Grund für den Nationalen Umweltpolitik Akt,
08:32
the CleanReinigen AirLuft ActAkt, the CleanReinigen WaterWasser ActAkt.
206
497000
3000
den Saubere Luft Akt, den Sauberes Wasser Akt.
08:35
Everything that we are really stemmedergab sich from this periodPeriode.
207
500000
3000
Alles was wir sind, stammt wirklich aus dieser Zeit.
08:38
I think it's importantwichtig to kindArt of look at these picturesBilder of the birdsVögel
208
503000
3000
Ich denke, dass es wichtig ist auf die Bilder von diesen Vögeln zu schauen
08:41
and understandverstehen what happensdas passiert to us.
209
506000
2000
und zu verstehen, was mit uns passiert.
08:43
Here we are normallynormalerweise;
210
508000
2000
Hier stehen wir normalerweise;
08:45
we're standingStehen at the gasGas pumpPumpe, and we're feelingGefühl kindArt of helplesshilflos.
211
510000
2000
wir stehen an der Zapfsäule und wir fühlen uns irgendwie hilflos.
08:47
We look at these picturesBilder
212
512000
2000
Wir schauen diese Bilder an,
08:49
and we understandverstehen, for the first time, our roleRolle in this supplyliefern chainKette.
213
514000
3000
und wir verstehen, zum ersten Mal, unsere Rolle in der Versorgungskette.
08:52
We connectverbinden the dotsPunkte in the supplyliefern chainKette.
214
517000
2000
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette.
08:54
And we have this kindArt of --
215
519000
2000
Und wir haben diesen --
08:56
as votersWähler, we have kindArt of a "eurekaEureka!" momentMoment.
216
521000
3000
als Wähler, wir haben so einen "Heureka!"-Moment.
08:59
This is why these momentsMomente of these oilÖl spillsverschüttet
217
524000
2000
Das ist der Grund, warum die Augenblicke dieser Ölkatastrophen
09:01
are so importantwichtig.
218
526000
2000
so wichtig sind.
09:03
But it's alsoebenfalls really importantwichtig that we don't get distractedabgelenkt
219
528000
3000
Aber es ist auch wirklich wichtig, dass wir uns nicht
09:06
by the theaterTheater or the moralsMoral of it.
220
531000
2000
von dem Theater oder der Moral ablenken lassen.
09:08
We actuallytatsächlich need to go in
221
533000
2000
Wir müssen eigentlich tiefer gehen
09:10
and work on the rootsWurzeln of the problemProblem.
222
535000
2000
und an der Wurzel des Problems arbeiten.
09:12
One of the things that happenedpassiert with the two previousbisherige oilÖl spillsverschüttet
223
537000
3000
Eines der Dinge, die bei den letzten zwei Ölkatastrophen passierten
09:15
was that we really workedhat funktioniert on some of the symptomsSymptome.
224
540000
3000
war, dass wir wirklich an ein paar Symptomen gearbeitet haben.
09:18
We were very reactivereaktive, as opposedentgegengesetzt to beingSein proactiveproaktiv
225
543000
2000
Wir waren sehr reaktiv, als Gegensatz zum proaktiv Sein
09:20
about what happenedpassiert.
226
545000
2000
aufgrund der Geschehnisse.
09:22
And so what we did was, actuallytatsächlich,
227
547000
2000
Was wir getan haben war, eigentlich,
09:24
we madegemacht moratoriumsMoratorien on the eastOsten and westWest- coastsKüsten on drillingBohren.
228
549000
3000
dass wir Bohr-Moratorien an der Ost- und Westküste gemacht haben.
09:27
We stoppedgestoppt drillingBohren in ANWRANWR,
229
552000
3000
Wir haben aufgehört im ANWR zu bohren,
09:30
but we didn't actuallytatsächlich reducereduzieren the amountMenge of oilÖl that we consumedverbraucht.
230
555000
3000
aber wir haben eigentlich nicht die Menge an Öl, die wir verbrauchen, reduziert.
09:33
In factTatsache, it's continuedFortsetzung to increaseerhöhen, ansteigen.
231
558000
2000
Tatsächlich ist es so, dass sie weiter steigt.
09:35
The only thing that really reducesreduziert the amountMenge of oilÖl that we consumeverbrauchen
232
560000
3000
Das Einzige, das wirklich die Menge an Öl reduziert, die wir verbrauchen
09:38
is much higherhöher pricesPreise.
233
563000
2000
sind viel höhere Preise.
