ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Halla Tómasdóttir: A feminine response to Iceland's financial crash

Χάλα Τομασντότιρ: Μια γυναικεία απάντηση στο οικονομικό κραχ της Ισλανδίας

Filmed:
674,652 views

Η Χάλα Τομασντότιρ κατάφερε να περάσει την εταιρεία της Audur Capital μέσα από το μάτι του οικονομικού κυκλώνα στην Ισλανδία εφαρμόζοντας 5 παραδοσιακά "γυναικείες" αξίες στις οικονομικές υπηρεσίες. Στο TEDWomen μιλά για αυτές τις αξίες και την σημασία της ισορροπίας.
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It sure used to be a lot easierευκολότερη to be from IcelandΙσλανδία,
0
0
3000
Σίγουρα παλιότερα ήταν πολύ πιο εύκολο να είναι κάποιος από την Ισλανδία,
00:18
because untilμέχρις ότου a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν,
1
3000
2000
αφού μέχρι πριν λίγα χρόνια,
00:20
people knewήξερε hardlyμετά βίας anything about us,
2
5000
2000
οι άνθρωποι δεν γνώριζαν σχεδόν τίποτα για μας,
00:22
and I could basicallyβασικα come out here
3
7000
2000
και θα μπορούσα να εμφανιστώ εδώ
00:24
and say only good things about us.
4
9000
2000
και να πω μόνο καλά πράγματα για μας.
00:26
But in the last coupleζευγάρι of yearsχρόνια
5
11000
2000
Αλλά τα τελευταία χρόνια
00:28
we'veέχουμε becomeγίνομαι infamousκακόφημος for a coupleζευγάρι of things.
6
13000
3000
έχουμε αποκτήσει κακή φήμη για μερικά πράγματα.
00:31
First, of courseσειρά μαθημάτων, the economicοικονομικός meltdownκατάρρευση.
7
16000
3000
Πρώτον, φυσικά, η οικονομική κατάρρευση.
00:34
It actuallyπράγματι got so badκακό
8
19000
2000
Όντως εξελίχθηκε τόσο άσχημα
00:36
that somebodyκάποιος put our countryΧώρα up for saleπώληση on eBayeBay.
9
21000
3000
που κάποιος έβαλε τη χώρα μας προς πώληση στο eBay.
00:39
(LaughterΤο γέλιο)
10
24000
2000
(Γέλια)
00:41
Ninety-nineΕνενήντα εννέα penceπένες was the startingεκκίνηση priceτιμή
11
26000
2000
Η τιμή εκκίνησης ήταν 99 πέννες
00:43
and no reserveΑποθεματικό.
12
28000
2000
και πήγαινε στον υψηλότερο πλειοδότη.
00:46
Then there was the volcanoηφαίστειο
13
31000
2000
Μετά ήρθε το ηφαίστειο
00:48
that interruptedδιακόπτεται the travelταξίδι plansσχέδια
14
33000
2000
που διέκοψε τα ταξιδιωτικά σχέδια
00:50
of almostσχεδόν all of you and manyΠολλά of your friendsοι φιλοι,
15
35000
3000
όλων σας σχεδόν και πολλών από τους φίλους σας,
00:53
includingσυμπεριλαμβανομένου PresidentΠρόεδρος ObamaΟμπάμα.
16
38000
2000
του Προέδρου Ομπάμα συμπεριλαμβανομένου.
00:55
By the way, the pronunciationπροφορά
17
40000
2000
Παρεμπιπτόντως, η προφορά
00:57
is "EyjafjallajokullEyjafjallajokull."
18
42000
2000
είναι "Έιγιαφγατλαγιοκουτλ".
00:59
NoneΚανένας of your mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ got it right.
19
44000
2000
Κανένα από τα ΜΜΕ σας δεν την πέτυχε.
01:01
(LaughterΤο γέλιο)
20
46000
2000
(Γέλια)
01:03
But I'm not here to shareμερίδιο these storiesιστορίες
21
48000
2000
Αλλά δεν είμαι εδώ για να μοιραστώ αυτές τις ιστορίες
01:05
about these two things exactlyακριβώς.
22
50000
2000
για αυτά τα δυο πράγματα.
01:07
I'm here to tell you the storyιστορία of AudurAudur CapitalΚεφαλαίου,
23
52000
2000
Είμαι εδώ για να σας πω την ιστορία του Audur Capital,
01:09
whichοι οποίες is a financialχρηματοοικονομική firmεταιρεία foundedιδρύθηκε το by me
24
54000
2000
που είναι η οικονομική εταιρεία που ιδρύθηκε από εμένα
01:11
and KristinKristin -- who you see in the pictureεικόνα --
25
56000
2000
και την Κρίστιν -- την οποία βλέπετε στη φωτογραφία --
01:13
in the springάνοιξη of 2007,
26
58000
3000
την άνοιξη του 2007,
01:16
just over a yearέτος before the economicοικονομικός collapseκατάρρευση hitΚτύπημα.
