ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com
TED2011

Sarah Kay: If I should have a daughter ...

Σάρα Κέι: Αν αποκτήσω κόρη ...

Filmed:
14,428,001 views

"Αν αποκτήσω κόρη, αντί για Μαμά, θα με φωνάζει Σημείο Β..." ξεκινά η προφορική ποιήτρια Σάρα Κέι, σε μία ομιλία που ενέπνευσε το κοινό να σηκωθεί χειροκροτώντας δύο φορές στο TED2011. Λέει την ιστορία της μεταμόρφωσής της - από έφηβη με ανοικτά μάτια να απορροφάει στροφές στο Κλαμπ Ποίησης Μπόουερυ της Νέας Υόρκης, σε δασκάλα που συνδέει τα παιδιά με τη δύναμη της προσωπικής έκφρασης μέσω του προγράμματος V.O.I.C.E. - και δίνει δύο παραστάσεις που κόβουν την ανάσα, με το "Β" και "Χιροσίμα".
- Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If I should have a daughterκόρη,
0
0
3000
Αν αποκτήσω κόρη,
00:18
insteadαντι αυτου of "MomΜαμά,"
1
3000
2000
αντί για Μαμά,
00:20
she's gonna call me "PointΣημείο B,"
2
5000
3000
θα με φωνάζει Σημείο Β,
00:23
because that way she knowsξέρει that no matterύλη what happensσυμβαίνει,
3
8000
3000
γιατί έτσι θα ξέρει πως ό,τι κι αν συμβεί,
00:26
at leastελάχιστα she can always find her way to me.
4
11000
3000
τουλάχιστον πάντα θα μπορεί να με βρει.
00:29
And I'm going to paintχρώμα solarηλιακός systemsσυστήματα on the backsπλάτες of her handsτα χέρια
5
14000
3000
Και θα ζωγραφίσω το ηλιακό σύστημα στο πίσω μέρος των χεριών της
00:32
so she has to learnμαθαίνω the entireολόκληρος universeσύμπαν
6
17000
3000
οπότε θα πρέπει να μάθει ολόκληρο στο σύμπαν
00:35
before she can say, "Oh, I know that like the back of my handχέρι."
7
20000
3000
πριν μπορεί να πει, "Α, το ξέρω σαν το πίσω μέρος της παλάμης μου!"
00:38
And she's going to learnμαθαίνω
8
23000
2000
Και θα μάθει
00:40
that this life will hitΚτύπημα you hardσκληρά in the faceπρόσωπο,
9
25000
3000
ότι αυτή η ζωή θα σε χτυπήσει δυνατά - στο πρόσωπο!
00:43
wait for you to get back up just so it can kickλάκτισμα you in the stomachστομάχι.
10
28000
3000
θα περιμένει να σηκωθείς μόνο και μόνο για να σε κλωτσήσει στο στομάχι.
00:46
But gettingνα πάρει the windάνεμος knockedχτύπησε out of you
11
31000
2000
Αλλά με το να χάνεις τον αέρα από μέσα σου
00:48
is the only way to remindυπενθυμίζω your lungsτους πνεύμονες
12
33000
2000
είναι ο μόνος τρόπος να θυμίζεις στα πνευμόνια σου
00:50
how much they like the tasteγεύση of airαέρας.
13
35000
2000
πόσο τους αρέσει η γεύση του αέρα.
00:52
There is hurtπλήγμα, here,
14
37000
2000
Υπάρχει πόνος, εδώ
00:54
that cannotδεν μπορώ be fixedσταθερός by Band-AidsBand-βοηθήματα or poetryποίηση.
15
39000
2000
που δεν γιατρεύεται με επιδέσμους ή ποίηση.
00:56
So the first time she realizesσυνειδητοποιεί
16
41000
2000
Οπότε την πρώτη φορά που θα συνειδητοποιήσει
00:58
that WonderΑναρωτιέμαι WomanΓυναίκα isn't comingερχομός,
17
43000
2000
πως η Βιονική Γυναίκα δεν θα έρθει τελικά,
01:00
I'll make sure she knowsξέρει
18
45000
2000
θα φροντίσω να ξέρει πως
01:02
she doesn't have to wearφορούν the capeΑκρωτήρι all by herselfεαυτήν
19
47000
2000
δεν χρειάζεται να φοράει την κάπα της ολομόναχη.
01:04
because no matterύλη how wideευρύς you stretchτέντωμα your fingersδάχτυλα,
20
49000
2000
Γιατί όσο και αν ανοίξεις τα δάχτυλά σου,
01:06
your handsτα χέρια will always be too smallμικρό
21
51000
2000
τα χέρια σου θα είναι πάντα πολύ μικρά
01:08
to catchσύλληψη all the painπόνος you want to healθεραπεύω.
22
53000
2000
για να πιάσουν όλο τον πόνο που θέλεις να γιατρέψεις.
01:10
Believe me, I've triedδοκιμασμένος.
23
55000
2000
Πίστεψέ με, το έχω προσπαθήσει.
01:12
"And, babyμωρό," I'll tell her,
24
57000
2000
"Και μωρό μου," θα της πω,
01:14
don't keep your noseμύτη up in the airαέρας like that.
25
59000
2000
μην σηκώνεις την μύτη σου στον αέρα έτσι!
01:16
I know that trickτέχνασμα; I've doneΈγινε it a millionεκατομμύριο timesφορές.
26
61000
2000
το ξέρω το κόλπο: το έχω κάνει κι εγώ εκατομμύρια φορές!
01:18
You're just smellingΜυρίζοντας ομάδα for smokeκαπνός
27
63000
2000
Απλά ψάχνεις για καπνό
01:20
so you can followακολουθηστε the trailμονοπάτι back to a burningκαύση houseσπίτι,
28
65000
3000
ώστε να ακολουθήσεις τα ίχνη πίσω στο σπίτι που κάηκε,
01:23
so you can find the boyαγόρι who lostχαμένος everything in the fireΦωτιά
29
68000
2000
να βρεις το αγόρι που έχασε τα πάντα στη φωτιά
01:25
to see if you can saveαποθηκεύσετε him.
30
70000
2000
και να προσπαθήσεις να τον σώσεις.
01:27
Or elseαλλού find the boyαγόρι who litανάβει the fireΦωτιά in the first placeθέση,
31
72000
4000
Ή αλλιώς να βρεις το αγόρι που άναψε τη φωτιά,
01:31
to see if you can changeαλλαγή him."
32
76000
2000
και να προσπαθήσεις να το αλλάξεις.
01:33
But I know she will anywayΤΕΛΟΣ παντων,
33
78000
2000
Αλλά ξέρω πως θα το κάνει ούτως ή άλλως,
01:35
so insteadαντι αυτου I'll always keep an extraεπιπλέον supplyΠρομήθεια
34
80000
2000
οπότε αντ' αυτού, θα είμαι πάντα εφοδιασμένη
01:37
of chocolateσοκολάτα and rainβροχή bootsμπότες nearbyπλησίον,
35
82000
2000
με σοκολάτες και γαλότσες κοντά,
01:39
because there is no heartbreakσκασίλα that chocolateσοκολάτα can't fixδιορθώσετε.
36
84000
3000
γιατί δεν υπάρχει ερωτική απογοήτευση που η σοκολάτα δε γιατρεύει!
01:43
Okay, there's a fewλίγοι heartbreaksheartbreaks that chocolateσοκολάτα can't fixδιορθώσετε.
37
88000
2000
Εντάξει, υπάρχουν μερικές απογοητεύσεις που η σοκολάτα δεν γιατρεύει!
01:45
But that's what the rainβροχή bootsμπότες are for,
38
90000
2000
Αλλά γι' αυτό υπάρχουν οι γαλότσες.
01:47
because rainβροχή will washπλύση away everything, if you let it.
39
92000
4000
Γιατί η βροχή θα ξεπλύνει τα πάντα, αν την αφήσεις.
01:51
I want her to look at the worldκόσμος
40
96000
2000
Θέλω να βλέπει τον κόσμο
01:53
throughδιά μέσου the undersideκάτω μέρος of a glass-bottomγυάλινο πυθμένα boatσκάφος,
41
98000
2000
μέσα από το πάτωμα ενός γυάλινου πλοίου,
01:55
to look throughδιά μέσου a microscopeμικροσκόπιο
42
100000
2000
να βλέπει μέσα από μικροσκόπιο
01:57
at the galaxiesτους γαλαξίες that existυπάρχει
43
102000
2000
τους γαλαξίες που υπάρχουν
01:59
on the pinpointαιχμή of a humanο άνθρωπος mindμυαλό,
44
104000
2000
στην αιχμή του ανθρώπινου νου,
02:01
because that's the way my momμαμά taughtδιδακτός me.
45
106000
2000
γιατί έτσι μου έμαθε η δική μου μαμά.
02:03
That there'llθα υπάρξει be daysημέρες like this.
46
108000
2000
Ότι θα υπάρξουν τέτοιες μέρες.
02:05
There'llΕκεί θα be daysημέρες like this, my mommaMomma said. ♫
47
110000
3000
♫ Θα υπάρχουν τέτοιες μέρες, μου είπε η μαμά μου. ♫
02:08
When you openΆνοιξε your handsτα χέρια to catchσύλληψη
48
113000
2000
Όταν ανοίγεις τα χέρια σου να πιάσεις,
02:10
and windάνεμος up with only blistersκυψέλες and bruisesμώλωπες;
49
115000
2000
και καταλήγεις μόνο με φουσκάλες και μώλωπες,
02:12
when you stepβήμα out of the phoneτηλέφωνο boothπαράγκα and try to flyπετώ
50
117000
3000
όταν βγαίνεις από τον τηλεφωνικό θάλαμο και προσπαθείς να πετάξεις
02:15
and the very people you want to saveαποθηκεύσετε
51
120000
2000
και οι άνθρωποι που θέλεις να σώσεις
02:17
are the onesαυτές standingορθοστασία on your capeΑκρωτήρι;
52
122000
2000
είναι αυτοί που στέκονται στην κάπα σου,
02:19
when your bootsμπότες will fillγέμισμα with rainβροχή,
53
124000
2000
όταν οι μπότες σου έχουν γεμίσει με βροχή,
02:21
and you'llθα το κάνετε be up to your kneesγόνατα in disappointmentαπογοήτευση.
