ABOUT THE SPEAKER
Conrad Wolfram - Mathematician
Conrad Wolfram runs the worldwide arm of Wolfram Research, the mathematical lab behind the cutting-edge knowledge engine Wolfram Alpha.

Why you should listen

Conrad Wolfram is the strategic director of Wolfram Research, where his job, in a nutshell, is understanding and finding new uses for the Mathematica technology. Wolfram is especially passionate about finding uses for Mathematica outside of pure computation, using it as a development platform for products that help communicate big ideas. The Demonstrations tool, for instance, makes a compelling case for never writing out another equation -- instead displaying data in interactive, graphical form.

Wolfram's work points up the changing nature of math in the past 30 years, as we've moved from adding machines to calculators to sophisticated math software, allowing us to achieve ever more complex computational feats. But, Wolfram says, many schools are still focused on hand-calculating; using automation, such as a piece of software, to do math is sometimes seen as cheating. This keeps schools from spending the time they need on the new tools of science and mathematics. As they gain significance for everyday living, he suggests, we need to learn to take advantage of these tools and learn to use them young. Learn more at computerbasedmath.org.

More profile about the speaker
Conrad Wolfram | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Conrad Wolfram: Teaching kids real math with computers

Κόνραντ Γούλφραμ: Διδασκαλία πραγματικών μαθηματικών με υπολογιστές σε παιδιά

Filmed:
1,742,493 views

Από τους πυραύλους στις χρηματαγορές, οι πιο συναρπαστικές δημιουργίες του ανθρώπινου είδους υποστηρίζονται από τα μαθηματικά. Γιατί όμως τα παιδιά δεν τα βρίσκουν ενδιαφέροντα; Ο Κόνραντ Γούλφραμ υποστηρίζει ότι τα μαθηματικά που διδάσκουμε - υπολογισμοί με το χέρι - δεν είναι απλά βαρετά, είναι άσχετα με τα πραγματικά μαθηματικά και τον πραγματικό κόσμο. Παρουσιάζει την ριζοσπαστική του ιδέα: τη διδασκαλία μαθηματικών σε παιδιά μέσω προγραμματισμού υπολογιστών.
- Mathematician
Conrad Wolfram runs the worldwide arm of Wolfram Research, the mathematical lab behind the cutting-edge knowledge engine Wolfram Alpha. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We'veΈχουμε got a realπραγματικός problemπρόβλημα with mathμαθηματικά educationεκπαίδευση right now.
0
0
4000
Έχουμε ένα ουσιαστικό πρόβλημα με τη διδασκαλία μαθηματικών.
00:19
BasicallyΒασικά, no one'sκάποιου very happyευτυχισμένος.
1
4000
3000
Βασικά, κανείς δεν είναι ικανοποιημένος.
00:22
Those learningμάθηση it
2
7000
2000
Όσοι τα διδάσκονται
00:24
think it's disconnectedασύνδετος,
3
9000
2000
θεωρούν ότι είναι αποκομμένα,
00:26
uninterestingπληκτικός and hardσκληρά.
4
11000
2000
βαρετά και δύσκολα.
00:28
Those tryingπροσπαθεί to employχρησιμοποιώ them
5
13000
2000
Όσοι προσπαθούν να τα χρησιμοποιήσουν,
00:30
think they don't know enoughαρκετά.
6
15000
2000
πιστεύουν ότι δεν ξέρουν αρκετά.
00:32
GovernmentsΟι κυβερνήσεις realizeσυνειδητοποιώ that it's a bigμεγάλο dealσυμφωνία for our economiesοικονομίες,
7
17000
3000
Οι κυβερνήσεις συνειδητοποιούν ότι είναι σημαντικά για τις οικονομίες μας,
00:35
but don't know how to fixδιορθώσετε it.
8
20000
3000
αλλά δεν ξέρουν πώς να διορθώσουν την κατάσταση.
00:38
And teachersκαθηγητές are alsoεπίσης frustratedαπογοητευμένοι.
9
23000
2000
Και οι δάσκαλοι είναι επίσης απογοητευμένοι.
00:40
YetΑκόμη mathμαθηματικά is more importantσπουδαίος to the worldκόσμος
10
25000
3000
Κι όμως τα μαθηματικά είναι περισσότερο σημαντικά για τον κόσμο
00:43
than at any pointσημείο in humanο άνθρωπος historyιστορία.
11
28000
2000
απ' ότι ήταν σε οποιοδήποτε άλλο σημείο της ανθρώπινης ιστορίας.
00:45
So at one endτέλος we'veέχουμε got fallingπτώση interestενδιαφέρον
12
30000
2000
Έτσι από τη μία πλευρά έχουμε μειούμενο ενδιαφέρον
00:47
in educationεκπαίδευση in mathμαθηματικά,
13
32000
2000
για τη διδασκαλία μαθηματικών,
00:49
and at the other endτέλος we'veέχουμε got a more mathematicalμαθηματικός worldκόσμος,
14
34000
3000
και από την άλλη πλευρά έχουμε ένα κόσμο που είναι περισσότερο μαθηματικός,
00:52
a more quantitativeποσοτικός worldκόσμος than we ever have had.
15
37000
3000
περισσότερο ποσοτικός, από ποτέ.
00:56
So what's the problemπρόβλημα, why has this chasmχάσμα openedάνοιξε up,
16
41000
2000
Ποιο είναι το πρόβλημα, γιατί υπάρχει αυτό το χάσμα,
00:58
and what can we do to fixδιορθώσετε it?
17
43000
3000
και πώς μπορούμε να το διορθώσουμε;
01:01
Well actuallyπράγματι, I think the answerαπάντηση
18
46000
2000
Πιστεύω πως η απάντηση
01:03
is staringχτυπητός us right in the faceπρόσωπο:
19
48000
2000
μας κοιτάζει κατάματα.
01:05
Use computersΥπολογιστές.
20
50000
2000
Η χρήση υπολογιστών.
01:07
I believe
21
52000
2000
Πιστεύω
01:09
that correctlyσωστά usingχρησιμοποιώντας computersΥπολογιστές
22
54000
2000
ότι η σωστή χρήση υπολογιστών
01:11
is the silverασήμι bulletσφαίρα
23
56000
2000
είναι η λύση
01:13
for makingκατασκευή mathμαθηματικά educationεκπαίδευση work.
24
58000
3000
για την αποτελεσματική διδασκαλία μαθηματικών.
01:16
So to explainεξηγώ that,
25
61000
2000
Για να το εξηγήσω αυτό,
01:18
let me first talk a bitκομμάτι about what mathμαθηματικά looksφαίνεται like in the realπραγματικός worldκόσμος
26
63000
3000
επιτρέψτε μου πρώτα να μιλήσω για λίγο σχετικά με το πώς είναι τα μαθηματικά στον πραγματικό χρόνο
01:21
and what it looksφαίνεται like in educationεκπαίδευση.
27
66000
2000
και πώς είναι στην εκπαίδευση.
01:23
See, in the realπραγματικός worldκόσμος
28
68000
2000
Στον πραγματικό κόσμο
01:25
mathμαθηματικά isn't necessarilyαναγκαίως doneΈγινε by mathematiciansμαθηματικοί.
29
70000
3000
τα μαθηματικά δεν χρησιμοποιούνται απαραιτήτως από μαθηματικούς.
01:28
It's doneΈγινε by geologistsγεωλόγους,
30
73000
2000
Χρησιμοποιούνται από γεωλόγους,
01:30
engineersμηχανικούς, biologistsβιολόγους,
31
75000
2000
μηχανικούς, βιολόγους,
01:32
all sortsείδος of differentδιαφορετικός people --
32
77000
2000
όλων των ειδών άνθρωποι -
01:34
modelingπρίπλασμα and simulationπροσομοίωση.
33
79000
2000
που χρησιμοποιούν μοντέλα και προσομοιώσεις.
01:36
It's actuallyπράγματι very popularδημοφιλής.
34
81000
2000
Στην πραγματικότητα είναι πολύ δημοφιλή.
01:38
But in educationεκπαίδευση it looksφαίνεται very differentδιαφορετικός --
35
83000
3000
Αλλά στην εκπαίδευση τα πράγματα είναι διαφορετικά -
01:41
dumbed-downdumbed-κάτω problemsπροβλήματα, lots of calculatingτον υπολογισμό των,
36
86000
2000
απλουστευμένα προβλήματα, πολλοί υπολογισμοί -
01:43
mostlyως επί το πλείστον by handχέρι.
37
88000
2000
κυρίως με το χέρι.
01:46
Lots of things that seemφαίνομαι simpleαπλός
38
91000
2000
Πολλά πράγματα που μοιάζουν απλά
01:48
and not difficultδύσκολος like in the realπραγματικός worldκόσμος,
39
93000
2000
και εύκολα στον πραγματικό κόσμο,
01:50
exceptεκτός if you're learningμάθηση it.
40
95000
2000
είναι δύσκολα όταν τα μαθαίνεις.
01:53
And anotherαλλο thing about mathμαθηματικά:
41
98000
2000
Και κάτι ακόμα σχετικά με τα μαθηματικά:
01:55
mathμαθηματικά sometimesωρες ωρες looksφαίνεται like mathμαθηματικά --
42
100000
2000
τα μαθηματικά μερικές φορές μοιάζουν με μαθηματικά -
01:57
like in this exampleπαράδειγμα here --
43
102000
3000
όπως σε αυτό το παράδειγμα -
02:00
and sometimesωρες ωρες it doesn't --
44
105000
2000
και μερικές φορές όχι -
02:02
like "Am I drunkμεθυσμένος?"
