ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Nicholas Christakis: How social networks predict epidemics

Nicholas Christakis: Wie soziale Netzwerke Epidemien vorhersagen

Filmed:
669,862 views

Nachdem sie die komplexen sozialen Netzwerke der Menschen abgebildet hatten, begannen Nicholas Christakis und sein Kollege James Fowler zu untersuchen, wie diese Informationen unser Leben verbessern könnten. Nun enthüllt er seine druckfrischen Befunde: Diese Netzwerke können benutzt werden, um Epidemien früher als je zuvor zu erkennen, von der Verbreitung innovativer Ideen über Risikoverhalten bis hin zu Viren (wie H1N1).
- Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
For the last 10 yearsJahre, I've been spendingAusgaben my time tryingversuchen to figureZahl out
0
0
3000
Die letzten 10 Jahre habe ich meine Zeit damit verbracht, herauszufinden
00:18
how and why humanMensch beingsWesen
1
3000
2000
wie und warum menschliche Wesen
00:20
assemblemontieren themselvessich into socialSozial networksNetzwerke.
2
5000
3000
sich in sozialen Netzwerken zusammenfinden.
00:23
And the kindArt of socialSozial networkNetzwerk I'm talkingim Gespräch about
3
8000
2000
Und die Art sozialer Netzwerke, die ich meine
00:25
is not the recentkürzlich onlineonline varietyVielfalt,
4
10000
2000
ist nicht die jüngste Online-Variante,
00:27
but ratherlieber, the kindArt of socialSozial networksNetzwerke
5
12000
2000
sondern vielmehr die Art sozialer Netzwerke,
00:29
that humanMensch beingsWesen have been assemblingMontage for hundredsHunderte of thousandsTausende of yearsJahre,
6
14000
3000
die menschliche Wesen seit hundert tausenden von Jahren gebildet haben,
00:32
ever sinceschon seit we emergedaufgetaucht from the AfricanAfrikanische savannahSavannah.
7
17000
3000
seit wir aus der afrikanischen Savanne hervorgingen.
00:35
So, I formbilden friendshipsFreundschaften and co-workerCo-worker
8
20000
2000
Ich gehe also Freundschaften und kollegiale
00:37
and siblingGeschwister and relativerelativ relationshipsBeziehungen with other people
9
22000
3000
und geschwisterliche und Verwandtschafts-Beziehungen mit anderen Leuten ein,
00:40
who in turnWende have similarähnlich relationshipsBeziehungen with other people.
10
25000
2000
die wiederum ähnliche Beziehungen mit anderen Leuten haben.
00:42
And this spreadsbreitet sich aus on out endlesslyendlos into a distanceEntfernung.
11
27000
3000
Und das geht endlos so weiter.
00:45
And you get a networkNetzwerk that lookssieht aus like this.
12
30000
2000
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht.
00:47
EveryJedes dotPunkt is a personPerson.
13
32000
2000
Jeder Punkt ist eine Person.
00:49
EveryJedes lineLinie betweenzwischen them is a relationshipBeziehung betweenzwischen two people --
14
34000
2000
Jede Linie dazwischen ist eine Beziehung zwischen zwei Leuten --
00:51
differentanders kindsArten of relationshipsBeziehungen.
15
36000
2000
unterschiedliche Arten von Beziehungen.
00:53
And you can get this kindArt of vastriesig fabricStoff of humanityMenschheit,
16
38000
3000
Und man kann diese quasi enorme Struktur der Menschheit bekommen,
00:56
in whichwelche we're all embeddedeingebettet.
17
41000
2000
in die wir alle eingebettet sind.
00:58
And my colleagueKollege, JamesJames FowlerFowler and I have been studyingstudieren for quiteganz sometimeetwas Zeit
18
43000
3000
Und mein Kollege James Fowler und ich untersuchen seit einer ganzen Weile,
01:01
what are the mathematicalmathematisch, socialSozial,
19
46000
2000
was die mathematischen, sozialen,
01:03
biologicalbiologisch and psychologicalpsychologische rulesRegeln
20
48000
3000
biologischen und psychologischen Regeln sind,
01:06
that governregieren how these networksNetzwerke are assembledgebaut
21
51000
2000
die bestimmen, wie diese Netzwerke sich zusammensetzen,
01:08
and what are the similarähnlich rulesRegeln
22
53000
2000
und was die ähnlichen Regeln sind,
01:10
that governregieren how they operatearbeiten, how they affectbeeinflussen our livesLeben.
23
55000
3000
die bestimmen, wie sie funktionieren, wie sie sich auf unser Leben auswirken.
01:13
But recentlyvor kurzem, we'vewir haben been wonderingwundernd
24
58000
2000
Und kürzlich haben wir uns gefragt,
01:15
whetherob it mightMacht be possiblemöglich to take advantageVorteil of this insightEinblick,
25
60000
3000
ob es möglich wäre, diese Erkenntnis zu nutzen,
01:18
to actuallytatsächlich find waysWege to improveverbessern the worldWelt,
26
63000
2000
um tatsächlich Wege zu finden, die Welt zu verbessern,
01:20
to do something better,
27
65000
2000
etwas besser zu machen,
01:22
to actuallytatsächlich fixFix things, not just understandverstehen things.
28
67000
3000
die Dinge tatsächlich in Ordnung zu bringen, nicht nur zu verstehen.
01:25
So one of the first things we thought we would tackleangehen
29
70000
3000
Eine der ersten Sachen, die wir dachten anzugehen,
01:28
would be how we go about predictingvorhersagen epidemicsEpidemien.
30
73000
3000
sollte die Art sein, wie wir Epidemien vorhersagen.
01:31
And the currentStrom stateBundesland of the artKunst in predictingvorhersagen an epidemicEpidemie --
31
76000
2000
Und der aktuelle Stand der Technik bei der Vorhersage einer Epidemie --
01:33
if you're the CDCCDC or some other nationalNational bodyKörper --
32
78000
3000
ob man die CDC oder eine andere nationale Einrichtung ist --
01:36
is to sitsitzen in the middleMitte where you are
33
81000
2000
ist, in der Mitte zu sitzen, wo man ist,
01:38
and collectsammeln dataDaten
34
83000
2000
und Daten von Ärzten
01:40
from physiciansÄrzte and laboratoriesLaboratorien in the fieldFeld
35
85000
2000
und Labors im Feld zu sammeln,
01:42
that reportBericht the prevalenceHäufigkeit or the incidenceVorfall of certainsicher conditionsBedingungen.
36
87000
3000
die die Prävalenz oder Inzidenz bestimmter Leiden berichten.
01:45
So, so and so patientsPatienten have been diagnoseddiagnostiziert with something,
37
90000
3000
Bei diesen und jenen Patienten wurde etwas diagnostiziert [hier drüben],
01:48
or other patientsPatienten have been diagnoseddiagnostiziert,
38
93000
2000
oder andere Patienten wurden diagnostiziert [da drüben],
01:50
and all these dataDaten are fedgefüttert into a centralzentral repositoryRepository, with some delayverzögern.
39
95000
3000
und all diese Daten werden mit etwas Verspätung in einen zentralen Speicher gespeist.
01:53
And if everything goesgeht smoothlyglatt,
40
98000
2000
Und wenn alles glatt läuft
01:55
one to two weeksWochen from now
41
100000
2000
wird man in ein oder zwei Wochen
01:57
you'lldu wirst know where the epidemicEpidemie was todayheute.
42
102000
3000
wissen, wo die Epidemie heute war.
02:00
And actuallytatsächlich, about a yearJahr or so agovor,
43
105000
2000
Und vor ungefähr einem Jahr gab es
02:02
there was this promulgationVerkündung
44
107000
2000
tatsächlich diese Art Verkündiung
02:04
of the ideaIdee of GoogleGoogle FluGrippe TrendsTrends, with respectdie Achtung to the fluGrippe,
45
109000
3000
dieser Idee der Google Grippe-Trends, wo man in Bezug auf die Grippe,
02:07
where by looking at people'sMenschen searchingSuche behaviorVerhalten todayheute,
46
112000
3000
indem man sich das Suchverhalten der Leute heute anschaut,
02:10
we could know where the fluGrippe --
47
115000
2000
wissen konnte, wo die Grippe...
02:12
what the statusStatus of the epidemicEpidemie was todayheute,
48
117000
2000
was der Stand der Epidemie heute war,
02:14
what's the prevalenceHäufigkeit of the epidemicEpidemie todayheute.
49
119000
3000
was die Prävalenz der Epidemie heute ist.