09:40
As you can see, our ownbesitzen productionProduktion has fallengefallen off
234
565000
2000
Wie Sie sie sehen können, unsere eigene Produktion ist abgefallen,
09:42
as our reservoirsReservoirs have gottenbekommen oldalt and expensiveteuer to drillbohren out.
235
567000
2000
da unsere Reservoire für die Förderung alt und teuer geworden sind.
09:44
We only have two percentProzent of the world'sWelt oilÖl reservesReserven;
236
569000
3000
Wir besitzen nur zwei Prozent der weltweiten Ölreserven.
09:47
65 percentProzent of them are in the PersianPersisch GulfGolf.
237
572000
3000
65 Prozent von diesen liegen im Persischen Golf.
09:50
One of the things that's happenedpassiert because of this
238
575000
2000
Eines der Dinge, die deswegen geschehen sind,
09:52
is that, sinceschon seit 1969,
239
577000
3000
ist, dass, seit 1969,
09:55
the countryLand of NigeriaNigeria, or the partTeil of NigeriaNigeria that pumpsPumps oilÖl,
240
580000
3000
das Land Nigeria, oder der Teil Nigerias, der Öl fördert,
09:58
whichwelche is the deltaDelta -- whichwelche is two timesmal the sizeGröße of MarylandMaryland --
241
583000
3000
welches das Delta ist -- welches zweimal der Größe von Maryland entspricht--
10:01
has had thousandsTausende of oilÖl spillsverschüttet a yearJahr.
242
586000
2000
tausende von Ölkatastrophen im Jahr gehabt hat.
10:03
I mean, we'vewir haben essentiallyim Wesentlichen been exportingexportieren oilÖl spillsverschüttet
243
588000
2000
Ich meine, wir haben im Grunde genommen Ölkatastrophen exportiert
10:05
when we importeinführen oilÖl from placessetzt
244
590000
2000
als wir Öl aus anderen Gegenden ohne enge
10:07
withoutohne tightfest environmentalUmwelt regulationsVorschriften.
245
592000
2000
Umweltregulationen importiert haben.
10:09
That has been the equivalentÄquivalent of an ExxonExxon ValdezValdez spillVerschütten
246
594000
3000
Das war das Äquivalent einer Exxon Valdez Ölkatastrophe
10:12
everyjeden yearJahr sinceschon seit 1969.
247
597000
3000
jedes Jahr seit 1969.
10:15
And we can wrapwickeln our headsKöpfe around the spillsverschüttet,
248
600000
2000
Und wir können die Ölkatastrophe in ihrer Gänze erfassen,
10:17
because that's what we see here,
249
602000
2000
denn das ist, was wir hier sehen,
10:19
but in factTatsache, these guys actuallytatsächlich liveLeben in a warKrieg zoneZone.
250
604000
2000
aber tatsächlich ist es so, dass diese Leute eigentlich in einem Kriegsgebiet leben.
10:21
There's a thousandtausend battle-relatedim Zusammenhang mit der Schlacht deathsTodesfälle a yearJahr
251
606000
3000
Dort sind 1000 durch Kämpfe verursachte Todesfälle im Jahr
10:24
in this areaBereich twicezweimal the sizeGröße of MarylandMaryland,
252
609000
2000
in diesem Gebiet zweimal so groß wie Maryland,
10:26
and it's all relatedverwandte to the oilÖl.
253
611000
2000
und es ist alles in Verbindung mit Öl.
10:28
And these guys, I mean, if they were in the U.S.,
254
613000
2000
Und diese Leute, ich meine, wenn sie in den USA wären,
10:30
they mightMacht be actuallytatsächlich here in this roomZimmer.
255
615000
2000
könnten sie eigentlich hier im Raum sein.
10:32
They have degreesGrad in politicalpolitisch scienceWissenschaft, degreesGrad in businessGeschäft --
256
617000
2000
Sie haben Abschlüsse in Politikwissenschaft, in Wirtschaft.
10:34
they're entrepreneursUnternehmer. They don't actuallytatsächlich want to be doing what they're doing.
257
619000
3000
Sie sind Unternehmer. Sie wollen eigentlich nicht tun, was sie tun.
10:38
And it's sortSortieren of one of the other groupsGruppen of people
258
623000
3000
Und es ist eine von den anderen Gruppen von Leuten,
10:41
who payZahlen a pricePreis for us.
259
626000
2000
die einen Preis für uns bezahlen.