54
126000
2000
και εσύ έχεις βυθιστεί ως τα γόνατα μέσα στην απογοήτευση.
02:23
And those are the very daysημέρες you have all the more reasonλόγος to say thank you.
55
128000
3000
Και αυτές ακριβώς είναι οι ημέρες που έχεις έναν παραπάνω λόγο να λες ευχαριστώ.
02:26
Because there's nothing more beautifulπανεμορφη
56
131000
2000
Γιατί δεν υπάρχει τίποτα πιο όμορφο
02:28
than the way the oceanωκεανός refusesαρνείται to stop kissingασπασμός the shorelineακτογραμμή,
57
133000
3000
από το πως ο ωκεανός αρνείται να πάψει να φιλάει την ακτή,
02:31
no matterύλη how manyΠολλά timesφορές it's sentΑπεσταλμένα away.
58
136000
3000
όσες φορές και αν τον σπρώχνει πίσω.
02:34
You will put the windάνεμος in winsomeφαιδρός, loseχάνω some.
59
139000
3000
Εσύ θα έχεις τον αέρα παιδικής γοητείας,
02:37
You will put the starαστέρι
60
142000
2000
Εσύ σαν αστέρι
02:39
in startingεκκίνηση over, and over.
61
144000
2000
θα αρχίζεις ξανά, και ξανά.
02:41
And no matterύλη how manyΠολλά landγη minesορυχεία eruptεκρήγνυμαι in a minuteλεπτό,
62
146000
3000
Και ανεξάρτητα από το πόσες νάρκες εκρύγνονται κάθε λεπτό,
02:44
be sure your mindμυαλό landsεδάφη
63
149000
2000
φρόντισε το μυαλό σου να εστιάζει
02:46
on the beautyομορφιά of this funnyαστείος placeθέση calledπου ονομάζεται life.
64
151000
2000
στην ομορφιά αυτής της ζωής.
02:48
And yes, on a scaleκλίμακα from one to over-trustingυπερ-εμπιστοσύνη,
65
153000
3000
Και ναι, σε κλίμακα από το ένα ως την τυφλή εμπιστοσύνη
02:51
I am prettyαρκετά damnδεκάρα naiveαφελής.
66
156000
2000
είμαι τραγικά αφελής.
02:53
But I want her to know that this worldκόσμος is madeέκανε out of sugarζάχαρη.
67
158000
3000
Αλλά θέλω να ξέρει πως αυτός ο κόσμος είναι φτιαγμένος από ζάχαρη.
02:56
It can crumbleκραμπλ so easilyεύκολα,
68
161000
2000
Μπορεί να θρυμματιστεί τόσο εύκολα,
02:58
but don't be afraidφοβισμένος to stickραβδί your tongueγλώσσα out and tasteγεύση it.
69
163000
3000
αλλά να μην φοβάται να βγάλει τη γλώσσα της και να δοκιμάσει.
03:01
"BabyΜωρό," I'll tell her, "rememberθυμάμαι, your mommaMomma is a worrierπεσιμιστής,
70
166000
3000
"Μωρό μου", θα της λέω, "να θυμάσαι, η μαμά σου είναι ανήσυχη,
03:04
and your poppaPoppa is a warriorπολεμιστής,
71
169000
2000
και ο μπαμπάς σου αγωνιστής,
03:06
and you are the girlκορίτσι with smallμικρό handsτα χέρια and bigμεγάλο eyesμάτια
72
171000
2000
και εσύ είσαι το κορίτσι με τα μικρά χέρια και τα μεγάλα μάτια
03:08
who never stopsσταματά askingζητώντας for more."
73
173000
2000
που ποτέ δεν σταματά να ζητάει κι άλλο."
03:10
RememberΝα θυμάστε that good things come in threesτριάρια
74
175000
2000
Να θυμάσαι πως τα καλά έρχονται σε τρία
03:12
and so do badκακό things.
75
177000
2000
αλλά το ίδιο και τα άσχημα.
03:14
And always apologizeΑπολογούμαι when you've doneΈγινε something wrongλανθασμένος,
76
179000
2000
Και πάντα να ζητάς συγγνώμη όταν έχεις κάνει λάθος.
03:16
but don't you ever apologizeΑπολογούμαι
77
181000
2000
Όμως ποτέ μην απολογείσαι
03:18
for the way your eyesμάτια refuseαρνούνται to stop shiningλάμψη.
78
183000
3000
για το πώς τα μάτια σου δεν παύουν να λάμπουν.
03:21
Your voiceφωνή is smallμικρό, but don't ever stop singingτραγούδι.
79
186000
3000
Η φωνή σου είναι μικρή, όμως ποτέ μη σταματάς να τραγουδάς.
03:24
And when they finallyτελικά handχέρι you heartacheστενοχώρια,
80
189000
2000
Και όταν πια σου δίνουν βαθειά θλίψη,
03:26
when they slipγλιστράω warπόλεμος and hatredέχθρα underκάτω από your doorθύρα
81
191000
3000
όταν σου ρίχνουν πόλεμο και μίσος κάτω από την πόρτα σου
03:29
and offerπροσφορά you handoutsφυλλάδια on street-cornersΟδός-γωνίες
82
194000
2000
και σου προσφέρουν φυλλάδια σε γωνιές του δρόμου
03:31
of cynicismκυνισμός and defeatήττα,
83
196000
2000
κυνισμού και ήττας,
03:33
you tell them that they really oughtπρέπει to meetσυναντώ your motherμητέρα.
84
198000
5000
να τους πεις πως θα έπρεπε οπωσδήποτε να γνωρίσουν την μητέρα σου.
03:39
Thank you. Thank you.
85
204000
4000
Ευχαριστώ. Ευχαριστώ.
03:43
(ApplauseΧειροκροτήματα)
86
208000
2000
(Χειροκρότημα)
03:45
Thank you.
87
210000
2000
Ευχαριστώ.
03:47
(ApplauseΧειροκροτήματα)
88
212000
3000
(Χειροκρότημα)
03:50
ThanksΕυχαριστώ.
89
215000
2000
Ευχαριστώ!
03:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
90
217000
2000
(Χειροκρότημα)
03:54
Thank you.
91
219000
2000
Ευχαριστώ.
03:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
92
221000
4000
(Χειροκρότημα)
04:00
All right, so I want you to take a momentστιγμή,
93
225000
3000
Εντάξει, θέλω να σταματήσετε μια στιγμή,
04:03
and I want you to think of threeτρία things
94
228000
2000
και θέλω να σκεφτείτε τρία πράγματα
04:05
that you know to be trueαληθής.
95
230000
2000
που ξέρετε πως είναι αληθινά.
04:07
They can be about whateverοτιδήποτε you want --
96
232000
2000
Μπορούν να είναι για οτιδήποτε θέλετε -
04:09
technologyτεχνολογία, entertainmentψυχαγωγία, designσχέδιο,
97
234000
2000
τεχνολογία, ψυχαγωγία, σχεδιασμό,
04:11
your familyοικογένεια, what you had for breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ.
98
236000
2000
την οικογένειά σας, τι είχατε για πρωινό.
04:13
The only ruleκανόνας is don't think too hardσκληρά.
99
238000
3000
Ο μόνος κανόνας είναι, μην το σκεφτείτε πολύ.
04:16
Okay, readyέτοιμος? Go.
100
241000
2000
Εντάξει, έτοιμοι; Πάμε.
04:24
Okay.
101
249000
2000
Εντάξει.
04:26
So here are threeτρία things I know to be trueαληθής.
102
251000
2000
Οπότε ορίστε τα τρία πράγματα που ξέρω πως είναι αληθινά:
04:28
I know that Jean-LucΖαν-Λυκ GodardΓκοντάρ was right
103
253000
2000
Ξέρω πως ο Ζαν-Λουκ Γκοντάρ είχε δίκιο
04:30
when he said that, "a good storyιστορία
104
255000
2000
όταν είπε πως, "μια καλή ιστορία
04:32
has a beginningαρχή, a middleΜέσης and an endτέλος,
105
257000
2000
έχει αρχή, μέση και τέλος,
04:34
althoughαν και not necessarilyαναγκαίως in that orderΣειρά."
106
259000
3000
αλλά όχι απαραίτητα με αυτή τη σειρά."
04:37
I know that I'm incrediblyαπίστευτα nervousνευρικός and excitedερεθισμένος to be up here,
107
262000
3000
Ξέρω πως είμαι απίστευτα αγχωμένη και ενθουσιασμένη που βρίσκομαι εδώ πάνω,
04:40
whichοι οποίες is greatlyπολύ inhibitingαναστέλλοντας my abilityικανότητα to keep it coolδροσερός.
108
265000
2000
που αποτρέπει την ικανότητά μου να το παίζω άνετη!
04:42
(LaughterΤο γέλιο)
109
267000
2000
(Γέλια)
04:44
And I know
110
269000
2000
Και ξέρω
04:46
that I have been waitingαναμονή all weekεβδομάδα to tell this jokeαστείο.
111
271000
2000
πως περίμενα όλη τη βδομάδα να πω αυτό το αστείο.
04:48
(LaughterΤο γέλιο)
112
273000
2000
(Γέλια)
04:50
Why was the scarecrowσκιάχτρο invitedκαλεσμένος to TEDTED?
113
275000
3000
Γιατί κάλεσαν το σκιάχτρο να μιλήσει στο TED;
04:53
Because he was out standingορθοστασία in his fieldπεδίο.