02:17
But what I'd like to showShow you todayheute
50
122000
2000
Aber was ich Ihnen heute zeigen möchte,
02:19
is a meansmeint by whichwelche we mightMacht get
51
124000
2000
ist ein Mittel, durch das wir nicht nur
02:21
not just rapidschnell warningWarnung about an epidemicEpidemie,
52
126000
3000
schnelle Warnungen vor einer Epidemie bekommen könnten,
02:24
but alsoebenfalls actuallytatsächlich
53
129000
2000
sondern tatsächlich auch
02:26
earlyfrüh detectionErkennung of an epidemicEpidemie.
54
131000
2000
Früherkennung einer Epidemie.
02:28
And, in factTatsache, this ideaIdee can be used
55
133000
2000
Und in der Tat kann diese Idee nicht nur
02:30
not just to predictvorhersagen epidemicsEpidemien of germsKeime,
56
135000
3000
benutzt werden, um Epidemien von Krankheitserregern vorherzusagen,
02:33
but alsoebenfalls to predictvorhersagen epidemicsEpidemien of all sortssortiert of kindsArten.
57
138000
3000
sondern um alle möglichen Epidemien vorherzusagen.
02:37
For exampleBeispiel, anything that spreadsbreitet sich aus by a formbilden of socialSozial contagionAnsteckung
58
142000
3000
Zum Beispiel kann alles, was sich durch eine Form sozialer Ansteckung
02:40
could be understoodverstanden in this way,
59
145000
2000
verbreitet, so verstanden werden,
02:42
from abstractabstrakt ideasIdeen on the left
60
147000
2000
von abstrakten Ideen auf der einen Seite,
02:44
like patriotismPatriotismus, or altruismAltruismus, or religionReligion
61
149000
3000
wie Patriotismus oder Altruismus oder Religion,
02:47
to practicesPraktiken
62
152000
2000
bis zu Praktiken
02:49
like dietingeine Diät behaviorVerhalten, or bookBuch purchasingEinkauf,
63
154000
2000
wie Diätverhalten oder Buchkäufen
02:51
or drinkingTrinken, or bicycle-helmetFahrrad-Helm [and] other safetySicherheit practicesPraktiken,
64
156000
3000
oder Trinken oder Fahrradhelm-Nutzung und anderen Sicherheitspraktiken,
02:54
or productsProdukte that people mightMacht buykaufen,
65
159000
2000
oder Produkten, die Leute vielleicht kaufen,
02:56
purchasesKäufe of electronicelektronisch goodsWaren,
66
161000
2000
der Kauf elektronischer Güter,
02:58
anything in whichwelche there's kindArt of an interpersonalzwischenmenschlichen spreadVerbreitung.
67
163000
3000
alles, wo es eine Art zwischenmenschliche Verbreitung gibt.
03:01
A kindArt of a diffusionDiffusion of innovationInnovation
68
166000
2000
Eine Art Diffusion von Innovationen
03:03
could be understoodverstanden and predictedvorhergesagt
69
168000
2000
könnte verstanden und vorhergesagt werden
03:05
by the mechanismMechanismus I'm going to showShow you now.
70
170000
3000
durch den Mechanismus, den ich Ihnen jetzt zeigen werde.
03:08
So, as all of you probablywahrscheinlich know,
71
173000
2000
Wie also alle von Ihnen wahrscheinlich wissen
03:10
the classicklassisch way of thinkingDenken about this
72
175000
2000
ist die klassische Art, darüber nachzudenken,
03:12
is the diffusion-of-innovationVerbreitung der innovation,
73
177000
2000
die Diffusion von Innovationen
03:14
or the adoptionAnnahme curveKurve.
74
179000
2000
oder die "Adoptionskurve".
03:16
So here on the Y-axisY-Achse, we have the percentProzent of the people affectedbetroffen,
75
181000
2000
Hier auf der Y-Achse haben wir also die Prozent der betroffenen Leute,
03:18
and on the X-axisX-Achse, we have time.
76
183000
2000
und auf der X-Achse haben wir die Zeit.
03:20
And at the very beginningAnfang, not too manyviele people are affectedbetroffen,
77
185000
3000
Und ganz am Anfang sind nicht allzu viele Leute betroffen
03:23
and you get this classicklassisch sigmoidalsigmoidale,
78
188000
2000
und man bekommt diese klassisch sigmoidale
03:25
or S-shapedS-Form, curveKurve.
79
190000
2000
oder S-förmige Kurve.
03:27
And the reasonGrund for this shapegestalten is that at the very beginningAnfang,
80
192000
2000
Und der Grund für diese Form ist, dass ganz am Anfang
03:29
let's say one or two people
81
194000
2000
sagen wir ein oder zwei Leute
03:31
are infectedinfiziert, or affectedbetroffen by the thing
82
196000
2000
von der Sache betroffen oder angesteckt sind,
03:33
and then they affectbeeinflussen, or infectinfizieren, two people,
83
198000
2000
und die beeinflussen oder stecken dann zwei Leute an,
03:35
who in turnWende affectbeeinflussen fourvier, eightacht, 16 and so forthher,
84
200000
3000
die wiederum vier, acht, 16 und so weiter beeinflussen,
03:38
and you get the epidemicEpidemie growthWachstum phasePhase of the curveKurve.
85
203000
3000
und man bekommt die epidemische Wachstumsphase der Kurve.
03:41
And eventuallyschließlich, you saturatesättigen the populationBevölkerung.
86
206000
2000
Und irgendwann sättigt man die Population.
03:43
There are fewerweniger and fewerweniger people
87
208000
2000
Es gibt immer weniger Leute,
03:45
who are still availableverfügbar that you mightMacht infectinfizieren,
88
210000
2000
die noch verfügbar sind, die man anstecken könnte,
03:47
and then you get the plateauPlateau of the curveKurve,
89
212000
2000
und dann erreicht man dieses Plateu der Kurve
03:49
and you get this classicklassisch sigmoidalsigmoidale curveKurve.
90
214000
3000
und man bekommt diese klassische sigmoidale Kurve.
03:52
And this holdshält for germsKeime, ideasIdeen,
91
217000
2000
Und das trifft zu auf Krankheitserreger, Ideen,
03:54
productProdukt adoptionAnnahme, behaviorsVerhaltensweisen,
92
219000
2000
Produkt-Akzeptanz, Verhalten
03:56
and the like.
93
221000
2000
und so weiter.
03:58
But things don't just diffusediffuse in humanMensch populationsPopulationen at randomzufällig.
94
223000
3000
Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig.
04:01
They actuallytatsächlich diffusediffuse throughdurch networksNetzwerke.
95
226000
2000
Sie verbreiten sich tatsächlich durch Netzwerke.
04:03
Because, as I said, we liveLeben our livesLeben in networksNetzwerke,
96
228000
3000
Denn, wie ich sagte, leben wir in Netzwerken
04:06
and these networksNetzwerke have a particularinsbesondere kindArt of a structureStruktur.
97
231000
3000
und diese Netzwerke haben eine bestimmte Art Struktur.
04:09
Now if you look at a networkNetzwerk like this --
98
234000
2000
Wenn Sie sich nun ein Netzwerk wie dieses anschauen...
04:11
this is 105 people.
99
236000
2000
Das sind 105 Leute.
04:13
And the linesLinien representvertreten -- the dotsPunkte are the people,
100
238000
2000
Und die Linien stellen... die Punkte sind die Leute,
04:15
and the linesLinien representvertreten friendshipFreundschaft relationshipsBeziehungen.
101
240000
2000
und die Linien stellen Freundschaftsbeziehungen dar.
04:17
You mightMacht see that people occupybesetzen
102
242000
2000
Sie können sehen, dass Leute unterschiedliche
04:19
differentanders locationsStandorte withininnerhalb the networkNetzwerk.
103
244000
2000
Orte innerhalb des Netzwerks besetzen.
04:21
And there are differentanders kindsArten of relationshipsBeziehungen betweenzwischen the people.
104
246000
2000
Und es gibt verschiedene Arten von Beziehungen zwischen den Leuten.
04:23
You could have friendshipFreundschaft relationshipsBeziehungen, siblingGeschwister relationshipsBeziehungen,
105
248000
3000
Man könnte Freundschaftsbeziehungen, Geschwisterbeziehungen,
04:26
spousalEhe relationshipsBeziehungen, co-workerCo-worker relationshipsBeziehungen,
106
251000
3000
eheliche Beziehungen, kollegiale Beziehungen,
04:29
neighborNachbar relationshipsBeziehungen and the like.
107
254000
3000
nachbarschaftliche Beziehungen und so weiter haben.
04:32
And differentanders sortssortiert of things
108
257000
2000
Und unterschiedliche Arten Dinge
04:34
spreadVerbreitung acrossüber differentanders sortssortiert of tiesKrawatten.
109
259000
2000
verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen.