45
107000
3000
όπως "Είμαι μεθυσμένος;"
02:07
And then you get an answerαπάντηση that's quantitativeποσοτικός in the modernμοντέρνο worldκόσμος.
46
112000
3000
Και μετά έχεις μια απάντηση που είναι ποσοτική στο σύγχρονο κόσμο.
02:10
You wouldn'tδεν θα ήταν have expectedαναμενόμενος that a fewλίγοι yearsχρόνια back.
47
115000
3000
Δεν θα το περίμενες πριν από μερικά χρόνια.
02:13
But now you can find out all about --
48
118000
3000
Αλλά τώρα μπορείς να μάθεις τα πάντα -
02:16
unfortunatelyΔυστυχώς, my weightβάρος is a little higherπιο ψηλά than that, but --
49
121000
3000
δυστυχώς, το βάρος μου είναι κάπως μεγαλύτερο απ' αυτό, αλλά -
02:19
all about what happensσυμβαίνει.
50
124000
2000
τα πάντα για το τι συμβαίνει.
02:21
So let's zoomανίπταμαι διαγωνίως out a bitκομμάτι and askπαρακαλώ,
51
126000
2000
Για αυτό ας κάνουμε ένα βήμα πίσω και ας ρωτήσουμε,
02:23
why are we teachingδιδασκαλία people mathμαθηματικά?
52
128000
2000
γιατί διδάσκουμε μαθηματικά;
02:25
What's the pointσημείο of teachingδιδασκαλία people mathμαθηματικά?
53
130000
3000
Ποιος είναι ο σκοπός της διδασκαλίας μαθηματικών;
02:28
And in particularιδιαιτερος, why are we teachingδιδασκαλία them mathμαθηματικά in generalγενικός?
54
133000
3000
Και συγκεκριμένα, γιατί διδάσκουμε μαθηματικά γενικά;
02:31
Why is it suchτέτοιος an importantσπουδαίος partμέρος of educationεκπαίδευση
55
136000
3000
Γιατί είναι τόσο σημαντικό μέρος της εκπαίδευσης
02:34
as a sortείδος of compulsoryυποχρεωτική subjectθέμα?
56
139000
2000
και υποχρεωτικό μάθημα;
02:36
Well, I think there are about threeτρία reasonsαιτιολογικό:
57
141000
3000
Λοιπόν πιστεύω για τρεις λόγους:
02:39
technicalτεχνικός jobsθέσεις εργασίας
58
144000
2000
τεχνικές δουλειές
02:41
so criticalκρίσιμος to the developmentανάπτυξη of our economiesοικονομίες,
59
146000
3000
επομένως είναι βασικά για την ανάπτυξη των οικονομιών μας,
02:44
what I call "everydayκάθε μέρα livingζωή" --
60
149000
3000
αυτό που ονομάζω καθημερινή ζωή.
02:48
to functionλειτουργία in the worldκόσμος todayσήμερα,
61
153000
2000
Για να λειτουργήσεις στον κόσμο σήμερα,
02:50
you've got to be prettyαρκετά quantitativeποσοτικός,
62
155000
2000
πρέπει να έχεις ποσοτική αντίληψη,
02:52
much more so than a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν:
63
157000
2000
πολύ περισσότερο απ' ότι πριν από μερικά χρόνια.
02:54
figureεικόνα out your mortgagesστεγαστικά δάνεια,
64
159000
2000
Να υπολογίσεις την υποθήκη σου,
02:56
beingνα εισαι skepticalδύσπιστος of governmentκυβέρνηση statisticsστατιστική, those kindsείδη of things --
65
161000
3000
να κρίνεις τα στατιστικά νούμερα της κυβέρνησης, τέτοια πράγματα.
03:00
and thirdlyτρίτον, what I would call something like
66
165000
3000
Και τρίτον, αυτό που θα ονόμαζα
03:03
logicalλογικός mindμυαλό trainingεκπαίδευση, logicalλογικός thinkingσκέψη.
67
168000
3000
λογική εκπαίδευση του μυαλού, λογική σκέψη.
03:06
Over the yearsχρόνια
68
171000
2000
Με το πέρασμα των ετών
03:08
we'veέχουμε put so much in societyκοινωνία
69
173000
2000
εισάγαμε τόσα πολλά στην κοινωνία
03:10
into beingνα εισαι ableικανός to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία and think logicallyλογικά. It's partμέρος of humanο άνθρωπος societyκοινωνία.
70
175000
3000
για να μπορούμε να επεξεργαστούμε και να σκεφτούμε λογικά. Είναι μέρος της ανθρώπινης κοινωνίας.
03:13
It's very importantσπουδαίος to learnμαθαίνω that
71
178000
2000
Είναι πολύ σημαντικό να τα γνωρίσουμε.
03:15
mathμαθηματικά is a great way to do that.
72
180000
2000
Τα μαθηματικά είναι ένας σπουδαίος τρόπος για να το επιτύχουμε αυτό.
03:17
So let's askπαρακαλώ anotherαλλο questionερώτηση.
73
182000
2000
Οπότε ας κάνουμε μια άλλη ερώτηση.
03:19
What is mathμαθηματικά?
74
184000
2000
Τι είναι τα μαθηματικά;
03:21
What do we mean when we say we're doing mathμαθηματικά,
75
186000
2000
Τι ενοούμε όταν λέμε ότι κάνουμε μαθηματικά,
03:23
or educatingεκπαίδευση people to do mathμαθηματικά?
76
188000
2000
ή ότι διδάσκουμε μαθηματικά;
03:25
Well, I think it's about fourτέσσερα stepsβήματα, roughlyχονδρικά speakingΟμιλία,
77
190000
3000
Λοιπόν νομίζω έχει να κάνει με τέσσερα βήματα, γενικά μιλώντας,
03:28
startingεκκίνηση with posingθέτοντας the right questionερώτηση.
78
193000
2000
ξεκινώντας από το να θέτουμε τη σωστή ερώτηση.
03:30
What is it that we want to askπαρακαλώ? What is it we're tryingπροσπαθεί to find out here?
79
195000
3000
Τι θέλουμε να ρωτήσουμε; Τι προσπαθούμε να βρούμε;
03:33
And this is the thing mostπλέον screwedβιδωμένο up in the outsideεξω απο worldκόσμος,
80
198000
2000
Και αυτό είναι το πιο μπερδεμένο πράγμα στον κόσμο,
03:35
beyondπέρα virtuallyπρακτικώς any other partμέρος of doing mathμαθηματικά.
81
200000
3000
πέρα από κάθε άλλο μέρος της ενασχόλησης με τα μαθηματικά.
03:38
People askπαρακαλώ the wrongλανθασμένος questionερώτηση,
82
203000
2000
Ο κόσμος κάνει τη λάθος ερώτηση,
03:40
and surprisinglyαπροσδόκητα enoughαρκετά, they get the wrongλανθασμένος answerαπάντηση,
83
205000
2000
και περιέργως, λαμβάνει τη λάθος απάντηση,
03:42
for that reasonλόγος, if not for othersοι υπολοιποι.
84
207000
2000
για αυτό το λόγο, αν όχι για άλλους.
03:44
So the nextεπόμενος thing is take that problemπρόβλημα
85
209000
2000
Επομένως το επόμενο πράγμα είναι να πάρουμε αυτό το πρόβλημα
03:46
and turnστροφή it from a realπραγματικός worldκόσμος problemπρόβλημα
86
211000
2000
και να το μετατρέψουμε από ένα πρόβλημα του πραγματικού κόσμου
03:48
into a mathμαθηματικά problemπρόβλημα.
87
213000
2000
σε ένα μαθηματικό πρόβλημα.
03:50
That's stageστάδιο two.
88
215000
2000
Αυτό είναι το δεύτερο στάδιο.
03:52
OnceΜια φορά you've doneΈγινε that, then there's the computationυπολογισμός stepβήμα.
89
217000
3000
Όταν το κάνουμε αυτό, ακολουθεί το υπολογιστικό βήμα.
03:55
TurnΣτροφή it from that into some answerαπάντηση
90
220000
2000
Το μετατρέπουμε σε κάποιου είδους
03:57
in a mathematicalμαθηματικός formμορφή.
91
222000
3000
μαθηματική απάντηση.
04:00
And of courseσειρά μαθημάτων, mathμαθηματικά is very powerfulισχυρός at doing that.
92
225000
2000
Και φυσικά, τα μαθηματικά έχουν μεγάλη δύναμη να το κάνουν αυτό.
04:02
And then finallyτελικά, turnστροφή it back to the realπραγματικός worldκόσμος.
93
227000
2000
Και τελικά, το μετατρέπουμε ξανά σε πρόβλημα του πραγματικού κόσμου.
04:04
Did it answerαπάντηση the questionερώτηση?
94
229000
2000
Απαντήσαμε στην ερώτηση;
04:06
And alsoεπίσης verifyεπαληθεύω it -- crucialκρίσιμος stepβήμα.
95
231000
3000
Και επίσης επαλήθευση - σημαντικό βήμα.
04:10
Now here'sεδώ είναι the crazyτρελός thing right now.
96
235000
2000
Τώρα ακολουθεί το τρελό βήμα.