114
278000
3000
Επειδή είναι τόσο καλός δεν μπαίνουν άλλοι στα χωράφια του.
04:56
(LaughterΤο γέλιο)
115
281000
3000
(Γέλια)
04:59
I'm sorry.
116
284000
3000
Συγγνώμη!
05:02
Okay, so these are threeτρία things I know to be trueαληθής.
117
287000
3000
Εντάξει, αυτά είναι τα τρία πράγματα που ξέρω να είναι αληθινά.
05:05
But there are plentyαφθονία of things I have troubleταλαιπωρία understandingκατανόηση.
118
290000
3000
Αλλά υπάρχουν πολλά πράγματα που δυσκολεύομαι να καταλάβω.
05:08
So I writeγράφω poemsποιήματα to figureεικόνα things out.
119
293000
4000
Οπότε γράφω ποιήματα για να τα ξεκαθαρίζω.
05:12
SometimesΜερικές φορές the only way I know how to work throughδιά μέσου something
120
297000
2000
Μερικές φορές ο μόνος τρόπος που ξέρω για να λύσω κάτι
05:14
is by writingΓραφή a poemποίημα.
121
299000
2000
είναι γράφοντας ένα ποίημα.
05:16
And sometimesωρες ωρες I get to the endτέλος of the poemποίημα
122
301000
2000
Και μερικές φορές φτάνω στο τέλος του ποιήματος,
05:18
and look back and go, "Oh, that's what this is all about,"
123
303000
2000
κοιτάω πίσω και λέω, "Α, αυτό ήταν τελικά."
05:20
and sometimesωρες ωρες I get to the endτέλος of the poemποίημα
124
305000
2000
Αλλά μερικές φορές φτάνω στο τέλος του ποιήματος
05:22
and haven'tδεν έχουν solvedλυθεί anything,
125
307000
2000
και δεν έχω λύσει τίποτα,
05:24
but at leastελάχιστα I have a newνέος poemποίημα out of it.
126
309000
2000
αλλά τουλάχιστον έχω ένα καινούριο ποίημα από αυτό.
05:26
SpokenΟμιλούνται wordλέξη poetryποίηση is the artτέχνη of performanceεκτέλεση poetryποίηση.
127
311000
3000
Η προφορική ποίηση είναι η τέχνη της παραστατικής ποίησης.
05:29
I tell people it involvesπεριλαμβάνει creatingδημιουργώντας poetryποίηση
128
314000
2000
Λέω στον κόσμο ότι περιλαμβάνει τη δημιουργία ποίησης
05:31
that doesn't just want to sitκαθίζω on paperχαρτί,
129
316000
2000
που δεν μπορεί να μείνει στο χαρτί,
05:33
that something about it demandsαιτήματα it be heardακούσει out loudμεγαλόφωνος
130
318000
3000
που κάτι σε αυτό απαιτεί να ακουστεί δυνατά
05:36
or witnessedμάρτυρες in personπρόσωπο.
131
321000
2000
ή να το δεις από κοντά.
05:38
When I was a freshmanκαινούριος in highυψηλός schoolσχολείο,
132
323000
2000
Όταν ήμουν πρωτοετής στο Λύκειο,
05:40
I was a liveζω wireσύρμα of nervousνευρικός hormonesορμόνες.
133
325000
4000
ήμουν ένα άτομο δραστήριο μέσα σε νευρικές ορμόνες.
05:44
And I was underdevelopedυποανάπτυκτες
134
329000
2000
Ήμουν υπαναπτυγμένη
05:46
and over-excitableυπερ-ευερέθιστος.
135
331000
2000
και υπερ-ευαίσθητη.
05:48
And despiteπαρά my fearφόβος
136
333000
2000
Και παρά το φόβο μου
05:50
of ever beingνα εισαι lookedκοίταξε at for too long,
137
335000
2000
του να με κοιτάνε για αρκετό χρόνο,
05:52
I was fascinatedγοητευμένος by the ideaιδέα of spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση.
138
337000
3000
με ενθουσίαζε η ιδέα της προφορικής ποίησης.
05:55
I feltένιωσα that my two secretμυστικό lovesαγαπά, poetryποίηση and theatreΘέατρο,
139
340000
3000
Ένιωθα πως οι δύο κρυφές μου αγάπες, η ποίηση και το θέατρο,
05:58
had come togetherμαζί, had a babyμωρό,
140
343000
3000
βρέθηκαν μαζί, κάνανε ένα μωρό,
06:01
a babyμωρό I neededαπαιτείται to get to know.
141
346000
2000
ένα μωρό που έπρεπε να γνωρίσω.
06:03
So I decidedαποφασισμένος to give it a try.
142
348000
2000
Οπότε αποφάσισα να το δοκιμάσω.
06:05
My first spokenομιλούμενος wordλέξη poemποίημα,
143
350000
2000
Το πρώτο μου προφορικό ποίημα,
06:07
packedσυσκευασμένα with all the wisdomσοφία of a 14-year-old-ετών,
144
352000
4000
μεστό με τη σοφία ενός δεκατετράχρονου,
06:11
was about the injusticeαδικία
145
356000
2000
ήταν για την αδικία
06:13
of beingνα εισαι seenείδα as unfeminineunfeminine.
146
358000
2000
του να σε βλέπουν μη θηλυκή.
06:15
The poemποίημα was very indignantαγανακτισμένος,
147
360000
2000
Το ποίημα ήταν γεμάτο αγανάκτηση,
06:17
and mainlyκυρίως exaggeratedυπερβολικοί,
148
362000
2000
και αρκετά υπερβολικό,
06:19
but the only spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση that I had seenείδα up untilμέχρις ότου that pointσημείο
149
364000
3000
αλλά η μόνη προφορική ποίηση που είχα δει μέχρι τότε
06:22
was mainlyκυρίως indignantαγανακτισμένος,
150
367000
2000
ήταν κυρίως οργισμένη,
06:24
so I thought that that's what was expectedαναμενόμενος of me.
151
369000
2000
οπότε νόμιζα πως αυτό περίμεναν και από εμένα.
06:26
The first time that I performedεκτελείται,
152
371000
2000
Την πρώτη φορά που παρουσίασα
06:28
the audienceακροατήριο of teenagersέφηβοι hootedhooted and holleredhollered theirδικα τους sympathyσυμπάθεια,
153
373000
3000
το κοινό από έφηβους εξέφρασε την συμπόνια του,
06:31
and when I cameήρθε off the stageστάδιο I was shakingκλονισμός.
154
376000
3000
και όταν κατέβηκα από τη σκηνή έτρεμα.
06:34
I feltένιωσα this tapπαρακέντηση on my shoulderώμος,
155
379000
2000
Ένιωσα ένα σκούντημα στον ώμο,
06:36
and I turnedγύρισε around to see
156
381000
2000
και γυρίζοντας είδα
06:38
this giantγίγαντας girlκορίτσι in a hoodieφούτερ με κουκούλα sweatshirtφούτερ emergeαναδύομαι from the crowdπλήθος.
157
383000
2000
ένα γιγάντιο κορίτσι φορώντας ένα φούτερ με κουκούλα να ξεπροβάλει από το πλήθος.
06:40
She was maybe eightοκτώ feetπόδια tallψηλός
158
385000
2000
Πρέπει να ήταν 2.5 μέτρα ψηλή
06:42
and lookedκοίταξε like she could beatΡυθμός me up with one handχέρι,
159
387000
2000
και φαινόταν πως θα μπορούσε να με δείρει με ένα χέρι,
06:44
but insteadαντι αυτου she just noddedκούνησε το κεφάλι at me
160
389000
2000
αλλά τελικά μου έγνεψε με νόημα
06:46
and said, "Hey, I really feltένιωσα that. ThanksΕυχαριστώ."
161
391000
3000
και είπε, "Ξέρεις, το ένιωσα αυτό. Ευχαριστώ."
06:49
And lightningαστραπή struckχτύπησε.
162
394000
2000
Και ήταν σαν να έπεσε κεραυνός.
06:51
I was hookedαγκύλος.
163
396000
2000
Είχα κολλήσει.
06:53
I discoveredανακαλύφθηκε this barμπαρ on Manhattan'sΤου Μανχάταν LowerΧαμηλότερη EastΑνατολή SideΠλευρά
164
398000
3000
Ανακάλυψα ένα μπαρ στο Νοτιοανατολικό Μανχάταν
06:56
that hostedφιλοξενείται a weeklyεβδομαδιαίος poetryποίηση openΆνοιξε micmic,
165
401000
3000
που κάθε βδομάδα είχε ανοικτό μικρόφωνο ποίησης,
06:59
and my bewilderedμπερδεμένος, but supportiveυποστηρικτικό, parentsγονείς tookπήρε me
166
404000
3000
και οι μπερδεμένοι, αλλά και υποστηρικτικοί, γονείς μου με πήγαν
07:02
to soakεμποτισμού in everyκάθε ounceουγκιά of spokenομιλούμενος wordλέξη that I could.
167
407000
3000
να απορροφήσω κάθε ίχνος προφορικής ποίησης που μπορούσα.
07:05
I was the youngestνεότερος by at leastελάχιστα a decadeδεκαετία,
168
410000
3000
Ήμουν η νεότερη εκεί κατά τουλάχιστον μία δεκαετία,
07:08
but somehowκάπως the poetsποιητές at the BoweryBowery PoetryΠοίηση ClubΛέσχη
169
413000
3000
αλλά οι ποιητές στο Κλαμπ Ποίησης Μπόουερυ
07:11
didn't seemφαίνομαι botheredενοχλημένος by the 14-year-old-ετών wanderingπεριπλάνηση about --
170
416000
3000
δεν φαινόντουσαν να ενοχλούνται από το δεκατετράχρονο που περιπλανιόταν --
07:14
if factγεγονός, they welcomedεξέφρασε την ικανοποίησή του me.