04:36
For instanceBeispiel, sexuallysexuell transmittedübertragen diseasesKrankheiten
110
261000
2000
Sexuall übertragbare Krankheiten verbreiten sich
04:38
will spreadVerbreitung acrossüber sexualsexuell tiesKrawatten.
111
263000
2000
zum Beispiel entlang sexualler Beziehungen.
04:40
Or, for instanceBeispiel, people'sMenschen smokingRauchen behaviorVerhalten
112
265000
2000
Oder das Rauchverhalten der Leute könnte
04:42
mightMacht be influencedbeeinflusst by theirihr friendsFreunde.
113
267000
2000
zum Beispiel von ihren Freunden beeinflusst werden.
04:44
Or theirihr altruisticaltruistische or theirihr charitablegemeinnützige givinggeben behaviorVerhalten
114
269000
2000
Oder ihr altruistisches oder Spenden-Verhalten
04:46
mightMacht be influencedbeeinflusst by theirihr coworkersMitarbeiter,
115
271000
2000
könnte beeinflusst sein durch ihre Kollegen
04:48
or by theirihr neighborsNachbarn.
116
273000
2000
oder ihre Nachbarn.
04:50
But not all positionsPositionen in the networkNetzwerk are the samegleich.
117
275000
3000
Aber nicht alle Positionen im Netzwerk sind gleich.
04:53
So if you look at this, you mightMacht immediatelysofort graspGriff
118
278000
2000
Wenn Sie sich das also anschauen, können Sie sofort verstehen,
04:55
that differentanders people have differentanders numbersNummern of connectionsVerbindungen.
119
280000
3000
dass unterschiedliche Leute unterschiedlich viele Verbindungen haben.
04:58
Some people have one connectionVerbindung, some have two,
120
283000
2000
Manche Leute haben eine Verbindung, manche zwei,
05:00
some have sixsechs, some have 10 connectionsVerbindungen.
121
285000
3000
manche sechs, manche haben 10 Verbindungen.
05:03
And this is callednamens the "degreeGrad" of a nodeKnoten,
122
288000
2000
Und das nennt man den Grad eines Knotens
05:05
or the numberNummer of connectionsVerbindungen that a nodeKnoten has.
123
290000
2000
oder die Anzahl der Verbindungen, die ein Knoten hat.
05:07
But in additionZusatz, there's something elsesonst.
124
292000
2000
Aber zusätzlich ist da etwas anderes.
05:09
So, if you look at nodesKnoten A and B,
125
294000
2000
Wenn Sie sich also Knoten A und B anschauen
05:11
they bothbeide have sixsechs connectionsVerbindungen.
126
296000
2000
haben sie beide sechs Verbindungen.
05:13
But if you can see this imageBild [of the networkNetzwerk] from a bird'sVogels eyeAuge viewAussicht,
127
298000
3000
Aber wenn Sie dieses Bild aus der Vogelperspektive sehen
05:16
you can appreciateschätzen that there's something very differentanders
128
301000
2000
können Sie einsehen, dass da etwas ganz verschieden ist
05:18
about nodesKnoten A and B.
129
303000
2000
zwischen den Knoten A und B.
05:20
So, let me askFragen you this -- I can cultivatekultivieren this intuitionIntuition by askingfragen a questionFrage --
130
305000
3000
Lassen Sie mich also fragen -- ich kann diese Intuition durch eine Frage fördern --
05:23
who would you ratherlieber be
131
308000
2000
wer wären Sie lieber,
05:25
if a deadlytötlich germKeim was spreadingVerbreitung throughdurch the networkNetzwerk, A or B?
132
310000
3000
wenn ein tödlicher Erreger sich im Netzwerk verbreiten würde, A oder B?
05:28
(AudiencePublikum: B.) NicholasNikolaus ChristakisChristakis: B, it's obviousoffensichtlich.
133
313000
2000
(Publikum: B.) Nicholas Christakis: B, das ist klar.
05:30
B is locatedgelegen on the edgeRand of the networkNetzwerk.
134
315000
2000
B befindet sich am Rand des Netzwerks.
05:32
Now, who would you ratherlieber be
135
317000
2000
Nun, wer wären Sie lieber
05:34
if a juicysaftige pieceStück of gossipKlatsch were spreadingVerbreitung throughdurch the networkNetzwerk?
136
319000
3000
wenn sich ein saftiges Gerücht im Netzwerk verbreiten würde?
05:37
A. And you have an immediateSofort appreciationAnerkennung
137
322000
3000
A. Und Sie haben eine unmittelbare Einschätzung,
05:40
that A is going to be more likelywahrscheinlich
138
325000
2000
dass A mit einer höheren Wahrscheinlichkeit
05:42
to get the thing that's spreadingVerbreitung and to get it soonerfrüher
139
327000
3000
das Ding bekommt, das sich ausbreitet, und es früher bekommt,
05:45
by virtueTugend of theirihr structuralstrukturell locationLage withininnerhalb the networkNetzwerk.
140
330000
3000
aufgrund der strukturellen Lage innerhalb des Netzwerks.
05:48
A, in factTatsache, is more centralzentral,
141
333000
2000
A ist in der Tat zentraler,
05:50
and this can be formalizedformalisiert mathematicallymathematisch.
142
335000
3000
und das kann mathematisch formalisiert werden.
05:53
So, if we want to trackSpur something
143
338000
2000
Wenn wir also etwas verfolgen wollen,
05:55
that was spreadingVerbreitung throughdurch a networkNetzwerk,
144
340000
3000
das sich in einem Netzwerk ausbreitet,
05:58
what we ideallyim Idealfall would like to do is to setSet up sensorsSensoren
145
343000
2000
würden wir idealerweise Sensoren auf den zentralen
06:00
on the centralzentral individualsIndividuen withininnerhalb the networkNetzwerk,
146
345000
2000
Personen im Netzwerk einrichten,
06:02
includingeinschließlich nodeKnoten A,
147
347000
2000
inklusive Knoten A,
06:04
monitorMonitor those people that are right there in the middleMitte of the networkNetzwerk,
148
349000
3000
die Leute beobachten, die genau da in der Mitte des Netzwerks sind,
06:07
and somehowirgendwie get an earlyfrüh detectionErkennung
149
352000
2000
und irgendwie eine Früherkennung bekommen
06:09
of whateverwas auch immer it is that is spreadingVerbreitung throughdurch the networkNetzwerk.
150
354000
3000
von dem, was sich da auch immer im Netzwerk verbreitet.
06:12
So if you saw them contractVertrag a germKeim or a pieceStück of informationInformation,
151
357000
3000
Wenn Sie die also einen Erreger oder eine Information einfangen sehen würden,
06:15
you would know that, soonbald enoughgenug,
152
360000
2000
wüssten Sie, dass in nicht allzu langer Zeit
06:17
everybodyjeder was about to contractVertrag this germKeim
153
362000
2000
sich jeder diesen Erreger einfangen würde,
06:19
or this pieceStück of informationInformation.
154
364000
2000
oder diese Information.
06:21
And this would be much better
155
366000
2000
Und das wäre viel besser
06:23
than monitoringÜberwachung sixsechs randomlynach dem Zufallsprinzip chosengewählt people,
156
368000
2000
als sechs zufällig ausgewählte Leute zu beobachten
06:25
withoutohne referenceReferenz to the structureStruktur of the populationBevölkerung.
157
370000
3000
ohne Bezug auf die Struktur der Population.
06:28
And in factTatsache, if you could do that,
158
373000
2000
Wenn Sie das tatsächlich machen könnten
06:30
what you would see is something like this.
159
375000
2000
würden Sie so etwas sehen:
06:32
On the left-handlinke Hand panelPanel, again, we have the S-shapedS-Form curveKurve of adoptionAnnahme.
160
377000
3000
Auf der linken Seite haben wir wieder die s-förmige Adoptionskurve.
06:35
In the dottedpunktiert redrot lineLinie, we showShow
161
380000
2000
Mit der gepunkteten roten Linie zeigen wir,
06:37
what the adoptionAnnahme would be in the randomzufällig people,
162
382000
2000
wie die Adoption bei den zufälligen Leuten sein würde
06:39
and in the left-handlinke Hand lineLinie, shiftedverschoben to the left,
163
384000
3000
und in der linken Linie, die nach links verschoben ist,
06:42
we showShow what the adoptionAnnahme would be
164
387000
2000
zeigen wir, wie die Adoption bei den
06:44
in the centralzentral individualsIndividuen withininnerhalb the networkNetzwerk.
165
389000
2000
zentralen Personen im Netzwerk sein würde.
06:46
On the Y-axisY-Achse is the cumulativekumulativ instancesInstanzen of contagionAnsteckung,
166
391000
2000
Auf der Y-Achse sind die kumulativen Ansteckungsfälle
06:48
and on the X-axisX-Achse is the time.