10:43
The other thing that we'vewir haben doneerledigt,
260
628000
2000
Die andere Sache, die wir getan haben,
10:45
as we'vewir haben continuedFortsetzung to increaseerhöhen, ansteigen demandNachfrage,
261
630000
2000
als wir weiter unseren Verbrauch gesteigert haben,
10:47
is that we kindArt of playspielen a shellSchale gameSpiel with the costsKosten.
262
632000
3000
ist, dass wir so etwas wie ein Hütchenspiel mit den Kosten spielen.
10:50
One of the placessetzt we put in a biggroß oilÖl projectProjekt
263
635000
3000
Einer der Orte, wo wir ein großes Ölprojekt
10:53
in ChadTschad, with ExxonExxon.
264
638000
2000
in Chad begonnen haben, mit Exxon.
10:55
So the U.S. taxpayerSteuerzahler paidbezahlt for it;
265
640000
2000
Somit hat der U.S. Steuerzahler dafür bezahlt;
10:57
the WorldWelt BankBank, ExxonExxon paidbezahlt for it.
266
642000
2000
die Weltbank, Exxon hat dafür bezahlt.
10:59
We put it in. There was a tremendousenorm banditryBanditentum problemProblem.
267
644000
3000
Wir haben einbezahlt. Es gab ein ungeheueres Problem mit Räubereien.
11:02
I was there in 2003.
268
647000
2000
Es war im Jahr 2003.
11:04
We were drivingFahren alongeine lange this darkdunkel, darkdunkel roadStraße,
269
649000
2000
Wir sind diese wirklich dunkle Straße entlang gefahren,
11:06
and the guy in the greenGrün steppedtrat out,
270
651000
2000
und dieser Typ in Grün stieg aus,
11:08
and I was just like, "AhhhAhhh! This is it."
271
653000
3000
und ich dachte nur noch, "Ahhh! Das war´s."
11:11
And then the guy in the ExxonExxon uniformUniform steppedtrat out,
272
656000
3000
Und dann stieg der Typ mit der Exxon-Uniform aus
11:14
and we realizedrealisiert it was okay.
273
659000
2000
und wir realisierten, dass es alles ok war.
11:16
They have theirihr ownbesitzen privatePrivatgelände sortSortieren of armyArmee around them at the oilÖl fieldsFelder.
274
661000
2000
Sie haben so etwas wie ihre eigene Armee um sich draußen auf den Ölfeldern.
11:18
But at the samegleich time,
275
663000
2000
Aber zur gleichen Zeit
11:20
ChadTschad has becomewerden much more unstableinstabil,
276
665000
2000
wurde Chad viel instabiler,
11:22
and we are not payingzahlend for that pricePreis at the pumpPumpe.
277
667000
3000
und wir bezahlen dieses Preis nicht an der Zapfsäule.
11:25
We payZahlen for it in our taxesSteuern on AprilApril 15thth.
278
670000
3000
Wir bezahlen dafür mit unseren Steuern am 15.April.
11:28
We do the samegleich thing
279
673000
2000
Wir tun das Gleiche mit
11:30
with the pricePreis of policingPolizeiarbeit the PersianPersisch GulfGolf
280
675000
2000
dem Preis für die Überwachung des Persischen Golfs
11:32
and keepinghalten the shippingVersand lanesFahrspuren openöffnen.
281
677000
2000
unf für das Offenhalten der Transportwege.
11:34
This is 1988 --
282
679000
2000
Das hier ist 1988.
11:36
we actuallytatsächlich bombedbombardiert two IranianIranische oilÖl platformsPlattformen that yearJahr.
283
681000
3000
Wir haben in diesem Jahr zwei iranische Ölplattformen bombadiert.
11:39
That was the beginningAnfang of an escalatingeskaliert U.S. involvementBeteiligung there
284
684000
2000
Das war der Anfang einer eskalierenden U.S.Beteiligung dort
11:41
that we do not payZahlen for at the pumpPumpe.
285
686000
2000
für die wir nicht an der Zapfsäule bezahlen.
11:43
We payZahlen for it on AprilApril 15thth,
286
688000
2000
Wir zahlen dafür am 15. April,
11:45
and we can't even calculateberechnen the costKosten of this involvementBeteiligung.
287
690000
3000
und wir können die Kosten dieser Beteiligung nicht einmal berechnen.
11:48
The other placeOrt that is sortSortieren of supportingUnterstützung our dependenceAbhängigkeit on oilÖl
288
693000
3000
Das andere Gebiet, welches ein Stück weit unsere Abhängigkeit vom Öl
11:51
and our increasederhöht consumptionVerbrauch
289
696000
3000
und unseren erhöhten Konsum unterstützt
11:54
is the GulfGolf of MexicoMexiko,
290
699000
2000
ist der Golf von Mexiko,
11:56
whichwelche was not partTeil of the moratoriumsMoratorien.