171
419000
2000
για την ακρίβεια, με υποδέχτηκαν.
07:16
And it was here, listeningακούγοντας to these poetsποιητές shareμερίδιο theirδικα τους storiesιστορίες,
172
421000
2000
Και εδώ, ακούγοντας αυτούς τους ποιητές να μοιράζονται τις ιστορίες τους
07:18
that I learnedέμαθα that spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση didn't have to be indignantαγανακτισμένος,
173
423000
3000
έμαθα πως η προφορική ποίηση δεν χρειάζεται να έχει οργή,
07:21
it could be funδιασκέδαση or painfulεπώδυνος
174
426000
3000
μπορούσε να είναι διασκεδαστική ή επώδυνη
07:24
or seriousσοβαρός or sillyανόητος.
175
429000
2000
ή σοβαρή ή ανόητη.
07:26
The BoweryBowery PoetryΠοίηση ClubΛέσχη becameέγινε my classroomαίθουσα διδασκαλίας and my home,
176
431000
3000
Το Κλαμπ Ποίησης Μπόουερυ έγινε η τάξη μου και το σπίτι μου.
07:29
and the poetsποιητές who performedεκτελείται
177
434000
2000
Και οι ποιητές που παρουσίαζαν
07:31
encouragedενθάρρυνε me to shareμερίδιο my storiesιστορίες as well.
178
436000
2000
με ενθάρρυναν να μοιραστώ κι εγώ τις ιστορίες μου.
07:33
Never mindμυαλό the factγεγονός that I was 14 --
179
438000
2000
Ασχέτως με το ότι ήμουν 14 --
07:35
they told me, "WriteΓράψτε about beingνα εισαι 14."
180
440000
3000
μου είπαν, "Γράψε για το πώς είναι να είσαι 14."
07:38
So I did and stoodστάθηκε amazedέκθαμβος everyκάθε weekεβδομάδα
181
443000
2000
Κι έτσι έκανα και στεκόμουν κατάπληκτη κάθε βδομάδα
07:40
when these brilliantλαμπρός, grown-upενήλικα poetsποιητές
182
445000
3000
όταν αυτοί οι καταπληκτικοί, ενήλικοι ποιητές
07:43
laughedγελασα with me and groanedβόγγηξε theirδικα τους sympathyσυμπάθεια
183
448000
2000
γελούσαν μαζί μου και εξέφραζαν τη συμπόνια τους
07:45
and clappedχειροκροτούσαν and told me, "Hey, I really feltένιωσα that too."
184
450000
3000
και χειροκροτούσαν και μου έλεγαν, "Ξέρεις, το ένιωσα κι εγώ αυτό."
07:49
Now I can divideδιαιρέστε my spokenομιλούμενος wordλέξη journeyταξίδι
185
454000
3000
Τώρα μπορώ να χωρίσω το ταξίδι μου στην προφορική ποίηση
07:52
into threeτρία stepsβήματα.
186
457000
2000
σε τρία βήματα.
07:54
StepΒήμα one was the momentστιγμή I said,
187
459000
2000
Το πρώτο βήμα ήταν η στιγμή που είπα,
07:56
"I can. I can do this."
188
461000
2000
"Μπορώ. Μπορώ να το κάνω αυτό."
07:58
And that was thanksευχαριστώ to a girlκορίτσι in a hoodieφούτερ με κουκούλα.
189
463000
2000
Κι αυτό ήταν χάριν του κοριτσιού με την κουκούλα.
08:00
StepΒήμα two was the momentστιγμή I said,
190
465000
2000
Το δεύτερο βήμα ήταν τη στιγμή που είπα,
08:02
"I will. I will continueνα συνεχίσει.
191
467000
2000
"Θα το κάνω. Θα συνεχίσω.
08:04
I love spokenομιλούμενος wordλέξη. I will keep comingερχομός back weekεβδομάδα after weekεβδομάδα."
192
469000
3000
Αγαπώ την προφορική ποίηση. Θα επιστρέφω κάθε βδομάδα."
08:07
And stepβήμα threeτρία beganάρχισε
193
472000
2000
Και το τρίτο βήμα ξεκίνησε
08:09
when I realizedσυνειδητοποίησα that I didn't have to writeγράφω poemsποιήματα that were indignantαγανακτισμένος,
194
474000
2000
όταν κατάλαβα πως δεν χρειαζόταν να γράφω ποιήματα με αγανάκτηση,
08:11
if that's not what I was.
195
476000
2000
αν αυτό δεν εξέφραζε αυτό που ήμουν.
08:13
There were things that were specificειδικός to me,
196
478000
2000
Υπήρχαν πράγματα που ίσχυαν συγκεκριμένα σε μένα,
08:15
and the more that I focusedεστιασμένη on those things,
197
480000
3000
και όσο επικεντρωνόμουν σε αυτά,
08:18
the weirderπαράξενες my poetryποίηση got,
198
483000
2000
όλο και πιο περίεργη γινόταν η ποίηση μου,
08:20
but the more that it feltένιωσα like mineδικος μου.
199
485000
2000
αλλά όλο και πιο πολύ την ένιωθα δική μου.
08:22
It's not just the adageγνωμικό "writeγράφω what you know."
200
487000
3000
Δεν είναι μόνο η παροιμία "γράψε αυτό που γνωρίζεις,"
08:25
It's about gatheringσυγκέντρωση up all of the knowledgeη γνώση and experienceεμπειρία
201
490000
3000
είναι το να συγκεντρώνεις όλη τη γνώση και εμπειρία
08:28
you've collectedσυγκεντρωμένος up to now
202
493000
2000
που έχεις μαζέψει ως τώρα
08:30
to help you diveκατάδυση into the things you don't know.
203
495000
3000
ώστε να σε βοηθήσουν να βουτήξεις σε ό,τι δεν γνωρίζεις.
08:33
I use poetryποίηση to help me work throughδιά μέσου what I don't understandκαταλαβαίνουν,
204
498000
2000
Χρησιμοποιώ την ποίηση για να με βοηθήσει να λύσω ό,τι δεν καταλαβαίνω,
08:35
but I showπροβολή up to eachκαθε newνέος poemποίημα
205
500000
2000
αλλά έρχομαι σε κάθε νέο ποίημα
08:37
with a backpackσακίδιο πλάτης fullγεμάτος
206
502000
2000
με μια σάκα γεμάτη
08:39
of everywhereπαντού elseαλλού that I've been.
207
504000
2000
από όπου αλλού έχω περάσει.
08:41
When I got to universityπανεπιστήμιο, I metσυνάντησε a fellowσύντροφος poetποιητής
208
506000
3000
Όταν πήγα στο πανεπιστήμιο, γνώρισα έναν άλλο ποιητή
08:44
who sharedκοινή χρήση my beliefπίστη in the magicμαγεία of spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση.
209
509000
3000
που μοιραζόταν την πίστη μου στη μαγεία της προφορικής ποίησης.
08:47
And actuallyπράγματι, PhilPhil KayeKaye and I
210
512000
2000
Και βασικά, ο Φιλ Κέι και εγώ
08:49
coincidentallyΣυμπτωματικά alsoεπίσης shareμερίδιο the sameίδιο last nameόνομα.
211
514000
3000
τυχαίνει να μοιραζόμαστε το ίδιο επώνυμο.
08:52
When I was in highυψηλός schoolσχολείο I had createdδημιουργήθηκε ProjectΤο έργο V.O.I.C.E.
212
517000
3000
Στο λύκειο ξεκίνησα το πρόγραμμα V.O.I.C.E.
08:55
as a way to encourageενθαρρύνω my friendsοι φιλοι to do spokenομιλούμενος wordλέξη with me.
213
520000
3000
για να ενθαρρύνω τους φίλους μου να κάνουν προφορική ποίηση μαζί μου.
08:58
But PhilPhil and I decidedαποφασισμένος to reinventανακαλύψουμε εκ νέου ProjectΤο έργο V.O.I.C.E. --
214
523000
3000
Αλλά ο Φιλ και εγώ αποφασίσαμε να επανεφεύρουμε το πρόγραμμα V.O.I.C.E --
09:01
this time changingαλλάζοντας the missionαποστολή
215
526000
2000
αυτή τη φορά αλλάζοντας το σκοπό
09:03
to usingχρησιμοποιώντας spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση as a way to entertainψυχαγωγήσει,
216
528000
3000
στο να χρησιμοποιούμε την προφορική ποίηση ως τρόπο ψυχαγωγίας,
09:06
educateεκπαιδεύσει and inspireεμπνέω.
217
531000
2000
εκπαίδευσης και έμπνευσης.
09:08
We stayedέμεινε full-timeπλήρης απασχόληση studentsΦοιτητές, but in betweenμεταξύ we traveledΤαξίδεψε,
218
533000
2000
Παραμείναμε φοιτητές, αλλά στο ενδιάμεσο ταξιδεύαμε,
09:10
performingτην εκτέλεση and teachingδιδασκαλία
219
535000
2000
δίναμε παραστάσεις και διδάσκαμε
09:12
nine-year-oldsεννέα-έτος-olds to MFAΣΠΙ candidatesΟι υποψήφιοι,
220
537000
3000
από εννιάχρονα μέχρι μεταπτυχιακούς τέχνης,
09:15
from CaliforniaΚαλιφόρνια to IndianaΙντιάνα to IndiaΙνδία
221
540000
3000
από την Καλιφόρνια ως την Ιντιάνα, την Ινδία,
09:18
to a publicδημόσιο highυψηλός schoolσχολείο just up the streetδρόμος from campusπανεπιστημιούπολη.
222
543000
3000
ως το δημόσιο λύκειο στη γειτονιά του πανεπιστημίου.
09:21
And we saw over and over
223
546000
2000
Και βλέπαμε ξανά και ξανά
09:23
the way that spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση
224
548000
2000
πώς η προφορική ποίηση
09:25
cracksρωγμές openΆνοιξε locksκλειδαριές.
