ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

Μαρσέλ Ντίκε: Γιατί να μην τρώμε έντομα;

Filmed:
1,580,166 views

Ο Μαρσέλ Ντίκε κάνει μια ορεκτική πρόταση να προσθέσουμε έντομα στη διατροφή μας. Το μήνυμά του για τους σεφ και τους λάτρεις του φαγητού που αηδιάζουν εύκολα: λιχουδιές όπως οι ακρίδες και οι κάμπιες συναγωνίζονται με το κρέας σε γεύση, θρεπτικότητα και φιλικότητα προς το περιβάλλον.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to showπροβολή you
0
0
3000
Λοιπόν, θα σας δείξω
00:18
again something about our dietsδίαιτες.
1
3000
3000
πάλι κάτι σχετικά με τους τρόπους διατροφής μας.
00:21
And I would like to know what the audienceακροατήριο is,
2
6000
3000
Και θα ήθελα να ξέρω τι είναι το κοινό.
00:24
and so who of you ever ateέφαγε insectsέντομα?
3
9000
3000
Οπότε ποιοί από σας έχετε ποτέ φάει έντομα;
00:29
That's quiteαρκετά a lot.
4
14000
2000
Σχετικά αρκετοί.
00:31
(LaughterΤο γέλιο)
5
16000
2000
(Γέλιο)
00:33
But still, you're not representingαντιπροσωπεύει
6
18000
2000
Αλλά ακόμη και έτσι, δεν είστε αντιπροσωπευτικοί
00:35
the overallΣυνολικά populationπληθυσμός of the EarthΓη.
7
20000
2000
του γενικού πληθυσμού της Γης.
00:37
(LaughterΤο γέλιο)
8
22000
2000
(Γέλιο)
00:39
Because there's 80 percentτοις εκατό out there that really eatsτρώει insectsέντομα.
9
24000
3000
Διότι υπάρχει ένα 80 τοις εκατό εκεί έξω που πραγματικά τρώει έντομα.
00:42
But this is quiteαρκετά good.
10
27000
2000
Αλλά αυτό είναι αρκετά καλό.
00:45
Why not eatτρώω insectsέντομα? Well first, what are insectsέντομα?
11
30000
3000
Γιατί να μην τρώμε έντομα; Λοιπόν αρχικά, τι είναι τα έντομα;
00:48
InsectsΈντομα are animalsτων ζώων that walkΠερπατήστε around on sixέξι legsπόδια.
12
33000
3000
Έντομα είναι ζώα που περπατούν με έξι πόδια.
00:51
And here you see just a selectionεπιλογή.
13
36000
2000
Και εδώ βλέπετε μόνο ένα δείγμα.
00:53
There's sixέξι millionεκατομμύριο speciesείδος of insectsέντομα on this planetπλανήτης,
14
38000
3000
Υπάρχουν έξι εκατομμύρια είδη εντόμων στον πλανήτη,
00:56
sixέξι millionεκατομμύριο speciesείδος.
15
41000
2000
έξι εκατομμύρια είδη.
00:58
There's a fewλίγοι hundredsεκατοντάδες of mammalsθηλαστικά --
16
43000
2000
Υπάρχουν μερικές εκατοντάδες θηλαστικά,
01:00
sixέξι millionεκατομμύριο speciesείδος of insectsέντομα.
17
45000
3000
αλλά έξι εκατομμύρια είδη εντόμων.
01:03
In factγεγονός, if we countμετρώ all the individualάτομο organismsοργανισμούς,
18
48000
3000
Στην πραγματικότητα, αν μετρήσουμε όλους τους οργανισμούς,
01:06
we would come at much largerμεγαλύτερος numbersαριθμούς.
19
51000
3000
θα φτάναμε σε πολύ μεγαλύτερους αριθμούς.
01:09
In factγεγονός, of all animalsτων ζώων on EarthΓη,
20
54000
3000
Στην πραγματικότητα, απ' όλα τα ζώα στη Γη,
01:12
of all animalζώο speciesείδος,
21
57000
2000
απ' όλα τα ζωικά είδη,
01:14
80 percentτοις εκατό walksβόλτες on sixέξι legsπόδια.
22
59000
2000
το 80 τοις εκατό περπατά με έξι πόδια.
01:16
But if we would countμετρώ all the individualsτα άτομα,
23
61000
3000
Αλλά αν μετρούσαμε όλα τα άτομα,
01:19
and we take an averageμέση τιμή weightβάρος of them,
24
64000
2000
και υπολογίζαμε το μέσο όρο του βάρους τους,
01:21
it would amountποσό to something like 200 to 2,000 kilogramsχιλιόγραμμα
25
66000
3000
θα είχαμε περίπου 200 ως 2000 κιλά
01:24
for eachκαθε of you and me on EarthΓη.
26
69000
3000
για κάθε έναν από σας και εμένα στη Γη.
01:27
That meansπου σημαίνει that in termsόροι of biomassβιομάζα,
27
72000
2000
Αυτό σημαίνει ότι με όρους βιομάζας
01:29
insectsέντομα are more abundantάφθονος than we are,
28
74000
3000
τα έντομα είναι πιο άφθονα από εμάς.
01:32
and we're not on a planetπλανήτης of menάνδρες,
29
77000
2000
Και δεν είμαστε στον πλανήτη των ανθρώπων,
01:34
but we're on a planetπλανήτης of insectsέντομα.
30
79000
2000
αλλά σε έναν πλανήτη εντόμων.
01:37
InsectsΈντομα are not only there in natureφύση,
31
82000
2000
Τα έντομα δεν είναι απλά εκεί στη φύση,
01:39
but they alsoεπίσης are involvedεμπλεγμένος in our economyοικονομία,
32
84000
2000
αλλά συμμετέχουν και στην οικονομία μας,
01:41
usuallyσυνήθως withoutχωρίς us knowingγνωρίζων.
33
86000
2000
συνήθως χωρίς να το ξέρουμε.
01:43
There was an estimationεκτίμηση,
34
88000
2000
Έγινε μια εκτίμηση,
01:45
a conservativeσυντηρητικός estimationεκτίμηση, a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν
35
90000
2000
μια συντηρητική εκτίμηση, πριν κανα δύο χρόνια
01:47
that the U.S. economyοικονομία
36
92000
2000
ότι η οικονομία των ΗΠΑ
01:49
benefitedεπωφελήθηκαν by 57 billionδισεκατομμύριο
37
94000
3000
ωφελήθηκε κατά 57 δις
01:52
dollarsδολάρια perανά yearέτος.
38
97000
2000
δολάρια το χρόνο.
01:54
It's a numberαριθμός -- very largeμεγάλο --
39
99000
3000
Είναι ένας αριθμός --πολύ μεγάλος--
01:57
a contributionσυνεισφορά to the economyοικονομία of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη for freeΕλεύθερος.
40
102000
3000
μια συμμετοχή στην οικονομία των ΗΠΑ δωρεάν.
02:00
And so I lookedκοίταξε up what the economyοικονομία was payingδικαιούχος
41
105000
3000
Και έτσι έψαξα τι πλήρωνε η οικονομία
02:03
for the warπόλεμος in IraqΙράκ
42
108000
2000
για τον πόλεμο στο Ιράκ
02:05
in the sameίδιο yearέτος.
43
110000
2000
τον ίδιο χρόνο.
02:07
It was 80 billionδισεκατομμύριο U.S. dollarsδολάρια.
44
112000
2000
Ήταν 80 δις δολάρια.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
Ξέρουμε ότι αυτός
02:11
was not a cheapφτηνός warπόλεμος.
