ABOUT THE SPEAKER
Bill Ford - Executive chair, Ford Motor Co.
As executive chair of the Ford Motor Company, Bill Ford leads the company that put the world on wheels.

Why you should listen

William Clay Ford Jr. is the executive chair of the Ford Motor Company, founded by his great-grandfather, Henry Ford, in Detroit. This massive company found great success selling cars to the world. Now, Ford is looking toward a future that's not simply about selling more and more cars. Ford looks to a future where cars are greener and cleaner, move more efficiently on better, smarter road systems -- and sometimes are replaced by mass transit and other forms of mobility.

Ford joined Ford Motor Company in 1979 as a product planning analyst.  He subsequently held a variety of positions in manufacturing, sales, marketing, product development and finance.  During the breakthrough 1982 Ford-United Auto Workers labor talks, which launched the employee involvement movement that revolutionized the industry, he served on the company’s National Bargaining Team.

Mr. Ford joined the Board of Directors in 1988 and has been its chairman since January 1999.  He serves as chairman of the board's Finance Committee and as a member of the Sustainability Committee.  He also served as chief executive officer of the company from October 2001 to September 2006, when he was named executive chairman.

As CEO, Mr. Ford improved quality, lowered costs and delivered exciting new products.  During his time in that position he took the company from a $5.5 billion loss in 2001 to three straight years of profitability.  Through the years, his vision for the company has remained unchanged.

He says: "The ongoing success of Ford Motor Company is my life’s work. We want to have an even greater impact in our next 100 years than we did in our first 100."

More profile about the speaker
Bill Ford | Speaker | TED.com
TED2011

Bill Ford: A future beyond traffic gridlock

Μπιλ Φορντ: Ένα μέλλον μακριά από το μποτιλιάρισμα

Filmed:
896,192 views

Ο Μπιλ Φορντ είναι άνθρωπος των αυτοκινήτων -- ο προ-παππούς του ήταν ο Χένρι Φορντ και μεγάλωσε μέσα στον κολοσσό της Ford Motor Co. Έτσι όταν ανησυχεί για τις επιπτώσεις των αυτοκινήτων στο περιβάλλον και για την αύξηση των κυκλοφοριακών προβλημάτων, αξίζει να τον ακούσεις. Το όραμά του για το μέλλον της κινητικότητας περιλαμβάνει «έξυπνους δρόμους», ακόμα πιο έξυπνη δημόσια συγκοινωνία και προώθηση του πρασίνου όπως δεν ξανάγινε.
- Executive chair, Ford Motor Co.
As executive chair of the Ford Motor Company, Bill Ford leads the company that put the world on wheels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
By birthγέννηση and by choiceεπιλογή,
0
0
2000
Εκ γενετής αλλά και από επιλογή,
00:17
I've been involvedεμπλεγμένος with the autoαυτο industryβιομηχανία my entireολόκληρος life,
1
2000
3000
ασχολήθηκα με την αυτοκινητοβιομηχανία
σε ολόκληρη τη ζωή μου,
00:20
and for the pastτο παρελθόν 30 yearsχρόνια,
2
5000
2000
και τα τελευταία 30 χρόνια,
00:22
I've workedεργάστηκε at FordFord MotorΜοτέρ CompanyΗ εταιρεία.
3
7000
2000
εργαζόμουν στην εταιρεία Φόρντ Μότορ.
00:24
And for mostπλέον of those yearsχρόνια,
4
9000
2000
Τα περισσότερα από αυτά τα χρόνια
00:26
I worriedανήσυχος about,
5
11000
2000
ανησυχούσα
00:28
how am I going to sellΠουλώ more carsαυτοκίνητα and trucksφορτηγά?
6
13000
2000
πώς θα πουλήσω περισσότερα
αυτοκίνητα και φορτηγά.
00:30
But todayσήμερα I worryανησυχία about,
7
15000
2000
Αλλά σήμερα ανησυχώ για το τι θα συμβεί
00:32
what if all we do is sellΠουλώ more carsαυτοκίνητα and trucksφορτηγά?