27
61000
3000
μόλις ένα χρόνο πριν χτυπήσει η οικονομική ύφεση.
01:19
Why would two womenγυναίκες
28
64000
2000
Γιατί δυο γυναίκες
01:21
who were enjoyingαπολαμβάνοντας successfulεπιτυχής careersσταδιοδρομίες in investmentεπένδυση bankingτραπεζική
29
66000
2000
που απολάμβαναν επιτυχημένες καριέρες στην επενδυτική τραπεζική
01:23
in the corporateεταιρικός sectorτομέας
30
68000
2000
στον επιχειρησιακό τομέα
01:25
leaveάδεια to foundβρέθηκαν a financialχρηματοοικονομική servicesΥπηρεσίες firmεταιρεία?
31
70000
3000
έφυγαν για να ιδρύσουν μια εταιρεία οικονομικών υπηρεσιών;
01:28
Well let it sufficeεπαρκώ to say
32
73000
3000
Θα ήταν αρκετό να πούμε
01:31
that we feltένιωσα a bitκομμάτι overwhelmedσυγκλονισμένοι
33
76000
3000
ότι αισθανθήκαμε λίγο κατακλυσμένες
01:34
with testosteroneη τεστοστερόνη.
34
79000
2000
από τεστοστερόνη.
01:36
And I'm not here to say
35
81000
2000
Και δεν είμαι εδώ για να πω
01:38
that menάνδρες are to blameκατηγορώ for the crisisκρίση
36
83000
2000
ότι οι άνδρες φταίνε για την κρίση
01:40
and what happenedσυνέβη in my countryΧώρα.
37
85000
2000
και για αυτό που συνέβη στη χώρα μου.
01:42
But I can surelyασφαλώς tell you that in my countryΧώρα,
38
87000
2000
Αλλά μπορώ σίγουρα να σας πω ότι στη χώρα μου,
01:44
much like on WallΤοίχου StreetΟδός and the cityπόλη of LondonΛονδίνο and elsewhereαλλού,
39
89000
3000
όπως και στη Wall Street και το Λονδίνο και αλλού
01:47
menάνδρες were at the helmτιμόνι
40
92000
2000
οι άνδρες κρατούσαν τα ηνία
01:49
of the gameπαιχνίδι of the financialχρηματοοικονομική sectorτομέας,
41
94000
2000
του παιχνιδιού στον οικονομικό τομέα.
01:51
and that kindείδος of lackέλλειψη of diversityποικιλία
42
96000
3000
Και αυτή η έλλειψη ποικιλομορφίας
01:54
and samenessομοιότητα
43
99000
2000
και η ομοιότητα
01:56
leadsοδηγεί to disastrousκαταστροφική problemsπροβλήματα.
44
101000
2000
οδηγεί σε καταστροφικά προβλήματα.
01:58
(ApplauseΧειροκροτήματα)
45
103000
3000
(Χειροκρότημα)
02:01
So we decidedαποφασισμένος, a bitκομμάτι fed-upτρέφονται-up with this worldκόσμος
46
106000
3000
Έτσι αποφασίσαμε, κάπως απηυδισμένες από αυτό τον κόσμο
02:04
and alsoεπίσης with the strongισχυρός feelingσυναισθημα in our stomachστομάχι
47
109000
3000
και με το ισχυρό αίσθημα μέσα μας
02:07
that this wasn'tδεν ήταν sustainableΑειφόρος,
48
112000
2000
ότι η κατάσταση δεν ήταν βιώσιμη,
02:09
to foundβρέθηκαν a financialχρηματοοικονομική servicesΥπηρεσίες firmεταιρεία
49
114000
2000
να ιδρύσουμε μια εταιρεία οικονομικών υπηρεσιών
02:11
basedμε βάση on our valuesαξίες,
50
116000
3000
βασισμένη στις αξίες μας.
02:14
and we decidedαποφασισμένος to incorporateενσωματώνουν feminineθηλυκός valuesαξίες
51
119000
3000
Και αποφασίσαμε να ενσωματώσουμε γυναικείες αξίες
02:17
into the worldκόσμος of financeχρηματοδότηση.
52
122000
2000
στον κόσμο των οικονομικών.
02:19
RaisedΜεγάλωσε quiteαρκετά a fewλίγοι eyebrowsφρύδια in IcelandΙσλανδία.
53
124000
2000
Αμφισβητηθήκαμε πολύ στην Ισλανδία.
02:21
We weren'tδεν ήταν knownγνωστός
54
126000
2000
Δεν ήμασταν γνωστές
02:23
as the typicalτυπικός "womenγυναίκες" womenγυναίκες
55
128000
2000
ως οι τυπικές γυναίκες
02:25
in IcelandΙσλανδία up untilμέχρις ότου then.