225
550000
2000
σπάει κλειδαριές.
09:27
But it turnsστροφές out sometimesωρες ωρες,
226
552000
2000
Αλλά τελικά κάποιες φορές,
09:29
poetryποίηση can be really scaryτρομακτικός.
227
554000
2000
η ποίηση μπορεί να είναι τρομακτική.
09:31
TurnsΣτροφές out sometimesωρες ωρες,
228
556000
2000
Τελικά κάποιες φορές,
09:33
you have to trickτέχνασμα teenagersέφηβοι into writingΓραφή poetryποίηση.
229
558000
3000
πρέπει να ξεγελάσεις εφήβους ώστε να γράψουν ποίηση.
09:36
So I cameήρθε up with listsτόπος αγώνων. EveryoneΟ καθένας can writeγράφω listsτόπος αγώνων.
230
561000
3000
Οπότε σκέφτηκα λίστες. Όλοι μπορούν να γράψουν λίστες.
09:39
And the first listλίστα that I assignαναθέτω
231
564000
2000
Και η πρώτη λίστα που αναθέτω
09:41
is "10 Things I Know to be TrueΑλήθεια."
232
566000
3000
είναι "10 Πράγματα που γνωρίζω να είναι αληθινά."
09:44
And here'sεδώ είναι what happensσυμβαίνει, and here'sεδώ είναι what you would discoverανακαλύπτω too
233
569000
3000
Και να τι συμβαίνει, και τι θα ανακαλύπτατε κι εσείς
09:47
if we all startedξεκίνησε sharingμοιρασιά our listsτόπος αγώνων out loudμεγαλόφωνος.
234
572000
2000
αν αρχίζαμε να μοιραζόμαστε τις λίστες μας δυνατά.
09:49
At a certainβέβαιος pointσημείο, you would realizeσυνειδητοποιώ
235
574000
2000
Σε κάποια στιγμή, θα συνειδητοποιούσατε
09:51
that someoneκάποιος has the exactακριβής sameίδιο thing,
236
576000
3000
πως κάποιος έχει κάτι ακριβώς ίδιο με εσάς,
09:54
or one thing very similarπαρόμοιος,
237
579000
2000
ή κάτι παρόμοιο
09:56
to something on your listλίστα.
238
581000
2000
με κάτι στη λίστα σας.
09:58
And then someoneκάποιος elseαλλού
239
583000
2000
Και μετά κάποιος άλλος
10:00
has something the completeπλήρης oppositeαπεναντι απο of yoursδικος σου.
240
585000
3000
θα έχει το ακριβώς αντίθετο με το δικό σας.
10:03
ThirdΤρίτο, someoneκάποιος has something you've never even heardακούσει of before.
241
588000
3000
Τρίτον, κάποιος μπορεί να έχει κάτι που δεν έχετε ακούσει ξανά.
10:06
And fourthτέταρτος, someoneκάποιος has something you thought you knewήξερε everything about,
242
591000
3000
Και τέταρτον, κάποιος μπορεί να έχει κάτι που νομίζατε πως ξέρατε,
10:09
but they're introducingεισάγοντας a newνέος angleγωνία of looking at it.
243
594000
3000
αλλά το παρουσιάζουν από καινούρια οπτική γωνία.
10:12
And I tell people that this is where great storiesιστορίες startαρχή from --
244
597000
3000
Και λέω στους ανθρώπους πως έτσι ξεκινάνε οι μεγάλες ιστορίες --
10:15
these fourτέσσερα intersectionsδιασταυρώσεις
245
600000
2000
από αυτές τις τέσσερις διασταυρώσεις
10:17
of what you're passionateπαθιασμένος about
246
602000
2000
του τι σε παθιάζει
10:19
and what othersοι υπολοιποι mightθα μπορούσε be investedεπενδύσει in.
247
604000
2000
και σε τι μπορεί οι άλλοι να έχουν επενδύσει.
10:21
And mostπλέον people respondαπαντώ really well to this exerciseάσκηση.
248
606000
3000
Και οι περισσότεροι ανταποκρίνονται καλά σε αυτή την άσκηση.
10:24
But one of my studentsΦοιτητές, a freshmanκαινούριος namedόνομα CharlotteΣαρλότ,
249
609000
3000
Όμως μια μαθήτριά μου, μια πρωτοετής με το όνομα Σάρλοτ,
10:27
was not convincedπεπεισμένοι.
250
612000
2000
δεν είχε πειστεί.
10:29
CharlotteΣαρλότ was very good at writingΓραφή listsτόπος αγώνων, but she refusedαρνήθηκε to writeγράφω any poemsποιήματα.
251
614000
3000
Η Σάρλοτ έγραφε λίστες καλά, αλλά αρνιόταν να γράψει ποιήματα.
10:32
"MissΜις," she'dυπόστεγο say, "I'm just not interestingενδιαφέρων.
252
617000
3000
"Κυρία", έλεγε, "Απλά δεν έχω ενδιαφέρον.
10:35
I don't have anything interestingενδιαφέρων to say."
253
620000
3000
Δεν έχω τίποτα ενδιαφέρον να πω."
10:38
So I assignedανατεθεί her listλίστα after listλίστα,
254
623000
2000
Οπότε της ανέθετα λίστες,
10:40
and one day I assignedανατεθεί the listλίστα
255
625000
2000
και μια μέρα της ανέθεσα τη λίστα
10:42
"10 Things I Should Have LearnedΈμαθα by Now."
256
627000
2000
"10 Πράγματα που θα έπρεπε να έχω μάθει ως τώρα."
10:44
NumberΑριθμός threeτρία on Charlotte'sΤου Σαρλόττα listλίστα was,
257
629000
2000
Νούμερο τρία στη λίστα της Σάρλοτ ήταν,
10:46
"I should have learnedέμαθα not to crushφλερτ on guys
258
631000
2000
"θα έπρεπε να έχω μάθει να μην κολλάω με άντρες
10:48
threeτρία timesφορές my ageηλικία."
259
633000
2000
τρεις φορές την ηλικίας μου."
10:50
I askedερωτηθείς her what that meantσήμαινε,
260
635000
2000
Τη ρώτησα τι σήμαινε αυτό,
10:52
and she said, "MissΜις, it's kindείδος of a long storyιστορία."
261
637000
2000
και είπε, "Κυρία, είναι κάπως μεγάλη ιστορία."
10:54
And I said, "CharlotteΣαρλότ, it soundsήχους prettyαρκετά interestingενδιαφέρων to me."
262
639000
3000
Και της λέω, "Σάρλοτ, μου ακούγεται αρκετά ενδιαφέρον εμένα."
10:57
And so she wroteέγραψε her first poemποίημα,
263
642000
2000
Κι έτσι έγραψε το πρώτο της ποίημα,
10:59
a love poemποίημα unlikeδιαφορετικός any I had ever heardακούσει before.
264
644000
3000
ένα ερωτικό ποίημα τελείως διαφορετικό απ΄ ότι έχω ακούσει ως τώρα.
11:02
And the poemποίημα beganάρχισε,
265
647000
3000
Και το ποίημα ξεκινά,
11:05
"AndersonΆντερσον CooperΚούπερ is a gorgeousυπέροχος man."
266
650000
2000
"Ο Άντερσον Κούπερ είναι ένας πανέμορφος άνδρας."
11:07
(LaughterΤο γέλιο)
267
652000
2000
(Γέλια)
11:09
"Did you see him on 60 MinutesΛεπτά,
268
654000
2000
"Τον είδατε στο 60 Λεπτά,
11:11
racingιπποδρομίες MichaelΜιχαήλ PhelpsΦελπς in a poolπισίνα --
269
656000
2000
να ανταγωνίζεται τον Μάικλ Φελπς στην πισίνα --
11:13
nothing but swimζάλη trunksκορμοί on --
270
658000
2000
φορώντας μόνο το μαγιώ του --
11:15
divingκαταδύσεις in the waterνερό, determinedπροσδιορίζεται to beatΡυθμός this swimmingκολύμπι championπρωταθλητής?
271
660000
2000
βουτώντας στο νερό, αποφασισμένος να νικήσει τον πρωταθλητή κολύμβησης;
11:17
After the raceαγώνας, he tossedχτύπησε his wetυγρό, cloud-whiteσύννεφο-λευκό hairμαλλιά
272
662000
3000
Μετά τον αγώνα, τινάζει τα βρεγμένα, λευκά σαν σύννεφα, μαλλιά του
11:20
and said, 'You're«Είστε a god.'
273
665000
2000
και λέει, "Είσαι θεός."
11:22
No, AndersonΆντερσον, you're the god."
274
667000
2000
Όχι, Άντερσον, εσύ είσαι ο θεός."
11:24
(LaughterΤο γέλιο)
275
669000
2000
(Γέλια)
11:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
276
671000
4000
(Χειροκρότημα)
11:30
Now I know that the numberαριθμός one ruleκανόνας to beingνα εισαι coolδροσερός
277
675000
3000
Ξέρω πως ο πρώτος κανόνας του να είσαι άνετος
11:33
is to seemφαίνομαι unfazedunfazed,
278
678000
2000
είναι να φαίνεσαι αδιάφορος,
11:35
to never admitομολογώ that anything scaresφοβίζει you
279
680000
3000
να μην παραδέχεσαι ποτέ πως κάτι σε τρομάζει
11:38
or impressesεντυπωσιάζει you or excitesδιεγείρει you.
280
683000
2000
ή σε εντυπωσιάζει ή σε ενθουσιάζει.
11:40
SomebodyΚάποιος onceμια φορά told me
281
685000
2000
Κάποιος μου είπε κάποτε
11:42
it's like walkingτο περπάτημα throughδιά μέσου life like this.
282
687000
2000
πως είναι σαν να περπατάς στη ζωή έτσι.