291
701000
2000
der nicht Teil des Moratoriums ist.
11:58
Now what's happenedpassiert in the GulfGolf of MexicoMexiko -- as you can see,
292
703000
2000
Nun was ist im Golf von Mexiko passiert..wie Sie sehen können,
12:00
this is the MineralsMineralien ManagementManagement diagramDiagramm
293
705000
2000
dies ist das Minerals Management Diagramm
12:02
of wellsBrunnen for gasGas and oilÖl.
294
707000
2000
für Bohrbrunnen für Gas und Öl.
12:04
It's becomewerden this intenseintensiv industrializedindustrialisiert zoneZone.
295
709000
2000
Es ist zu dieser dichten, industrialisierten Zone geworden.
12:06
It doesn't have the samegleich resonanceResonanz for us
296
711000
2000
Es hat für uns nicht den gleichen Nachklang
12:08
that the ArcticArktis NationalNationalen WildlifeTierwelt RefugeZuflucht has,
297
713000
2000
wie es das Arktische Nationale Naturschutzgebiet hat,
12:10
but it should, I mean, it's a birdVogel sanctuaryWallfahrtskirche.
298
715000
3000
aber es sollte, ich meine, es ist ein Vogelschutzgebiet.
12:13
AlsoAuch, everyjeden time you buykaufen gasolineBenzin in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
299
718000
2000
Jedes Mal wenn Sie Benzin in den Vereinigten Staaten kaufen,
12:15
halfHälfte of it is actuallytatsächlich beingSein refinedraffiniert alongeine lange the coastKüste,
300
720000
3000
ist eigentlich die Hälfte davon entlang der Küste aufbereitet,
12:18
because the GulfGolf actuallytatsächlich has
301
723000
2000
weil der Golf eigentlich
12:20
about 50 percentProzent of our refiningRaffination capacityKapazität
302
725000
2000
um die 50 Prozent unserer Aufbereitungsmöglichkeiten hat
12:22
and a lot of our marineMarine terminalsKlemmen as well.
303
727000
2000
und auch eine Menge unserer Seeumschlagsplätze.
12:24
So the people of the GulfGolf have essentiallyim Wesentlichen been subsidizingsubventionieren the restsich ausruhen of us
304
729000
3000
Somit haben die Leute am Golf den Rest von uns im Grunde genommen durch
12:27
throughdurch a less-cleanweniger zu reinigen environmentUmwelt.
305
732000
3000
eine weniger saubere Umwelt unterstützt.
12:30
And finallyendlich, AmericanAmerikanische familiesFamilien alsoebenfalls payZahlen a pricePreis for oilÖl.
306
735000
3000
Und letztendlich bezahlen amerikanische Familien ebenfalls einen Preis für Öl.
12:33
Now on the one handHand, the pricePreis at the pumpPumpe is not really very highhoch
307
738000
3000
Nun auf der einen Seite ist der Preis an der Zapfsäule nicht wirklich hoch,
12:36
when you considerErwägen the actualtatsächlich costKosten of the oilÖl,
308
741000
2000
wenn Sie die eigentlichen Kosten von Öl bedenken,
12:38
but on the other handHand,
309
743000
2000
aber auf der anderen Seite bedeutet
12:40
the factTatsache that people have no other transitTransit optionsOptionen
310
745000
3000
die Tatsache, dass die Leute keine anderen Transportmöglichkeiten haben,
12:43
meansmeint that they payZahlen a largegroß amountMenge of theirihr incomeEinkommen
311
748000
3000
dass sie einen großen Teil ihres Einkommens nur dafür aufwenden,
12:46
into just gettingbekommen back and forthher to work,
312
751000
2000
hin- und zurück zum Arbeiten zu kommen,
12:48
generallyallgemein in a fairlyziemlich crummymieses carAuto.
313
753000
2000
generell in einem ziemlich miesen Auto.
12:50
If you look at people who make $50,000 a yearJahr, they have two kidsKinder,
314
755000
3000
Wenn Sie Leute betrachten, die 50,000 $ im Jahre verdienen, die zwei Kinder haben,
12:53
they mightMacht have threedrei jobsArbeitsplätze or more,
315
758000
2000
die vielleicht drei Jobs oder mehr haben,
12:55
and then they have to really commutependeln.
316
760000
2000
und dann müssen sie pendeln.