46
116000
2000
δεν ήταν ένας φτηνός πόλεμος.
02:13
So insectsέντομα, just for freeΕλεύθερος,
47
118000
2000
Οπότε τα έντομα, έτσι δωρεάν,
02:15
contributeσυμβάλλει to the economyοικονομία of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
48
120000
2000
έχουν στην οικονομία των ΗΠΑ
02:17
with about the sameίδιο orderΣειρά of magnitudeμέγεθος,
49
122000
3000
περίπου την ίδια συμμετοχή
02:20
just for freeΕλεύθερος, withoutχωρίς everyoneΟλοι knowingγνωρίζων.
50
125000
2000
έτσι δωρεάν, χωρίς κανείς να το ξέρει.
02:22
And not only in the StatesΚράτη μέλη,
51
127000
2000
Και όχι μόνο στις ΗΠΑ,
02:24
but in any countryΧώρα, in any economyοικονομία.
52
129000
2000
αλλά σε κάθε χώρα, σε κάθε οικονομία.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
Τι κάνουν;
02:28
They removeαφαιρώ dungκοπριά, they pollinateγονιμοποιούν our cropsσπάρτα.
54
133000
2000
Απομακρύνουν τα περιττώματα των ζώων, επικονιάζουν τις σοδειές μας.
02:30
A thirdτρίτος of all the fruitsφρούτα that we eatτρώω
55
135000
2000
Το ένα τρίτο απ' όλα τα φρούτα που τρώμε
02:32
are all a resultαποτέλεσμα
56
137000
2000
είναι όλα αποτέλεσμα
02:34
of insectsέντομα takingλήψη careΦροντίδα of the reproductionαναπαραγωγή of plantsφυτά.
57
139000
3000
των εντόμων που φροντίζουν για την αναπαραγωγή των φυτών.
02:37
They controlέλεγχος pestsτα παράσιτα,
58
142000
2000
Ελέγχουν τα ζιζάνια.
02:39
and they're foodτροφή for animalsτων ζώων.
59
144000
2000
Και είναι τροφή για ζώα.
02:41
They're at the startαρχή of foodτροφή chainsαλυσίδες.
60
146000
2000
Βρίσκοναι στην αρχή των τροφικών αλυσίδων.
02:43
SmallΜικρό animalsτων ζώων eatτρώω insectsέντομα.
61
148000
2000
Μικρά ζώα τρώνε έντομα.
02:45
Even largerμεγαλύτερος animalsτων ζώων eatτρώω insectsέντομα.
62
150000
2000
Ακόμα και μεγαλύτερα ζώα τρώνε έντομα.
02:47
But the smallμικρό animalsτων ζώων that eatτρώω insectsέντομα
63
152000
2000
Αλλά τα μικρά ζώα που τρώνε έντομα
02:49
are beingνα εισαι eatenτρώγονται by largerμεγαλύτερος animalsτων ζώων,
64
154000
2000
τρώγονται από τα μεγαλύτερα ζώα,
02:51
still largerμεγαλύτερος animalsτων ζώων.
65
156000
2000
ακόμα μεγαλύτερα ζώα.
02:53
And at the endτέλος of the foodτροφή chainαλυσίδα, we are eatingτρώει them as well.
66
158000
3000
Και στο τέλος της τροφικής αλυσίδας, τα τρώμε και εμείς.
02:57
There's quiteαρκετά a lot of people that are eatingτρώει insectsέντομα.
67
162000
2000
Υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι που τρώνε έντομα.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
Και εδώ βλέπετε εμένα
03:01
in a smallμικρό, provincialεπαρχιακή townπόλη in ChinaΚίνα, LijiangΛιτζιάνγκ --
69
166000
2000
σε μια μικρή, επαρχιακή πόλη στην Κίνα, Λιζιάνγκ --
03:03
about two millionεκατομμύριο inhabitantsκάτοικοι.
70
168000
2000
με περίπου δύο εκατομμύρια κατοίκους.
03:05
If you go out for dinnerβραδινό, like in a fishψάρι restaurantεστιατόριο,
71
170000
3000
Αν βγείτε έξω για δείπνο, σε ένα εστιατόριο με ψάρια για παράδειγμα,
03:08
where you can selectεπιλέγω whichοι οποίες fishψάρι you want to eatτρώω,
72
173000
3000
όπου μπορείτε να διαλέξετε ποιό ψάρι θέλετε να φάτε,
03:11
you can selectεπιλέγω whichοι οποίες insectsέντομα you would like to eatτρώω.
73
176000
2000
μπορείτε να διαλέξετε ποιά έντομα θα θέλατε να φάτε.
03:13
And they prepareπροετοιμασία it in a wonderfulεκπληκτικός way.
74
178000
2000
Και τα μαγειρεύουν με ένα θαυμάσιο τρόπο.
03:15
And here you see me enjoyingαπολαμβάνοντας a mealγεύμα
75
180000
2000
Και εδώ με βλέπετε να απολαμβάνω ένα γεύμα
03:17
with caterpillarsκάμπιες, locustsακρίδες,
76
182000
3000
με κάμπιες, ακρίδες,
03:20
beeμέλισσα pupaeΝύμφες -- delicaciesλιχουδιές.
77
185000
3000
μέλισσες, (ασαφές) λιχουδιές.
03:23
And you can eatτρώω something newνέος everydayκάθε μέρα.
78
188000
3000
Και μπορείτε να φάτε κάτι καινούργιο κάθε μέρα.
03:26
There's more than 1,000 speciesείδος of insectsέντομα
79
191000
3000
Υπάρχουν πάνω από 1.000 είδη εντόμων
03:29
that are beingνα εισαι eatenτρώγονται all around the globeΣφαίρα.
80
194000
3000
που τρώγονται ανά την υφήλιο.
03:32
That's quiteαρκετά a bitκομμάτι more
81
197000
2000
Αυτό είναι κάτι περισσότερο
03:34
than just a fewλίγοι mammalsθηλαστικά that we're eatingτρώει,
82
199000
2000
από τα λίγα θηλαστικά που τρώμε,
03:36
like a cowαγελάδα or a pigΧοίρος
83
201000
2000
όπως η αγελάδα και το γουρούνι
03:38
or a sheepπρόβατο.
84
203000
2000
ή το πρόβατο.
03:40
More than 1,000 speciesείδος --
85
205000
2000
Περισσότερα από 1.000 είδη
03:42
an enormousτεράστιος varietyποικιλία.
86
207000
3000
μια τεράστια ποικιλία.
03:45
And now you mayενδέχεται think, okay,
87
210000
2000
Και τώρα μπορεί να σκεφτείτε, εντάξει,
03:47
in this provincialεπαρχιακή townπόλη in ChinaΚίνα they're doing that, but not us.
88
212000
3000
σε αυτή την επαρχιακή πόλη στην Κίνα μπορεί να το κάνουν, αλλά όχι εμείς.
03:50
Well we'veέχουμε seenείδα alreadyήδη that quiteαρκετά some of you
89
215000
2000
Έχουμε δει ήδη ότι μερικοί από σας
03:52
alreadyήδη ateέφαγε insectsέντομα maybe occasionallyενίοτε,
90
217000
3000
ήδη έχετε φάει έντομα ίσως περιστασιακά.
03:55
but I can tell you that everyκάθε one of you
91
220000
2000
Αλλά μπορώ να σας πω ότι όλοι σας
03:57
is eatingτρώει insectsέντομα, withoutχωρίς any exceptionεξαίρεση.