56
130000
2000
στην Ισλανδία μέχρι τότε.
02:27
So it was almostσχεδόν like comingερχομός out of the closetντουλάπα
57
132000
3000
Επομένως ήταν σχεδόν σαν να δηλώναμε ότι ήμασταν ομοφυλόφιλες
02:30
to actuallyπράγματι talk about the factγεγονός that we were womenγυναίκες
58
135000
2000
όταν μιλούσαμε για το γεγονός ότι ήμασταν γυναίκες
02:32
and that we believedπιστεύω that we had a setσειρά of valuesαξίες
59
137000
2000
και ότι πιστεύαμε πως είχαμε κάποιες αξίες
02:34
and a way of doing businessεπιχείρηση
60
139000
3000
και έναν τρόπο να λειτουργούμε επιχειρήσεις
02:37
that would be more sustainableΑειφόρος
61
142000
2000
που θα ήταν περισσότερο βιώσιμος
02:39
than what we had experiencedέμπειρος untilμέχρις ότου then.
62
144000
3000
από αυτό που είχαμε βιώσει μέχρι τότε.
02:43
And we got a great groupομάδα of people to joinΣυμμετοχή us --
63
148000
2000
Και πήραμε μαζί μας μια σπουδαία ομάδα ανθρώπων --
02:45
principledηθική people with great skillsικανότητες,
64
150000
3000
ανθρώπους με αρχές και σπουδαίες ικανότητες,
02:48
and investorsεπενδυτές with a visionόραμα
65
153000
2000
και επενδυτές με ένα όραμα
02:50
and valuesαξίες to matchαγώνας oursΔικός μας.
66
155000
2000
και αξίες που ταίριαζαν με τις δικές μας.
02:52
And togetherμαζί we got throughδιά μέσου the eyeμάτι of the financialχρηματοοικονομική stormκαταιγίδα in IcelandΙσλανδία
67
157000
3000
Και μαζί περάσαμε μέσα από το μάτι του οικονομικού κυκλώνα στην Ισλανδία
02:55
withoutχωρίς takingλήψη any directαπευθείας lossesαπώλειες to our equityίδια κεφάλαια
68
160000
3000
χωρίς να έχουμε άμεσες απώλειες στην καθαρή θέση μας
02:58
or to the fundsκεφάλαια of our clientsπελάτες.
69
163000
2000
ή στα κεφάλαια των πελατών μας.
03:00
And althoughαν και I want to thank
70
165000
2000
Και αν και θέλω να ευχαριστήσω
03:02
the talentedταλαντούχος people of our companyΕταιρία
71
167000
2000
τους ταλαντούχους ανθρώπους στην εταιρεία μας
03:04
foremostπρώτιστος for that --
72
169000
2000
πρωτίστως για αυτό --
03:06
and alsoεπίσης there's a factorπαράγοντας of luckτυχη and timingσυγχρονισμός --
73
171000
3000
μαζί φυσικά με την τύχη και την χρονική συγκυρία --
03:09
we are absolutelyαπολύτως convincedπεπεισμένοι
74
174000
2000
είμαστε απολύτως πεπεισμένες
03:11
that we did this because of our valuesαξίες.
75
176000
3000
ότι το καταφέραμε εξαιτίας των αξιών μας.
03:14
So let me shareμερίδιο with you our valuesαξίες.
76
179000
3000
Επιτρέψτε μου λοιπόν να μοιραστώ μαζί σας τις αξίες μας.
03:17
We believe in riskκίνδυνος awarenessεπίγνωση.
77
182000
2000
Πιστεύουμε στην επίγνωση κινδύνου.
03:19
What does that mean?
78
184000
2000
Τι σημαίνει αυτό;
03:21
We believe that you should always understandκαταλαβαίνουν the risksκινδύνους that you're takingλήψη,
79
186000
3000
Πιστεύουμε ότι θα έπρεπε πάντα να καταλαβαίνεις τα ρίσκα που παίρνεις
03:24
and we will not investεπενδύω
80
189000
2000
και δε θα επενδύσουμε
03:26
in things we don't understandκαταλαβαίνουν.
81
191000
2000
σε πράγματα που δεν καταλαβαίνουμε.
03:28
Not a complicatedπερίπλοκος thing.
82
193000
2000
Δεν είναι περίπλοκο.
03:30
But in 2007,
83
195000
2000
Αλλά το 2007,
03:32
at the heightύψος of the sub-primeυπο--πρωταρχικά
84
197000
3000
ήταν στο υψηλότερο σημείο των προϊόντων υψηλού ρίσκου
03:35
and all the complicatedπερίπλοκος financialχρηματοοικονομική structuresδομές,
85
200000
2000
και όλων των περίπλοκων οικονομικών δομών,
03:37
it was quiteαρκετά oppositeαπεναντι απο
86
202000
2000
ήταν αντίθετο
03:39
to the recklessαπερίσκεπτη risk-takingανάληψη κινδύνων behaviorsσυμπεριφορές
87
204000
3000
με τις απρόσεχτες συμπεριφορές ανάληψης ρίσκου
03:42
that we saw on the marketαγορά.