12:57
They're actuallytatsächlich spendingAusgaben more on theirihr carAuto and fuelTreibstoff
317
762000
3000
Sie bezahlen eigentlich mehr für ihr Auto und Benzin
13:00
than they are on taxesSteuern or on healthGesundheit carePflege.
318
765000
2000
als für Steuern oder Krankenversicherung.
13:02
And the samegleich thing happensdas passiert
319
767000
2000
Und das Gleiche passiert
13:04
at the 50thth percentilePerzentil, around 80,000.
320
769000
3000
am 2. Quartil, um die 80.000.
13:07
GasolineBenzin costsKosten are a tremendousenorm drainAbfluss
321
772000
2000
Benzinkosten sind ein ungeheuerlicher Kostenfaktor
13:09
on the AmericanAmerikanische economyWirtschaft,
322
774000
2000
der amerikanischen Wirtschaft,
13:11
but they're alsoebenfalls a drainAbfluss on individualPerson familiesFamilien
323
776000
3000
aber sie sind auch ein Kostenfaktor für einzelne Familien,
13:14
and it's kindArt of terrifyingschrecklich to think about what happensdas passiert when pricesPreise get higherhöher.
324
779000
3000
und es ist ein bisschen erschreckend, wenn man darüber nachdenkt, was passiert, wenn die Preise steigen.
13:17
So, what I'm going to talk to you about now is:
325
782000
3000
Also, worüber ich nun zu Ihnen sprechen werde, ist:
13:20
what do we have to do this time?
326
785000
2000
was haben wir diesmal zu tun?
13:22
What are the lawsGesetze? What do we have to do to keep ourselvesuns selbst focusedfokussiert?
327
787000
3000
Was sind die Gesetze? Was müssen wir tun, um uns nicht ablenken zu lassen?
13:25
One thing is -- we need to staybleibe away from the theaterTheater.
328
790000
2000
Eine Sache ist, dass wir von diesem Theater wegbleiben müssen.
13:27
We need to staybleibe away from the moratoriumsMoratorien.
329
792000
2000
Wir müssen von diesen Moratorien Abstand halten.
13:29
We need to focusFokus really back again
330
794000
2000
Wir müssen uns wieder wirklich
13:31
on the moleculesMoleküle.
331
796000
2000
auf die Moleküle konzentrieren.
13:33
The moratoriumsMoratorien are fine, but we do need to focusFokus
332
798000
3000
Die Moratorien sind gut, aber wir müssen uns
13:36
on the moleculesMoleküle on the oilÖl.
333
801000
2000
auf die Moleküle des Öls konzentrieren.
13:38
One of the things that we alsoebenfalls need to do,
334
803000
2000
Eines der Dinge, die wir auch machen müssen,
13:40
is we need to try to not kindArt of foolDummkopf ourselvesuns selbst
335
805000
2000
ist, dass wir versuchen müssen, uns nicht selbst auszutricksen,
13:42
into thinkingDenken that you can have a greenGrün worldWelt,
336
807000
3000
indem wir denken, dass wir eine grüne Welt haben können,
13:45
before you reducereduzieren the amountMenge of oilÖl that we use.
337
810000
2000
bevor wir unseren Ölverbrauch reduzieren.
13:47
We need to focusFokus on reducingreduzierend the oilÖl.
338
812000
2000
Wir müssen uns darauf konzentrieren das Öl zu reduzieren.
13:49
What you see in this topoben drawingZeichnung is a schematicschematisch
339
814000
3000
Was Sie hier in der oberen Zeichnung sehen ist ein Schema,
13:52
of how petroleumPetroleum getsbekommt used in the U.S. economyWirtschaft.
340
817000
2000
wie Öl in U.S.Wirtschaft genutzt wird.
13:54
It comeskommt in on the sideSeite -- the usefulsinnvoll stuffSachen is the darkdunkel graygrau,
341
819000
3000
Es kommt auf der einen Seite herein-- das nützliche Zeug ist das dunkelgraue,
13:57
and the un-usefulUN-nützlich stuffSachen,
342
822000
2000
und das nutzlose Zeug,
13:59
whichwelche is callednamens the rejectedabgelehnt energyEnergie -- the wasteAbfall,
343
824000
3000
welches man verworfene Energie nennt, der Müll,
14:02
goesgeht up to the topoben.
344
827000
2000
wandert nach oben.
14:04
Now you can see that the wasteAbfall farweit outweighsschwerer wiegt als
345
829000
2000
Nun können Sie sehen, dass der Müll den
14:06
the actuallytatsächlich usefulsinnvoll amountMenge.