11:44
You protectπροστατεύω yourselfσύ ο ίδιος
283
689000
2000
Φυλάγεσαι
11:46
from all the unexpectedαπροσδόκητος miseriesαθλιότητες or hurtπλήγμα that mightθα μπορούσε showπροβολή up.
284
691000
3000
από ό,τι αναπάντεχες στενοχώριες ή πόνους μπορεί να εμφανιστούν.
11:49
But I try to walkΠερπατήστε throughδιά μέσου life like this.
285
694000
2000
Αλλά εγώ προσπαθώ να περπατάω στη ζωή έτσι.
11:51
And yes, that meansπου σημαίνει catchingελκυστικός all of those miseriesαθλιότητες and hurtπλήγμα,
286
696000
3000
Και ναι, αυτό σημαίνει να πιάνεις όλες αυτές τις στενοχώριες και πόνους,
11:54
but it alsoεπίσης meansπου σημαίνει that when beautifulπανεμορφη, amazingφοβερο things
287
699000
3000
αλλά επίσης σημαίνει πως όταν κάτι πανέμορφο, καταπληκτικό
11:57
just fallπτώση out of the skyουρανός,
288
702000
2000
πέφτει από τον ουρανό,
11:59
I'm readyέτοιμος to catchσύλληψη them.
289
704000
2000
είμαι έτοιμη να το πιάσω.
12:01
I use spokenομιλούμενος wordλέξη to help my studentsΦοιτητές
290
706000
2000
Χρησιμοποιώ την προφορική ποίηση για να βοηθάω τους μαθητές μου
12:03
rediscoverξαναβρεί wonderθαύμα,
291
708000
2000
να ανακαλύψουν ξανά τον ενθουσιασμό,
12:05
to fightπάλη theirδικα τους instinctsένστικτα to be coolδροσερός and unfazedunfazed
292
710000
3000
να πάνε ενάντια στα ένστικτά τους να είναι άνετοι και αδιάφοροι
12:08
and, insteadαντι αυτου, activelyδραστήρια pursueεπιδιώκω beingνα εισαι engagedαρραβωνιασμένος with what goesπηγαίνει on around them,
293
713000
3000
και, αντί για αυτό, ενεργά να ασχολούνται με ό,τι συμβαίνει γύρω τους,
12:11
so that they can reinterpretερμηνεύσει and createδημιουργώ something from it.
294
716000
3000
ώστε να μπορούν να το ξανα-ερμηνεύσουν και να το αναδημιουργίσουν.
12:14
It's not that I think that spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση
295
719000
2000
Δεν θεωρώ πως η προφορική ποίηση
12:16
is the idealιδανικό artτέχνη formμορφή.
296
721000
2000
είναι η ιδανική μορφή τέχνης.
12:18
I'm always tryingπροσπαθεί to find the bestκαλύτερος way to tell eachκαθε storyιστορία.
297
723000
3000
Πάντα προσπαθώ να βρω τον καλύτερο τρόπο να πω μια ιστορία.
12:21
I writeγράφω musicalsμιούζικαλ; I make shortμικρός filmsταινίες alongsideπαράλληλα με my poemsποιήματα.
298
726000
3000
Γράφω μιούζικαλ, κάνω ταινίες μικρού μήκους παράλληλα με τα ποιήματά μου.
12:24
But I teachδιδάσκω spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση
299
729000
2000
Αλλά διδάσκω προφορική ποίηση
12:26
because it's accessibleπροσιτός.
300
731000
2000
γιατί είναι προσβάσιμη.
12:28
Not everyoneΟλοι can readανάγνωση musicΜΟΥΣΙΚΗ
301
733000
2000
Δεν μπορούν όλοι να διαβάσουν μουσική
12:30
or ownsανήκει a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
302
735000
2000
ή να έχουν κάμερα,
12:32
but everyoneΟλοι can communicateεπικοινωνώ in some way,
303
737000
2000
αλλά όλοι μπορούν να επικοινωνήσουν με κάποιο τρόπο,
12:34
and everyoneΟλοι has storiesιστορίες
304
739000
2000
και όλοι έχουν ιστορίες
12:36
that the restυπόλοιπο of us can learnμαθαίνω from.
305
741000
2000
από τις οποίες οι υπόλοιποι μπορούμε να μάθουμε.
12:38
PlusΣυν, spokenομιλούμενος wordλέξη poetryποίηση allowsεπιτρέπει for immediateάμεσος connectionsσυνδέσεις.
306
743000
3000
Επίσης, η προφορική ποίηση επιτρέπει άμεση σύνδεση.
12:41
It's not uncommonόχι συχνές for people to feel like they're aloneμόνος
307
746000
2000
Δεν είναι ασυνήθιστο οι άνθρωποι να νιώθουν μόνοι
12:43
or that nobodyκανείς understandsκαταλαβαίνει them,
308
748000
2000
ή ότι κανείς δεν τους καταλαβαίνει,
12:45
but spokenομιλούμενος wordλέξη teachesδιδάσκει
309
750000
2000
αλλά η προφορική ποίηση δείχνει
12:47
that if you have the abilityικανότητα to expressεξπρές yourselfσύ ο ίδιος
310
752000
3000
πως αν έχεις τη δυνατότητα να εκφραστείς
12:50
and the courageθάρρος to presentπαρόν those storiesιστορίες and opinionsγνώμες,
311
755000
2000
και το θάρρος να παρουσιάσεις αυτές τις ιστορίες και απόψεις,
12:52
you could be rewardedανταμείβονται
312
757000
2000
θα μπορούσες να επιβραβευτείς
12:54
with a roomδωμάτιο fullγεμάτος of your peersσυμμαθητές τους,
313
759000
2000
με ένα δωμάτιο γεμάτο συνομηλίκους,
12:56
or your communityκοινότητα, who will listen.
314
761000
2000
ή την κοινότητά σου, που θα σε ακούσουν.
12:58
And maybe even a giantγίγαντας girlκορίτσι in a hoodieφούτερ με κουκούλα
315
763000
2000
Και μπορεί ένα τεράστιο κορίτσι με κουκούλα
13:00
will connectσυνδέω with what you've sharedκοινή χρήση.
316
765000
2000
να ταυτιστεί με ό,τι μοιράστηκες.
13:02
And that is an amazingφοβερο realizationυλοποίηση to have,
317
767000
3000
Και αυτή είναι μια καταπληκτική συνειδητοποίηση να έχεις,
13:05
especiallyειδικά when you're 14.
318
770000
2000
ειδικά στα 14.
13:07
PlusΣυν, now with YouTubeYouTube,
319
772000
2000
Επίσης, τώρα με το YouTube,
13:09
that connection'sτης σύνδεσης not even limitedπεριωρισμένος to the roomδωμάτιο we're in.
320
774000
2000
η σύνδεση δεν είναι περιορισμένη στο δωμάτιο που βρίσκεσαι.
13:11
I'm so luckyτυχερός that there's this archiveαρχείο of performancesπαραστάσεις
321
776000
3000
Είμαι τόσο τυχερή που υπάρχει αυτό το αρχείο με παραστάσεις
13:14
that I can shareμερίδιο with my studentsΦοιτητές.
322
779000
2000
που μπορώ να μοιραστώ με τους μαθητές μου.
13:16
It allowsεπιτρέπει for even more opportunitiesευκαιρίες
323
781000
2000
Επιτρέπει ακόμα περισσότερες ευκαιρίες
13:18
for them to find a poetποιητής or a poemποίημα
324
783000
3000
να βρουν έναν ποιητή ή ποίημα
13:21
that they connectσυνδέω to.
325
786000
2000
που μπορούν να ταυτιστούν.
13:23
It is temptingδελεαστικό -- onceμια φορά you've figuredσχηματικός this out --
326
788000
2000
Υπάρχει οι πειρασμός -- μόλις το έχεις καταλάβει --
13:25
it is temptingδελεαστικό to keep writingΓραφή the sameίδιο poemποίημα,
327
790000
2000
να γράφεις συνεχώς το ίδιο ποίημα,
13:27
or keep tellingαποτελεσματικός the sameίδιο storyιστορία, over and over,
328
792000
3000
ή να λες την ίδιο ιστορία, ξανά και ξανά,
13:30
onceμια φορά you've figuredσχηματικός out that it will gainκέρδος you applauseχειροκροτήματα.
329
795000
2000
μόλις δεις ότι θα σου αποδώσει χειροκρότημα.
13:32
It's not enoughαρκετά to just teachδιδάσκω that you can expressεξπρές yourselfσύ ο ίδιος.
330
797000
3000
Δεν αρκεί να μάθεις πως μπορείς να εκφραστείς:
13:35
You have to growκαλλιεργώ and exploreεξερευνώ
331
800000
2000
πρέπει να ωριμάσεις και να εξερευνήσεις
13:37
and take risksκινδύνους and challengeπρόκληση yourselfσύ ο ίδιος.
332
802000
2000
και να πάρεις ρίσκα και να προκαλείς τον εαυτό σου.
13:39
And that is stepβήμα threeτρία:
333
804000
3000
Και αυτό είναι το τρίτο βήμα:
13:42
infusingέγχυση the work you're doing
334
807000
2000
να συγχέεις τη δουλειά που κάνεις
13:44
with the specificειδικός things that make you you,
335
809000
2000
με αυτό που σε κάνει εσένα,
13:46
even while those things are always changingαλλάζοντας.
336
811000
2000
ακόμα και αν αυτά τα πράγματα πάντα αλλάζουν.
13:48
Because stepβήμα threeτρία never endsτελειώνει.
337
813000
3000
Επειδή το τρίτο βήμα ποτέ δεν τελειώνει.
13:51
But you don't get to startαρχή on stepβήμα threeτρία,
338
816000
2000
Αλλά δεν μπορείς να ξεκινάς από το τρίτο βήμα,
13:53
untilμέχρις ότου you take stepβήμα one first: I can.