88
207000
2000
που είδαμε στην αγορά.
03:44
We alsoεπίσης believe in straight-talkingευθεία-μιλώντας,
89
209000
2000
Πιστεύουμε επίσης στην ειλικρινή έκφραση,
03:46
tellingαποτελεσματικός it as it is,
90
211000
2000
να τα λες όπως είναι,
03:48
usingχρησιμοποιώντας simpleαπλός languageΓλώσσα that people understandκαταλαβαίνουν,
91
213000
3000
χρησιμοποιώντας απλή γλώσσα που καταλαβαίνουν οι άνθρωποι,
03:51
tellingαποτελεσματικός people about the downsidesμειονεκτήματα
92
216000
2000
να λες στους ανθρώπους για τις αρνητικές πλευρές
03:53
as well as the potentialδυνητικός upsidesupsides,
93
218000
3000
όπως και για τα πιθανά πλεονεκτήματα,
03:56
and even tellingαποτελεσματικός the badκακό newsΝέα that no one wants to utterΠαντελής,
94
221000
3000
να τους λες ακόμα και τα κακά νέα που κανείς δε θέλει να πει,
03:59
like our lackέλλειψη of beliefπίστη in the sustainabilityβιωσιμότητα
95
224000
2000
όπως το ότι δεν πιστεύουμε στη βιωσιμότητα
04:01
of the IcelandicΙσλανδικά financialχρηματοοικονομική sectorτομέας
96
226000
2000
του οικονομικού τομέα της Ισλανδίας.
04:03
that alreadyήδη we had
97
228000
2000
Δεν πιστεύαμε ήδη για
04:05
monthsμήνες before the collapseκατάρρευση hitΚτύπημα us.
98
230000
2000
μήνες πριν μας χτυπήσει η κατάρρευση.
04:07
And, althoughαν και we do work in the financialχρηματοοικονομική sectorτομέας,
99
232000
3000
Αν και δουλεύουμε στον οικονομικό τομέα,
04:10
where ExcelExcel is kingΒασιλιάς,
100
235000
2000
όπου το Excel είναι βασιλιάς,
04:12
we believe in emotionalΣυναισθηματική capitalκεφάλαιο.
101
237000
3000
πιστεύουμε στο συναισθηματικό κεφάλαιο.
04:15
And we believe
102
240000
2000
Και πιστεύουμε
04:17
that doing emotionalΣυναισθηματική dueλόγω diligenceεπιμέλεια
103
242000
2000
ότι να κάνουμε συναισθηματική μελέτη και έρευνα
04:19
is just as importantσπουδαίος
104
244000
2000
είναι το ίδιο σημαντικό
04:21
as doing financialχρηματοοικονομική dueλόγω diligenceεπιμέλεια.
105
246000
3000
με το να κάνουμε οικονομική μελέτη και έρευνα.
04:25
It is actuallyπράγματι people
106
250000
2000
Οι ίδιοι οι άνθρωποι
04:27
that make moneyχρήματα and loseχάνω moneyχρήματα,
107
252000
2000
βγάζουν λεφτά και χάνουν λεφτά,
04:29
not ExcelExcel spreadsheetsυπολογιστικά φύλλα.
108
254000
3000
όχι τα υπολογιστικά φύλλα του Excel.
04:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
109
258000
2000
(Χειροκρότημα)
04:35
Last, but not leastελάχιστα,
110
260000
2000
Τελευταίο, αλλά εξίσου σημαντικό,
04:37
we believe in profitκέρδος with principlesαρχές.
111
262000
2000
πιστεύουμε στο κέρδος με αρχές,
04:39
We careΦροντίδα how we make our profitκέρδος.
112
264000
2000
μας ενδιαφέρει πώς βγάζουμε το κέρδος μας.
04:41
So while we want to make economicοικονομικός profitκέρδος for ourselvesεμείς οι ίδιοι and our customersοι πελάτες,
113
266000
3000
Ενώ θέλουμε οικονομικό κέρδος για μας και για τους πελάτες μας,
04:44
we are willingπρόθυμος to do it with a long-termμακροπρόθεσμα viewθέα,
114
269000
3000
επιθυμούμε να το κάνουμε με μια μακροπρόθεσμη οπτική.
04:47
and we like to have a widerευρύτερο definitionορισμός of profitsκέρδη
115
272000
3000
Και θέλουμε έναν ευρύτερο ορισμό για τα κέρδη
04:50
than just the economicοικονομικός profitκέρδος in the nextεπόμενος quarterτέταρτο.