8
17000
2000
αν το μόνο που κάνουμε είναι να πουλάμε περισσότερα αυτοκίνητα και φορτηγά;
00:34
What happensσυμβαίνει
9
19000
2000
Τι θα συμβεί
00:36
when the numberαριθμός of vehiclesοχήματα on the roadδρόμος doublesδιπλασιάζει, triplesτρίκλινα δωμάτια,
10
21000
3000
όταν ο αριθμός των οχημάτων
στο δρόμο διπλασιαστεί, τριπλασιαστεί,
00:39
or even quadruplesτετράκλινα δωμάτια?
11
24000
2000
ή ακόμη και να τετραπλασιαστεί;
00:41
My life is guidedΚαθοδηγούμενη by two great passionsτα πάθη,
12
26000
3000
Στη ζωή μου έχω δύο μεγάλα πάθη
00:44
and the first is automobilesαυτοκίνητα.
13
29000
2000
και το πρώτο είναι τα αυτοκίνητα.
00:46
I literallyΚυριολεκτικά grewαυξήθηκε up with the FordFord MotorΜοτέρ CompanyΗ εταιρεία.
14
31000
2000
Κυριολεκτικά μεγάλωσα με την Φορντ Μότορ.
00:48
I thought it was so coolδροσερός as a little boyαγόρι
15
33000
2000
Ως μικρό παιδί, σκεφτόμουν πόσο τέλειο ήταν
00:50
when my dadΜπαμπάς would bringνα φερεις home the latestαργότερο FordFord or LincolnΛίνκολν
16
35000
3000
όταν ο μπαμπάς μου έφερνε σπίτι
το καινούργιο μοντέλο της Φορντ ή της Λίνκολν
00:53
and leaveάδεια it in the drivewaydriveway.
17
38000
2000
και το άφηνε στο δρόμο.
00:55
And I decidedαποφασισμένος about that time, about ageηλικία 10,
18
40000
3000
Tότε αποφάσισα, στην ηλικία των 10,
00:58
that it would be really coolδροσερός if I was a testδοκιμή driverοδηγός.
19
43000
3000
ότι θα ήταν πραγματικά τέλειο
αν γινόμουν οδηγός δοκιμών.
01:01
So my parentsγονείς would go to dinnerβραδινό.
20
46000
2000
Έτσι οι γονείς μου ετοιμάζονταν για το φαγητό.
01:03
They'dΑυτοί θα sitκαθίζω down; I'd sneakΈρπω out of the houseσπίτι.
21
48000
3000
Κάθονταν στο τραπέζι
και εγώ το έσκαγα από το σπίτι.
01:06
I'd jumpάλμα behindπίσω the wheelΡΟΔΑ and take the newνέος modelμοντέλο around the drivewaydriveway,
22
51000
3000
Καθόμουν στη θέση του οδηγού
και οδηγούσα το νέο μοντέλο στο δρόμο
01:09
and it was a blastέκρηξη.
23
54000
2000
και ήταν μαγευτικό.
01:11
And that wentπήγε on for about two yearsχρόνια,
24
56000
2000
Αυτό συνεχιζόταν για περίπου 2 χρόνια,
01:13
untilμέχρις ότου -- I think I was about 12 --
25
58000
2000
μέχρι που -- νομίζω ήμουν περίπου 12 χρονών --
01:15
my dadΜπαμπάς broughtέφερε home
26
60000
2000
ο πατέρας μου έφερε σπίτι
01:17
a LincolnΛίνκολν MarkMark IIIIII.
27
62000
2000
μια Λίνκολν Μαρκ III.
01:19
And it was snowingχιονίζει that day.
28
64000
2000
Χιόνιζε εκείνη τη μέρα.