04:12
In mathμαθηματικά educationεκπαίδευση,
97
237000
2000
Στη διδασκαλία μαθηματικών,
04:14
we're spendingδαπανών about perhapsίσως 80 percentτοις εκατό of the time
98
239000
3000
ξοδεύουμε περίπου το 80 τοις εκατό του χρόνου
04:17
teachingδιδασκαλία people to do stepβήμα threeτρία by handχέρι.
99
242000
3000
διδάσκοντας μαθητές πως να κάνουν το τρίτο βήμα με το χέρι.
04:20
YetΑκόμη, that's the one stepβήμα computersΥπολογιστές can do
100
245000
2000
Και όμως, αυτό είναι ένα βήμα που μπορούν να κάνουν οι υπολογιστές,
04:22
better than any humanο άνθρωπος after yearsχρόνια of practiceπρακτική.
101
247000
3000
καλύτερα από κάθε άνθρωπο που έχει εξασκηθεί για χρόνια.
04:25
InsteadΑντίθετα, we oughtπρέπει to be usingχρησιμοποιώντας computersΥπολογιστές
102
250000
3000
Αντί για αυτό, πρέπει να χρησιμοποιούμε υπολογιστές
04:28
to do stepβήμα threeτρία
103
253000
2000
για να κάνουμε το τρίτο βήμα
04:30
and usingχρησιμοποιώντας the studentsΦοιτητές to spendδαπανήσει much more effortπροσπάθεια
104
255000
3000
και να χρησιμοποιούμε τους μαθητές για να αφιερώνουμε περισσότερη προσπάθεια
04:33
on learningμάθηση how to do stepsβήματα one, two and fourτέσσερα --
105
258000
2000
στο να μαθαίνουν πώς να κάνουν τα βήματα ένα, δύο και τέσσερα -
04:35
conceptualizingαντιληφθεί problemsπροβλήματα, applyingεφαρμόζοντας them,
106
260000
3000
να αντιλαμβάνονται τα προβλήματα, να τα εφαρμόζουν,
04:38
gettingνα πάρει the teacherδάσκαλος to runτρέξιμο them throughδιά μέσου how to do that.
107
263000
3000
και ο δάσκαλος να τους εξηγεί πώς να το κάνουν αυτό.
04:41
See, crucialκρίσιμος pointσημείο here:
108
266000
2000
Βλέπετε, το βασικό σημείο εδώ:
04:43
mathμαθηματικά is not equalίσος to calculatingτον υπολογισμό των.
109
268000
2000
τα μαθηματικά δεν είναι υπολογισμοί.
04:45
MathΜαθηματικά is a much broaderευρύτερη subjectθέμα than calculatingτον υπολογισμό των.
110
270000
3000
Τα μαθηματικά είναι ένα πολύ ευρύτερο πεδίο από τους υπολογισμούς.
04:48
Now it's understandableκατανοητός that this has all got intertwinedσυνυφασμένη
111
273000
3000
Τώρα είναι κατανοητό ότι αυτό έχει περιπλακεί
04:51
over hundredsεκατοντάδες of yearsχρόνια.
112
276000
2000
για αιώνες.
04:53
There was only one way to do calculatingτον υπολογισμό των and that was by handχέρι.
113
278000
3000
Υπήρχε μόνο ένας τρόπος να κάνουμε υπολογισμούς: με το χέρι.
04:56
But in the last fewλίγοι decadesδεκαετίες
114
281000
2000
Αλλά τις τελευταίες δεκαετίες
04:58
that has totallyεντελώς changedάλλαξε.
115
283000
2000
αυτό άλλαξε ολοκληρωτικά.
05:00
We'veΈχουμε had the biggestμέγιστος transformationμεταμόρφωση of any ancientαρχαίος subjectθέμα
116
285000
3000
Είχαμε τη μεγαλύτερη μεταβολή από κάθε αρχαίο πεδίο
05:03
that I could ever imagineφαντάζομαι with computersΥπολογιστές.
117
288000
3000
που θα μπορούσα να φανταστώ ποτέ με τους υπολογιστές.
05:07
CalculatingΤον υπολογισμό των was typicallyτυπικά the limitingπεριορίζοντας stepβήμα,
118
292000
2000
Οι υπολογισμοί ήταν συνήθως το περιοριστικό βήμα,
05:09
and now oftenσυχνά it isn't.
119
294000
2000
και όχι συχνά δεν είναι.
05:11
So I think in termsόροι of the factγεγονός that mathμαθηματικά
120
296000
2000
Επομένως σκέφτομαι με όρους του γεγονότος ότι τα μαθηματικά
05:13
has been liberatedαπελευθερώθηκε from calculatingτον υπολογισμό των.
121
298000
3000
απελευθερώθηκαν από τους υπολογισμούς.
05:16
But that mathμαθηματικά liberationαπελευθέρωση didn't get into educationεκπαίδευση yetΑκόμη.
122
301000
3000
Αλλά η απελευθέρωση των μαθηματικών δεν πέρασε στην εκπαίδευση ακόμα.
05:19
See, I think of calculatingτον υπολογισμό των, in a senseέννοια,
123
304000
2000
Βλέπετε, αντιμετωπίζω τους υπολογισμούς, κατά μια έννοια,
05:21
as the machineryμηχανήματα of mathμαθηματικά.
124
306000
2000
ως τη μηχανή των μαθηματικών.
05:23
It's the choreαγγαρεία.
125
308000
2000
Είναι η αγγαρεία.
05:25
It's the thing you'dεσείς like to avoidαποφύγει if you can, like to get a machineμηχανή to do.
126
310000
3000
Είναι αυτό που θέλεις να αποφύγεις αν μπορείς, που θα 'θελες να κάνει μια μηχανή.
05:29
It's a meansπου σημαίνει to an endτέλος, not an endτέλος in itselfεαυτό,
127
314000
3000
Είναι το μέσο για ένα σκοπό, όχι αυτοσκοπός.
05:34
and automationαυτοματισμού allowsεπιτρέπει us
128
319000
2000
Και η αυτοματοποίηση μας επιτρέπει
05:36
to have that machineryμηχανήματα.
129
321000
2000
να έχουμε αυτή τη μηχανή.
05:38
ComputersΥπολογιστές allowεπιτρέπω us to do that --
130
323000
2000
Οι υπολογιστές μας επιτρέπουν να το κάνουμε αυτό.
05:40
and this is not a smallμικρό problemπρόβλημα by any meansπου σημαίνει.
131
325000
3000
Και αυτό δεν είναι μικρό πράγμα.
05:43
I estimatedυπολογίζεται that, just todayσήμερα, acrossαπέναντι the worldκόσμος,
132
328000
3000
Υπολόγισα ότι μόνο σήμερα σε όλο τον κόσμο,
05:46
we spentξόδεψε about 106 averageμέση τιμή worldκόσμος lifetimesδιάρκειες ζωής
133
331000
3000
ξοδέψαμε περίπου 106 ζωές μέσης διάρκειας
05:49
teachingδιδασκαλία people how to calculateυπολογίζω by handχέρι.
134
334000
3000
διδάσκοντας ανθρώπους πώς να κάνουν υπολογισμούς με το χέρι.
05:52
That's an amazingφοβερο amountποσό of humanο άνθρωπος endeavorπροσπάθεια.
135
337000
3000
Αυτό είναι ένα εκπληκτικό ποσό ανθρώπινης προσπάθειας.
05:55
So we better be damnδεκάρα sure --
136
340000
2000
Γι' αυτό καλύτερα να βεβαιωθούμε -
05:57
and by the way, they didn't even have funδιασκέδαση doing it, mostπλέον of them --
137
342000
3000
και με την ευκαιρία, δεν διασκέδασαν μαθαίνοντας, οι περισσότεροι.
06:00
so we better be damnδεκάρα sure
138
345000
2000
Γι' αυτό καλύτερα να βεβαιωθούμε
06:02
that we know why we're doing that
139
347000
2000
ότι ξέρουμε για ποιο λόγο το κάνουμε αυτό
06:04
and it has a realπραγματικός purposeσκοπός.
140
349000
2000
και ότι έχει ένα πραγματικό σκοπό.
06:06
I think we should be assumingυποθέτοντας computersΥπολογιστές
141
351000
2000
Νομίζω θα πρέπει να θεωρούμε ότι οι υπολογιστές
06:08
for doing the calculatingτον υπολογισμό των
142
353000
2000
θα κάνουν τους υπολογισμούς
06:10
and only doing handχέρι calculationsυπολογισμούς where it really makesκάνει senseέννοια to teachδιδάσκω people that.
143
355000
3000
και θα κάνουμε υπολογισμούς με το χέρι μόνο όταν έχει νόημα να το διδάξουμε.
06:13
And I think there are some casesπεριπτώσεις.
144
358000
2000
Και νομίζω ότι υπάρχουν μερικές περιπτώσεις.
06:15
For exampleπαράδειγμα: mentalδιανοητικός arithmeticαριθμητική.
145
360000
2000
Για παράδειγμα: νοητική αριθμητική.
06:17
I still do a lot of that, mainlyκυρίως for estimatingεκτίμηση.
146
362000
3000
Εξακολουθώ να το κάνω, κυρίως για να κάνω εκτιμήσεις.
06:20
People say, "Is suchτέτοιος and suchτέτοιος trueαληθής?"
147
365000
2000
Οι άνθρωποι λένε, αυτό είναι ακαθόριστα αληθές,
06:22
And I'll say, "HmmΧμμ, not sure." I'll think about it roughlyχονδρικά.