116
275000
3000
από το σκέτο οικονομικό κέρδος στο επόμενο τρίμηνο.
04:53
So we like to see profitsκέρδη,
117
278000
2000
Μας αρέσει να βλέπουμε κέρδη,
04:55
plusσυν positiveθετικός socialκοινωνικός
118
280000
2000
μαζί με θετικά κοινωνικά
04:57
and environmentalπεριβάλλοντος benefitsπλεονεκτήματα, when we investεπενδύω.
119
282000
3000
και περιβαλλοντικά οφέλη όταν επενδύουμε.
05:00
But it wasn'tδεν ήταν just about the valuesαξίες,
120
285000
2000
Δεν αφορά όμως μόνο τις αξίες,
05:02
althoughαν και we are convincedπεπεισμένοι that they matterύλη.
121
287000
2000
αν και είμαστε πεπεισμένες ότι έχουν σημασία.
05:04
It was alsoεπίσης about a businessεπιχείρηση opportunityευκαιρία.
122
289000
2000
Ήταν επίσης μια επιχειρηματική ευκαιρία.
05:06
It's the femaleθηλυκός trendτάση, and it's the sustainabilityβιωσιμότητα trendτάση,
123
291000
3000
Είναι η θηλυκή τάση και είναι η τάση της αειφορίας
05:09
that are going to createδημιουργώ
124
294000
2000
που πρόκειται να δημιουργήσουν
05:11
some of the mostπλέον interestingενδιαφέρων investmentεπένδυση opportunitiesευκαιρίες
125
296000
2000
μερικές από τις πιο ενδιαφέρουσες επενδυτικές ευκαιρίες
05:13
in the yearsχρόνια to come.
126
298000
2000
στα χρόνια που έρχονται.
05:15
The wholeολόκληρος thing about the femaleθηλυκός trendτάση
127
300000
2000
Το όλο ζήτημα σχετικά με τη θηλυκή τάση
05:17
is not about womenγυναίκες beingνα εισαι better than menάνδρες;
128
302000
2000
δεν είναι ότι οι γυναίκες είναι καλύτερες από τους άνδρες,
05:19
it is actuallyπράγματι about
129
304000
2000
είναι στην πραγματικότητα
05:21
womenγυναίκες beingνα εισαι differentδιαφορετικός from menάνδρες,
130
306000
2000
ότι οι γυναίκες είναι διαφορετικές από τους άνδρες,
05:23
bringingφέρνοντας differentδιαφορετικός valuesαξίες and differentδιαφορετικός waysτρόπους to the tableτραπέζι.
131
308000
3000
φέρνουν στο τραπέζι διαφορετικές αξίες και διαφορετικούς τρόπους.
05:26
So what do you get? You get better decision-makingλήψη αποφάσης,
132
311000
3000
Επομένως τι κερδίζετε; Κερδίζετε καλύτερη λήψη αποφάσεων.
05:29
and you get lessπιο λιγο herdαγέλη behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
133
314000
2000
Και κερδίζετε λιγότερη συμπεριφορά αγέλης.
05:31
and bothκαι τα δυο of those things hitΚτύπημα your bottomκάτω μέρος lineγραμμή
134
316000
3000
Και αυτά τα δύο πράγματα επιδρούν τελικά
05:34
with very positiveθετικός resultsΑποτελέσματα.
135
319000
3000
με πολύ θετικά αποτελέσματα.
05:37
But one has to wonderθαύμα,
136
322000
2000
Αναρωτιέται όμως κανείς,
05:39
now that we'veέχουμε had this financialχρηματοοικονομική sectorτομέας collapseκατάρρευση uponεπάνω σε us in IcelandΙσλανδία --
137
324000
3000
τώρα που ο οικονομικός τομέας κατέρρευσε πάνω μας στην Ισλανδία --
05:42
and by the way, EuropeΕυρώπη looksφαίνεται prettyαρκετά badκακό right now,
138
327000
3000
και η Ευρώπη φαίνεται σε αρκετά άσχημη κατάσταση.
05:45
and manyΠολλά would say that you in AmericaΑμερική
139
330000
2000
Πολλοί θα έλεγαν ότι κι εσείς στην Αμερική
05:47
are headingεπικεφαλίδα for some more troubleταλαιπωρία as well.
140
332000
3000
κατευθύνεστε προς περισσότερα προβλήματα επίσης.
05:50
Now that we'veέχουμε had all that happenσυμβεί,
141
335000
2000
Τώρα που έχουν συμβεί όλα αυτά
05:52
and we have all this dataδεδομένα out there
142
337000
2000
και έχουμε όλα αυτά τα δεδομένα εκεί έξω
05:54
tellingαποτελεσματικός us that it's much better to have diversityποικιλία
143
339000
2000
που μας λένε ότι είναι πολύ καλύτερο να έχουμε ποικιλομορφία
05:56
around the decision-makingλήψη αποφάσης tablesπίνακες,
144
341000
2000
γύρω από τα τραπέζια λήψης αποφάσεων,
05:58
will we see businessεπιχείρηση and financeχρηματοδότηση changeαλλαγή?