167
393000
2000
und auf der X-Achse ist die Zeit.
06:50
And on the right-handrechte Hand sideSeite, we showShow the samegleich dataDaten,
168
395000
2000
Und auf der rechten Seite zeigen wir die selben Daten,
06:52
but here with dailyTäglich incidenceVorfall.
169
397000
2000
aber hier mit täglichen Fällen.
06:54
And what we showShow here is -- like, here --
170
399000
2000
Und was wir hier zeigen ist -- wie hier --
06:56
very fewwenige people are affectedbetroffen, more and more and more and up to here,
171
401000
2000
dass sehr wenige Leute betroffen sind, immer mehr, immer mehr und bis hier,
06:58
and here'shier ist the peakHaupt of the epidemicEpidemie.
172
403000
2000
und hier ist der Höhepunkt der Epidemie.
07:00
But shiftedverschoben to the left is what's occurringauftreten in the centralzentral individualsIndividuen.
173
405000
2000
Aber nach links verschoben ist, was mit den zentralen Personen passiert.
07:02
And this differenceUnterschied in time betweenzwischen the two
174
407000
3000
Und diese zeitliche Differenz zwischen den beiden
07:05
is the earlyfrüh detectionErkennung, the earlyfrüh warningWarnung we can get,
175
410000
3000
ist die Früherkennung, die Frühwarnung, die wir über
07:08
about an impendingbevorstehend epidemicEpidemie
176
413000
2000
eine bevorstehende Epidemie
07:10
in the humanMensch populationBevölkerung.
177
415000
2000
in der menschlichen Population bekommen können.
07:12
The problemProblem, howeveraber,
178
417000
2000
Das Problem ist aber,
07:14
is that mappingKartierung humanMensch socialSozial networksNetzwerke
179
419000
2000
dass es nicht immer möglich ist, menschliche
07:16
is not always possiblemöglich.
180
421000
2000
soziale Netzwerke abzubilden.
07:18
It can be expensiveteuer, not feasiblemöglich,
181
423000
2000
Das kann teuer [nicht machbar],
07:20
unethicalunethisch,
182
425000
2000
unethisch,
07:22
or, franklyoffen, just not possiblemöglich to do sucheine solche a thing.
183
427000
3000
oder einfach nicht möglich sein.
07:25
So, how can we figureZahl out
184
430000
2000
Wie können wir also herausfinden,
07:27
who the centralzentral people are in a networkNetzwerk
185
432000
2000
wer die zentralen Leute in einem Netzwerk sind,
07:29
withoutohne actuallytatsächlich mappingKartierung the networkNetzwerk?
186
434000
3000
ohne das Netzwerk tatsächlich abzubilden?
07:32
What we camekam up with
187
437000
2000
Worauf wir gekommen sind
07:34
was an ideaIdee to exploitausnutzen an oldalt factTatsache,
188
439000
2000
war die Idee, eine sehr alte Tatsache auszunutzen,
07:36
or a knownbekannt factTatsache, about socialSozial networksNetzwerke,
189
441000
2000
oder einen bekannten Fakt über soziale Netzwerke,
07:38
whichwelche goesgeht like this:
190
443000
2000
und der geht so:
07:40
Do you know that your friendsFreunde
191
445000
2000
Wussten Sie, dass Ihre Freunde
07:42
have more friendsFreunde than you do?
192
447000
3000
mehr Freunde haben als Sie?
07:45
Your friendsFreunde have more friendsFreunde than you do,
193
450000
3000
Ihre Freunde haben mehr Freunde als Sie.
07:48
and this is knownbekannt as the friendshipFreundschaft paradoxParadox.
194
453000
2000
Und das ist als Freundschafts-Paradox bekannt.
07:50
ImagineStellen Sie sich vor a very popularBeliebt personPerson in the socialSozial networkNetzwerk --
195
455000
2000
Stellen Sie sich eine sehr beliebte Person in dem sozialen Netzwerk vor --
07:52
like a partyParty hostGastgeber who has hundredsHunderte of friendsFreunde --
196
457000
3000
wie den Gastgeber einer Party, der hunderte Freunde hat --
07:55
and a misanthropeMenschenfeind who has just one friendFreund,
197
460000
2000
und einen Menschenfeind, der nur einen Freund hat,
07:57
and you pickwähle someonejemand at randomzufällig from the populationBevölkerung;
198
462000
3000
und sie wählen jemanden zufällig aus der Population aus;
08:00
they were much more likelywahrscheinlich to know the partyParty hostGastgeber.
199
465000
2000
die Person kennt mit einer viel größeren Wahrscheinlichkeit den Gastgeber.
08:02
And if they nominatenominieren the partyParty hostGastgeber as theirihr friendFreund,
200
467000
2000
Und wenn sie den als ihren Freund nennen
08:04
that partyParty hostGastgeber has a hundredhundert friendsFreunde,
201
469000
2000
hat der Gastgeber der Party hundert Freunde,
08:06
thereforedeswegen, has more friendsFreunde than they do.
202
471000
3000
und daher mehr Freunde als sie.
08:09
And this, in essenceWesen, is what's knownbekannt as the friendshipFreundschaft paradoxParadox.
203
474000
3000
Und das ist im Wesentlichen, was als Freundschafts-Paradox bekannt ist.
08:12
The friendsFreunde of randomlynach dem Zufallsprinzip chosengewählt people
204
477000
3000
Die Freunde zufällig ausgewählter Leute
08:15
have higherhöher degreeGrad, and are more centralzentral
205
480000
2000
haben höhere Grade und sind zentraler
08:17
than the randomzufällig people themselvessich.
206
482000
2000
als die zufälligen Leute selbst.
08:19
And you can get an intuitiveintuitiv appreciationAnerkennung for this
207
484000
2000
Und Sie können ein intuitives Verständnis dafür bekommen,
08:21
if you imaginevorstellen just the people at the perimeterPerimeter of the networkNetzwerk.
208
486000
3000
wenn Sie sich nur die Leute am Rand des Netzwerks vorstellen.
08:24
If you pickwähle this personPerson,
209
489000
2000
Wenn Sie diese Person auswählen
08:26
the only friendFreund they have to nominatenominieren is this personPerson,
210
491000
3000
kann die als einzigen Freund diese Person benennen,
08:29
who, by constructionBau, mustsollen have at leastam wenigsten two
211
494000
2000
die naturgemäß mindestens zwei haben muss,
08:31
and typicallytypischerweise more friendsFreunde.
212
496000
2000
und meistens mehr Freunde.
08:33
And that happensdas passiert at everyjeden peripheralperipher nodeKnoten.
213
498000
2000
Und das passiert an jedem äußeren Knoten.
08:35
And in factTatsache, it happensdas passiert throughoutwährend the networkNetzwerk as you moveBewegung in,
214
500000
3000
Und tatsächlich passiert es im ganzen Netzwerk während man tiefer rückt,
08:38
everyonejeder you pickwähle, when they nominatenominieren a randomzufällig --
215
503000
2000
jeden, den man auswählt, wenn der eine zufällige...
08:40
when a randomzufällig personPerson nominatesnominiert a friendFreund of theirsIhre,
216
505000
3000
wenn eine zufällige Person einen Freund benennt
08:43
you moveBewegung closernäher to the centerCenter of the networkNetzwerk.
217
508000
3000
bewegt man sich näher zur Mitte des Netzwerks.
08:46
So, we thought we would exploitausnutzen this ideaIdee
218
511000
3000
Wir dachten also, wir würden diese Idee nutzen,
08:49
in orderAuftrag to studyStudie whetherob we could predictvorhersagen phenomenaPhänomene withininnerhalb networksNetzwerke.
219
514000
3000
um zu prüfen, ob wir Phänomene in Netzwerken vorhersagen können.
08:52
Because now, with this ideaIdee
220
517000
2000
Denn mit dieser Idee können wir
08:54
we can take a randomzufällig sampleSample of people,
221
519000
2000
jetzt eine Zufallsstichprobe an Leuten ziehen,
08:56
have them nominatenominieren theirihr friendsFreunde,
222
521000
2000
sie ihre Freunde benennen lassen,
08:58
those friendsFreunde would be more centralzentral,
223
523000
2000
diese Freunde wären zentraler,
09:00
and we could do this withoutohne havingmit to mapKarte the networkNetzwerk.
224
525000
3000
und wir könnten das tun, ohne das Netzwerk abbilden zu müssen.
09:03
And we testedgeprüft this ideaIdee with an outbreakAusbruch of H1N1 fluGrippe
225
528000
3000
Und wir untersuchten diese Idee anhand eines Ausbruchs der H1N1-Grippe
09:06
at HarvardHarvard CollegeCollege
226
531000
2000
an der Harvard Universität
09:08
in the fallfallen and winterWinter of 2009, just a fewwenige monthsMonate agovor.