148
367000
2000
και εγώ λέω, μμμ, δεν είμαι βέβαιο, θα το σκεφτώ χονδρικά.
06:24
It's still quickerπιο γρήγορα to do that and more practicalπρακτικός.
149
369000
2000
Είναι πιο γρήγορο και πιο πρακτικό.
06:26
So I think practicalityπρακτικότητα is one caseπερίπτωση
150
371000
2000
Γι' αυτό νομίζω η πρακτικότητα είναι μια περίπτωση
06:28
where it's worthαξία teachingδιδασκαλία people by handχέρι.
151
373000
2000
όπου αξίζει να διδάσκουμε στους ανθρώπους να κάνουν υπολογισμούς με το χέρι.
06:30
And then there are certainβέβαιος conceptualσχετικός με την σύλληψη ή αντίληψη things
152
375000
2000
Και μετά υπάρχουν κάποια θέματα αντίληψης
06:32
that can alsoεπίσης benefitόφελος from handχέρι calculatingτον υπολογισμό των,
153
377000
2000
όπου μπορεί να βοηθήσει ο υπολογισμός με το χέρι,
06:34
but I think they're relativelyσχετικά smallμικρό in numberαριθμός.
154
379000
2000
αλλά νομίζω ότι δεν είναι πολλά.
06:36
One thing I oftenσυχνά askπαρακαλώ about
155
381000
2000
Κάτι που ρωτάω συχνά είναι
06:38
is ancientαρχαίος GreekΕλληνικά and how this relatesαναφέρεται.
156
383000
3000
τα αρχαία Ελληνικά και πώς σχετίζονται.
06:41
See, the thing we're doing right now
157
386000
2000
Βλέπετε, αυτό που κάνουμε τώρα,
06:43
is we're forcingαναγκάζοντας people to learnμαθαίνω mathematicsμαθηματικά.
158
388000
2000
είναι να αναγκάζουμε τον κόσμο να μάθει μαθηματικά.
06:45
It's a majorμείζων subjectθέμα.
159
390000
2000
Είναι ένα βασικό μάθημα.
06:47
I'm not for one minuteλεπτό suggestingπροτείνοντας that, if people are interestedενδιαφερόμενος in handχέρι calculatingτον υπολογισμό των
160
392000
3000
Δεν λέω ότι αν οι μαθητές ενδιαφέρονται για τον υπολογισμό με το χέρι
06:50
or in followingΕΠΟΜΕΝΟ theirδικα τους ownτα δικά interestsτα ενδιαφέροντα
161
395000
2000
ή θέλουν να ακολουθήσουν τα ενδιαφέροντά τους
06:52
in any subjectθέμα howeverωστόσο bizarreΠαράξενα σεξ --
162
397000
2000
σε οποιοδήποτε αντικείμενο όσο παράξενο και αν είναι -
06:54
they should do that.
163
399000
2000
θα πρέπει να το κάνουν.
06:56
That's absolutelyαπολύτως the right thing,
164
401000
2000
Αυτό είναι το σωστό -
06:58
for people to followακολουθηστε theirδικα τους self-interestαυτοαπασχόληση.
165
403000
2000
οι άνθρωποι να ακολουθούν το συμφέρον τους.
07:00
I was somewhatκάπως interestedενδιαφερόμενος in ancientαρχαίος GreekΕλληνικά,
166
405000
2000
Με ενδιέφεραν τα αρχαία Ελληνικά,
07:02
but I don't think that we should forceδύναμη the entireολόκληρος populationπληθυσμός
167
407000
3000
αλλά δεν νομίζω ότι θα πρέπει να αναγκάσουμε ολόκληρο τον πληθυσμό
07:05
to learnμαθαίνω a subjectθέμα like ancientαρχαίος GreekΕλληνικά.
168
410000
2000
να μάθει ένα αντικείμενο όπως τα αρχαία Ελληνικά.
07:07
I don't think it's warrantedδικαιολογημένα.
169
412000
2000
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται.
07:09
So I have this distinctionδιάκριση betweenμεταξύ what we're makingκατασκευή people do
170
414000
3000
Επομένως διαχωρίζω ανάμεσα σε αυτό που αναγκάζουμε τους ανθρώπους να κάνουν
07:12
and the subjectθέμα that's sortείδος of mainstreammainstream
171
417000
2000
και το αντικείμενο που είναι κάτι σαν γενική τάση
07:14
and the subjectθέμα that, in a senseέννοια, people mightθα μπορούσε followακολουθηστε with theirδικα τους ownτα δικά interestενδιαφέρον
172
419000
3000
και το αντικείμενο που, κατά μια έννοια, ο κόσμος μπορεί να ακολουθήσει ως προσωπικό ενδιαφέρον
07:17
and perhapsίσως even be spikedκαρφιά into doing that.
173
422000
2000
και ίσως ακόμα και να αναγκαστεί να το κάνει.
07:19
So what are the issuesθέματα people bringνα φερεις up with this?
174
424000
3000
Λοιπόν τι προβλήματα έχει ο κόσμος με αυτό;
07:22
Well one of them is, they say, you need to get the basicsβασικά στοιχεία first.
175
427000
3000
Ένα από αυτά είναι, λένε, ότι πρέπει να μάθεις τα βασικά πρώτα.
07:25
You shouldn'tδεν θα έπρεπε use the machineμηχανή
176
430000
2000
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσεις τη μηχανή
07:27
untilμέχρις ότου you get the basicsβασικά στοιχεία of the subjectθέμα.
177
432000
2000
μέχρι να μάθεις τα βασικά του μαθήματος.
07:29
So my usualσυνήθης questionερώτηση is, what do you mean by "basicsβασικά στοιχεία?"
178
434000
3000
Και η συνήθης ερώτησή μου είναι, τι εννοείτε βασικά;
07:32
BasicsΒασικά στοιχεία of what?
179
437000
2000
Βασικά τίνος;
07:34
Are the basicsβασικά στοιχεία of drivingοδήγηση a carαυτοκίνητο
180
439000
2000
Τα βασικά της οδήγησης
07:36
learningμάθηση how to serviceυπηρεσία it, or designσχέδιο it for that matterύλη?
181
441000
3000
είναι η συντήρηση ή ο σχεδιασμός του;
07:39
Are the basicsβασικά στοιχεία of writingΓραφή learningμάθηση how to sharpenΑκονίστε a quillπένα?
182
444000
3000
Τα βασικά της γραφής είναι να μάθεις πώς να ξύνεις ένα μολύβι;
07:43
I don't think so.
183
448000
2000
Δεν νομίζω.
07:45
I think you need to separateξεχωριστός the basicsβασικά στοιχεία of what you're tryingπροσπαθεί to do
184
450000
3000
Νομίζω ότι πρέπει να διαχωρίσουμε τα βασικά του τι προσπαθείς να κάνεις
07:48
from how it getsπαίρνει doneΈγινε
185
453000
2000
από το πώς γίνεται
07:50
and the machineryμηχανήματα of how it getsπαίρνει doneΈγινε
186
455000
3000
και τον εξοπλισμό του πώς γίνεται.
07:54
and automationαυτοματισμού allowsεπιτρέπει you to make that separationδιαχωρισμός.
187
459000
3000
Και η αυτοματοποίηση σου επιτρέπει να κάνεις αυτό το διαχωρισμό.
07:57
A hundredεκατό yearsχρόνια agoπριν, it's certainlyσίγουρα trueαληθής that to driveοδηγώ a carαυτοκίνητο
188
462000
3000
Πριν από εκατό χρόνια, είναι αλήθεια ότι η οδήγηση
08:00
you kindείδος of neededαπαιτείται to know a lot about the mechanicsμηχανική of the carαυτοκίνητο
189
465000
2000
απαιτούσε πολλές γνώσεις σχετικά με τη μηχανή του αυτοκινήτου
08:02
and how the ignitionανάφλεξης timingσυγχρονισμός workedεργάστηκε and all sortsείδος of things.
190
467000
3000
και τη λειτουργία της ανάφλεξης και άλλα παρόμοια.
08:06
But automationαυτοματισμού in carsαυτοκίνητα
191
471000
2000
Αλλά η αυτοματοποίηση στα αυτοκίνητα
08:08
allowedεπιτρέπεται that to separateξεχωριστός,
192
473000
2000
επέτρεψε το διαχωρισμό,
08:10
so drivingοδήγηση is now a quiteαρκετά separateξεχωριστός subjectθέμα, so to speakμιλώ,
193
475000
3000
και έτσι η οδήγηση είναι ξεχωριστή
08:13
from engineeringμηχανική of the carαυτοκίνητο
194
478000
3000
από τη μηχανική λειτουργία του αυτοκινήτου
08:16
or learningμάθηση how to serviceυπηρεσία it.
195
481000
3000
ή τη συντήρησή του.
08:20
So automationαυτοματισμού allowsεπιτρέπει this separationδιαχωρισμός
196
485000
2000
Γι' αυτό η αυτοματοποίηση επιτρέπει αυτό το διαχωρισμό
08:22
and alsoεπίσης allowsεπιτρέπει -- in the caseπερίπτωση of drivingοδήγηση,
197
487000
2000
και επίσης επιτρέπει - στην περίπτωση της οδήγησης,
08:24
and I believe alsoεπίσης in the futureμελλοντικός caseπερίπτωση of mathsμαθηματικά --
198
489000
2000
και πιστεύω επίσης και στα μαθηματικά στο μέλλον -
08:26
a democratizedεκδημοκρατισμός way of doing that.