92
222000
3000
τρώτε έντομα, χωρίς καμία εξαίρεση.
04:00
You're eatingτρώει at leastελάχιστα
93
225000
2000
Τρώτε τουλάχιστον
04:02
500 gramsγραμμάρια perανά yearέτος.
94
227000
2000
500 γραμμάρια το χρόνο.
04:04
What are you eatingτρώει?
95
229000
2000
Τι τρώτε;
04:06
TomatoΝτομάτα soupσούπα, peanutφυστίκι butterβούτυρο,
96
231000
2000
Ντοματόσουπα, φυστικοβούτυρο,
04:08
chocolateσοκολάτα, noodlesΧυλοπίτες --
97
233000
2000
σοκολάτα, κινέζικα νούντλς,
04:10
any processedεπεξεργασία foodτροφή that you're eatingτρώει
98
235000
2000
κάθε επεξεργασμένη τροφή που τρώτε
04:12
containsπεριέχει insectsέντομα,
99
237000
2000
περιέχει έντομα,
04:14
because insectsέντομα are here all around us,
100
239000
3000
γιατί τα έντομα είναι εδώ γύρω μας,
04:17
and when they're out there in natureφύση
101
242000
2000
και όταν είναι έξω στη φύση
04:19
they're alsoεπίσης in our cropsσπάρτα.
102
244000
2000
είναι επίσης και στις σοδειές μας.
04:21
Some fruitsφρούτα get some insectέντομο damageβλάβη.
103
246000
3000
Μερικά φρούτα καταστρέφονται από κάποια έντομα.
04:24
Those are the fruitsφρούτα, if they're tomatoντομάτα,
104
249000
2000
Αυτά είναι τα φρούτα, αν είναι ντομάτες,
04:26
that go to the tomatoντομάτα soupσούπα.
105
251000
2000
αυτά γίνονται ντοματόσουπα.
04:28
If they don't have any damageβλάβη, they go to the groceryπαντοπωλείο.
106
253000
3000
Αν δεν καταστραφούν, τότε πάνε προς πώληση.
04:31
And that's your viewθέα of a tomatoντομάτα.
107
256000
3000
Και αυτή είναι η εικόνα σας για τις ντομάτες.
04:34
But there's tomatoesντομάτες that endτέλος up in a soupσούπα,
108
259000
3000
Αλλά υπάρχουν ντομάτες που καταλήγουν να γίνουν σούπα.
04:37
and as long as they meetσυναντώ
109
262000
2000
Και εφόσον πληρούν
04:39
the requirementsαπαιτήσεις of the foodτροφή agencyπρακτορείο,
110
264000
3000
τα κριτήρια της υπηρεσίας ελέγχου τροφίμων,
04:42
there can be all kindsείδη of things in there,
111
267000
2000
μπορούν να υπάρχουν διάφορα πράγματα εκεί μέσα,
04:44
no problemπρόβλημα.
112
269000
2000
χωρίς πρόβλημα.
04:46
In factγεγονός, why would we put these ballsαρχίδια in the soupσούπα,
113
271000
3000
Στην πραγματικότητα, γιατί να βάζαμε αυτές τις μπάλες στη σούπα,
04:49
there's meatκρέας in there anywayΤΕΛΟΣ παντων?
114
274000
2000
υπάρχει κρέας εκεί μέσα ούτως ή άλλως;
04:51
(LaughterΤο γέλιο)
115
276000
4000
(Γέλιο)
04:55
In factγεγονός, all our processedεπεξεργασία foodsτρόφιμα
116
280000
2000
Στην πραγματικότητα, όλα τα επεξεργασμένα μας τρόφιμα
04:57
containπεριέχω more proteinsπρωτεΐνες
117
282000
2000
περιέχουν περισσότερες πρωτεΐνες
04:59
than we would be awareενήμερος of.
118
284000
3000
από αυτό που νομίζουμε.
05:03
So anything is a good proteinπρωτεΐνη sourceπηγή alreadyήδη.
119
288000
3000
Οπότε οτιδήποτε είναι ήδη πηγή πρωτεΐνης.
05:06
Now you mayενδέχεται say,
120
291000
2000
Τώρα μπορεί να πείτε,
05:08
"Okay, so we're eatingτρώει 500 gramsγραμμάρια just by accidentατύχημα."
121
293000
3000
''Εντάξει, τρώμε 500 γραμμάρια κατά λάθος.''
05:11
We're even doing this on purposeσκοπός.
122
296000
2000
Το κάνουμε και σκόπιμα
05:13
In a lot of foodτροφή itemsαντικειμένων that we have --
123
298000
2000
σε πολλά τρόφιμα που έχουμε.
05:15
I have only two itemsαντικειμένων
124
300000
2000
Έχω μόνο δύο τρόφιμα
05:17
here on the slideολίσθηση --
125
302000
2000
εδώ στη διαφάνεια
05:19
pinkροζ cookiesτα cookies or surimiσουρίμι sticksμπαστούνια
126
304000
2000
μπισκότα ή καβουρόψιχα
05:21
or, if you like, CampariΚαμπάρι --
127
306000
2000
ή, αν θέλετε, Campari.
05:23
a lot of our foodτροφή productsπροϊόντα that are of a redτο κόκκινο colorχρώμα
128
308000
3000
Πολλά από τα τρόφιμα που έχουν κόκκινο χρώμα
05:26
are dyedβαμμένα with a naturalφυσικός dyeχρωστική ουσία.
129
311000
3000
το έχουν από μια φυσική χρωστική.
05:29
The surimiσουρίμι sticksμπαστούνια
130
314000
2000
Η καβουρόψιχα
05:31
[of] crabmeatΚαβούρι, or is beingνα εισαι soldπωληθεί as crabΚαβούρι meatκρέας,
131
316000
2000
είναι κρέας από καβούρι, ή πωλείται ως τέτοιο,
05:33
is whiteάσπρο fishψάρι
132
318000
2000
είναι άσπρο ψάρι
05:35
that's beingνα εισαι dyedβαμμένα with cochinealΚοχενίλη.
133
320000
2000
που έχει βαφτεί με κοχενίλλη.
05:37
CochinealΚοχενίλη is a productπροϊόν
134
322000
2000
Η κοχενίλλη είναι προϊόν
05:39
of an insectέντομο that livesζωή off these cactiκάκτοι.
135
324000
3000
ενός εντόμου που ζει παρασιτώντας σε έναν κάκτο.
05:42
It's beingνα εισαι producedπαράγεται in largeμεγάλο amountsποσά,
136
327000
3000
Παράγεται σε μεγάλες ποσότητες,
05:45
150 to 180 metricμετρικός tonsτόνους perανά yearέτος
137
330000
3000
150 ως 180 τόνους το χρόνο,
05:48
in the CanaryΚαναρίνι IslandsΝησιά in PeruΠερού,
138
333000
3000
στα Κανάρια νησιά, στο Περού,
05:51
and it's bigμεγάλο businessεπιχείρηση.
139
336000
2000
και είναι μεγάλη βιομηχανία.
05:53
One gramγραμμάριο of cochinealΚοχενίλη
140
338000
3000
Ένα γραμμάριο κοχενίλλης
05:56
costsδικαστικά έξοδα about 30 eurosευρώ.
141
341000
2000
κοστίζει περίπου 30 ευρώ.
05:58
One gramγραμμάριο of goldχρυσός
142
343000
3000
Ένα γραμμάριο χρυσού
06:01
is 30 eurosευρώ.
143
346000
2000
είναι 30 ευρώ.