145
343000
3000
θα δούμε τις επιχειρήσεις και την οικονομία να αλλάζουν;
06:01
Will governmentκυβέρνηση changeαλλαγή?
146
346000
2000
Θα αλλάξει η κυβέρνηση;
06:03
Well I'll give you my straightευθεία talk about this.
147
348000
3000
Λοιπόν θα σας πω την ειλικρινή μου γνώμη.
06:06
I have daysημέρες that I believe,
148
351000
2000
Υπάρχουν μέρες που πιστεύω
06:08
but I have daysημέρες that I'm fullγεμάτος of doubtαμφιβολία.
149
353000
3000
αλλά υπάρχουν μέρες που είμαι γεμάτη αμφιβολίες.
06:11
Have you seenείδα the incredibleαπίστευτος urgeπαροτρύνω out there
150
356000
3000
Έχετε δει την απίστευτη βιασύνη εκεί έξω
06:14
to rebuildανοικοδομώ the very things that failedαπέτυχε us?
151
359000
3000
να ξαναφτιάξουμε τα ίδια ακριβώς πράγματα που μας οδήγησαν στην αποτυχία;
06:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
152
362000
2000
(Χειροκρότημα)
06:19
EinsteinΟ Αϊνστάιν said
153
364000
2000
Ο Αϊνστάιν είπε
06:21
that this was the definitionορισμός of insanityπαραφροσύνη --
154
366000
3000
ότι αυτός ήταν ο ορισμός της τρέλας --
06:24
to do the sameίδιο things
155
369000
2000
να κάνεις τα ίδια πράγματα
06:26
over and over again,
156
371000
2000
ξανά και ξανά,
06:28
hopingελπίζοντας for a differentδιαφορετικός outcomeαποτέλεσμα.
157
373000
3000
ελπίζοντας σε διαφορετικό αποτέλεσμα.
06:31
So I guessεικασία the worldκόσμος is insaneπαράφρων,
158
376000
2000
Επομένως, υποθέτω ότι ο κόσμος είναι τρελός,
06:33
because I see entirelyεξ ολοκλήρου too much
159
378000
2000
γιατί βλέπω τόσα πολλά
06:35
of doing the sameίδιο things over and over again,
160
380000
3000
να γίνονται ξανά και ξανά,
06:38
hopingελπίζοντας that this time it's not going to collapseκατάρρευση uponεπάνω σε us.
161
383000
3000
ελπίζοντας ότι αυτή τη φορά δεν θα καταρρεύσουν πάνω μας.
06:41
I want to see more revolutionaryεπαναστατικός thinkingσκέψη,
162
386000
3000
Θέλω να δω πιο επαναστατική σκέψη.
06:44
and I remainπαραμένει hopefulελπιδοφόρος.
163
389000
2000
Και συνεχίζω να ελπίζω.
06:46
Like TEDTED, I believe in people.
164
391000
2000
Όπως και το TED, πιστεύω στους ανθρώπους.
06:48
And I know that consumersΚαταναλωτές
165
393000
2000
Και ξέρω ότι οι καταναλωτές
06:50
are becomingθελκτικός more consciousσυνειδητός,
166
395000
2000
γίνονται πιο συνειδητοποιημένοι,
06:52
and they are going to startαρχή votingψηφοφορία with theirδικα τους walletsπορτοφόλια,
167
397000
3000
και θα αρχίζουν να ψηφίζουν με τα πορτοφόλια τους,
06:55
and they are going to changeαλλαγή the faceπρόσωπο
168
400000
2000
και θα αλλάξουν το πρόσωπο
06:57
of businessεπιχείρηση and financeχρηματοδότηση from the outsideεξω απο,
169
402000
2000
των επιχειρήσεων και της οικονομίας από έξω,
06:59
if they don't do it from the insideμέσα.
170
404000
2000
αν όχι από μέσα.
07:02
But I'm more of the revolutionaryεπαναστατικός,
171
407000
3000
Αλλά είμαι περισσότερο του επαναστατικού,
07:05
and I should be; I'm from IcelandΙσλανδία.
172
410000
2000
και θα έπρεπε, είμαι από την Ισλανδία.
07:07
We have a long historyιστορία
173
412000
2000
Έχουμε μια μακρά ιστορία
07:09
of strongισχυρός, courageousθαρραλέα, independentανεξάρτητος womenγυναίκες,
174
414000
3000
δυνατών, θαρραλέων, ανεξάρτητων γυναικών,
07:12
ever sinceΑπό the VikingΒίκινγκ ageηλικία.
175
417000
2000
ακόμα και από την εποχή των Βίκινγκς.