199
491000
2000
ένα δημοκρατικοποιημένο τρόπο για να το κάνουμε αυτό.
08:28
It can be spreadδιάδοση acrossαπέναντι a much largerμεγαλύτερος numberαριθμός of people
200
493000
2000
Μπορεί να επεκταθεί σε ένα πολύ μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπων
08:30
who can really work with that.
201
495000
3000
που μπορούν να δουλέψουν με αυτό.
08:33
So there's anotherαλλο thing that comesέρχεται up with basicsβασικά στοιχεία.
202
498000
2000
Γι' αυτό υπάρχει κάτι ακόμα που προκύπτει με τα βασικά.
08:35
People confuseσυγχέουμε, in my viewθέα,
203
500000
2000
Ο κόσμος μπερδεύει, κατά την άποψη μου,
08:37
the orderΣειρά of the inventionεφεύρεση of the toolsεργαλεία
204
502000
3000
τη σειρά που εφευρέθηκαν τα εργαλεία
08:40
with the orderΣειρά in whichοι οποίες they should use them for teachingδιδασκαλία.
205
505000
3000
με τη σειρά με την οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη διδασκαλία.
08:43
So just because paperχαρτί was inventedεφευρέθηκε before computersΥπολογιστές,
206
508000
3000
Έτσι μόνο και μόνο επειδή το χαρτί εφευρέθηκε πριν από τους υπολογιστές,
08:46
it doesn't necessarilyαναγκαίως mean you get more to the basicsβασικά στοιχεία of the subjectθέμα
207
511000
3000
δεν σημαίνει απαραίτητα ότι κατανοείς τα βασικά ενός αντικείμενου
08:49
by usingχρησιμοποιώντας paperχαρτί insteadαντι αυτου of a computerυπολογιστή
208
514000
2000
χρησιμοποιώντας χαρτί αντί για υπολογιστή
08:51
to teachδιδάσκω mathematicsμαθηματικά.
209
516000
2000
για τη διδασκαλία μαθηματικών.
08:55
My daughterκόρη gaveέδωσε me a ratherμάλλον niceόμορφη anecdoteανέκδοτο on this.
210
520000
3000
Η κόρη μου μού έδωσε μια ιστορία σχετικά.
08:58
She enjoysαπολαμβάνει makingκατασκευή what she callsκλήσεις "paperχαρτί laptopsφορητούς υπολογιστές."
211
523000
3000
Της αρέσει να ζωγραφίζει χάρτινους υπολογιστές.
09:01
(LaughterΤο γέλιο)
212
526000
2000
(Γέλια)
09:03
So I askedερωτηθείς her one day, "You know, when I was your ageηλικία,
213
528000
2000
Της είπα μια μέρα, "Όταν ήμουνα στην ηλικία σου,
09:05
I didn't make these.
214
530000
2000
δεν έκανα τέτοιες ζωγραφιές.
09:07
Why do you think that was?"
215
532000
2000
Ξέρεις γιατί;
09:09
And after a secondδεύτερος or two, carefullyπροσεκτικά reflectingαντανακλαστικός,
216
534000
2000
Και μετά από ένα - δύο δευτερόλεπτα σκέψης,
09:11
she said, "No paperχαρτί?"
217
536000
2000
είπε "Δεν είχες χαρτί;"
09:13
(LaughterΤο γέλιο)
218
538000
5000
(γέλια)
09:19
If you were bornγεννημένος after computersΥπολογιστές and paperχαρτί,
219
544000
2000
Αν έχεις γεννηθεί μετά την εφεύρεση των υπολογιστών και του χαρτιού,
09:21
it doesn't really matterύλη whichοι οποίες orderΣειρά you're taughtδιδακτός with them in,
220
546000
3000
δεν έχει σημασία με ποια σειρά τα διδάσκεσαι,
09:24
you just want to have the bestκαλύτερος toolεργαλείο.
221
549000
2000
απλά θέλεις να έχεις το καλύτερο εργαλείο.
09:26
So anotherαλλο one that comesέρχεται up is "ComputersΥπολογιστές dumbχαζός mathμαθηματικά down."
222
551000
3000
Ένα άλλο επιχείρημα είναι ότι "οι υπολογιστές απλουστεύουν τα μαθηματικά".
09:29
That somehowκάπως, if you use a computerυπολογιστή,
223
554000
2000
Ότι, αν χρησιμοποιείς υπολογιστή,
09:31
it's all mindlessανεγκέφαλη button-pushingκουμπί, πιέζοντας,
224
556000
2000
χρειάζεται απλά να πατάς κουμπιά χωρίς να σκέφτεσαι,
09:33
but if you do it by handχέρι,
225
558000
2000
αλλά αν το κάνεις με το χέρι,
09:35
it's all intellectualδιανοούμενος.
226
560000
2000
είναι διανόηση.
09:37
This one kindείδος of annoysενοχλεί me, I mustπρέπει say.
227
562000
3000
Αυτό με ενοχλεί, πρέπει να ομολογήσω.
09:40
Do we really believe
228
565000
2000
Πιστεύουμε αλήθεια
09:42
that the mathμαθηματικά that mostπλέον people are doing in schoolσχολείο
229
567000
2000
ότι τα μαθηματικά που διδάσκονται οι περισσότεροι στο σχολείο
09:44
practicallyπρακτικά todayσήμερα
230
569000
2000
σήμερα
09:46
is more than applyingεφαρμόζοντας proceduresδιαδικασίες
231
571000
2000
είναι κάτι περισσότερο από την εφαρμογή διαδικασιών
09:48
to problemsπροβλήματα they don't really understandκαταλαβαίνουν, for reasonsαιτιολογικό they don't get?
232
573000
3000
για προβλήματα και λόγους που δεν καταλαβαίνουν;
09:51
I don't think so.
233
576000
2000
Δεν νομίζω.
09:53
And what's worseχειρότερος, what they're learningμάθηση there isn't even practicallyπρακτικά usefulχρήσιμος anymoreπια.
234
578000
3000
Και το χειρότερο είναι, αυτά που μαθαίνουν δεν είναι καν πρακτικά χρήσιμα πλέον.
09:56
MightΜπορεί να have been 50 yearsχρόνια agoπριν, but it isn't anymoreπια.
235
581000
3000
Μπορεί να ήταν πριν από 50 χρόνια, αλλά όχι πλέον.
09:59
When they're out of educationεκπαίδευση, they do it on a computerυπολογιστή.
236
584000
3000
Όταν τελειώσουν το σχολείο, θα χρησιμοποιούν υπολογιστή.
10:02
Just to be clearΣαφή, I think computersΥπολογιστές can really help with this problemπρόβλημα,
237
587000
3000
Για να είμαι ξεκάθαρος, νομίζω ότι οι υπολογιστές μπορούν να βοηθήσουν με αυτό το πρόβλημα,
10:05
actuallyπράγματι make it more conceptualσχετικός με την σύλληψη ή αντίληψη.
238
590000
2000
κάνοντας το περισσότερο εννοιολογικό.
10:07
Now, of courseσειρά μαθημάτων, like any great toolεργαλείο,
239
592000
2000
Φυσικά, όπως κάθε σπουδαίο εργαλείο
10:09
they can be used completelyεντελώς mindlesslymindlessly,
240
594000
2000
οι υπολογιστές μπορεί να χρησιμοποιηθούν εντελώς ασυλλόγιστα
10:11
like turningστροφή everything into a multimediamultimedia showπροβολή,
241
596000
3000
όπως το να μετατρέψουμε τα πάντα σε έκθεση πολυμέσων,
10:14
like the exampleπαράδειγμα I was shownαπεικονίζεται of solvingεπίλυση an equationεξίσωση by handχέρι,
242
599000
3000
όπως το παράδειγμα που είδα για τη λύση μια εξίσωσης με το χέρι,
10:17
where the computerυπολογιστή was the teacherδάσκαλος --
243
602000
2000
όπου ο υπολογιστής δίδασκε -
10:19
showπροβολή the studentμαθητης σχολειου how to manipulateχειραγωγώ and solveλύσει it by handχέρι.
244
604000
3000
έδειχνε στο μαθητή πώς να χειριστεί και να λύσει το πρόβλημα με το χέρι.
10:22
This is just nutsΞΗΡΟΙ ΚΑΡΠΟΙ.
245
607000
2000
Αυτό είναι τρελό.
10:24
Why are we usingχρησιμοποιώντας computersΥπολογιστές to showπροβολή a studentμαθητης σχολειου how to solveλύσει a problemπρόβλημα by handχέρι
246
609000
3000
Γιατί να χρησιμοποιήσουμε υπολογιστές για να δείξουμε σε ένα μαθητή πώς να λύσει ένα πρόβλημα με το χέρι,
10:27
that the computerυπολογιστή should be doing anywayΤΕΛΟΣ παντων?
247
612000
2000
όταν ο υπολογιστής θα μπορούσε να το λύσει;
10:29
All backwardsπρος τα πίσω.
248
614000
2000
Το κάνουμε ανάποδα.
10:31
Let me showπροβολή you
249
616000
2000
Να σας δείξω.
10:33
that you can alsoεπίσης make problemsπροβλήματα harderπιο δυνατα to calculateυπολογίζω.
250
618000
3000
ότι μπορείς επίσης να κάνεις τα προβλήματα πιο δύσκολα.
10:36
See, normallyκανονικά in schoolσχολείο,
251
621000
2000
Συνήθως στο σχολείο,
10:38
you do things like solveλύσει quadraticτετραγωνική equationsεξισώσεις.