01:21
So he and momμαμά wentπήγε to dinnerβραδινό,
29
66000
3000
Οπότε αυτός και η μητέρα μου
κάθισαν για το δείπνο,
01:24
and I snuckέπεσε out
30
69000
2000
και εγώ την κοπάνησα
01:26
and thought it'dαυτό θα ήταν be really coolδροσερός to do donutsντόνατς
31
71000
2000
και σκέφτηκα πόσο τέλεια θα ήταν να κάνω φιγούρες
01:28
or even some figure-eightsοχτάρια in the snowχιόνι.
32
73000
2000
ή ακόμη και οχτάρια πάνω στο χιόνι.
01:30
My dadΜπαμπάς finishedπεπερασμένος dinnerβραδινό earlyνωρίς that eveningαπόγευμα.
33
75000
2000
Ο πατέρας μου τελείωσε νωρίς
το δείπνο εκείνο το βράδυ.
01:32
And he was walkingτο περπάτημα to the frontεμπρός hallαίθουσα
34
77000
2000
Καθώς περπατούσε προς το μπροστινό χωλ
01:34
and out the frontεμπρός doorθύρα
35
79000
2000
και βγήκε από την μπροστινή είσοδο
01:36
just about the sameίδιο time I hitΚτύπημα some iceπάγος
36
81000
2000
ακριβώς την ίδια στιγμή που χτύπησα στον πάγο
01:38
and metσυνάντησε him at the frontεμπρός doorθύρα with the carαυτοκίνητο --
37
83000
3000
και βρέθηκα μπροστά του
στην μπροστινή είσοδο με το αυτοκίνητο --
01:41
and almostσχεδόν endedέληξε up in the frontεμπρός hallαίθουσα.
38
86000
2000
και παραλίγο να καταλήξω στο μπροστινό χωλ.
01:43
So it kindείδος of cooledψύχεται my test-drivingη δοκιμή-οδήγηση for a little while.
39
88000
3000
Έτσι, αυτό φρέναρε για λίγο
τη δοκιμαστική οδήγησή μου.
01:46
But I really beganάρχισε to love carsαυτοκίνητα then.
40
91000
3000
Αλλά τότε άρχισα να αγαπάω αληθινά τα αυτοκίνητα.
01:49
And my first carαυτοκίνητο was a 1975 electric-greenΗλεκτρικά-πράσινο MustangMustang.
41
94000
5000
Το πρώτο μου αυτοκίνητο ήταν
μια πράσινη ελεκτρίκ Μάστανγκ του 1975.
01:54
And even thoughαν και the colorχρώμα was prettyαρκετά hideousβδελυρός,
42
99000
2000
Ενώ το χρώμα ήταν πραγματικά φρικτό,
01:56
I did love the carαυτοκίνητο,
43
101000
2000
αγάπησα αυτό το αυτοκίνητο
01:58
and it really cementedεδραίωσε my love affairυπόθεση with carsαυτοκίνητα
44
103000
2000
και πραγματικά εδραίωσε
τον έρωτά μου με τα αυτοκίνητα
02:00
that's continuedσυνεχίζεται on to this day.
45
105000
3000
που συνεχίζεται μέχρι και σήμερα.
02:03
But carsαυτοκίνητα are really more than a passionπάθος of mineδικος μου;
46
108000
3000
Αλλά τα αυτοκίνητα είναι
κάτι περισσότερο από πάθος για μένα,
02:06
they're quiteαρκετά literallyΚυριολεκτικά in my bloodαίμα.
47
111000
3000
είναι σχεδόν κυριολεκτικά στο αίμα μου.
02:09
My great grandfatherπαππούς was HenryΧένρι FordFord,
48
114000
3000
Ο προπάππους μου ήταν ο Χένρυ Φορντ,
02:12
and on my mother'sτης μητέρας sideπλευρά,
49
117000
2000
και από την πλευρά της μητέρας μου,
02:14
my great grandfatherπαππούς was HarveyHarvey FirestoneFirestone.
50
119000
2000
ο προπάππους μου ήταν ο Χάρβεϊ Φάιρστοουν.