227
533000
3000
im Herbst und Winter 2009, vor nur ein paar Monaten.
09:11
We tookdauerte 1,300 randomlynach dem Zufallsprinzip selectedausgewählt undergraduatesDiplomanden,
228
536000
3000
Wir nahmen 1.300 zufällig ausgewählte Studierende,
09:14
we had them nominatenominieren theirihr friendsFreunde,
229
539000
2000
ließen sie ihre Freunde benennen,
09:16
and we followedgefolgt bothbeide the randomzufällig studentsStudenten and theirihr friendsFreunde
230
541000
2000
und wir verfolgten sowohl die zufälligen Studierenden als auch ihre Freunde
09:18
dailyTäglich in time
231
543000
2000
täglich über die Zeit,
09:20
to see whetherob or not they had the fluGrippe epidemicEpidemie.
232
545000
3000
um zu sehen ob sie die Grippe-Epidemie hatten oder nicht.
09:23
And we did this passivelypassiv by looking at whetherob or not they'dSie würden goneWeg to universityUniversität healthGesundheit servicesDienstleistungen.
233
548000
3000
Und das machten wir passiv, indem wir uns ansahen, ob sie den Gesundheitsdienst der Universität aufsuchten oder nicht.
09:26
And alsoebenfalls, we had them [activelyaktiv] emailEmail us a couplePaar of timesmal a weekWoche.
234
551000
3000
Und wir ließen uns ein paarmal pro Woche E-Mails von ihnen schicken.
09:29
ExactlyGenau what we predictedvorhergesagt happenedpassiert.
235
554000
3000
Es passierte genau das, was wir vorhergesagt hatten.
09:32
So the randomzufällig groupGruppe is in the redrot lineLinie.
236
557000
3000
Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie.
09:35
The epidemicEpidemie in the friendsFreunde groupGruppe has shiftedverschoben to the left, over here.
237
560000
3000
Die Epidemie in der Freundes-Gruppe hat sich nach links verschoben, hier drüben.
09:38
And the differenceUnterschied in the two is 16 daysTage.
238
563000
3000
Und der Unterschied zwischen den beiden beträgt 16 Tage.
09:41
By monitoringÜberwachung the friendsFreunde groupGruppe,
239
566000
2000
Durch das Beobachten der Freundes-Gruppe
09:43
we could get 16 daysTage advanceVoraus warningWarnung
240
568000
2000
konnten wir 16 Tage Vorabwarnung
09:45
of an impendingbevorstehend epidemicEpidemie in this humanMensch populationBevölkerung.
241
570000
3000
vor einer bevorstehenden Epidemie in dieser menschlichen Population bekommen.
09:48
Now, in additionZusatz to that,
242
573000
2000
Wenn Sie ein Analytiker wären,
09:50
if you were an analystAnalyst who was tryingversuchen to studyStudie an epidemicEpidemie
243
575000
3000
der versucht, eine Epidemie zu erforschen oder zum Beispiel
09:53
or to predictvorhersagen the adoptionAnnahme of a productProdukt, for exampleBeispiel,
244
578000
3000
die Annahme eines Produkts vorherzusagen, könnten Sie nun
09:56
what you could do is you could pickwähle a randomzufällig sampleSample of the populationBevölkerung,
245
581000
3000
zusätzlich eine Zufallsstichprobe der Population ziehen
09:59
alsoebenfalls have them nominatenominieren theirihr friendsFreunde and followFolgen the friendsFreunde
246
584000
3000
und die ihre Freunde benennen lassen und den Freunden folgen,
10:02
and followFolgen bothbeide the randomsRandoms and the friendsFreunde.
247
587000
3000
und sowohl den Zufälligen als auch den Freunden folgen.
10:05
AmongUnter the friendsFreunde, the first evidenceBeweise you saw of a blipBlip aboveüber zeroNull
248
590000
3000
Bei den Freunden wäre der erste Hinweis einer Zacke über Null,
10:08
in adoptionAnnahme of the innovationInnovation, for exampleBeispiel,
249
593000
3000
bei der Annahme der Innovation zum Beispiel,
10:11
would be evidenceBeweise of an impendingbevorstehend epidemicEpidemie.
250
596000
2000
ein Hinweis auf eine bevorstehende Epidemie.
10:13
Or you could see the first time the two curvesKurven divergedwichen,
251
598000
3000
Oder Sie könnten das erste Mal ansehen, wo die zwei Kurven auseinander
10:16
as showngezeigt on the left.
252
601000
2000
gehen, wie hier links.
10:18
When did the randomsRandoms -- when did the friendsFreunde take off
253
603000
3000
Wann hoben die Zufälligen... wann hoben die Freunde ab
10:21
and leaveverlassen the randomsRandoms,
254
606000
2000
und ließen die Zufälligen zurück,
10:23
and [when did] theirihr curveKurve startAnfang shiftingVerschiebung?
255
608000
2000
und deren Kurve begann, sich zu verschieben?
10:25
And that, as indicatedangegeben by the whiteWeiß lineLinie,
256
610000
2000
Und das, wie durch die weiße Linie angezeigt,
10:27
occurredaufgetreten 46 daysTage
257
612000
2000
passierte 46 Tage
10:29
before the peakHaupt of the epidemicEpidemie.
258
614000
2000
vor dem Höhepunkt der Epidemie.
10:31
So this would be a techniqueTechnik
259
616000
2000
Das wäre also eine Methode,
10:33
wherebywobei we could get more than a month-and-a-halfMonat-und-einhälfte warningWarnung
260
618000
2000
durch die wir mehr als anderthalb Monate Warnung vor einer
10:35
about a fluGrippe epidemicEpidemie in a particularinsbesondere populationBevölkerung.
261
620000
3000
Grippe-Epidemie in einer bestimmten Population bekommen könnten.
10:38
I should say that
262
623000
2000
Ich sollte erwähnen, dass,
10:40
how farweit advancedfortgeschritten a noticebeachten one mightMacht get about something
263
625000
2000
wie weit im Voraus wir Nachricht über etwas bekommen können,
10:42
dependshängt davon ab on a hostGastgeber of factorsFaktoren.
264
627000
2000
von einer Menge Faktoren abhängt.
10:44
It could dependabhängen on the natureNatur of the pathogenErreger --
265
629000
2000
Es könnte von der Art des Erregers abhängen --
10:46
differentanders pathogensKrankheitserreger,
266
631000
2000
für unterschiedliche Erreger
10:48
usingmit this techniqueTechnik, you'ddu würdest get differentanders warningWarnung --
267
633000
2000
würde man mit dieser Methode unterschiedliche Warnungen bekommen --
10:50
or other phenomenaPhänomene that are spreadingVerbreitung,
268
635000
2000
oder andere Phänomene, die sich verbreiten,
10:52
or franklyoffen, on the structureStruktur of the humanMensch networkNetzwerk.
269
637000
3000
oder, offen gesagt, die Struktur des menschlichen Netzwerks.
10:55
Now in our caseFall, althoughobwohl it wasn'twar nicht necessarynotwendig,
270
640000
3000
In unserem Fall konnten wir nun, obwohl das nicht nötig war,
10:58
we could alsoebenfalls actuallytatsächlich mapKarte the networkNetzwerk of the studentsStudenten.
271
643000
2000
das Netzwerk der Studierenden auch tatsächlich abbilden.
11:00
So, this is a mapKarte of 714 studentsStudenten
272
645000
2000
Das ist also eine Karte von 714 Studierenden
11:02
and theirihr friendshipFreundschaft tiesKrawatten.
273
647000
2000
und ihren Freundschafts-Verbindungen.
11:04
And in a minuteMinute now, I'm going to put this mapKarte into motionBewegung.
274
649000
2000
Und in einer Minute werde ich diese Karte in Bewegung setzen.
11:06
We're going to take dailyTäglich cutsSchnitte throughdurch the networkNetzwerk
275
651000
2000
Wir werden 120 Tage lang tägliche Schnitte durch das
11:08
for 120 daysTage.
276
653000
2000
soziale Netz machen.
11:10
The redrot dotsPunkte are going to be casesFälle of the fluGrippe,
277
655000
3000
Die roten Punkte werden die Grippe-Fälle sein,
11:13
and the yellowGelb dotsPunkte are going to be friendsFreunde of the people with the fluGrippe.
278
658000
3000
und die gelben Punkte werden Freunde der Leute mit Grippe sein.
11:16
And the sizeGröße of the dotsPunkte is going to be proportionalproportional
279
661000
2000
Und die Größe der Punkte wird proportional dazu sein,
11:18
to how manyviele of theirihr friendsFreunde have the fluGrippe.