252
623000
3000
κάνεις πράγματα όπως η λύση δευτεροβάθμιων εξισώσεων.
10:41
But you see, when you're usingχρησιμοποιώντας a computerυπολογιστή,
253
626000
3000
Αλλά όταν χρησιμοποιείς υπολογιστή,
10:44
you can just substituteυποκατάστατο.
254
629000
4000
μπορείς απλά να αντικαταστήσεις.
10:48
You can make it a quarticquartic equationεξίσωση. Make it kindείδος of harderπιο δυνατα, calculating-wiseτον υπολογισμό-σοφός.
255
633000
2000
Μπορείς να την κάνεις εξίσωση τετάρτου βαθμού. Να γίνει πιο δύσκολη από πλευράς υπολογισμού.
10:50
SameΊδια principlesαρχές appliedεφαρμοσμένος --
256
635000
2000
Οι ίδιες αρχές -
10:52
calculationsυπολογισμούς, harderπιο δυνατα.
257
637000
2000
πιο δύσκολοι υπολογισμοί.
10:54
And problemsπροβλήματα in the realπραγματικός worldκόσμος
258
639000
2000
Και τα προβλήματα στον πραγματικό κόσμο
10:56
look nuttyκαρυδιού and horribleφρικτός like this.
259
641000
2000
φαίνονται τρελά και τρομερά έτσι.
10:58
They'veΘα έχουμε got hairμαλλιά all over them.
260
643000
2000
Γίνονται πιο δύσκολα.
11:00
They're not just simpleαπλός, dumbed-downdumbed-κάτω things that we see in schoolσχολείο mathμαθηματικά.
261
645000
3000
Δεν είναι απλά, απλοποιημένα πράγματα που βλέπουμε στα σχολικά μαθηματικά.
11:04
And think of the outsideεξω απο worldκόσμος.
262
649000
2000
Και σκεφτόμαστε τον κόσμο.
11:06
Do we really believe that engineeringμηχανική and biologyβιολογία
263
651000
2000
Αλήθεια πιστεύουμε πως η μηχανική και η βιολογία
11:08
and all of these other things
264
653000
2000
και όλα αυτά
11:10
that have so benefitedεπωφελήθηκαν from computersΥπολογιστές and mathsμαθηματικά
265
655000
2000
που έχουν ευεργετηθεί από τους υπολογιστές και τα μαθηματικά
11:12
have somehowκάπως conceptuallyεννοιολογικά gottenπήρε reducedμειωμένος by usingχρησιμοποιώντας computersΥπολογιστές?
266
657000
3000
μειώνονται με κάποιο τρόπο όταν χρησιμοποιούνται υπολογιστές;
11:15
I don't think so -- quiteαρκετά the oppositeαπεναντι απο.
267
660000
3000
Δεν το νομίζω. Το αντίθετο μάλιστα.
11:18
So the problemπρόβλημα we'veέχουμε really got in mathμαθηματικά educationεκπαίδευση
268
663000
3000
Επομένως το πρόβλημα που έχουμε στην εκπαίδευση μαθηματικών
11:21
is not that computersΥπολογιστές mightθα μπορούσε dumbχαζός it down,
269
666000
3000
δεν είναι ότι οι υπολογιστές μπορεί να το απλοποιούν,
11:24
but that we have dumbed-downdumbed-κάτω problemsπροβλήματα right now.
270
669000
3000
αλλά ότι ήδη έχουμε απλοποιημένα προβλήματα τώρα.
11:27
Well, anotherαλλο issueθέμα people bringνα φερεις up
271
672000
2000
Ένα άλλο πρόβλημα που αναφέρουν οι άνθρωποι
11:29
is somehowκάπως that handχέρι calculatingτον υπολογισμό των proceduresδιαδικασίες
272
674000
2000
είναι ότι οι δύσκολες υπολογιστικές μέθοδοι
11:31
teachδιδάσκω understandingκατανόηση.
273
676000
2000
διδάσκουν κατανόηση.
11:33
So if you go throughδιά μέσου lots of examplesπαραδείγματα,
274
678000
2000
Έτσι αν διδαχτείς πολλά παραδείγματα,
11:35
you can get the answerαπάντηση,
275
680000
2000
βρίσκεις τη λύση -
11:37
you can understandκαταλαβαίνουν how the basicsβασικά στοιχεία of the systemΣύστημα work better.
276
682000
3000
μπορείς να καταλάβεις τα βασικά της συστηματικής δουλειάς.
11:40
I think there is one thing that I think very validέγκυρος here,
277
685000
3000
Νομίζω ότι υπάρχει κάτι σε αυτό το επιχείρημα πολύ έγκυρο,
11:43
whichοι οποίες is that I think understandingκατανόηση proceduresδιαδικασίες and processesδιαδικασίες is importantσπουδαίος.
278
688000
3000
αυτό είναι ότι πιστεύω ότι η κατανόηση των διαδικασιών είναι σημαντική.
11:47
But there's a fantasticφανταστικός way to do that in the modernμοντέρνο worldκόσμος.
279
692000
3000
Αλλά υπάρχει ένας φανταστικός τρόπος να το κάνουμε αυτό στον σύγχρονο κόσμο.
11:50
It's calledπου ονομάζεται programmingπρογραμματισμός.
280
695000
3000
Ονομάζεται προγραμματισμός.
11:53
ProgrammingΠρογραμματισμός is how mostπλέον proceduresδιαδικασίες and processesδιαδικασίες
281
698000
2000
Ο προγραμματισμός είναι ο τρόπος που οι περισσότερες διαδικασίες
11:55
get writtenγραπτός down these daysημέρες,
282
700000
2000
γράφονται σήμερα,
11:57
and it's alsoεπίσης a great way
283
702000
2000
και είναι επίσης ένας σπουδαίος τρόπος
11:59
to engageαρραβωνιάζω studentsΦοιτητές much more
284
704000
2000
για να τραβήξουμε την προσοχή των μαθητών περισσότερο
12:01
and to checkέλεγχος they really understandκαταλαβαίνουν.
285
706000
2000
και να ελέγξουμε αν πραγματικά καταλαβαίνουν.
12:03
If you really want to checkέλεγχος you understandκαταλαβαίνουν mathμαθηματικά
286
708000
2000
Αν θέλεις πραγματικά να ελέγξεις αν καταλαβαίνεις μαθηματικά
12:05
then writeγράφω a programπρόγραμμα to do it.
287
710000
3000
τότε γράψε ένα πρόγραμμα.
12:08
So programmingπρογραμματισμός is the way I think we should be doing that.
288
713000
3000
Επομένως ο προγραμματισμός είναι ο τρόπος με τον οποίο νομίζω ότι μπορούμε να κάνουμε αυτό.
12:11
So to be clearΣαφή, what I really am suggestingπροτείνοντας here
289
716000
2000
Για να ξεκαθαρίσω, αυτό που εννοώ
12:13
is we have a uniqueμοναδικός opportunityευκαιρία
290
718000
2000
είναι ότι έχουμε μια μοναδική ευκαιρία
12:15
to make mathsμαθηματικά bothκαι τα δυο more practicalπρακτικός
291
720000
2000
να κάνουμε τα μαθηματικά περισσότερο πρακτικά
12:17
and more conceptualσχετικός με την σύλληψη ή αντίληψη, simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ.
292
722000
3000
και περισσότερο εννοιολογικά ταυτόχρονα.
12:20
I can't think of any other subjectθέμα where that's recentlyπρόσφατα been possibleδυνατόν.
293
725000
3000
Δεν μπορώ να σκεφτώ κάποιο άλλο μάθημα όπου αυτό έγινε δυνατό πρόσφατα.
12:23
It's usuallyσυνήθως some kindείδος of choiceεπιλογή
294
728000
2000
Είναι συνήθως επιλογή κάποιας μορφής
12:25
betweenμεταξύ the vocationalεπαγγελματικής and the intellectualδιανοούμενος.
295
730000
2000
μεταξύ του επαγγελματικού και του διανοητικού.
12:27
But I think we can do bothκαι τα δυο at the sameίδιο time here.
296
732000
3000
Αλλά νομίζω ότι μπορούμε να τα κάνουμε και τα δύο ταυτόχρονα.
12:32
And we openΆνοιξε up so manyΠολλά more possibilitiesδυνατότητες.
297
737000
3000
Και ανοίγονται τόσες πολλές δυνατότητες.
12:35
You can do so manyΠολλά more problemsπροβλήματα.
298
740000
2000
Μπορείς να κάνεις πολύ περισσότερα προβλήματα.
12:37
What I really think we gainκέρδος from this
299
742000
2000
Πιστεύω αυτό που κερδίζουμε πραγματικά από αυτό
12:39
is studentsΦοιτητές gettingνα πάρει intuitionδιαίσθηση and experienceεμπειρία
300
744000
3000
είναι ότι οι μαθητές κερδίζουν αντίληψη και εμπειρία
12:42
in farμακριά greaterμεγαλύτερη quantitiesποσότητες than they'veέχουν ever got before.
301
747000
3000
πολύ περισσότερο από πριν.
12:45
And experienceεμπειρία of harderπιο δυνατα problemsπροβλήματα --
302
750000
2000
Και εμπειρία σε δυσκολότερα προβλήματα -
12:47
beingνα εισαι ableικανός to playπαίζω with the mathμαθηματικά, interactαλληλεπιδρώ with it,
303
752000
2000
η δυνατότητα να μπορείς να παίξεις με τα μαθηματικά, να αλληλεπιδράσεις,
12:49
feel it.