02:16
So when I was bornγεννημένος,
51
121000
2000
Έτσι όταν γεννήθηκα,
02:18
I guessεικασία you could say expectationsπροσδοκίες were kindείδος of highυψηλός for me.
52
123000
4000
υποθέτω ότι μπορείς να πεις πως οι προσδοκίες
για μένα ήταν κάπως υψηλές.
02:22
But my great grandfatherπαππούς, HenryΧένρι FordFord,
53
127000
2000
Αλλά ο προπάππους μου, ο Χένρυ Φορντ,
02:24
really believedπιστεύω that the missionαποστολή of the FordFord MotorΜοτέρ CompanyΗ εταιρεία
54
129000
2000
πίστευε πραγματικά ότι η αποστολή
της εταιρείας Φορντ Μότορ
02:26
was to make people'sτων ανθρώπων livesζωή better
55
131000
2000
ήταν να κάνει τις ζωές των ανθρώπων καλύτερες
02:28
and make carsαυτοκίνητα affordableπρομηθευτός so that everyoneΟλοι could have them.
56
133000
3000
και να φτιάχνει προσιτά αυτοκίνητα
ώστε όλοι να μπορούν να τα αποκτήσουν.
02:31
Because he believedπιστεύω that with mobilityκινητικότητα
57
136000
3000
Επειδή πίστευε ότι με την κινητικότητα
02:34
comesέρχεται freedomελευθερία and progressπρόοδος.
58
139000
2000
έρχεται η ελευθερία και η πρόοδος.
02:36
And that's a beliefπίστη that I shareμερίδιο.
59
141000
3000
Αυτή είναι μια πεποίθηση που ενστερνίζομαι κι εγώ.
02:39
My other great passionπάθος is the environmentπεριβάλλον.
60
144000
3000
Το άλλο μεγάλο μου πάθος
είναι το περιβάλλον.
02:42
And as a youngνεαρός boyαγόρι, I used to go up to NorthernΒόρεια MichiganΜίσιγκαν
61
147000
3000
Ως νεαρό αγόρι, συνήθιζα να ανεβαίνω
στο Βόρειο Μίσιγκαν
02:45
and fishψάρι in the riversποταμών that HemingwayΧέμινγουεϊ fishedαλιεύονται in
62
150000
3000
και να ψαρεύω στα ποτάμια
όπου ψάρευε ο Χέμινγουεϊ
02:48
and then laterαργότερα wroteέγραψε about.
63
153000
3000
και αργότερα έγραψε για αυτά.
02:51
And it really struckχτύπησε me
64
156000
2000
Πραγματικά μου έκανε εντύπωση
02:53
as the yearsχρόνια wentπήγε by,
65
158000
2000
με ένα πολύ αρνητικό τρόπο,
02:55
in a very negativeαρνητικός way,
66
160000
2000
καθώς περνούσαν τα χρόνια,
02:57
when I would go to some streamρεύμα that I'd lovedαγαπούσε,
67
162000
2000
όταν πήγαινα σε κάποιο ρυάκι που αγαπούσα
02:59
and was used to walkingτο περπάτημα throughδιά μέσου this fieldπεδίο
68
164000
2000
και συνήθιζα να περπατάω σε αυτό τον τόπο,
03:01
that was onceμια φορά filledγέματο with firefliesπυγολαμπίδες,
69
166000
2000
που κάποτε ήταν γεμάτος με πυγολαμπίδες
03:03
and now had a stripλωρίδα mallεμπορικό κέντρο or a bunchδέσμη of condoscondos on it.
70
168000
3000
και τώρα έχει εκεί ένα εμπορικό κέντρο
ή ένα σύμπλεγμα διαμερισμάτων.
03:06
And so even at a youngνεαρός ageηλικία,
71
171000
2000
Έτσι ακόμη και σε μικρή ηλικία,
03:08
that really resonatedσυντονισμένη with me,
72
173000
2000
αυτό συντονίστηκε μαζί μου
03:10
and the wholeολόκληρος notionέννοια of environmentalπεριβάλλοντος preservationδιατήρηση,
73
175000
3000
και ολόκληρη η έννοια
της προστασίας του περιβάλλοντος,
03:13
at a very basicβασικός levelεπίπεδο, sunkβυθίστηκε in with me.