07:14
And I want to tell you when
176
419000
2000
Και θέλω να σας πω
07:16
I first realizedσυνειδητοποίησα that womenγυναίκες matterύλη to the economyοικονομία
177
421000
2000
πότε συνειδητοποίησα ότι οι γυναίκες επηρεάζουν την οικονομία
07:18
and to the societyκοινωνία,
178
423000
2000
και την κοινωνία.
07:20
I was sevenεπτά -- it happenedσυνέβη to be my mother'sτης μητέρας birthdayγενέθλια --
179
425000
2000
Ήμουν επτά -- έτυχε να είναι τα γενέθλια της μητέρας μου --
07:22
OctoberΟκτώβριος 24, 1975.
180
427000
3000
24 Οκτωβρίου 1975.
07:25
WomenΓυναίκες in IcelandΙσλανδία tookπήρε the day off.
181
430000
3000
Οι γυναίκες της Ισλανδίας πήραν ρεπό.
07:28
From work or from home, they tookπήρε the day off,
182
433000
3000
Από τη δουλειά ή από το σπίτι, πήραν ρεπό
07:31
and nothing workedεργάστηκε in IcelandΙσλανδία.
183
436000
2000
και τίποτα δε δούλεψε στην Ισλανδία.
07:33
(LaughterΤο γέλιο)
184
438000
3000
(Γέλια)
07:36
They marchedβάδισε into the centerκέντρο of ReykjavikΡέικιαβικ,
185
441000
2000
Παρήλασαν στο κέντρο του Ρέικιαβικ
07:38
and they put women'sγυναικών issuesθέματα ontoεπάνω σε the agendaημερήσια διάταξη.
186
443000
3000
και έβαλαν τα θέματα των γυναικών στην ατζέντα.
07:41
And some say this was the startαρχή of a globalπαγκόσμια movementκίνηση.
187
446000
3000
Και κάποιοι λένε αυτό ήταν η αρχή ενός παγκόσμιου κινήματος.
07:44
For me it was the startαρχή of a long journeyταξίδι,
188
449000
3000
Για μένα ήταν η αρχή ενός μεγάλου ταξιδιού,
07:47
but I decidedαποφασισμένος that day to matterύλη.
189
452000
3000
αλλά αποφάσισα εκείνη τη μέρα να έχω σημασία.
07:50
FiveΠέντε yearsχρόνια laterαργότερα,
190
455000
2000
Πέντε χρόνια αργότερα,
07:52
IcelandΙσλανδία electedεκλεγμένα VigdisVigdis FinnbogadottirFinnbogadottir as theirδικα τους presidentΠρόεδρος --
191
457000
3000
η Ισλανδία εξέλεξε την Βίγκντις Φινμπογκντότιρ για πρόεδρό της --
07:55
first femaleθηλυκός to becomeγίνομαι headκεφάλι of stateκατάσταση,
192
460000
3000
η πρώτη γυναίκα που έγινε αρχηγός κράτους,
07:58
singleμονόκλινο momμαμά,
193
463000
2000
ανύπανδρη μητέρα,
08:00
a breastστήθος cancerΚαρκίνος survivorεπιζών
194
465000
2000
επιζήσασα από καρκίνο του στήθους
08:02
who had had one of her breastsΣτήθη removedνα αφαιρεθεί.
195
467000
2000
που είχε αφαιρέσει ένα από τα στήθη της.
08:04
And at one of the campaignκαμπάνια sessionsσυνεδρίες,
196
469000
2000
Σε μια προεκλογική εκδήλωση,
08:06
she had one of her maleαρσενικός contendersδιεκδικητές
197
471000
3000
ένας από τους άντρες αντιπάλους της
08:09
alludeπαραπέμπουν to the factγεγονός that she couldn'tδεν μπορούσε becomeγίνομαι presidentΠρόεδρος --
198
474000
2000
αναφέρθηκε στο γεγονός ότι αυτή δεν μπορούσε να γίνει πρόεδρος,
08:11
she was a womanγυναίκα, and even halfΉμισυ a womanγυναίκα.
199
476000
3000
ήταν γυναίκα και μάλιστα μισή γυναίκα.
08:15
That night she wonΚέρδισε the electionεκλογή,
200
480000
2000
Εκείνη τη νύχτα κέρδισε τις εκλογές,
08:17
because she cameήρθε back --
201
482000
2000
γιατί ανταπάντησε --
08:19
not just because of his crappycrappy behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ --
202
484000
3000
όχι μόνο λόγω της απαίσιας συμπεριφοράς του --
08:22
but she cameήρθε back and said,
203
487000
3000
αλλά ανταπάντησε και είπε
08:25
"Well, I'm actuallyπράγματι not going to breastfeedθηλάσουν the IcelandicΙσλανδικά nationέθνος;
204
490000
3000
"Λοιπόν, δεν θα θηλάσω το ισλανδικό έθνος,
08:28
I'm going to leadΟΔΗΓΩ it."