280
663000
2000
wie viele ihrer Freunde die Grippe haben.
11:20
So biggergrößer dotsPunkte mean more of your friendsFreunde have the fluGrippe.
281
665000
3000
Größere Punkte bedeuten, dass mehr Ihrer Freunde die Grippe haben.
11:23
And if you look at this imageBild -- here we are now in SeptemberSeptember the 13thth --
282
668000
3000
Und wenn Sie sich das Bild anschauen -- hier haben wir jetzt den 13. September --
11:26
you're going to see a fewwenige casesFälle lightLicht up.
283
671000
2000
sehen Sie ein paar Fälle aufleuchten.
11:28
You're going to see kindArt of bloomingblühen of the fluGrippe in the middleMitte.
284
673000
2000
Sie werden die Grippe in der Mitte sozusagen aufblühen sehen.
11:30
Here we are on OctoberOktober the 19thth.
285
675000
3000
Hier sind wir am 19. Oktober.
11:33
The slopeSteigung of the epidemicEpidemie curveKurve is approachingAnnäherung an now, in NovemberNovember.
286
678000
2000
Der Anstieg der Epidemie-Kurve kommt jetzt im November.
11:35
BangKnall, bangKnall, bangKnall, bangKnall, bangKnall -- you're going to see lots of bloomingblühen in the middleMitte,
287
680000
3000
Peng, peng, peng, peng, peng, Sie werden viel Aufblühen in der Mitte sehen,
11:38
and then you're going to see a sortSortieren of levelingNivellierung off,
288
683000
2000
und dann werden Sie eine Art Abflachen sehen,
11:40
fewerweniger and fewerweniger casesFälle towardsin Richtung the endEnde of DecemberDezember.
289
685000
3000
immer weniger Fälle gegen Ende Dezember.
11:43
And this typeArt of a visualizationVisualisierung
290
688000
2000
Und diese Art Visualisierung
11:45
can showShow that epidemicsEpidemien like this take rootWurzel
291
690000
2000
kann zeigen, dass Epidemien wie diese Fuß fassen
11:47
and affectbeeinflussen centralzentral individualsIndividuen first,
292
692000
2000
und zentrale Personen zuerst betreffen,
11:49
before they affectbeeinflussen othersAndere.
293
694000
2000
bevor sie andere betreffen.
11:51
Now, as I've been suggestingschlägt vor,
294
696000
2000
Wie ich bereits angedeutet habe,
11:53
this methodMethode is not restrictedbeschränkt to germsKeime,
295
698000
3000
ist diese Methode nicht auf Krankheitserreger beschränkt,
11:56
but actuallytatsächlich to anything that spreadsbreitet sich aus in populationsPopulationen.
296
701000
2000
sondern auf alles, was sich in Populationen verbreitet.
11:58
InformationInformationen spreadsbreitet sich aus in populationsPopulationen,
297
703000
2000
Informationen verbreiten sich in Populationen.
12:00
normsNormen can spreadVerbreitung in populationsPopulationen,
298
705000
2000
Normen können sich in Populationen verbreiten.
12:02
behaviorsVerhaltensweisen can spreadVerbreitung in populationsPopulationen.
299
707000
2000
Verhalten kann sich in Populationen verbreiten.
12:04
And by behaviorsVerhaltensweisen, I can mean things like criminalKriminelle behaviorVerhalten,
300
709000
3000
Und unter Verhalten kann man Dinge wie Kriminalverhalten verstehen
12:07
or votingWählen behaviorVerhalten, or healthGesundheit carePflege behaviorVerhalten,
301
712000
3000
oder Wahlverhalten oder Gesundheitsverhalten
12:10
like smokingRauchen, or vaccinationImpfung,
302
715000
2000
wie Rauchen oder Impfen
12:12
or productProdukt adoptionAnnahme, or other kindsArten of behaviorsVerhaltensweisen
303
717000
2000
oder die Annahme eines Produkts oder andere Arten von Verhalten,
12:14
that relatesich beziehen to interpersonalzwischenmenschlichen influenceEinfluss.
304
719000
2000
die mit zwischenmenschlichem Einfluss zu tun haben.
12:16
If I'm likelywahrscheinlich to do something that affectsbeeinflusst othersAndere around me,
305
721000
3000
Wenn ich mit hoher Wahrscheinlichkeit etwas tue, das andere um mich herum beeinflusst,
12:19
this techniqueTechnik can get earlyfrüh warningWarnung or earlyfrüh detectionErkennung
306
724000
3000
kann diese Methode eine Frühwarnung oder Früherkennung
12:22
about the adoptionAnnahme withininnerhalb the populationBevölkerung.
307
727000
3000
über die Annahme innerhalb der Population geben.
12:25
The keySchlüssel thing is that for it to work,
308
730000
2000
Das Ding ist, damit das funktioniert,
12:27
there has to be interpersonalzwischenmenschlichen influenceEinfluss.
309
732000
2000
muss es zwischenmenschlichen Einfluss geben.
12:29
It cannotnicht können be because of some broadcastÜbertragung mechanismMechanismus
310
734000
2000
Das kann nicht durch irgendeine Art Rundsendung sein,
12:31
affectingbeeinflussen everyonejeder uniformlyeinheitlich.
311
736000
3000
die jeden gleichermaßen betrifft.
12:35
Now the samegleich insightsEinblicke
312
740000
2000
Die selben Einsichten
12:37
can alsoebenfalls be exploitedgenutzt werden -- with respectdie Achtung to networksNetzwerke --
313
742000
3000
können auch ausgenutzt werden -- in Bezug auf Netzwerke --
12:40
can alsoebenfalls be exploitedgenutzt werden in other waysWege,
314
745000
3000
können auch auf andere Art ausgenutzt werden,
12:43
for exampleBeispiel, in the use of targetingTargeting
315
748000
2000
zum Beispiel, indem man bestimmte Leute
12:45
specificspezifisch people for interventionsEingriffe.
316
750000
2000
für Interventionen auswählt.
12:47
So, for exampleBeispiel, mostdie meisten of you are probablywahrscheinlich familiarfamiliär
317
752000
2000
Zum Beispiel sind die meisten von Ihnen wahrscheinlich vertraut
12:49
with the notionBegriff of herdHerde immunityImmunität.
318
754000
2000
mit dem Gedanken der Herdenimmunität.
12:51
So, if we have a populationBevölkerung of a thousandtausend people,
319
756000
3000
Wenn wir also eine Population von tausend Leuten haben
12:54
and we want to make the populationBevölkerung immuneimmun to a pathogenErreger,
320
759000
3000
und wir die gegen ein Pathogen immunisieren wollen,
12:57
we don't have to immunizeimmunisieren everyjeden singleSingle personPerson.
321
762000
2000
brauchen wir nicht jede einzelne Person zu immunisieren.
12:59
If we immunizeimmunisieren 960 of them,
322
764000
2000
Wenn wir 960 von ihnen immunisieren
13:01
it's as if we had immunizedimmunisiert a hundredhundert [percentProzent] of them.
323
766000
3000
ist es als ob wir hundert [Prozent ]von ihnen immunisiert hätten.
13:04
Because even if one or two of the non-immunenicht-immunen people getsbekommt infectedinfiziert,
324
769000
3000
Denn selbst wenn ein oder zwei der nicht-immunen Leute infiziert werden,
13:07
there's no one for them to infectinfizieren.
325
772000
2000
gibt es keinen, den sie anstecken können.
13:09
They are surroundedumgeben by immunizedimmunisiert people.
326
774000
2000
Sie sind von immunen Leuten umgeben.
13:11
So 96 percentProzent is as good as 100 percentProzent.
327
776000
3000
96 Prozent sind also so gut wie 100 Prozent.
13:14
Well, some other scientistsWissenschaftler have estimatedgeschätzt
328
779000
2000
Nun, einige andere Wissenschaftler haben eingeschätzt,
13:16
what would happengeschehen if you tookdauerte a 30 percentProzent randomzufällig sampleSample
329
781000
2000
was passieren würde, wenn man eine Zufallsstichprobe von 30%
13:18
of these 1000 people, 300 people and immunizedimmunisiert them.
330
783000
3000
dieser 1.300 Leute nehmen und die immunisieren würde.
13:21
Would you get any population-levelBevölkerung-Ebene immunityImmunität?
331
786000
2000
Würde man Immunität auf Populations-Ebene erhalten?
13:23
And the answerAntworten is no.
332
788000
3000
Die Antwort ist nein.