304
754000
2000
να τα νιώσεις.
12:51
We want people who can feel the mathμαθηματικά instinctivelyενστικτωδώς.
305
756000
3000
Θέλουμε ανθρώπους που μπορούν να νιώθουν τα μαθηματικά ενστικτωδώς.
12:54
That's what computersΥπολογιστές allowεπιτρέπω us to do.
306
759000
3000
Οι υπολογιστές μας επιτρέπουν να το κάνουμε αυτό.
12:57
AnotherΈνα άλλο thing it allowsεπιτρέπει us to do is reorderαναδιάταξη the curriculumδιδακτέα ύλη.
307
762000
3000
Ένα άλλο πράγμα που μας επιτρέπουν να κάνουμε είναι να αλλάξουμε τη σειρά στο πρόγραμμα μαθημάτων.
13:00
TraditionallyΠαραδοσιακά it's been by how difficultδύσκολος it is to calculateυπολογίζω,
308
765000
2000
Παραδοσιακά, είναι με βάση τη δυσκολία υπολογισμού
13:02
but now we can reorderαναδιάταξη it
309
767000
2000
αλλά τώρα μπορούμε να αλλάξουμε τη σειρά
13:04
by how difficultδύσκολος it is to understandκαταλαβαίνουν the conceptsέννοιες,
310
769000
2000
με βάση τη δυσκολία κατανόησης των εννοιών,
13:06
howeverωστόσο hardσκληρά the calculatingτον υπολογισμό των.
311
771000
2000
ανεξάρτητα από τη δυσκολία υπολογισμού.
13:08
So calculusΑπειροστικός Λογισμός has traditionallyπαραδοσιακά been taughtδιδακτός very lateαργά.
312
773000
3000
Έτσι ο λογισμός παραδοσιακά διδάσκεται αργά.
13:11
Why is this?
313
776000
2000
Γιατί;
13:13
Well, it's damnδεκάρα hardσκληρά doing the calculationsυπολογισμούς, that's the problemπρόβλημα.
314
778000
3000
Λοιπόν επειδή είναι δύσκολο να κάνεις τους υπολογισμούς, αυτό είναι το πρόβλημα.
13:17
But actuallyπράγματι manyΠολλά of the conceptsέννοιες
315
782000
2000
Αλλά στην πραγματικότητα πολλές από τις έννοιες
13:19
are amenableυπαγόμενος to a much youngerπιο ΝΕΟΣ ageηλικία groupομάδα.
316
784000
3000
προσαρμόζονται σε μια πολύ νεαρότερη ηλικιακή ομάδα.
13:22
This was an exampleπαράδειγμα I builtχτισμένο for my daughterκόρη.
317
787000
3000
Αυτό είναι ένα παράδειγμα που έφτιαξα για την κόρη μου.
13:25
And very, very simpleαπλός.
318
790000
2000
Πολύ, πολύ απλό.
13:28
We were talkingομιλία about what happensσυμβαίνει
319
793000
2000
Μιλούσαμε για το τι συμβαίνει
13:30
when you increaseαυξάνουν the numberαριθμός of sidesπλευρές of a polygonπολύγωνο
320
795000
2000
όταν αυξάνεις τον αριθμό των πλευρών σε ένα πολύγωνο
13:32
to a very largeμεγάλο numberαριθμός.
321
797000
2000
σε ένα πολύ μεγάλο αριθμό.
13:36
And of courseσειρά μαθημάτων, it turnsστροφές into a circleκύκλος.
322
801000
2000
Και φυσικά γίνεται κύκλος.
13:38
And by the way, she was alsoεπίσης very insistentεπίμονος
323
803000
2000
Και με την ευκαιρία, επέμενε πολύ
13:40
on beingνα εισαι ableικανός to changeαλλαγή the colorχρώμα,
324
805000
2000
στο να μπορεί να αλλάξει το χρώμα,
13:42
an importantσπουδαίος featureχαρακτηριστικό for this demonstrationεπίδειξη.
325
807000
3000
σημαντικό χαρακτηριστικό για αυτό το παράδειγμα.
13:46
You can see that this is a very earlyνωρίς stepβήμα
326
811000
3000
Μπορείτε να δείτε ότι αυτό είναι ένα πρώιμο βήμα
13:49
into limitsόρια and differentialδιαφορικός calculusΑπειροστικός Λογισμός
327
814000
2000
στα όρια και το διαφορικό λογισμό
13:51
and what happensσυμβαίνει when you take things to an extremeάκρο --
328
816000
3000
και στο τι συμβαίνει όταν οδηγείς τα πράγματα στα άκρα -
13:54
and very smallμικρό sidesπλευρές and a very largeμεγάλο numberαριθμός of sidesπλευρές.
329
819000
2000
και πολύ μικρές πλευρές και μεγάλο αριθμό πλευρών.
13:56
Very simpleαπλός exampleπαράδειγμα.
330
821000
2000
Πολύ απλό παράδειγμα.
13:58
That's a viewθέα of the worldκόσμος
331
823000
2000
Αυτή είναι μια αντίληψη του κόσμου
14:00
that we don't usuallyσυνήθως give people for manyΠολλά, manyΠολλά yearsχρόνια after this.
332
825000
3000
που συνήθως δεν δείχνουμε στους μαθητές για πολλά χρόνια μετά από αυτό.
14:03
And yetΑκόμη, that's a really importantσπουδαίος practicalπρακτικός viewθέα of the worldκόσμος.
333
828000
3000
Και όμως, είναι μια πολύ σημαντική πρακτική αντίληψη του κόσμου.
14:06
So one of the roadblocksοδοφράγματα we have
334
831000
3000
Έτσι ένα από τα εμπόδια που έχουμε
14:09
in movingκίνηση this agendaημερήσια διάταξη forwardπρος τα εμπρός
335
834000
3000
στο να προωθήσουμε αυτή την ατζέντα
14:12
is examsεξετάσεις.
336
837000
2000
είναι οι εξετάσεις.
14:14
In the endτέλος, if we testδοκιμή everyoneΟλοι by handχέρι in examsεξετάσεις,
337
839000
3000
Τελικά, αν οι εξετάσεις γίνονται με το χέρι,
14:17
it's kindείδος of hardσκληρά to get the curriculaπρογράμματα σπουδών changedάλλαξε
338
842000
3000
είναι κάπως δύσκολο να αλλάξουμε το πρόγραμμα μαθημάτων
14:20
to a pointσημείο where they can use computersΥπολογιστές
339
845000
2000
σε βαθμό που θα είναι δυνατή η χρήση υπολογιστών
14:22
duringστη διάρκεια the semestersεξάμηνα.
340
847000
3000
κατά τη διάρκεια των μαθημάτων.
14:25
And one of the reasonsαιτιολογικό it's so importantσπουδαίος --
341
850000
2000
Και ένας από τους λόγους που είναι τόσο σημαντικό -
14:27
so it's very importantσπουδαίος to get computersΥπολογιστές in examsεξετάσεις.
342
852000
3000
και είναι πολύ σημαντικό να έχουμε υπολογιστές στις εξετάσεις.
14:30
And then we can askπαρακαλώ questionsερωτήσεις, realπραγματικός questionsερωτήσεις,
343
855000
3000
Και τότε θα μπορούμε να κάνουμε ερωτήσεις, πραγματικές ερωτήσεις,
14:33
questionsερωτήσεις like, what's the bestκαλύτερος life insuranceΑΣΦΑΛΙΣΗ policyπολιτική to get? --
344
858000
3000
όπως ποιό είναι το καλύτερο συμβόλαιο ασφάλειας ζωής; --
14:36
realπραγματικός questionsερωτήσεις that people have in theirδικα τους everydayκάθε μέρα livesζωή.
345
861000
3000
πραγματικές ερωτήσεις που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι στις καθημερινές τους ζωές.
14:40
And you see, this isn't some dumbed-downdumbed-κάτω modelμοντέλο here.
346
865000
2000
Και βλέπετε, δεν είναι κάποιο απλοποιημένο μοντέλο εδώ.
14:42
This is an actualπραγματικός modelμοντέλο where we can be askedερωτηθείς to optimizeβελτιστοποίηση της what happensσυμβαίνει.
347
867000
3000
Αυτό είναι ένα πραγματικό μοντέλο όπου μπορούμε να ζητήσουμε το βέλτιστο αποτέλεσμα.
14:45
How manyΠολλά yearsχρόνια of protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ do I need?
348
870000
2000
Πόσα χρόνια ασφάλειας χρειάζομαι;
14:47
What does that do to the paymentsπληρωμές
349
872000
2000
Τι γίνεται με αυτό στις πληρωμές
14:49
and to the interestενδιαφέρον ratesτιμές and so forthΕμπρός?
350
874000
3000
και στον τόκο κλπ;
14:52
Now I'm not for one minuteλεπτό suggestingπροτείνοντας it's the only kindείδος of questionερώτηση
351
877000
3000
Δεν λέω ότι αυτό είναι το μόνο είδος ερωτήσεων
14:55
that should be askedερωτηθείς in examsεξετάσεις,
352
880000
2000
που πρέπει να ρωτάμε στις εξετάσεις,
14:57
but I think it's a very importantσπουδαίος typeτύπος
353
882000
2000
αλλά νομίζω είναι ένα πολύ σημαντικό είδος
14:59
that right now just getsπαίρνει completelyεντελώς ignoredαγνοείται
354
884000
3000
που για την ώρα αγνοούμε τελείως
15:02
and is criticalκρίσιμος for people'sτων ανθρώπων realπραγματικός understandingκατανόηση.