06:04
So it's a very preciousπολύτιμος thing
144
349000
3000
Οπότε είναι ένα πολύ πολύτιμο πράγμα
06:07
that we're usingχρησιμοποιώντας to dyeχρωστική ουσία our foodsτρόφιμα.
145
352000
3000
που χρησιμοποιούμε για να χρωματίσουμε τα τρόφιμά μας.
06:10
Now the situationκατάσταση in the worldκόσμος is going to changeαλλαγή
146
355000
3000
Τώρα η κατάσταση στον κόσμο πρόκειται να αλλάξει,
06:13
for you and me, for everyoneΟλοι on this EarthΓη.
147
358000
2000
για σας και για μένα και για όλους στη Γη.
06:15
The humanο άνθρωπος populationπληθυσμός is growingκαλλιέργεια very rapidlyταχέως
148
360000
3000
Ο ανθρώπινος πληθυσμός αυξάνεται ραγδαία
06:18
and is growingκαλλιέργεια exponentiallyεκθετικά.
149
363000
2000
και εκθετικά.
06:20
Where, at the momentστιγμή, we have
150
365000
2000
Είμαστε στο σημείο που έχουμε
06:22
something betweenμεταξύ sixέξι and sevenεπτά billionδισεκατομμύριο people,
151
367000
2000
κάτι ανάμεσα σε 6 και 7 δις ανθρώπων,
06:24
it will growκαλλιεργώ to about nineεννέα billionδισεκατομμύριο
152
369000
2000
που θα αυξηθούν σε περίπου 9 δις
06:26
in 2050.
153
371000
3000
το 2050.
06:29
That meansπου σημαίνει that we have a lot more mouthsστόματα to feedταίζω,
154
374000
3000
Αυτό σημαίνει ότι έχουμε πολλά περισσότερα στόματα να θρέψουμε.
06:32
and this is something that worriesανησυχίες more and more people.
155
377000
3000
Και αυτό είναι κάτι που ανησυχεί όλο και περισσότερους ανθρώπους.
06:35
There was an FAOFAO conferenceδιάσκεψη last OctoberΟκτώβριος
156
380000
2000
Έγινε ένα συνέδριο του Παγκόσμιου Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας (FAO) τον περασμένο Οκτώβριο
06:37
that was completelyεντελώς devotedαφιερωμένος to this.
157
382000
2000
που ήταν αποκλειστικά αφιερωμένο σε αυτό το θέμα.
06:39
How are we going to feedταίζω this worldκόσμος?
158
384000
2000
Πως θα θρέψουμε αυτόν τον κόσμο;
06:41
And if you look at the figuresαριθμούς up there,
159
386000
2000
Και αν δείτε τα διαγράμματα που παρουσιάστηκαν,
06:43
it saysλέει that we have a thirdτρίτος more mouthsστόματα to feedταίζω,
160
388000
3000
λένε ότι έχουμε ένα τρίτο περισσότερα στόματα να θρέψουμε,
06:46
but we need an agriculturalγεωργικός productionπαραγωγή increaseαυξάνουν
161
391000
2000
αλλά χρειαζόμαστε αύξηση της αγροτικής παραγωγής
06:48
of 70 percentτοις εκατό.
162
393000
2000
της τάξης του 70 τοις εκατό.
06:50
And that's especiallyειδικά because this worldκόσμος populationπληθυσμός
163
395000
2000
Και αυτό είναι ειδικά επειδή ο πληθυσμός αυτού του κόσμου
06:52
is increasingαυξάνεται,
164
397000
2000
αυξάνεται,
06:54
and it's increasingαυξάνεται, not only in numbersαριθμούς,
165
399000
3000
και αυξάνεται όχι μόνο σε αριθμούς,
06:57
but we're alsoεπίσης gettingνα πάρει wealthierπλουσιότεροι,
166
402000
3000
αλλά επίσης γίνεται πιο εύρωστος,
07:00
and anyoneο καθενας that getsπαίρνει wealthierπλουσιότεροι startsξεκινά to eatτρώω more
167
405000
3000
και οποισδήποτε γίνεται πιο εύρωστος αρχίζει να τρώει περισσότερο
07:03
and alsoεπίσης startsξεκινά to eatτρώω more meatκρέας.
168
408000
3000
και επίσης αρχίζει να τρώει περισσότερο κρέας.
07:06
And meatκρέας, in factγεγονός, is something
169
411000
2000
Και το κρέας, στην πραγματικότητα, είναι κάτι
07:08
that costsδικαστικά έξοδα a lot
170
413000
2000
που κοστίζει αρκετά
07:10
of our agriculturalγεωργικός productionπαραγωγή.
171
415000
2000
σε βάρος της αγροτικής μας παραγωγής.
07:12
Our dietδιατροφή consistsαποτελείται, [in] some partμέρος, of animalζώο proteinsπρωτεΐνες,
172
417000
3000
Η δίαιτά μας περιλαμβάνει ζωικές πρωτεΐνες
07:15
and at the momentστιγμή, mostπλέον of us here
173
420000
2000
και προς το παρόν, οι περισσότεροι από εμάς εδώ
07:17
get it from livestockζώα,
174
422000
2000
τις παίρνουν από κτηνοτροφικά ζώα,
07:19
from fishψάρι, from gameπαιχνίδι.
175
424000
2000
από τα ψάρια, από θηράματα.
07:21
And we eatτρώω quiteαρκετά a lot of it.
176
426000
2000
Και τρώμε αρκετά από αυτά.
07:23
In the developedαναπτηγμένος worldκόσμος it's on averageμέση τιμή
177
428000
3000
Στον Ανεπτυγμένο Κόσμο αντιστοιχούν κατά μέσο όρο
07:26
80 kilogramsχιλιόγραμμα perανά personπρόσωπο perανά yearέτος,
178
431000
3000
80 κιλά κατ' άτομο το χρόνο,
07:29
whichοι οποίες goesπηγαίνει up to 120
179
434000
2000
που ανεβαίνει στα 120
07:31
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
180
436000
2000
στις Ηνωμένες Πολιτείες
07:33
and a bitκομμάτι lowerπιο χαμηλα in some other countriesχώρες,
181
438000
2000
και λίγο λιγότερο σε μερικές άλλες χώρες,
07:35
but on averageμέση τιμή 80 kilogramsχιλιόγραμμα
182
440000
2000
αλλά κατά μέσο όρο 80 κιλά.
07:37
perανά personπρόσωπο perανά yearέτος.
183
442000
2000
κατ' άτομο το χρόνο.
07:39
In the developingανάπτυξη worldκόσμος it's much lowerπιο χαμηλα.
184
444000
3000
Στον Αναπτυσσόμενο Κόσμο είναι πολύ λιγότερο.
07:42
It's 25 kilogramsχιλιόγραμμα perανά personπρόσωπο perανά yearέτος.
185
447000
2000
Είναι 25 κιλά κατ' άτομο το χρόνο.
07:44
But it's increasingαυξάνεται enormouslyπολύ.
186
449000
2000
Αλλά αυξάνεται υπερβολικά.
07:46
In ChinaΚίνα in the last 20 yearsχρόνια,
187
451000
2000
Στην Κίνα τα τελευταία 20 χρόνια,
07:48
it increasedαυξήθηκε from 20 to 50,
188
453000
3000
αυξήθηκε από 20 σε 50,
07:51
and it's still increasingαυξάνεται.
189
456000
3000
και ακόμα αυξάνεται.