13:26
But if you tookdauerte this 30 percentProzent, these 300 people
333
791000
2000
Aber wenn man diese 30 Prozent, diese 300 Leute nehmen würde
13:28
and had them nominatenominieren theirihr friendsFreunde
334
793000
2000
und sie ihre Freunde benennen lassen würde,
13:30
and tookdauerte the samegleich numberNummer of vaccineImpfstoff dosesDosen
335
795000
3000
und die selbe Anzahl Impfstoff-Dosen nehmen würde,
13:33
and vaccinatedgeimpft the friendsFreunde of the 300 --
336
798000
2000
und die Freunde der 300 impfen würde,
13:35
the 300 friendsFreunde --
337
800000
2000
die 300 Freunde,
13:37
you can get the samegleich levelEbene of herdHerde immunityImmunität
338
802000
2000
würde man das gleiche Maß an Herdenimmunität erreichen
13:39
as if you had vaccinatedgeimpft 96 percentProzent of the populationBevölkerung
339
804000
3000
wie wenn man 96 Prozent der Population geimpft hätte,
13:42
at a much greatergrößer efficiencyEffizienz, with a strictstreng budgetBudget constraintZwang.
340
807000
3000
sehr viel effizienter, mit einem knappen Budget.
13:45
And similarähnlich ideasIdeen can be used, for instanceBeispiel,
341
810000
2000
Und ähnliche Ideen können zum Beispiel genutzt werden,
13:47
to targetZiel distributionVerteilung of things like bedBett netsNetze
342
812000
2000
um das Austeilen von Dingen wie Moskitonetzen
13:49
in the developingEntwicklung worldWelt.
343
814000
2000
in Entwicklungsländern zu planen.
13:51
If we could understandverstehen the structureStruktur of networksNetzwerke in villagesDörfer,
344
816000
3000
Wenn wir die Struktur von Netzwerken in Dörfern verstehen könnten,
13:54
we could targetZiel to whomwem to give the interventionsEingriffe
345
819000
2000
könnten wir planen, wem wir die Interventionen geben sollten,
13:56
to fosterfördern these kindsArten of spreadsbreitet sich aus.
346
821000
2000
um diese Art Verbreitung zu unterstützen.
13:58
Or, franklyoffen, for advertisingWerbung with all kindsArten of productsProdukte.
347
823000
3000
Oder, offen gesagt, für Werbung für alle möglichen Produkte.
14:01
If we could understandverstehen how to targetZiel,
348
826000
2000
Wenn wir verstehen könnten, auf wen wir zielen,
14:03
it could affectbeeinflussen the efficiencyEffizienz
349
828000
2000
könnte das die Effizienz dessen,
14:05
of what we're tryingversuchen to achieveleisten.
350
830000
2000
was wir zu erreichen versuchen, beeinflussen.
14:07
And in factTatsache, we can use dataDaten
351
832000
2000
Und in der Tat können wir heutzutage
14:09
from all kindsArten of sourcesQuellen nowadaysheutzutage [to do this].
352
834000
2000
[dazu] Daten aus allen möglichen Quellen nutzen.
14:11
This is a mapKarte of eightacht millionMillion phoneTelefon usersBenutzer
353
836000
2000
Das ist eine Karte von acht Millionen Telefon-Nutzern
14:13
in a EuropeanEuropäische countryLand.
354
838000
2000
in einem europäischen Land.
14:15
EveryJedes dotPunkt is a personPerson, and everyjeden lineLinie representsrepräsentiert
355
840000
2000
Jeder Punkt ist eine Person und jede Linie stellt
14:17
a volumeVolumen of callsAnrufe betweenzwischen the people.
356
842000
2000
ein Anruf-Volumen zwischen den Leuten dar.
14:19
And we can use sucheine solche dataDaten, that's beingSein passivelypassiv obtainederhalten,
357
844000
3000
Und wir können solche Daten, die passiv erhoben wurden, nutzen,
14:22
to mapKarte these wholeganze countriesLänder
358
847000
2000
um diese ganzen Länder abzubilden
14:24
and understandverstehen who is locatedgelegen where withininnerhalb the networkNetzwerk.
359
849000
3000
und zu verstehen, wer sich wo innerhalb des Netzwerks befindet.
14:27
WithoutOhne actuallytatsächlich havingmit to queryAbfrage them at all,
360
852000
2000
Ohne die alle tatsächlich befragen zu müssen
14:29
we can get this kindArt of a structuralstrukturell insightEinblick.
361
854000
2000
können wir diese Art strukturelle Einsicht erlangen.
14:31
And other sourcesQuellen of informationInformation, as you're no doubtZweifel awarebewusst
362
856000
3000
Und andere Informationsquellen, wie Sie zweifellos wissen,
14:34
are availableverfügbar about sucheine solche featuresEigenschaften, from emailEmail interactionsWechselwirkungen,
363
859000
3000
sind verfügbar über Informationen aus E-Mail-Interaktionen,
14:37
onlineonline interactionsWechselwirkungen,
364
862000
2000
Online Interaktionen,
14:39
onlineonline socialSozial networksNetzwerke and so forthher.
365
864000
3000
sozialen Netzwerken online und so weiter.
14:42
And in factTatsache, we are in the eraEpoche of what I would call
366
867000
2000
Und in der Tat sind wir in der Ära dessen, was ich
14:44
"massive-passivemassiv-passiv" dataDaten collectionSammlung effortsBemühungen.
367
869000
3000
"massiv-passive" Datenerhebungs-Bemühungen nennen würde.
14:47
They're all kindsArten of waysWege we can use massivelymassiv collectedgesammelt dataDaten
368
872000
3000
Das sind alles mögliche Arten, massiv gesammelte Daten zu nutzen,
14:50
to createerstellen sensorSensor networksNetzwerke
369
875000
3000
um Sensoren-Netzwerke zu schaffen,
14:53
to followFolgen the populationBevölkerung,
370
878000
2000
um die Population zu verfolgen,
14:55
understandverstehen what's happeningHappening in the populationBevölkerung,
371
880000
2000
zu verstehen, was in der Population passiert,
14:57
and interveneeingreifen in the populationBevölkerung for the better.
372
882000
3000
und in der Population zum Besseren zu intervenieren.
15:00
Because these newneu technologiesTechnologien tell us
373
885000
2000
Weil diese neuen Technologien uns nicht nur sagen,
15:02
not just who is talkingim Gespräch to whomwem,
374
887000
2000
wer mit wem spricht,
15:04
but where everyonejeder is,
375
889000
2000
sondern wo jeder ist
15:06
and what they're thinkingDenken basedbasierend on what they're uploadinghochladen on the InternetInternet,
376
891000
3000
und was sie denken, basierend auf dem, was sie ins Internet hochladen
15:09
and what they're buyingKauf basedbasierend on theirihr purchasesKäufe.
377
894000
2000
und was sie kaufen, basierend auf ihren Käufen.
15:11
And all this administrativeadministrativ dataDaten can be pulledgezogen togetherzusammen
378
896000
3000
Und all diese Überwachungs-Daten können zusammengezogen
15:14
and processedverarbeitet to understandverstehen humanMensch behaviorVerhalten
379
899000
2000
und verarbeitet werden, um menschliches Verhalten
15:16
in a way we never could before.
380
901000
3000
auf eine nie dagewesene Art zu verstehen.
15:19
So, for exampleBeispiel, we could use truckers'Trucker purchasesKäufe of fuelTreibstoff.
381
904000
3000
Wir könnten also zum Beispiel die Benzinkäufe der Lkw-Fahrer nehmen.
15:22
So the truckersTrucker are just going about theirihr businessGeschäft,
382
907000
2000
Die Fahrer gehen also nur ihrer Arbeit nach
15:24
and they're buyingKauf fuelTreibstoff.
383
909000
2000
und kaufen Benzin.
15:26
And we see a blipBlip up in the truckers'Trucker purchasesKäufe of fuelTreibstoff,
384
911000
3000
Und wir sehen eine Zacke nach oben in den Benzinkäufen der Lkw-Fahrer,
15:29
and we know that a recessionRezession is about to endEnde.
385
914000
2000
und wir wissen, dass eine Rezession bald endet.
15:31
Or we can monitorMonitor the velocityGeschwindigkeit
386
916000
2000
Oder wir können die Geschwindigkeit beobachten,
15:33
with whichwelche people are movingbewegend with theirihr phonesTelefone on a highwayAutobahn,
387
918000
3000
mit der Leute sich mit ihren Handys auf einer Autobahn bewegen,
15:36
and the phoneTelefon companyUnternehmen can see,
388
921000
2000
und die Telefongesellschaft kann daran,
15:38
as the velocityGeschwindigkeit is slowingverlangsamt down,
389
923000
2000
wie die Geschwindigkeit abnimmt, sehen,
15:40
that there's a trafficder Verkehr jamMarmelade.