355
887000
3000
και είναι πολύ σημαντικό για την πραγματική κατανόηση των μαθητών.
15:05
So I believe [there is] criticalκρίσιμος reformμεταρρύθμιση
356
890000
3000
Επομένως πιστεύω στη σημαντική αλλαγή
15:08
we have to do in computer-basedβασίζεται σε υπολογιστή mathμαθηματικά.
357
893000
2000
που πρέπει να κάνουμε στη διδασκαλία μαθηματικών με υπολογιστές.
15:10
We have got to make sure
358
895000
2000
Πρέπει να βεβαιωθούμε
15:12
that we can moveκίνηση our economiesοικονομίες forwardπρος τα εμπρός,
359
897000
3000
ότι μπορούμε να προχωρήσουμε τις οικονομίες μας
15:15
and alsoεπίσης our societiesκοινωνίες,
360
900000
2000
και τις κοινωνίες μας
15:17
basedμε βάση on the ideaιδέα that people can really feel mathematicsμαθηματικά.
361
902000
3000
με βάση την ιδέα ότι οι άνθρωποι μπορούν πραγματικά να αισθανθούν τα μαθηματικά.
15:22
This isn't some optionalπροαιρετικά extraεπιπλέον.
362
907000
3000
Αυτό δεν είναι κάτι εξτρά.
15:25
And the countryΧώρα that does this first
363
910000
2000
Και η χώρα που το κάνει πρώτη
15:27
will, in my viewθέα, leapfrogκαβάλλες othersοι υπολοιποι
364
912000
3000
θα βρίσκεται μπροστά από τις άλλες, κατά τη γνώμη μου
15:30
in achievingτην επίτευξη a newνέος economyοικονομία even,
365
915000
3000
στο να έχει μια καινούρια οικονομία,
15:33
an improvedβελτίωση economyοικονομία,
366
918000
2000
μια βελτιωμένη οικονομία,
15:35
an improvedβελτίωση outlookάποψη.
367
920000
2000
μια βελτιωμένη όψη.
15:37
In factγεγονός, I even talk about us movingκίνηση
368
922000
2000
Στην πραγματικότητα, μιλάω για τη μετακίνηση
15:39
from what we oftenσυχνά call now the "knowledgeη γνώση economyοικονομία"
369
924000
3000
από αυτό που αποκαλούμε οικονομία της γνώσης
15:42
to what we mightθα μπορούσε call a "computationalυπολογιστική knowledgeη γνώση economyοικονομία,"
370
927000
3000
σε αυτό που μπορεί να αποκαλούμε οικονομία της γνώσης υπολογιστών,
15:45
where high-levelυψηλό επίπεδο mathμαθηματικά is integralαναπόσπαστο to what everyoneΟλοι does
371
930000
3000
όπου τα ανώτερα μαθηματικά απαρτίζουν κάθε πράξη
15:48
in the way that knowledgeη γνώση currentlyεπί του παρόντος is.
372
933000
2000
όπως η γνώση σήμερα.
15:50
We can engageαρραβωνιάζω so manyΠολλά more studentsΦοιτητές with this,
373
935000
3000
Μπορούμε να τραβήξουμε την προσοχή περισσότερων μαθητών με αυτό,
15:53
and they can have a better time doing it.
374
938000
3000
και μπορεί να το διασκεδάσουν.
15:56
And let's understandκαταλαβαίνουν:
375
941000
2000
Και πρέπει να καταλάβουμε,
15:58
this is not an incrementalσταδιακή sortείδος of changeαλλαγή.
376
943000
3000
αυτή δεν είναι μικρή αλλαγή.
16:02
We're tryingπροσπαθεί to crossσταυρός the chasmχάσμα here
377
947000
2000
Προσπαθούμε να γεφυρώσουμε το χάσμα
16:04
betweenμεταξύ schoolσχολείο mathμαθηματικά and the real-worldπραγματικό κόσμο mathμαθηματικά.
378
949000
2000
μεταξύ των μαθηματικών του σχολείου και των μαθηματικών του πραγματικού κόσμου.
16:06
And you know if you walkΠερπατήστε acrossαπέναντι a chasmχάσμα,
379
951000
2000
Και ξέρετε αν προσπαθήσεις να περπατήσεις για να γεφυρώσεις το χάσμα,
16:08
you endτέλος up makingκατασκευή it worseχειρότερος than if you didn't startαρχή at all --
380
953000
3000
τελικά τα κάνεις χειρότερα από αν δεν είχες προσπαθήσει καθόλου -
16:11
biggerμεγαλύτερος disasterκαταστροφή.
381
956000
2000
μεγαλύτερη καταστροφή.
16:13
No, what I'm suggestingπροτείνοντας
382
958000
2000
Όχι, αυτό που προτείνω
16:15
is that we should leapπηδάω off,
383
960000
2000
είναι ότι πρέπει να πηδήξουμε,
16:17
we should increaseαυξάνουν our velocityταχύτητα
384
962000
2000
πρέπει να αυξήσουμε την ταχύτητά μας
16:19
so it's highυψηλός,
385
964000
2000
ώστε να είναι μεγάλη
16:21
and we should leapπηδάω off one sideπλευρά and go the other --
386
966000
3000
και πρέπει να πηδήξουμε από τη μία πλευρά στην άλλη -
16:24
of courseσειρά μαθημάτων, havingέχοντας calculatedυπολογίζεται our differentialδιαφορικός equationεξίσωση very carefullyπροσεκτικά.
387
969000
3000
φυσικά, έχοντας υπολογίσει τις διαφορικές εξισώσεις πολύ προσεχτικά.
16:27
(LaughterΤο γέλιο)
388
972000
2000
(Γέλια)
16:29
So I want to see
389
974000
2000
Επομένως θέλω να δω
16:31
a completelyεντελώς renewedανανεώνεται, changedάλλαξε mathμαθηματικά curriculumδιδακτέα ύλη
390
976000
2000
ένα εντελώς ανανεωμένο, αλλαγμένο πρόγραμμα μαθηματικών
16:33
builtχτισμένο from the groundέδαφος up,
391
978000
2000
χτισμένο από τη βάση,
16:35
basedμε βάση on computersΥπολογιστές beingνα εισαι there,
392
980000
2000
βασισμένο στη χρήση υπολογιστών,
16:37
computersΥπολογιστές that are now ubiquitousπανταχού παρών almostσχεδόν.
393
982000
2000
υπολογιστών που σήμερα βρίσκονται σχεδόν παντού.
16:39
CalculatingΤον υπολογισμό των machinesμηχανές are everywhereπαντού
394
984000
2000
Οι υπολογιστικές μηχανές βρίσκονται παντού
16:41
and will be completelyεντελώς everywhereπαντού in a smallμικρό numberαριθμός of yearsχρόνια.
395
986000
3000
και θα βρίσκονται πραγματικά παντού σε λίγα χρόνια.
16:44
Now I'm not even sure if we should brandμάρκα the subjectθέμα as mathμαθηματικά,
396
989000
4000
Τώρα δεν είμαι καν σίγουρος ότι θέλουμε να λέμε αυτό το μάθημα μαθηματικά
16:48
but what I am sure is
397
993000
2000
αλλά είμαι βέβαιος ότι
16:50
it's the mainstreammainstream subjectθέμα of the futureμελλοντικός.
398
995000
2000
θα είναι το βασικό μάθημα του μέλλοντος.
16:53
Let's go for it,
399
998000
3000
Ας το κάνουμε.
16:56
and while we're about it,
400
1001000
2000
Και ενώ το κάνουμε,
16:58
let's have a bitκομμάτι of funδιασκέδαση,
401
1003000
2000
ας το διασκεδάσουμε,
17:00
for us, for the studentsΦοιτητές and for TEDTED here.
402
1005000
3000
για εμάς, για τους μαθητές, και εδώ για το TED.
17:03
ThanksΕυχαριστώ.
403
1008000
2000
Ευχαριστώ.
17:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
404
1010000
7000
(Χειροκροτήματα)
Translated by vangelis c
Reviewed by Fotini Sotiropoulou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Conrad Wolfram - Mathematician
Conrad Wolfram runs the worldwide arm of Wolfram Research, the mathematical lab behind the cutting-edge knowledge engine Wolfram Alpha.

Why you should listen

Conrad Wolfram is the strategic director of Wolfram Research, where his job, in a nutshell, is understanding and finding new uses for the Mathematica technology. Wolfram is especially passionate about finding uses for Mathematica outside of pure computation, using it as a development platform for products that help communicate big ideas. The Demonstrations tool, for instance, makes a compelling case for never writing out another equation -- instead displaying data in interactive, graphical form.

Wolfram's work points up the changing nature of math in the past 30 years, as we've moved from adding machines to calculators to sophisticated math software, allowing us to achieve ever more complex computational feats. But, Wolfram says, many schools are still focused on hand-calculating; using automation, such as a piece of software, to do math is sometimes seen as cheating. This keeps schools from spending the time they need on the new tools of science and mathematics. As they gain significance for everyday living, he suggests, we need to learn to take advantage of these tools and learn to use them young. Learn more at computerbasedmath.org.

More profile about the speaker
Conrad Wolfram | Speaker | TED.com