74
178000
3000
σε ένα πολύ βασικό επίπεδο,
ρίζωσε μέσα μου.
03:16
As a high-schoolerυψηλής schooler, I startedξεκίνησε to readανάγνωση
75
181000
2000
Ως μαθητής λυκείου, άρχισα να διαβάζω
03:18
authorsσυγγραφείς like ThoreauThoreau and AldoAldo LeopoldΛεοπόλδος
76
183000
3000
συγγραφείς όπως ο Θορώ
και ο Άλντο Λέοπολντ
03:21
and EdwardEdward AbbeyΑββαείο,
77
186000
2000
και ο Έντουαρντ Άμπεϊ,
03:23
and I really beganάρχισε to developαναπτύσσω
78
188000
2000
και πραγματικά άρχισα να αναπτύσσω
03:25
a deeperβαθύτερη appreciationεκτίμηση of the naturalφυσικός worldκόσμος.
79
190000
3000
μια βαθύτερη εκτίμηση για το φυσικό κόσμο.
03:28
But it never really occurredσυνέβη to me
80
193000
2000
Αλλά πότε δεν είχα σκεφτεί
03:30
that my love of carsαυτοκίνητα and trucksφορτηγά
81
195000
4000
ότι η αγάπη μου για τα αυτοκίνητα και τα φορτηγά
03:34
would ever be in conflictσύγκρουση with natureφύση.
82
199000
3000
θα ερχόταν σε σύγκρουση με τη φύση.
03:37
And that was trueαληθής
83
202000
2000
Αυτό συνέβαινε
03:39
untilμέχρις ότου I got to collegeΚολλέγιο.
84
204000
2000
μέχρι που πήγα στο κολλέγιο.
03:41
And when I got to collegeΚολλέγιο, you can imagineφαντάζομαι my surpriseέκπληξη
85
206000
3000
Όταν πήγα στο κολλέγιο,
μπορείτε να φανταστείτε την έκπληξή μου
03:44
when I would go to classτάξη
86
209000
2000
όταν πήγαινα στην τάξη
03:46
and a numberαριθμός of my professorsκαθηγητές would say
87
211000
3000
και ένα πλήθος καθηγητών μου έλεγε
03:49
that FordFord MotorΜοτέρ CompanyΗ εταιρεία and my familyοικογένεια
88
214000
2000
ότι η εταιρία Φόρντ Μότορ και η οικογένειά μου
03:51
was everything that was wrongλανθασμένος with our countryΧώρα.
89
216000
4000
αποτελούσαν ό,τι χειρότερο για τη χώρα μας.
03:55
They thought that we were more interestedενδιαφερόμενος, as an industryβιομηχανία,
90
220000
3000
Πίστευαν ότι ενδιαφερόμασταν περισσότερο,
ως επιχείρηση,
03:58
in profitsκέρδη, ratherμάλλον than progressπρόοδος,
91
223000
2000
για το κέρδος, παρά για την πρόοδο,
04:00
and that we filledγέματο the skiesουρανοί with smogαιθαλομίχλη --
92
225000
4000
και ότι γεμίσαμε τον ουρανό με νέφος
04:04
and franklyειλικρινά, we were the enemyεχθρός.
93
229000
2000
και ειλικρινά, ότι ήμασταν ο εχθρός.
04:06
I joinedεντάχθηκαν FordFord after collegeΚολλέγιο,
94
231000
2000
Εντάχθηκα στην Φορντ μετά το κολλέγιο,
04:08
after some soulψυχή searchingερευνητικός
95
233000
2000
μετά από κάποια ψυχική ενδοσκόπηση
04:10
whetherκατά πόσο or not this is really the right thing to do.
96
235000
3000
για το αν αυτό που κάνω είναι το σωστό ή όχι.