390
925000
2000
dass es einen Stau gibt.
15:42
And they can feedFutter that informationInformation back to theirihr subscribersAbonnenten,
391
927000
3000
Und sie können diese Information ihren Vertragskunden rückmelden,
15:45
but only to theirihr subscribersAbonnenten on the samegleich highwayAutobahn
392
930000
2000
aber nur den Vertragskunden auf der selben Autobahn,
15:47
locatedgelegen behindhinter the trafficder Verkehr jamMarmelade!
393
932000
2000
die sich hinter dem Stau befinden.
15:49
Or we can monitorMonitor doctorsÄrzte prescribingVerschreibung behaviorsVerhaltensweisen, passivelypassiv,
394
934000
3000
Oder wir können das Verschreibungsverhalten von Ärzten passiv beobachten
15:52
and see how the diffusionDiffusion of innovationInnovation with pharmaceuticalsArzneimittel
395
937000
3000
und sehen, wie die Verbreitung von pharmazeutischen Innovationen
15:55
occurstritt ein withininnerhalb [networksNetzwerke of] doctorsÄrzte.
396
940000
2000
unter Ärzten passiert.
15:57
Or again, we can monitorMonitor purchasingEinkauf behaviorVerhalten in people
397
942000
2000
Oder wiederum können wir Kaufverhalten von Leuten beobachten
15:59
and watch how these typesTypen of phenomenaPhänomene
398
944000
2000
und sehen, wie diese Phänomene
16:01
can diffusediffuse withininnerhalb humanMensch populationsPopulationen.
399
946000
3000
sich in menschlichen Populationen verbreiten können.
16:04
And there are threedrei waysWege, I think,
400
949000
2000
Und es gibt, denke ich, drei Arten
16:06
that these massive-passivemassiv-passiv dataDaten can be used.
401
951000
2000
auf die diese massiv-passiven Daten genutzt werden können.
16:08
One is fullyvöllig passivepassiv,
402
953000
2000
Eine ist vollkommen passiv,
16:10
like I just describedbeschrieben --
403
955000
2000
wie ich gerade beschrieben habe.
16:12
as in, for instanceBeispiel, the truckerTrucker exampleBeispiel,
404
957000
2000
Das Lkw-Szenario zum Beispiel,
16:14
where we don't actuallytatsächlich interveneeingreifen in the populationBevölkerung in any way.
405
959000
2000
wo wir auf überhaupt nicht in die Population eingreifen.
16:16
One is quasi-activequasi-aktiv,
406
961000
2000
Eine ist quasi-aktiv,
16:18
like the fluGrippe exampleBeispiel I gavegab,
407
963000
2000
wie mein Grippebeispiel,
16:20
where we get some people to nominatenominieren theirihr friendsFreunde
408
965000
3000
wo wir einige Leute dazu bekommen, ihre Freunde zu nennen,
16:23
and then passivelypassiv monitorMonitor theirihr friendsFreunde --
409
968000
2000
und dann deren Freunde passiv beobachten --
16:25
do they have the fluGrippe, or not? -- and then get warningWarnung.
410
970000
2000
haben sie die Grippe oder nicht? -- und dann eine Warnung erhalten.
16:27
Or anotherein anderer exampleBeispiel would be,
411
972000
2000
Oder ein anderes Beispiel wäre,
16:29
if you're a phoneTelefon companyUnternehmen, you figureZahl out who'swer ist centralzentral in the networkNetzwerk
412
974000
3000
wenn Sie als Telefongesellschaft herausfinden, wer im Netzwerk zentral ist,
16:32
and you askFragen those people, "Look, will you just textText us your feverFieber everyjeden day?
413
977000
3000
und diese Leute fragen: "Schauen Sie, könnten Sie uns einfach jeden Tag ihre Temperatur per SMS schicken?
16:35
Just textText us your temperatureTemperatur."
414
980000
2000
Schicken Sie uns einfach Ihre Temperatur."
16:37
And collectsammeln vastriesig amountsBeträge of informationInformation about people'sMenschen temperatureTemperatur,
415
982000
3000
Und riesige Mengen Informationen über die Körpertemperatur der Leute sammeln,
16:40
but from centrallyzentral locatedgelegen individualsIndividuen.
416
985000
2000
aber von zentralen Personen.
16:42
And be ablefähig, on a largegroß scaleRahmen,
417
987000
2000
Und in großem Maßstab in der Lage sein,
16:44
to monitorMonitor an impendingbevorstehend epidemicEpidemie
418
989000
2000
eine bevorstehende Epidemie zu beobachten
16:46
with very minimalminimal inputEingang from people.
419
991000
2000
mit minimalem Input von Leuten.
16:48
Or, finallyendlich, it can be more fullyvöllig activeaktiv --
420
993000
2000
Oder das kann aktiver sein --
16:50
as I know subsequentnachfolgende speakersLautsprecher will alsoebenfalls talk about todayheute --
421
995000
2000
wie ich weiß werden kommende Vortragende heute auch darüber sprechen --
16:52
where people mightMacht globallyglobal participatesich beteiligen in wikisWikis,
422
997000
2000
wo Leute global vielleicht bei Wikis mitmachen,
16:54
or photographingFotografieren, or monitoringÜberwachung electionsWahlen,
423
999000
3000
oder fotografieren, oder Wahlen beobachten
16:57
and uploadhochladen informationInformation in a way that allowserlaubt us to poolSchwimmbad
424
1002000
2000
und Informationen hochladen, so dass wir sie sammeln können,
16:59
informationInformation in orderAuftrag to understandverstehen socialSozial processesProzesse
425
1004000
2000
um soziale Prozesse zu verstehen,
17:01
and socialSozial phenomenaPhänomene.
426
1006000
2000
und soziale Phänomene.
17:03
In factTatsache, the availabilityVerfügbarkeit of these dataDaten, I think,
427
1008000
2000
In der Tat glaube ich, dass die Verfügbarkeit dieser Daten
17:05
heraldsHerolde a kindArt of newneu eraEpoche
428
1010000
2000
eine Art neues Zeitalter einläutet
17:07
of what I and othersAndere would like to call
429
1012000
2000
das ich und andere gerne
17:09
"computationalrechnerisch socialSozial scienceWissenschaft."
430
1014000
2000
"Computergestützte Sozialwissenschaft" nennen würden. (computational social science)
17:11
It's sortSortieren of like when GalileoGalileo inventederfunden -- or, didn't inventerfinden --
431
1016000
3000
Das ist fast so wie als Galileo das Teleskop erfand -- oder nein,
17:14
camekam to use a telescopeFernrohr
432
1019000
2000
nicht erfand, benutzte --
17:16
and could see the heavensHimmel in a newneu way,
433
1021000
2000
und den Himmel auf eine neue Art sehen konnte,
17:18
or LeeuwenhoekLeeuwenhoek becamewurde awarebewusst of the microscopeMikroskop --
434
1023000
2000
oder als Leeuwenhoek sich des Mikroskops bewusst wurde --
17:20
or actuallytatsächlich inventederfunden --
435
1025000
2000
oder es tatsächlich erfand --
17:22
and could see biologyBiologie in a newneu way.
436
1027000
2000
und die Biologie auf neue Art sehen konnte.
17:24
But now we have accessZugriff to these kindsArten of dataDaten
437
1029000
2000
Aber nun haben wir Zugang zu dieser Art Daten,
17:26
that allowzulassen us to understandverstehen socialSozial processesProzesse
438
1031000
2000
die uns erlauben, soziale Prozesse zu verstehen,
17:28
and socialSozial phenomenaPhänomene
439
1033000
2000
und soziale Phänomene,
17:30
in an entirelyvollständig newneu way that was never before possiblemöglich.
440
1035000
3000
und einen völlig neuen Weg, der nie zuvor möglich war.
17:33
And with this scienceWissenschaft, we can
441
1038000
2000
Und mit dieser Wissenschaft können
17:35
understandverstehen how exactlygenau
442
1040000
2000
wir verstehen, wie genau
17:37
the wholeganze comeskommt to be greatergrößer
443
1042000
2000
es kommt, dass das Ganze größer
17:39
than the sumSumme of its partsTeile.
444
1044000
2000
als die Summe seiner Teile ist.
17:41
And actuallytatsächlich, we can use these insightsEinblicke
445
1046000
2000
Und tatsächlich können wir diese Erkenntnisse nutzen,
17:43
to improveverbessern societyGesellschaft and improveverbessern humanMensch well-beingWohlbefinden.
446
1048000
3000
um die Gesellschaft und menschliches Wohlbefinden zu verbessern.
17:46
Thank you.
447
1051000
2000
Danke.
Translated by Martina Panzer
Reviewed by Sandra Holtermann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com