346
831000
2000
eigentlich nützlichen Teil weit übersteigt.
14:08
And one of the things that we need to do
347
833000
2000
Und eines der Dinge, die wir machen müssen
14:10
is, not only fixFix the fuelTreibstoff efficiencyEffizienz of our vehiclesFahrzeuge
348
835000
2000
ist, dass wir nicht nur an der Treibstoffeffizienz unserer Fahrzeuge arbeiten
14:12
and make them much more efficienteffizient,
349
837000
2000
und sie viel effizienter machen,
14:14
but we alsoebenfalls need to fixFix the economyWirtschaft in generalGeneral.
350
839000
2000
sondern wir müssen auch generell unsere Wirtschaft reparieren.
14:16
We need to removeentfernen the perverseperverse incentivesAnreize to use more fuelTreibstoff.
351
841000
3000
Wir müssen den perversen Anreiz mehr Benzin zu verbrauchen beseitigen.
14:19
For exampleBeispiel, we have an insuranceVersicherung systemSystem
352
844000
2000
Als ein Beispiel, wir haben ein Versicherungssystem,
14:21
where the personPerson who drivesfährt 20,000 milesMeilen a yearJahr
353
846000
3000
in welchem die Person, die 20,000 Meilen im Jahr fährt
14:24
payszahlt the samegleich insuranceVersicherung as somebodyjemand who drivesfährt 3,000.
354
849000
3000
die gleiche Versicherung bezahlt, wie jemand, der 3,000 fährt.
14:27
We actuallytatsächlich encourageermutigen people to driveFahrt more.
355
852000
2000
Wir ermutigen Leute wirklich mehr zu fahren.
14:29
We have policiesRichtlinien that rewardBelohnung sprawlZersiedelung -- we have all kindsArten of policiesRichtlinien.
356
854000
3000
Wir haben Verordnungen, die Steigerung belohnt. Wir haben jede Menge Verordnungen.
14:32
We need to have more mobilityMobilität choicesAuswahlmöglichkeiten.
357
857000
2000
Wir brauchen mehr Mobilitätsauswahl.
14:34
We need to make the gasGas pricePreis
358
859000
2000
Wir müssen den Benzinpreis so gestalten,
14:36
better reflectreflektieren the realecht costKosten of oilÖl.
359
861000
2000
dass er die realen Kosten des Öls besser reflektiert.
14:38
And we need to shiftVerschiebung subsidiesSubventionen from the oilÖl industryIndustrie,
360
863000
3000
Und wir müssen Subventionszahlungen von der Ölindustrie,
14:41
whichwelche is at leastam wenigsten 10 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr,
361
866000
3000
was im Jahr mindesten 10 Milliarden Dollar ausmacht,
14:44
into something that allowserlaubt middle-classMittelklasse- people to find better waysWege to commutependeln.
362
869000
3000
in etwas verlagern, dass Mittelschichtleuten erlaubt, einen besseren Weg zu finden, um zu pendeln.
14:47
WhetherOb that's gettingbekommen a much more efficienteffizient carAuto
363
872000
3000
Ob das ist ein viel effizienteres Auto zu kriegen
14:50
and alsoebenfalls kindArt of buildingGebäude marketsMärkte
364
875000
2000
und auch ein Art Konstruktionsmarkt
14:52
for newneu carsAutos and newneu fuelsBrennstoffe down the roadStraße,
365
877000
2000
für neue Autos und neue Treibstoffe die Straße runter,
14:54
this is where we need to be.
366
879000
2000
das ist wo wir hinkommen müssen.
14:56
We need to kindArt of rationalizerationalisieren this wholeganze thing,
367
881000
2000
Wir müssen die ganze Sache sowas wie rationalisieren,
14:58
and you can find more about this policyPolitik.
368
883000
2000
und Sie können mehr über diese Politik finden.
15:00
It's callednamens STRONGSTRONG, whichwelche is "SecureSichern TransportationTransport
369
885000
2000
Es heißt STRONG, was bedeutet "Sicherer Transport
15:02
ReducingVerringerung der OilÖl NeedsMuss GraduallyNach und nach,"
370
887000
2000
Reduziert Öl Verbrauch Stufenweise,"
15:04
and the ideaIdee is insteadstattdessen of beingSein helplesshilflos, we need to be more strongstark.
371
889000
3000
und die Idea dahinter ist, anstatt hilflos zu sein, müssen wir stärker sein.
15:07
They're up at NewAmericaNewAmerica.netNetz.