04:13
But I decidedαποφασισμένος that I wanted to go
97
238000
2000
Αλλά αποφάσισα ότι ήθελα να πάω
04:15
and see if I could affectεπηρεάζουν changeαλλαγή there.
98
240000
2000
και να δω, αν μπορούσα να επιφέρω
αλλαγή εκεί μέσα.
04:17
And as I look back over 30 yearsχρόνια agoπριν,
99
242000
3000
Και καθώς κοιτάζω 30 χρόνια πίσω,
04:20
it was a little naiveαφελής to think at that ageηλικία
100
245000
2000
ήταν λίγο αφελές να σκέφτομαι σε εκείνη την ηλικία
04:22
that I could. But I wanted to.
101
247000
2000
ότι θα μπορούσα. Αλλά το ήθελα.
04:24
And I really discoveredανακαλύφθηκε
102
249000
2000
Πραγματικά ανακάλυψα
04:26
that my professorsκαθηγητές weren'tδεν ήταν completelyεντελώς wrongλανθασμένος.
103
251000
2000
ότι οι καθηγητές μου δεν έκαναν τελείως λάθος.
04:28
In factγεγονός, when I got back to DetroitΝτιτρόιτ,
104
253000
2000
Στην πραγματικότητα, όταν επέστρεψα στο Ντιτρόιτ
04:30
my environmentalπεριβάλλοντος leaningsκλίσεις weren'tδεν ήταν exactlyακριβώς embracedαγκάλιασε
105
255000
3000
ο περιβαλλοντολογικός μου προσανατολισμός
δεν «αγκαλιάστηκε» ακριβώς
04:33
by those in my ownτα δικά companyΕταιρία,
106
258000
2000
από τους ανθρώπους της εταιρίας μου,
04:35
and certainlyσίγουρα by those in the industryβιομηχανία.
107
260000
2000
και κυρίως από εκείνους της βιομηχανίας.
04:37
I had some very interestingενδιαφέρων conversationsσυνομιλίες,
108
262000
2000
Είχα κάποιες πολύ ενδιαφέρουσες συνομιλίες
04:39
as you can imagineφαντάζομαι.
109
264000
2000
όπως μπορείτε να φανταστείτε.
04:41
There were some withinστα πλαίσια FordFord
110
266000
2000
Υπήρχαν κάποιοι μέσα στη Φορντ
04:43
who believedπιστεύω that all this ecologicalοικολογικός nonsenseανοησίες
111
268000
3000
που πίστευαν πως όλοι αυτοί
οι οικολογικοί παραλογισμοί
04:46
should just disappearεξαφανίζομαι
112
271000
2000
πρέπει απλά να εξαφανιστούν
04:48
and that I neededαπαιτείται to stop hangingκρέμασμα out
113
273000
2000
και ότι έπρεπε να σταματήσω να κάνω παρέα
04:50
with "environmentalπεριβάλλοντος wackoswackos."
114
275000
3000
με «παλαβούς ακτιβιστές».
04:53
I was consideredθεωρούνται a radicalριζικό.
115
278000
2000
Θεωρήθηκα ριζοσπάστης.
04:55
And I'll never forgetξεχνάμε the day I was calledπου ονομάζεται in by a memberμέλος of topμπλουζα managementδιαχείριση
116
280000
3000
Ποτέ δε θα ξεχάσω τη μέρα που με κάλεσε
ένα στέλεχος της υψηλής διοίκησης
04:58
and told to stop associatingσυσχετίζοντας
117
283000
2000
και μου είπε να σταματήσω να συσχετίζομαι
05:00
with any knownγνωστός or suspectedύποπτα environmentalistsπεριβαλλοντολόγους.
118
285000
3000
με οποιοδήποτε γνωστό ή εικαζόμενο περιβαλλοντολόγο.