339
818000
3000
πρώτα πρέπει να κάνεις το πρώτο βήμα: Μπορώ.
13:56
I travelταξίδι a lot while I'm teachingδιδασκαλία,
340
821000
2000
Ταξιδεύω πολύ όταν διδάσκω,
13:58
and I don't always get to watch all of my studentsΦοιτητές reachφθάνω theirδικα τους stepβήμα threeτρία,
341
823000
3000
και δεν καταφέρνω πάντα να δω τους μαθητές μου να φτάσουν στο τρίτο βήμα,
14:01
but I was very luckyτυχερός with CharlotteΣαρλότ,
342
826000
2000
αλλά ήμουν τυχερή με την Σάρλοτ,
14:03
that I got to watch her journeyταξίδι unfoldΞεδιπλώστε the way it did.
343
828000
3000
που κατάφερα να δω το ταξίδι της να ξετυλίγεται έτσι.
14:06
I watchedπαρακολούθησα her realizeσυνειδητοποιώ
344
831000
2000
Την είδα να συνειδητοποιεί
14:08
that, by puttingβάζοντας the things that she knowsξέρει to be trueαληθής into the work she's doing,
345
833000
3000
πως, με το να βάζει μέσα στη δουλεία της τα πράγματα που ξέρει πως είναι αληθινά,
14:11
she can createδημιουργώ poemsποιήματα that only CharlotteΣαρλότ can writeγράφω --
346
836000
3000
μπορεί να δημιουργήσει ποιήματα που μόνο η Σάρλοτ μπορεί να γράψει --
14:14
about eyeballsμάτι and elevatorsανελκυστήρες and DoraΝτόρα the ExplorerΕξερεύνηση.
347
839000
3000
για βολβούς ματιών και ασανσέρ και την Ντόρα την Εξερευνήτρια.
14:17
And I'm tryingπροσπαθεί to tell storiesιστορίες only I can tell --
348
842000
2000
Κι εγώ προσπαθώ να λέω ιστορίες που μόνο εγώ μπορώ να πω --
14:19
like this storyιστορία.
349
844000
2000
όπως αυτή την ιστορία.
14:21
I spentξόδεψε a lot of time thinkingσκέψη about the bestκαλύτερος way to tell this storyιστορία,
350
846000
3000
Πέρασα πολύ χρόνο σκεπτόμενη τον καλύτερο τρόπο να πω αυτή την ιστορία,
14:24
and I wonderedαναρωτήθηκε if the bestκαλύτερος way
351
849000
2000
και αναρωτιόμουν αν ο καλύτερος τρόπος
14:26
was going to be a PowerPointPowerPoint or a shortμικρός filmταινία --
352
851000
2000
ήταν μέσω ηλεκτρονικής παρουσίασης ή μικρού μήκους ταινίας --
14:28
and where exactlyακριβώς was the beginningαρχή or the middleΜέσης or the endτέλος?
353
853000
2000
και πού ακριβώς ήταν η αρχή ή η μέση ή το τέλος;
14:30
And I wonderedαναρωτήθηκε whetherκατά πόσο I'd get to the endτέλος of this talk
354
855000
3000
Και αναρωτιόμουν αν θα έφτανα στο τέλος της ομιλίας
14:33
and finallyτελικά have figuredσχηματικός it all out, or not.
355
858000
3000
και θα τα είχα επιτέλους λύσει όλα, ή όχι.
14:36
And I always thought that my beginningαρχή was at the BoweryBowery PoetryΠοίηση ClubΛέσχη,
356
861000
2000
Και πάντα πίστευα πως η αρχή μου ήταν στο Κλαμπ Ποίησης Μπόουερυ,
14:38
but it's possibleδυνατόν that it was much earlierνωρίτερα.
357
863000
3000
αλλά είναι πιθανό να ήταν αρκετά νωρίτερα.
14:41
In preparingπροετοιμασία for TEDTED,
358
866000
2000
Στην προετοιμασία μου για το TED,
14:43
I discoveredανακαλύφθηκε this diaryΗμερολόγιο pageσελίδα in an oldπαλαιός journalεφημερίδα.
359
868000
2000
ανακάλυψα αυτή τη σελίδα από ένα παλιό ημερολόγιο.
14:45
I think DecemberΔεκέμβριος 54thth was probablyπιθανώς supposedυποτιθεμένος to be 24thth.
360
870000
4000
Νομίζω 54 Δεκέμβρη θα έπρεπε να είναι 24.
14:49
It's clearΣαφή that when I was a childπαιδί,
361
874000
2000
Είναι ξεκάθαρο πως ως παιδί,
14:51
I definitelyοπωσδηποτε walkedπερπάτησε throughδιά μέσου life like this.
362
876000
2000
σίγουρα περπατούσα έτσι στη ζωή.
14:53
I think that we all did.
363
878000
2000
Νομίζω πως όλοι μας έτσι κάναμε.
14:55
I would like to help othersοι υπολοιποι rediscoverξαναβρεί that wonderθαύμα --
364
880000
3000
Θέλω να βοηθήσω τους άλλους να ανακαλύψουν ξανά αυτόν τον ενθουσιασμό --
14:58
to want to engageαρραβωνιάζω with it, to want to learnμαθαίνω,
365
883000
2000
να θέλουν να δοθούν σε αυτό, να θέλουν να μάθουν,
15:00
to want to shareμερίδιο what they'veέχουν learnedέμαθα,
366
885000
2000
να θέλουν να μοιραστούν ό,τι έχουν μάθει,
15:02
what they'veέχουν figuredσχηματικός out to be trueαληθής
367
887000
2000
ό,τι ανακάλυψαν πως είναι αλήθεια
15:04
and what they're still figuringκατανόηση out.
368
889000
2000
και ό,τι ακόμα ανακαλύπτουν.
15:06
So I'd like to closeΚοντά with this poemποίημα.
369
891000
3000
Οπότε θα ήθελα να κλείσω με αυτό το ποίημα.
15:09
When they bombedβομβαρδίστηκε HiroshimaΧιροσίμα,
370
894000
3000
Όταν βομβάρδισαν τη Χιροσίμα,
15:12
the explosionέκρηξη formedσχηματίστηκε a mini-supernovaμίνι σουπερνόβα
371
897000
3000
η έκρηξη δημιούργησε ένα μικρό σούπερ νόβα,
15:15
so everyκάθε livingζωή animalζώο, humanο άνθρωπος or plantφυτό
372
900000
3000
ώστε κάθε ζωντανό: ζώο, άνθρωπος ή φυτό
15:18
that receivedέλαβε directαπευθείας contactΕπικοινωνία
373
903000
2000
που ήρθε σε άμεση επαφή
15:20
with the raysακτίνες from that sunήλιος
374
905000
2000
με τις ακτίνες του ηλίου
15:22
was instantlyστη στιγμή turnedγύρισε to ashτέφρα.
375
907000
2000
μετατρεπόταν σε στάχτη στη στιγμή.
15:24
And what was left of the cityπόλη soonσύντομα followedακολούθησε.
376
909000
2000
Και ό,τι είχε απομείνει από την πόλη ακολούθησε.
15:26
The long-lastingμακράς διαρκείας damageβλάβη of nuclearπυρηνικός radiationακτινοβολία
377
911000
2000
Η μακροχρόνια βλαβερή πυρηνική ακτινοβολία
15:28
causedπροκαλούνται an entireολόκληρος cityπόλη and its populationπληθυσμός
378
913000
3000
έκανε μια όλοκληρη πόλη και τον πληθυσμό της
15:31
to turnστροφή into powderσκόνη.
379
916000
3000
να γίνουν σκόνη.
15:34
When I was bornγεννημένος, my momμαμά saysλέει I lookedκοίταξε around the wholeολόκληρος hospitalνοσοκομείο roomδωμάτιο
380
919000
3000
Όταν γεννήθηκα, η μαμά μου λέει κοίταξα γύρω μου στο δωμάτιο νοσοκομείου
15:37
with a stareκοιτάζω that said, "This? I've doneΈγινε this before."
381
922000
4000
με ένα βλέμμα που έλεγε, "Αυτό; Το έχω ξανακάνει!"
15:41
She saysλέει I have oldπαλαιός eyesμάτια.
382
926000
2000
Λέει έχω μάτια παλιά.
15:43
When my GrandpaΠαππούς GenjiGenji diedπέθανε, I was only fiveπέντε yearsχρόνια oldπαλαιός,
383
928000
3000
Όταν ο παππούς μου ο Γκέντζι πέθανε, ήμουν μόνο πέντε,
15:46
but I tookπήρε my momμαμά by the handχέρι and told her,
384
931000
2000
αλλά πήρα τη μαμά μου από το χέρι και της είπα,
15:48
"Don't worryανησυχία, he'llκόλαση come back as a babyμωρό."
385
933000
3000
"Μην ανησυχείς, θα επιστρέψει σαν μωρό."
15:51
And yetΑκόμη, for someoneκάποιος who'sποιος είναι apparentlyπροφανώς doneΈγινε this alreadyήδη,
386
936000
3000
Και παρ' όλα αυτά, για κάποια που προφανώς τα έχει ξανακάνει αυτά,
15:54
I still haven'tδεν έχουν figuredσχηματικός anything out yetΑκόμη.
387
939000
3000
ακόμα δεν έχω ανακαλύψει τίποτα.
15:57
My kneesγόνατα still buckleαγκράφα everyκάθε time I get on a stageστάδιο.
388
942000
3000
Τα γόνατά μου ακόμα τρέμουν κάθε φορά που ανεβαίνω στη σκηνή.
16:00
My self-confidenceαυτοπεποίθηση can be measuredμετρημένος out
389
945000
2000
Η αυτοπεποίθησή μου μετριέται
16:02
in teaspoonsκ.γ. mixedμικτός into my poetryποίηση,
390
947000
2000
σε κουταλάκι ζάχαρης ανακατεμένο με την ποίησή μου,
16:04
and it still always tastesγεύσεις funnyαστείος in my mouthστόμα.