07:54
So if a thirdτρίτος of the worldκόσμος populationπληθυσμός
190
459000
3000
Οπότε αν το ένα τρίτο του παγκόσμιου πληθυσμού
07:57
is going to increaseαυξάνουν its meatκρέας consumptionκατανάλωση
191
462000
3000
πρόκειται να αυξήσει την κατανάλωση κρέατος
08:00
from 25 to 80 on averageμέση τιμή,
192
465000
3000
από 25 σε 80 κατά μέσο όρο,
08:03
and a thirdτρίτος of the worldκόσμος populationπληθυσμός
193
468000
2000
και το ένα τρίτο του παγκόσμιου πληθυσμού
08:05
is livingζωή in ChinaΚίνα and in IndiaΙνδία,
194
470000
2000
ζει στην Κίνα και την Ινδία,
08:07
we're havingέχοντας an enormousτεράστιος demandζήτηση on meatκρέας.
195
472000
3000
θα έχουμε μια τεράστια ζήτηση για κρέας.
08:11
And of courseσειρά μαθημάτων, we are not there to say
196
476000
2000
Και φυσικά, δεν είμαστε εδώ για να πούμε,
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
ότι είναι μόνο για μας και όχι για εκείνους.
08:16
They have the sameίδιο shareμερίδιο that we have.
198
481000
2000
Δικαιούνται το ίδιο μερίδιο.
08:18
Now to startαρχή with, I should say
199
483000
2000
Τώρα για να αρχίσω, θα έλεγα
08:20
that we are eatingτρώει way too much meatκρέας
200
485000
2000
ότι τρώμε υπερβολικά πολύ κρέας
08:22
in the WesternΔυτική worldκόσμος.
201
487000
2000
στο Δυτικό κόσμο.
08:24
We could do with much, much lessπιο λιγο --
202
489000
2000
Θα μπορούσαμε να ζήσουμε με πολύ, πολύ λιγότερο
08:26
and I know, I've been a vegetarianΧορτοφαγική for a long time,
203
491000
3000
και ξέρω, είμαι χορτοφάγος εδώ και πολύ καιρό.
08:29
and you can easilyεύκολα do withoutχωρίς anything.
204
494000
2000
Και μπορεί κάποιος να ζήσει χωρίς καθόλου κρέας.
08:31
You'llΘα σας get proteinsπρωτεΐνες in any kindείδος of foodτροφή anywayΤΕΛΟΣ παντων.
205
496000
3000
Θα πάρει πρωτεΐνες από κάθε φαγητό ούτως ή άλλως.
08:34
But then there's a lot of problemsπροβλήματα
206
499000
2000
Αλλά τότε υπάρχουν πολλά προβλήματα
08:36
that come with meatκρέας productionπαραγωγή,
207
501000
2000
που συνοδεύουν την παραγωγή κρέατος
08:38
and we're beingνα εισαι facedαντιμετωπίζουν with that more and more oftenσυχνά.
208
503000
3000
και αυτό το αντιμετωπίζουμε όλο και πιο συχνά.
08:41
The first problemπρόβλημα that we're facingαντιμέτωπος is humanο άνθρωπος healthυγεία.
209
506000
3000
Το πρώτο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι η ανθρώπινη υγεία.
08:44
PigsΧοίροι are quiteαρκετά like us.
210
509000
2000
Οι χοίροι μοιάζουν με εμάς.
08:46
They're even modelsμοντέλα in medicineφάρμακο,
211
511000
3000
Είναι μάλιστα πρότυπα στην ιατρική.
08:49
and we can even transplantμεταμόσχευση organsόργανα from a pigΧοίρος to a humanο άνθρωπος.
212
514000
3000
Και μπορούμε ακόμα να μεταμοσχεύσουμε όργανα από χοίρο σε άνθρωπο.
08:52
That meansπου σημαίνει that pigsχοίρους alsoεπίσης shareμερίδιο diseasesασθένειες with us.
213
517000
3000
Αυτό σημαίνει ότι οι χοίροι μοιράζονται και ασθένειες με εμάς.
08:55
And a pigΧοίρος diseaseασθένεια,
214
520000
2000
Και μια ασθένεια χοίρων
08:57
a pigΧοίρος virusιός, and a humanο άνθρωπος virusιός
215
522000
2000
ένας ιός για χοίρους και ένας ανθρώπινος ιός
08:59
can bothκαι τα δυο proliferateπολλαπλασιάζονται,
216
524000
2000
μπορούν και οι δύο να πολλαπλασιαστούν.
09:01
and because of theirδικα τους kindείδος of reproductionαναπαραγωγή,
217
526000
2000
Και λόγω του τρόπου πολλαπλασιασμού τους,
09:03
they can combineσυνδυασμός and produceπαράγω a newνέος virusιός.
218
528000
2000
μπορούν να συνδυαστούν και να δώσουν ένα νέο ιό.
09:05
This has happenedσυνέβη in the NetherlandsΟλλανδία in the 1990s
219
530000
3000
Αυτό έγινε στην Ολλανδία τη δεκαετία του '90
09:08
duringστη διάρκεια the classicalκλασική swineτων χοίρων feverπυρετός outbreakέκρηξη.
220
533000
3000
κατά την έξαρση του πυρετού των χοίρων.
09:11
You get a newνέος diseaseασθένεια that can be deadlyθανάσιμα.
221
536000
3000
Προκύπτει μια καινούργια ασθένεια που μπορεί να είναι θανατηφόρα.
09:15
We eatτρώω insectsέντομα -- they're so distantlyαπόμακρα relatedσχετίζεται με from us
222
540000
3000
Τρώμε έντομα -- συνδέονται τόσο λίγο με εμάς,
09:18
that this doesn't happenσυμβεί.
223
543000
2000
που αυτό δε συμβαίνει.
09:20
So that's one pointσημείο for insectsέντομα.
224
545000
3000
Οπότε αυτός είναι ένας βαθμός για τα έντομα.
09:23
(LaughterΤο γέλιο)
225
548000
2000
(Γέλιο)
09:25
And there's the conversionμετατροπή factorπαράγοντας.
226
550000
3000
Και είναι και ο παράγοντας μετατροπής.
09:28
You take 10 kilogramsχιλιόγραμμα of feedταίζω,
227
553000
2000
Πάρτε 10 κιλά τροφής,
09:30
you can get one kilogramχιλιόγραμμο of beefβοδινό κρέας,
228
555000
3000
μπορούν να δώσουν ένα κιλό βοδινού κρέατος,
09:33
but you can get nineεννέα kilogramsχιλιόγραμμα of locustακρίδα meatκρέας.
229
558000
2000
αλλά μπορούν να δώσουν 9 κιλά κρέατος ακρίδας.
09:35
So if you would be an entrepreneurεπιχειρηματίας,
230
560000
2000
Οπότε αν ήσασταν επιχειρηματίας,
09:37
what would you do?
231
562000
2000
τι θα κάνατε;
09:39
With 10 kilogramsχιλιόγραμμα of inputεισαγωγή,
232
564000
2000
Βάζοντας 10 κιλά τροφής
09:41
you can get eitherείτε one or nineεννέα kgkg. of outputπαραγωγή.
233
566000
3000
μπορείτε να πάρετε ένα κιλό ή εννιά κιλά κρέατος.
09:44
So farμακριά we're takingλήψη
234
569000
2000
Μέχρι τώρα έχουμε υπολογίσει
09:46
the one, or up to fiveπέντε kilogramsχιλιόγραμμα of outputπαραγωγή.
235
571000
3000
ένα ώς πέντε κιλά παραγωγής.
09:49
We're not takingλήψη the bonusμπόνους yetΑκόμη.
236
574000
2000
Δεν έχουμε συνυπολογίσει το μπόνους.