05:03
(LaughterΤο γέλιο)
119
288000
3000
(Γέλια)
05:07
Of courseσειρά μαθημάτων, I had no intentionπρόθεση of doing that,
120
292000
3000
Φυσικά, δεν είχα καμία πρόθεση να κάνω κάτι τέτοιο
05:10
and I keptδιατηρούνται speakingΟμιλία out about the environmentπεριβάλλον,
121
295000
2000
και συνέχισα να μιλάω για το περιβάλλον
05:12
and it really was the topicθέμα
122
297000
2000
και ήταν πραγματικά το θέμα
05:14
that we now todayσήμερα call sustainabilityβιωσιμότητα.
123
299000
2000
που σήμερα ονομάζουμε βιωσιμότητα.
05:16
And in time, my viewsπροβολές wentπήγε from controversialαμφιλεγόμενος
124
301000
3000
Σε βάθος χρόνου,
οι απόψεις μου έγιναν από αμφιλεγόμενες
05:19
to more or lessπιο λιγο consensusομοφωνία todayσήμερα.
125
304000
2000
πάνω κάτω, αποδεκτές σήμερα.
05:21
I mean, I think mostπλέον people in the industryβιομηχανία
126
306000
2000
Δηλαδή, πιστεύω ότι οι περισσότεροι άνθρωποι
μέσα στη βιομηχανία
05:23
understandκαταλαβαίνουν that we'veέχουμε got to get on with it.
127
308000
2000
κατάλαβαν ότι οφείλουμε
να συμβαδίσουμε με αυτό.
05:25
And the good newsΝέα is todayσήμερα we are tacklingη αντιμετώπιση της the bigμεγάλο issuesθέματα,
128
310000
3000
Τα καλά νέα είναι ότι σήμερα
αντιμετωπίζουμε τα μεγάλα ζητήματα,
05:28
of carsαυτοκίνητα and the environmentπεριβάλλον --
129
313000
2000
των αυτοκινήτων και του περιβάλλοντος --
05:30
not only at FordFord, but really as an industryβιομηχανία.
130
315000
3000
όχι μόνο στη Φόρντ,
αλλά πραγματικά ως βιομηχανία.
05:33
We're pushingπιέζοντας fuelκαύσιμα efficiencyαποδοτικότητα to newνέος heightsύψη.
131
318000
3000
Φέρνουμε την απόδοση των καυσίμων
σε νέα επίπεδα.
05:36
And with newνέος technologyτεχνολογία,
132
321000
2000
Με τη νέα τεχνολογία,
05:38
we're reducingαναγωγικός -- and I believe, somedayκάποια μέρα we'llΚαλά eliminateεξαλείφω --
133
323000
3000
μειώνουμε -- και πιστεύω,
κάποια μέρα θα εξαλείψουμε --
05:41
COCO2 emissionsεκπομπών.
134
326000
2000
τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
05:43
We're startingεκκίνηση to sellΠουλώ electricηλεκτρικός carsαυτοκίνητα, whichοι οποίες is great.
135
328000
3000
Ξεκινάμε να πουλάμε ηλεκτρικά αυτοκίνητα,
το οποίο είναι τέλειο.
05:46
We're developingανάπτυξη alternativeεναλλακτική λύση powertrainsκινητήρες
136
331000
2000
Αναπτύσσουμε εναλλακτικούς κινητήρες
05:48
that are going to make carsαυτοκίνητα affordableπρομηθευτός
137
333000
2000
οι οποίοι θα κάνουν το αυτοκίνητο προσιτό
05:50
in everyκάθε senseέννοια of the wordλέξη --
138
335000
3000
με όλες τις έννοιες της λέξης --
05:53
economicallyοικονομικά, sociallyκοινωνικά
139
338000
2000
οικονομικά, κοινωνικά
05:55
and environmentallyπεριβαλλοντικά.
140
340000
2000
και περιβαλλοντολογικά.