391
949000
3000
και πάντα έχει περίεργη γεύση στο στόμα μου.
16:07
But in HiroshimaΧιροσίμα, some people were wipedσκούπισε cleanΚΑΘΑΡΗ away,
392
952000
3000
Αλλά στη Χιροσίμα, κάποιοι άνθρωποι αφανίστηκαν,
16:10
leavingαφήνοντας only a wristwatchΡολόι χεριού or a diaryΗμερολόγιο pageσελίδα.
393
955000
3000
αφήνοντας μόνο ένα ρολόι ή μια σελίδα από ημερολόγιο.
16:13
So no matterύλη that I have inhibitionsαναστολές to fillγέμισμα all my pocketsτσέπες,
394
958000
3000
Οπότε δεν έχει σημασία που έχω αναστολές αρκετές να γεμίζουν όλες μου τις τσέπες,
16:16
I keep tryingπροσπαθεί,
395
961000
2000
συνεχίζω να προσπαθώ,
16:18
hopingελπίζοντας that one day I'll writeγράφω a poemποίημα
396
963000
2000
ελπίζοντας πως κάποια μέρα θα γράψω ένα ποίημα
16:20
I can be proudυπερήφανος to let sitκαθίζω in a museumμουσείο exhibitέκθεμα
397
965000
2000
για το οποίο θα είμαι περήφανη ώστε να το αφήσω να κάθετε σε έκθεση μουσείου
16:22
as the only proofαπόδειξη I existedυπήρχε.
398
967000
2000
ως τη μόνη απόδειξη ότι υπήρξα.
16:24
My parentsγονείς namedόνομα me SarahΣάρα,
399
969000
2000
Οι γονείς μου με ονόμασαν Σάρα,
16:26
whichοι οποίες is a biblicalβιβλικός nameόνομα.
400
971000
2000
που είναι βιβλικό όνομα.
16:28
In the originalπρωτότυπο storyιστορία, God told SarahΣάρα she could do something impossibleαδύνατο
401
973000
3000
Στην αρχική ιστορία ο Θεός είπε στη Σάρα πως μπορούσε να κάνει κάτι απίθανο
16:31
and she laughedγελασα,
402
976000
3000
και εκείνη γέλασε,
16:34
because the first SarahΣάρα,
403
979000
2000
γιατί η πρώτη Σάρα,
16:36
she didn't know what to do with impossibleαδύνατο.
404
981000
2000
δεν ήξερε τι να το κάνει το απίθανο.
16:38
And me? Well, neitherκανενα απο τα δυο do I,
405
983000
3000
Και εγώ; Ούτε κι εγώ ξέρω,
16:41
but I see the impossibleαδύνατο everyκάθε day.
406
986000
2000
αλλά βλέπω το απίθανο κάθε μέρα.
16:43
ImpossibleΑδύνατο is tryingπροσπαθεί to connectσυνδέω in this worldκόσμος,
407
988000
3000
Απίθανο είναι να συνδεθείς σε αυτόν τον κόσμο,
16:46
tryingπροσπαθεί to holdΚρατήστε ontoεπάνω σε othersοι υπολοιποι while things are blowingφυσώντας up around you,
408
991000
2000
να προσπαθείς να κρατηθείς από άλλους, ενώ τα πάντα εκρύγνονται γύρω σου,
16:48
knowingγνωρίζων that while you're speakingΟμιλία,
409
993000
2000
ξέροντας πως καθώς μιλάς,
16:50
they aren'tδεν είναι just waitingαναμονή for theirδικα τους turnστροφή to talk -- they hearακούω you.
410
995000
3000
δεν περιμένουν απλά να μιλήσουν -- σε ακούν.
16:53
They feel exactlyακριβώς what you feel
411
998000
2000
Νιώθουν ακριβώς όπως νιώθεις
16:55
at the sameίδιο time that you feel it.
412
1000000
2000
την ίδια στιγμή που το νιώθεις.
16:57
It's what I striveπροσπαθούμε for everyκάθε time I openΆνοιξε my mouthστόμα --
413
1002000
2000
Αυτό παλεύω κάθε φορά που ανοίγω το στόμα μου --
16:59
that impossibleαδύνατο connectionσύνδεση.
414
1004000
2000
αυτή την απίθανη σύνδεση.
17:01
There's this pieceκομμάτι of wallτείχος in HiroshimaΧιροσίμα
415
1006000
3000
Υπαρχεί ένα κομμάτι τοίχου στη Χιροσίμα
17:04
that was completelyεντελώς burntκάηκε blackμαύρος by the radiationακτινοβολία.
416
1009000
3000
που κάηκε και έγινε κατάμαυρο από τη ραδιενέργεια.
17:07
But on the frontεμπρός stepβήμα, a personπρόσωπο who was sittingσυνεδρίαση there
417
1012000
2000
Αλλά στο πρώτο σκαλί, ένας άνθρωπος που στεκόταν εκεί
17:09
blockedμπλοκαριστεί the raysακτίνες from hittingνα χτυπήσει the stoneπέτρα.
418
1014000
2000
σταμάτησε τις ακτίνες από το να χτυπήσουν την πέτρα.
17:11
The only thing left now
419
1016000
2000
Το μόνο που έχει μείνει πια
17:13
is a permanentμόνιμος shadowσκιά of positiveθετικός lightφως.
420
1018000
2000
είναι μια μόνιμη σκιά από θετικό φως.
17:15
After the A-bombA-Bomb,
421
1020000
2000
Μετά από την ατομική βόμβα,
17:17
specialistsειδικούς said it would take 75 yearsχρόνια
422
1022000
2000
οι ειδικοί είπαν θα έπαιρνε 75 χρόνια
17:19
for the radiation-damagedακτινοβολία-κατεστραμμένο soilέδαφος of HiroshimaΧιροσίμα CityΠόλη
423
1024000
3000
για το ραδιενεργό έδαφος στην πόλη της Χιροσίμα
17:22
to ever growκαλλιεργώ anything again.
424
1027000
2000
να ξαναφυτρώσει κάτι ξανά.
17:24
But that springάνοιξη, there were newνέος budsμπουμπούκια poppingανατριχιάζοντας up from the earthγη.
425
1029000
3000
Αλλά εκείνη την άνοιξη, ξεφύτρωναν καινούρια μπουμπούκια από τη γη.
17:27
When I meetσυναντώ you, in that momentστιγμή,
426
1032000
2000
Όταν σε συναντήσω, εκείνη τη στιγμή,
17:29
I'm no longerμακρύτερα a partμέρος of your futureμελλοντικός.
427
1034000
2000
δεν ανήκω πια στο μέλλον σου.
17:31
I startαρχή quicklyγρήγορα becomingθελκτικός partμέρος of your pastτο παρελθόν.
428
1036000
2000
Γρήγορα γίνομαι μέρος του παρελθόντος σου.
17:33
But in that instantστιγμή, I get to shareμερίδιο your presentπαρόν.
429
1038000
3000
Αλλά εκείνη τη στιγμή, μπορώ και μοιράζομαι το παρόν σου.
17:36
And you, you get to shareμερίδιο mineδικος μου.
430
1041000
2000
Και εσύ, μπορείς και μοιράζεσαι το δικό μου.
17:38
And that is the greatestμεγαλύτερη presentπαρόν of all.
431
1043000
2000
Και αυτό είναι το καλύτερο δώρο απ' όλα.
17:40
So if you tell me I can do the impossibleαδύνατο,
432
1045000
2000
Οπότε αν μου πεις πως μπορώ να κάνω το απίθανο,
17:42
I'll probablyπιθανώς laughγέλιο at you.
433
1047000
2000
μάλλον θα γελάσω μαζί σου.
17:44
I don't know if I can changeαλλαγή the worldκόσμος yetΑκόμη,
434
1049000
2000
Δεν ξέρω αν μπορώ να αλλάξω τον κόσμο ακόμα,
17:46
because I don't know that much about it --
435
1051000
2000
γιατί δεν ξέρω και τόσα για αυτόν --
17:48
and I don't know that much about reincarnationμετενσάρκωση eitherείτε,
436
1053000
2000
και ούτε για τη μετεμψύχωση ξέρω,
17:50
but if you make me laughγέλιο hardσκληρά enoughαρκετά,
437
1055000
2000
αλλά αν με κάνεις και γελάσω αρκετά,
17:52
sometimesωρες ωρες I forgetξεχνάμε what centuryαιώνας I'm in.
438
1057000
3000
καμιά φορά ξεχνώ σε ποιόν αιώνα βρίσκομαι.
17:55
This isn't my first time here. This isn't my last time here.
439
1060000
3000
Δεν είναι η πρώτη μου φορά εδώ. Δεν είναι ούτε η τελευταία μου φορά.
17:58
These aren'tδεν είναι the last wordsλόγια I'll shareμερίδιο.
440
1063000
2000
Αυτές δεν είναι οι τελευταίες λέξεις που θα μοιραστώ.
18:00
But just in caseπερίπτωση, I'm tryingπροσπαθεί my hardestπιο δύσκολο
441
1065000
3000
Αλλά για καλό και για κακό, βάζω τα δυνατά μου
18:03
to get it right this time around.
442
1068000
3000
να το κάνω σωστά αυτή τη μία φορά.
18:06
Thank you.
443
1071000
2000
Ευχαριστώ.
18:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
444
1073000
4000
(Χειροκρότημα)
18:12
Thank you.
445
1077000
2000
Ευχαριστώ.
18:14
(ApplauseΧειροκροτήματα)
446
1079000
2000
(Χειροκρότημα)
18:16
Thank you.
447
1081000
2000
Ευχαριστώ.
18:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
448
1083000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Sofia Kalamatianou
Reviewed by Dimitris Karayannis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com