09:51
We're not takingλήψη the nineεννέα kilogramsχιλιόγραμμα of outputπαραγωγή yetΑκόμη.
237
576000
3000
Δεν παίρνουμε τα εννιά κιλά ακόμη.
09:54
So that's two pointsσημεία for insectsέντομα.
238
579000
2000
Οπότε έχουμε δύο πόντους για τα έντομα.
09:56
(LaughterΤο γέλιο)
239
581000
2000
(Γέλιο)
09:58
And there's the environmentπεριβάλλον.
240
583000
2000
Είναι και το περιβάλλον.
10:00
If we take 10 kilogramsχιλιόγραμμα of foodτροφή --
241
585000
2000
Αν πάρουμε 10 κιλά τροφής,
10:02
(LaughterΤο γέλιο)
242
587000
2000
(Γέλιο)
10:04
and it resultsΑποτελέσματα in one kilogramχιλιόγραμμο of beefβοδινό κρέας,
243
589000
3000
και οδηγεί σε ένα κιλό βοδινού,
10:07
the other nineεννέα kilogramsχιλιόγραμμα are wasteαπόβλητα,
244
592000
2000
τα άλλα εννιά είναι άχρηστα
10:09
and a lot of that is manureκοπριά.
245
594000
3000
και πολλά από αυτά είναι κοπριά.
10:12
If you produceπαράγω insectsέντομα, you have lessπιο λιγο manureκοπριά
246
597000
2000
Αν παράγει κάποιος έντομα, έχει λιγότερη κοπριά
10:14
perανά kilogramχιλιόγραμμο of meatκρέας that you produceπαράγω.
247
599000
3000
ανά κιλού κρέατος που παράγει.
10:17
So lessπιο λιγο wasteαπόβλητα.
248
602000
2000
Οπότε λιγότερα άχρηστα προϊόντα.
10:19
FurthermoreΕπιπλέον, perανά kilogramχιλιόγραμμο of manureκοπριά,
249
604000
3000
Επιπλέον, ανά κιλό κοπριάς
10:22
you have much, much lessπιο λιγο ammoniaαμμωνία
250
607000
3000
έχετε πολύ, πολύ λιγότερη αμμωνία
10:25
and fewerλιγότεροι greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων
251
610000
2000
και λιγότερα αέρια του θερμοκηπίου
10:27
when you have insectέντομο manureκοπριά
252
612000
2000
όταν έχετε κοπριά από έντομα
10:29
than when you have cowαγελάδα manureκοπριά.
253
614000
2000
από ότι από αγελάδες.
10:31
So you have lessπιο λιγο wasteαπόβλητα,
254
616000
2000
Οπότε έχετε λιγότερα απόβλητα
10:33
and the wasteαπόβλητα that you have is not as environmentalπεριβάλλοντος malignκακοήθεις
255
618000
3000
και αυτά δεν είναι τόσο περιβαλλοντικά βλαβερά
10:36
as it is with cowαγελάδα dungκοπριά.
256
621000
2000
όσο η κοπριά αγελάδας.
10:38
So that's threeτρία pointsσημεία for insectsέντομα.
257
623000
2000
Οπότε τρεις βαθμοί για τα έντομα.
10:40
(LaughterΤο γέλιο)
258
625000
3000
(Γέλιο)
10:43
Now there's a bigμεγάλο "if," of courseσειρά μαθημάτων,
259
628000
2000
Τώρα υπάρχει ένα μεγάλο 'αν' φυσικά
10:45
and it is if insectsέντομα produceπαράγω meatκρέας
260
630000
3000
και είναι αν τα έντομα παράγουν κρέας
10:48
that is of good qualityποιότητα.
261
633000
2000
που είναι καλής ποιότητας.
10:50
Well there have been all kindsείδη of analysesαναλύσεις
262
635000
2000
Λοιπόν, έχουν υπάρξει διάφορες αναλύσεις
10:52
and in termsόροι of proteinπρωτεΐνη, or fatΛίπος, or vitaminsβιταμίνες,
263
637000
3000
και όσον αφορά τις πρωτεΐνες, τα λιπαρά και τις βιταμίνες
10:55
it's very good.
264
640000
2000
είναι πολύ καλά.
10:57
In factγεγονός, it's comparableσυγκρίσιμος
265
642000
2000
Στην πραγματικότητα, είναι συγκρίσιμα
10:59
to anything we eatτρώω as meatκρέας at the momentστιγμή.
266
644000
2000
με οτιδήποτε τρώμε ως κρέας τώρα.
11:01
And even in termsόροι of caloriesθερμίδες, it is very good.
267
646000
2000
Και ως προς τις θερμίδες είναι πολύ καλής ποιότητας.
11:03
One kilogramχιλιόγραμμο of grasshoppersακρίδες
268
648000
2000
Ένα κιλό ακρίδων
11:05
has the sameίδιο amountποσό of caloriesθερμίδες
269
650000
2000
έχει το ίδιο ποσό θερμίδων
11:07
as 10 hotζεστό dogsΣκύλοι, or sixέξι BigΜεγάλο MacsMacs.
270
652000
2000
όσο 10 λουκάνικα ή έξι χάμπουργκερ.
11:09
So that's fourτέσσερα pointsσημεία for insectsέντομα.
271
654000
2000
Οπότε έχουμε τέσσερις πόντους για τα έντομα.
11:11
(LaughterΤο γέλιο)
272
656000
3000
(Γέλιο)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
Μπορώ να συνεχίσω
11:16
and I could make manyΠολλά more pointsσημεία for insectsέντομα,
274
661000
2000
και να δώσω πολλούς ακόμα πόντους στα έντομα,
11:18
but time doesn't allowεπιτρέπω this.
275
663000
2000
αλλά ο χρόνος δε μας το επιτρέπει.
11:20
So the questionερώτηση is, why not eatτρώω insectsέντομα?
276
665000
2000
Οπότε το ερώτημα είναι, γιατί να μην τρώμε έντομα;
11:22
I gaveέδωσε you at leastελάχιστα fourτέσσερα argumentsεπιχειρήματα in favorεύνοια.
277
667000
2000
Σας έδωσα τουλάχιστον τέσσερα επιχειρήματα υπέρ.
11:24
We'llΕμείς θα have to.
278
669000
2000
Θα αναγκαστούμε να το κάνουμε.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
Ακόμα και αν δε σας αρέσει,
11:28
you'llθα το κάνετε have to get used to this
280
673000
2000
θα πρέπει να το συνηθίσετε.
11:30
because at the momentστιγμή,
281
675000
2000
Γιατί προς το παρόν
11:32
70 percentτοις εκατό of all our agriculturalγεωργικός landγη
282
677000
2000
70 τοις εκατό των αγροτικών μας εκτάσεων
11:34
is beingνα εισαι used to produceπαράγω livestockζώα.
283
679000
2000
χρησιμοποιείται για την εκτροφή ζώων.
11:36
That's not only the landγη
284
681000
2000
Αυτό δεν είναι μόνο η περιοχή
11:38
where the livestockζώα is walkingτο περπάτημα and feedingσίτιση,
285
683000
2000
όπου τα ζώα περπατούν και τρέφονται,
11:40
but it's alsoεπίσης other areasπεριοχές
286
685000
2000
αλλά και άλλες περιοχές
11:42
where the feedταίζω is beingνα εισαι producedπαράγεται and beingνα εισαι transportedμεταφέρονται.
287
687000
3000
όπου η τροφή παράγεται και μεταφέρεται.