205
493000
2000
θα το κυβερνήσω".
08:30
(ApplauseΧειροκροτήματα)
206
495000
4000
(Χειροκρότημα)
08:34
So I've had incrediblyαπίστευτα manyΠολλά
207
499000
3000
Έτσι είχα απίστευτα πολλά
08:37
womenγυναίκες roleρόλος modelsμοντέλα
208
502000
2000
γυναικεία πρότυπα
08:39
that have influencedεπηρεάζονται who I am and where I am todayσήμερα.
209
504000
2000
που επηρέασαν το ποια είμαι και το πού είμαι σήμερα.
08:41
But in spiteπείσμα of that,
210
506000
2000
Αλλά παρ' όλα αυτά
08:43
I wentπήγε throughδιά μέσου the first 10 or 15 yearsχρόνια of my careerκαριέρα
211
508000
2000
πέρασα τα πρώτα 10 ή 15 χρόνια της καριέρας μου
08:45
mostlyως επί το πλείστον in denialάρνηση of beingνα εισαι a womanγυναίκα.
212
510000
3000
κυρίως σε άρνηση του ότι είμαι γυναίκα.
08:48
StartedΞεκίνησε in corporateεταιρικός AmericaΑμερική,
213
513000
2000
Ξεκίνησα στην επιχειρησιακή Αμερική
08:50
and I was absolutelyαπολύτως convincedπεπεισμένοι
214
515000
2000
και ήμουν απολύτως πεπεισμένη
08:52
that it was just about the individualάτομο,
215
517000
2000
ότι μετρούσε μόνο το άτομο,
08:54
that womenγυναίκες and menάνδρες would have just the sameίδιο opportunitiesευκαιρίες.
216
519000
3000
ότι γυναίκες και άνδρες θα είχαν απλά τις ίδιες ευκαιρίες.
08:57
But I've come to concludeκαταλήγω latelyΠρόσφατα
217
522000
2000
Αλλά κατέληξα στο συμπέρασμα πρόσφατα
08:59
that it isn't like that.
218
524000
2000
ότι δεν είναι έτσι.
09:01
We are not the sameίδιο,
219
526000
2000
Δεν είμαστε ίδιοι.
09:03
and it's great. Because of our differencesδιαφορές,
220
528000
2000
Και αυτό είναι σπουδαίο -- διότι εξαιτίας των διαφορών μας
09:05
we createδημιουργώ and sustainυποστηρίζω life.
221
530000
2000
δημιουργούμε και διατηρούμε τη ζωή.
09:07
So we should embraceεναγκαλισμός our differenceδιαφορά and aimσκοπός for challengeπρόκληση.
222
532000
3000
Επομένως θα έπρεπε να αποδεχτούμε τη διαφορετικότητά μας και να στοχεύσουμε στην πρόκληση.
09:10
The finalτελικός thought I want to leaveάδεια with you
223
535000
2000
Η σκέψη με την οποία θέλω να σας αφήσω,
09:12
is that I'm fedτάισα up with this tyrannyτυραννία
224
537000
2000
είναι ότι έχω απηυδήσει με αυτή την τυραννία
09:14
of eitherείτε/or choicesεπιλογές in life --
225
539000
2000
των επιλογών «αυτό ή το άλλο» στη ζωή
09:16
eitherείτε it's menάνδρες or it's womenγυναίκες.
226
541000
3000
είτε άνδρες είτε γυναίκες.
09:19
We need to startαρχή embracingαγκαλιάζοντας the beautyομορφιά of balanceισορροπία.
227
544000
3000
Χρειάζεται να αρχίσουμε να αποδεχόμαστε την ομορφιά της ισορροπίας.
09:22
So let's moveκίνηση away
228
547000
2000
Επομένως ας σταματήσουμε
09:24
from thinkingσκέψη about businessεπιχείρηση here and philanthropyφιλανθρωπία there,
229
549000
3000
να σκεφτόμαστε τις επιχειρήσεις εδώ και τη φιλανθρωπία εκεί,
09:27
and let's startαρχή thinkingσκέψη about
230
552000
2000
και ας αρχίσουμε να σκεφτόμαστε
09:29
doing good businessεπιχείρηση.
231
554000
2000
πώς να κάνουμε καλές επιχειρήσεις.
09:31
That's how we changeαλλαγή the worldκόσμος. That's the only sustainableΑειφόρος futureμελλοντικός.
232
556000
3000
Έτσι θα αλλάξουμε τον κόσμο. Αυτό είναι το μόνο αειφόρο μέλλον.
09:34
Thank you.
233
559000
2000
Σας ευχαριστώ.
09:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
234
561000
3000
(Χειροκρότημα)
Translated by Fotini Sotiropoulou
Reviewed by Lazaros Boudakidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com