372
892000
2000
Sie finden das auf NewAmerica.net.
15:09
What's importantwichtig about these
373
894000
2000
Das wichtige daran ist,
15:11
is that we try to moveBewegung
374
896000
2000
dass wir versuchen uns
15:13
from feelingGefühl helplesshilflos at the pumpPumpe,
375
898000
2000
vom Gefühl der Hilflosigkeit an der Zapfsäule,
15:15
to actuallytatsächlich beingSein activeaktiv
376
900000
2000
zu wirklicher Aktivität
15:17
and to really sortSortieren of thinkingDenken about who we are,
377
902000
3000
und einem wirklichen Denken darüber, wer wir sind bewegen,
15:20
havingmit kindArt of that specialbesondere momentMoment,
378
905000
2000
während wir diesen speziellen Moment haben,
15:22
where we connectverbinden the dotsPunkte actuallytatsächlich at the pumpPumpe.
379
907000
3000
wo wir die zwei Punkte dann wirklich an der Zapfsäule verbinden.
15:25
Now supposedlyangeblich, oilÖl taxesSteuern
380
910000
3000
Nun angenommen, Steuern für Öl
15:28
are the thirddritte railSchiene of AmericanAmerikanische politicsPolitik -- the no-flykeine-fly zoneZone.
381
913000
3000
sind das dritte Gleis der Amerikanischen Politik -- eine Flugverbotszone.
15:31
I actuallytatsächlich -- I agreezustimmen that a dollarDollar a gallonGallone on oilÖl
382
916000
2000
Eigentlich -- Ich stimme zu, dass ein Dollar für eine Gallone Öl
15:33
is probablywahrscheinlich too much,
383
918000
2000
möglicherweise zu viel ist,
15:35
but I think that if we startedhat angefangen this yearJahr
384
920000
2000
aber ich denke, dass wenn wir dieses Jahr mit
15:37
with threedrei centsCent a gallonGallone on gasolineBenzin,
385
922000
3000
drei Cent für eine Gallone Benzin anfangen würden,
15:40
and uppedsteigerte it to sixsechs centsCent nextNächster yearJahr, nineneun centsCent the followinges folgen yearJahr,
386
925000
3000
und es nächstes Jahr auf sechs Cent erhöht haben, neun Cent übernächstes Jahr,
15:43
all the way up to 30 centsCent by 2020,
387
928000
3000
den ganzen Weg hoch bis 30 Cent bis 2020,
15:46
that we could actuallytatsächlich significantlybedeutend reducereduzieren our gasolineBenzin consumptionVerbrauch,
388
931000
3000
dass wir eigentlich maßgeblich unseren Benzinverbrauch senken könnten,
15:49
and at the samegleich time we would give people time to preparevorbereiten,
389
934000
3000
und zur gleichen Zeit den Leuten Zeit geben würden, um sich vorzubereiten,
15:52
time to respondreagieren,
390
937000
2000
Zeit zu reagieren,
15:54
and we would be raisingAnhebung moneyGeld and raisingAnhebung consciousnessBewusstsein at the samegleich time.
391
939000
3000
und wir würden Geld einnehmen und das Bewusstsein gleichzeitig erhöhen.
15:57
Let me give you a little senseSinn of how this would work.
392
942000
3000
Lassen Sie mich Ihnen eine kleine Idee davon geben, wie das funktionieren würde.
16:00
This is a gasGas receiptEingang, hypotheticallyhypothetisch, for a yearJahr from now.
393
945000
3000
Das ist eine Tankquittung, hypothetisch, für ein Jahr ab jetzt.
16:03
The first thing that you have on the taxSteuer is --
394
948000
2000
Das erste, dass man auf der Steuer hat, ist,
16:05
you have a taxSteuer for a strongerstärker AmericaAmerika -- 33 centsCent.
395
950000
3000
dass man eine Steuer für ein stärkeres Amerika hat -- 33 Cent.
16:08
So you're not helplesshilflos at the pumpPumpe.
396
953000
2000
Somit ist man nicht hilflos an der Zapfsäule.
16:10
And the secondzweite thing that you have is a kindArt of warningWarnung signSchild,
397
955000
3000
Und das zweite, was man hat ist sowas wie ein Warnzeichen,
16:13
very similarähnlich to what you would find
398
958000
2000
sehr ähnlich zu dem was man auf
16:15
on a cigaretteZigarette packPack.
399
960000
2000
einer Zigarettenpackungen finden würde.