11:45
We can increaseαυξάνουν it a bitκομμάτι
288
690000
2000
Μπορούμε να την αυξήσουμε λίγο
11:47
at the expenseδαπάνη of rainforestsτροπικά δάση,
289
692000
2000
σε βάρος των τροπικών δασών,
11:49
but there's a limitationπεριορισμός very soonσύντομα.
290
694000
2000
αλλά σύντομα θα υπάρξει περιορισμός.
11:51
And if you rememberθυμάμαι that we need to increaseαυξάνουν
291
696000
2000
Και αν θυμηθείτε ότι χρειάζεται να αυξήσουμε
11:53
agriculturalγεωργικός productionπαραγωγή by 70 percentτοις εκατό,
292
698000
2000
την αγροτική παραγωγή κατά 70 τοις εκατό,
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
δεν πρόκειται να τα καταφέρουμε.
11:57
We could much better changeαλλαγή
294
702000
2000
Θα μπορούσαμε πολύ καλύτερα να αλλάξουμε
11:59
from meatκρέας, from beefβοδινό κρέας,
295
704000
3000
από κρέας, από βοδινό,
12:02
to insectsέντομα.
296
707000
2000
σε έντομα.
12:04
And then 80 percentτοις εκατό of the worldκόσμος
297
709000
3000
Και 80 τοις εκατό του κόσμου
12:07
alreadyήδη eatsτρώει insectsέντομα,
298
712000
2000
ήδη τρώει έντομα,
12:09
so we are just a minorityμειοψηφίας --
299
714000
2000
οπότε είμαστε απλά μειοψηφία
12:11
in a countryΧώρα like the U.K., the USAΗΠΑ,
300
716000
3000
σε χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, οι ΗΠΑ,
12:14
the NetherlandsΟλλανδία, anywhereοπουδήποτε.
301
719000
3000
η Ολλανδία, ή αλλού.
12:17
On the left-handαριστερόχειρας sideπλευρά, you see a marketαγορά in LaosΛάος
302
722000
2000
Στην αριστερή εικόνα, βλέπετε μια αγορά στο Λάος
12:19
where they have abundantlyάφθονα presentπαρόν
303
724000
2000
όπου έχουν άφθονα
12:21
all kindsείδη of insectsέντομα that you chooseεπιλέγω for dinnerβραδινό for the night.
304
726000
3000
διάφορα είδη εντόμων που μπορείτε να διαλέξετε για δείπνο.
12:26
On the right-handδεξί χέρι sideπλευρά you see a grasshopperακρίδα.
305
731000
2000
Στη δεξιά εικόνα βλέπετε μια ακρίδα.
12:28
So people there are eatingτρώει them,
306
733000
3000
Οπότε οι άνθρωποι τα τρώνε,
12:31
not because they're hungryπεινασμένος,
307
736000
2000
όχι επειδή πεινάνε
12:33
but because they think it's a delicacyλιχουδιά.
308
738000
2000
αλλά επειδή τα θεωρούν λιχουδιές.
12:35
It's just very good foodτροφή.
309
740000
2000
Είναι απλά πολύ καλό φαγητό.
12:37
You can varyποικίλλω enormouslyπολύ.
310
742000
2000
Υπάρχει τεράστια ποικιλία.
12:39
It has manyΠολλά benefitsπλεονεκτήματα.
311
744000
2000
Έχει πολλά πλεονεκτήματα.
12:41
In factγεγονός, we have delicacyλιχουδιά
312
746000
2000
Στην πραγματικότητα, έχουμε λιχουδιές
12:43
that's very much like this grasshopperακρίδα:
313
748000
2000
που μοιάζουν πολύ με αυτή την ακρίδα:
12:45
shrimpsγαρίδες, a delicacyλιχουδιά
314
750000
3000
οι γαρίδες, μια λιχουδιά
12:48
beingνα εισαι soldπωληθεί at a highυψηλός priceτιμή.
315
753000
2000
που πωλείται σε υψηλή τιμή.
12:50
Who wouldn'tδεν θα ήταν like to eatτρώω a shrimpγαρίδες?
316
755000
2000
Ποιός δεν θα ήθελε να φάει μια γαρίδα;
12:52
There are a fewλίγοι people who don't like shrimpγαρίδες,
317
757000
2000
Υπάρχουν μερικοί άνθρωποι που δεν τους αρέσουν οι γαρίδες,
12:54
but shrimpγαρίδες, or crabsκαβούρια,
318
759000
2000
αλλά οι γαρίδες ή τα καβούρια
12:56
or crayfishκαραβίδες,
319
761000
2000
ή οι καραβίδες,
12:58
are very closelyαπο κοντα relatedσχετίζεται με.
320
763000
2000
σχετίζονται πολύ στενά.
13:00
They are delicaciesλιχουδιές.
321
765000
2000
Είναι λιχουδιές.
13:02
In factγεγονός, a locustακρίδα is a "shrimpγαρίδες" of the landγη,
322
767000
3000
Στην πραγματικότητα, η ακρίδα είναι η γαρίδα της ξηράς
13:05
and it would make very good into our dietδιατροφή.
323
770000
3000
και θα ταίριαζε πολύ στη διατροφή μας.
13:08
So why are we not eatingτρώει insectsέντομα yetΑκόμη?
324
773000
2000
Οπότε γιατί δεν τρώμε έντομα ακόμα;
13:10
Well that's just a matterύλη of mindsetνοοτροπία.
325
775000
2000
Είναι απλά θέμα νοοτροπίας.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
Δεν είμαστε συνηθισμένοι
13:14
and we see insectsέντομα as these organismsοργανισμούς that are very differentδιαφορετικός from us.
327
779000
3000
και βλέπουμε τα έντομα ως οργανισμούς που είναι πολύ διαφορετικοί από εμάς.
13:17
That's why we're changingαλλάζοντας the perceptionαντίληψη of insectsέντομα.
328
782000
3000
Γι' αυτό αλλάζουμε την αντίληψή μας για τα έντομα.
13:20
And I'm workingεργαζόμενος very hardσκληρά with my colleagueσυνάδελφος, ArnoldΆρνολντ vanβαν HuisHuis,
329
785000
3000
Και δουλεύω πολύ σκληρά με το συνάδελφό μου, Άρνολντ φαν Χάις,
13:23
in tellingαποτελεσματικός people what insectsέντομα are,
330
788000
3000
ώστε να ενημερώνουμε τον κόσμο σχετικά με το τί είναι τα έντομα,
13:26
what magnificentμεγαλοπρεπής things they are,
331
791000
2000
τί θαυμάσια πράγματα είναι,
13:28
what magnificentμεγαλοπρεπής jobsθέσεις εργασίας they do in natureφύση.
332
793000
2000
τί θαυμάσια συνεισφορά έχουν στη φύση.
13:30
And in factγεγονός, withoutχωρίς insectsέντομα,
333
795000
2000
Και στην πραγματικότητα, χωρίς έντομα,
13:32
we would not be here in this roomδωμάτιο,
334
797000
2000
δε θα ήμασταν εδώ σε αυτό το δωμάτιο.
13:34
because if the insectsέντομα dieκαλούπι out,
335
799000
2000
Γιατί αν τα έντομα εξαφανιστούν,
13:36
we will soonσύντομα dieκαλούπι out as well.
336
801000
3000
θα εξαφανιστούμε σύντομα και εμείς.
13:39
If we dieκαλούπι out, the insectsέντομα will continueνα συνεχίσει very happilyΕυτυχώς.
337
804000
3000
Αν εξαφανιστούμε εμείς, τα έντομα θα συνεχίσουν να ζουν ευτυχισμένα.
13:42
(LaughterΤο γέλιο)
338
807000
2000
(Γέλιο)
13:44
So we have to get used to the ideaιδέα of eatingτρώει insectsέντομα.
339
809000
2000
Οπότε πρέπει να συνηθίσουμε στην ιδέα του να τρώμε έντομα.
13:46
And some mightθα μπορούσε think, well they're not yetΑκόμη availableδιαθέσιμος.
340
811000
2000
Και κάποιος μπορεί να σκεφτεί ότι δεν είναι διαθέσιμα ακόμα.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
Κι όμως είναι.
13:50
There are entrepreneursεπιχειρηματίες in the NetherlandsΟλλανδία that produceπαράγω them,
342
815000
3000
Υπάρχουν επιχειρηματίες στην Ολλανδία που τα παράγουν
13:53
and one of them is here in the audienceακροατήριο,
343
818000
2000
και ένας από αυτούς είναι εδώ στο κοινό,
13:55
MarianMarian PeetersPeeters, who'sποιος είναι in the pictureεικόνα.
344
820000
2000
η Μάριαν Πέετερς, που είναι στη φωτογραφία.
13:57
I predictπρολέγω that laterαργότερα this yearέτος, you'llθα το κάνετε get them in the supermarketsσούπερ μάρκετ --
345
822000
3000
Προβλέπω ότι αργότερα αυτό το χρόνο, θα τα βρίσκετε στα σούπερ μάρκετ,
14:00
not visibleορατός, but as animalζώο proteinπρωτεΐνη
346
825000
2000
όχι άμεσα εμφανή, αλλά σαν ζωικές πρωτεΐνες
14:02
in the foodτροφή.
347
827000
2000
στα τρόφιμα.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
Και ίσως το 2020,
14:09
you'llθα το κάνετε buyαγορά them just knowingγνωρίζων that this is an insectέντομο that you're going to eatτρώω.
349
834000
3000
θα τα αγοράζετε γνωρίζοντας ότι πρόκειται να φάτε ένα έντομο.
14:12
And they're beingνα εισαι madeέκανε in the mostπλέον wonderfulεκπληκτικός waysτρόπους.
350
837000
3000
Και μαγειρεύονται με τους πιο θαυμάσιους τρόπους.
14:15
A DutchΟλλανδικά chocolateσοκολάτα makerκατασκευαστής.
351
840000
3000
Ένας Ολλανδός παραγωγός σοκολάτας.
14:18
(MusicΜουσική)
352
843000
3000
(Μουσική)
14:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
353
880000
2000
(Χειροκρότημα)
14:57
So there's even a lot of designσχέδιο to it.
354
882000
2000
Φτιάχνονται και με πολύ φαντασία.
14:59
(LaughterΤο γέλιο)
355
884000
3000
(Γέλιο)
15:02
Well in the NetherlandsΟλλανδία, we have an innovativeκαινοτόμο MinisterΟ Υπουργός of AgricultureΓεωργία,
356
887000
3000
Λοιπόν, στην Ολλανδία, έχουμε μια πρωτοπόρα υπουργό γεωργίας
15:05
and she putsθέτει the insectsέντομα on the menuμενού
357
890000
2000
και βάζει έντομα στο μενού
15:07
in her restaurantεστιατόριο in her ministryΥπουργείο.
358
892000
3000
στο εστιατόριό της στο υπουργείο της.
15:10
And when she got all the MinistersΟι υπουργοί of AgricultureΓεωργία of the E.U.
359
895000
3000
Και όταν κάλεσε όλους τους υπουργούς γεωργίας της ΕΕ
15:13
over to the HagueΤης Χάγης recentlyπρόσφατα,
360
898000
3000
στη Χάγη πρόσφατα,
15:16
she wentπήγε to a high-classυψηλής ποιότητας restaurantεστιατόριο,
361
901000
3000
πήγε σε ένα εστιατόριο πολλών αστέρων
15:19
and they ateέφαγε insectsέντομα all togetherμαζί.
362
904000
2000
και έφαγαν έντομα όλοι μαζί.
15:21
It's not something that is a hobbyχόμπι of mineδικος μου.
363
906000
3000
Δεν είναι δικό μου χόμπυ.
15:24
It's really takenληφθεί off the groundέδαφος.
364
909000
2000
Έχει αρχίσει να διαδίδεται.
15:26
So why not eatτρώω insectsέντομα?
365
911000
2000
Οπότε γιατί να μην τρώμε έντομα;
15:28
You should try it yourselfσύ ο ίδιος.
366
913000
2000
Πρέπει να το δοκιμάσετε μόνοι σας.
15:30
A coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν, we had 1,750 people all togetherμαζί
367
915000
3000
Κανα δυό χρόνια πριν, είχαμε 1750 ανθρώπους
15:33
in a squareτετράγωνο in WageningenWageningen townπόλη,
368
918000
3000
σε μια πλατεία στην πόλη Βάχενίνγκεν
15:36
and they ateέφαγε insectsέντομα at the sameίδιο momentστιγμή,
369
921000
2000
και έφαγαν όλοι έντομα ταυτόχρονα
15:38
and this was still bigμεγάλο, bigμεγάλο newsΝέα.
370
923000
3000
και ήταν σημαντικό θέμα στις ειδήσεις.
15:41
I think soonσύντομα it will not be bigμεγάλο newsΝέα anymoreπια when we all eatτρώω insectsέντομα,
371
926000
3000
Νομίζω ότι σύντομα δε θα είναι τόσο μεγάλο θέμα πια αν όλοι τρώμε έντομα,
15:44
because it's just a normalκανονικός way of doing.
372
929000
2000
γιατί είναι φυσιολογικό.
15:46
So you can try it yourselfσύ ο ίδιος todayσήμερα,
373
931000
3000
Οπότε μπορείτε να δοκιμάσετε μόνοι σας σήμερα,
15:49
and I would say, enjoyαπολαμβάνω.
374
934000
3000
και θα έλεγα καλή όρεξη.
15:52
And I'm going to showπροβολή to BrunoΜπρούνο some first triesπροσπαθεί,
375
937000
3000
Και θα δείξω στον Μπρούνο μερικές ιδέες
15:55
and he can have the first biteδάγκωμα.
376
940000
3000
και μπορεί να δοκιμάσει πρώτος.
15:58
(ApplauseΧειροκροτήματα)
377
943000
9000
(Χειροκρότημα)
16:10
BrunoΜπρούνο GiussaniGiussani: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
Μπρούνο Τζιουσάνι : Δες τα πρώτα. Δες τα πρώτα.
16:13
MarcelΜαρσέλ DickeDicke: It's all proteinπρωτεΐνη.
379
958000
2000
Μαρσέλ Ντίκε: Είναι όλο πρωτεΐνη.
16:16
BGBG: That's exactlyακριβώς the sameίδιο [one] you saw in the videoβίντεο actuallyπράγματι.
380
961000
3000
ΜΤ: Είναι ακριβώς το ίδιο που ήταν στο βίντεο.
16:19
And it looksφαίνεται deliciousνόστιμα.
381
964000
2000
Και φαίνεται νοστιμότατο.
16:21
They just make it [with] nutsΞΗΡΟΙ ΚΑΡΠΟΙ or something.
382
966000
3000
Το φτιάχνουν μόνο με καρύδια ή κάτι τέτοιο.
16:24
MDMD: Thank you.
383
969000
2000
ΜΝ: Ευχαριστώ.
16:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
384
971000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Elpida Theodosiadou
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com