16:17
And what it sayssagt is, "The NationalNationalen AcademyAkademie of SciencesWissenschaften
400
962000
3000
Und da steht folgendes, "Die Nationale Akademie der Wissenschaften
16:20
estimatesSchätzungen that everyjeden gallonGallone of gasGas you burnbrennen in your carAuto
401
965000
3000
schätzt das jede Gallone Benzin, die Sie in Ihrem Auto verbrennen
16:23
createserstellt 29 centsCent in healthGesundheit carePflege costsKosten."
402
968000
2000
erzeugt 29 Cent Kosten für das Gesundheitswesen."
16:25
That's a lot.
403
970000
2000
Das ist eine Menge.
16:27
And so this -- you can see that you're payingzahlend considerablywesentlich lessWeniger
404
972000
2000
Und nun ist das -- Sie können sehen, dass Sie erheblich weniger bezahlen
16:29
than the healthGesundheit carePflege costsKosten on the taxSteuer.
405
974000
3000
als die Kosten für das Gesundheitswesen auf der Steuer.
16:32
And alsoebenfalls, the hopeHoffnung is that
406
977000
3000
Und außerdem besteht die Hoffnung, dass
16:35
you startAnfang to be connectedin Verbindung gebracht to the wholeganze greatergrößer systemSystem.
407
980000
3000
Sie beginnen mit dem ganzen größeren System verbunden zu sein.
16:38
And at the samegleich time, you have a numberNummer that you can call
408
983000
2000
Und zur gleichen Zeit haben Sie eine Nummer, die Sie anrufen können
16:40
to get more informationInformation on commutingpendeln,
409
985000
3000
um mehr Information über Pendeln,
16:43
or a low-interestniedrig-Zinsen loanDarlehen on a differentanders kindArt of carAuto,
410
988000
3000
oder einen Niedrigzinskredit oder einen anderen Autotyp,
16:46
or whateverwas auch immer it is you're going to need
411
991000
2000
oder was auch immer es ist, was Sie brauchen werden,
16:48
to actuallytatsächlich reducereduzieren your gasolineBenzin dependenceAbhängigkeit.
412
993000
3000
um wirklich Ihre Benzinabhängigkeit zu verringern.
16:52
With this wholeganze sortSortieren of suiteSuite of policiesRichtlinien,
413
997000
2000
Mit diesem ganzen Katalog an Maßnahmen
16:54
we could actuallytatsächlich reducereduzieren our gasolineBenzin consumptionVerbrauch --
414
999000
2000
könnten wir wirklich den Benzinverbrauch reduzieren--
16:56
or our oilÖl consumptionVerbrauch --
415
1001000
2000
oder unseren Ölverbrauch--
16:58
by 20 percentProzent by 2020.
416
1003000
3000
um 20 Prozent bis 2020.
17:01
So, threedrei millionMillion barrelsFässer a day.
417
1006000
3000
Somit drei Millionen Barrel am Tag.
17:04
But in orderAuftrag to do this,
418
1009000
2000
Aber um dies zu tun,
17:06
one of the things we really need to do, is we need to remembermerken
419
1011000
2000
ist eines der Dinge, die wir wirklich tun müssen, wir müssen uns zu erinnern,
17:08
we are people of the hydrocarbonKohlenwasserstoff.
420
1013000
2000
dass wir Leute vom Kohlenwasserstoff abhängig sind.
17:10
We need to keep or mindsKöpfe on the moleculesMoleküle
421
1015000
2000
Wir müssen die Moleküle im Kopf behalten
17:12
and not get distractedabgelenkt by the theaterTheater,
422
1017000
3000
und dürfen nicht durch das Theater abgelenkt werden,
17:15
not get distractedabgelenkt by the cognitivekognitiv dissonanceDissonanz
423
1020000
2000
dürfen nicht durch die kognitiven Unstimmigkeiten der grünen
17:17
of the greenGrün possibilitiesMöglichkeiten that are out there.
424
1022000
2000
Möglichkeiten dort draußen abgelenkt werden.
17:19
We need to kindArt of get down and do the grittydüstere work
425
1024000
2000
Wir müssen etwa auf die Knie gehen und die Grobarbeit
17:21
of reducingreduzierend our dependenceAbhängigkeit uponauf this fuelTreibstoff and these moleculesMoleküle.
426
1026000
3000
für die Verringerung unserer Abhängigkeit von Treibstoff und diesen Molekülen machen.
17:24
Thank you.
427
1029000
2000
Vielen Dank.
17:26
(ApplauseApplaus)
428
1031000
2000
(Applaus)
Translated by Dominik Wexenberger
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com