05:57
And actuallyπράγματι, althoughαν και we'veέχουμε got a long way to go
141
342000
2000
Βασικά, αν και έχουμε ακόμα πολύ δρόμο μπροστά μας
05:59
and a lot of work to do,
142
344000
2000
και πολλή δουλειά να κάνουμε,
06:01
I can see the day where my two great passionsτα πάθη --
143
346000
3000
μπορώ να δω τη μέρα που
τα δύο μεγάλα μου πάθη --
06:04
carsαυτοκίνητα and the environmentπεριβάλλον --
144
349000
2000
τα αυτοκίνητα και το περιβάλλον --
06:06
actuallyπράγματι come into harmonyαρμονία.
145
351000
2000
θα έρθουν σε αρμονία.
06:08
But unfortunatelyΔυστυχώς,
146
353000
2000
Αλλά δυστυχώς,
06:10
as we're on our way to solvingεπίλυση one monstrousτερατώδες problemπρόβλημα --
147
355000
2000
καθώς προσπαθούμε
να λύσουμε ένα τεράστιο πρόβλημα --
06:12
and as I said, we're not there yetΑκόμη; we'veέχουμε got a lot of work to do,
148
357000
3000
και οπως είπα, δεν εχουμε τελειώσει ακόμη,
έχουμε πολλή δουλειά να κάνουμε,
06:15
but I can see where we will --
149
360000
2000
αλλά ξέρω ότι θα τα καταφέρουμε --
06:17
but even as we're in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of doing that,
150
362000
3000
αλλά ενώ είμαστε σε αυτή τη διαδικασία,
06:20
anotherαλλο hugeτεράστιος problemπρόβλημα is loomingδιαφαινόμενη,
151
365000
2000
ξεπροβάλλει ένα άλλο τεράστιο πρόβλημα
06:22
and people aren'tδεν είναι noticingπαρατηρώντας.
152
367000
3000
και οι άνθρωποι δεν το αντιλαμβάνονται.
06:25
And that is the freedomελευθερία of mobilityκινητικότητα
153
370000
2000
Και αυτό είναι η ελευθερία της κινητικότητας
06:27
that my great grandfatherπαππούς broughtέφερε to people
154
372000
2000
την οποία ο προπαππούς μου
έφερε στους ανθρώπους
06:29
is now beingνα εισαι threatenedαπειλούνται, just as the environmentπεριβάλλον is.
155
374000
3000
τώρα απειλείται, όπως και το περιβάλλον.
06:32
The problemπρόβλημα, put in its simplestαπλούστερη termsόροι,
156
377000
3000
Το πρόβλημα, για να το θέσω πιο απλά,
06:35
is one of mathematicsμαθηματικά.
157
380000
2000
είναι μαθηματικό.
06:37
TodayΣήμερα there are approximatelyκατά προσέγγιση 6.8 billionδισεκατομμύριο people in the worldκόσμος,
158
382000
4000
Σήμερα υπάρχουν περίπου
6.8 δισεκατόμυρια άνθρωποι στον κόσμο,
06:41
and withinστα πλαίσια our lifetimeΔιάρκεια Ζωής, that number'sτου αριθμού going to growκαλλιεργώ
159
386000
2000
και στις μέρες μας, αυτό το νούμερο αυξάνεται
06:43
to about nineεννέα billionδισεκατομμύριο.
160
388000
2000
στα περίπου εννιά δισεκατομμύρια.
06:45
And at that populationπληθυσμός levelεπίπεδο,
161
390000
2000
Σε αυτό το πληθυσμιακό επίπεδο,
06:47
our planetπλανήτης will be dealingμοιρασιά with the limitsόρια of growthανάπτυξη.
162
392000
3000
ο πλανήτης μας θα φτάσει στα όρια της αύξησης.
06:50
And with that growthανάπτυξη
163
395000
2000
Με αυτή την αύξηση
06:52
comesέρχεται some severeαυστηρός practicalπρακτικός problemsπροβλήματα,
164
397000
3000
έρχονται κάποια σοβαρά πρακτικά προβλήματα,
06:55
one of whichοι οποίες is our transportationΜεταφορά systemΣύστημα
165
400000
3000
ένα από τα οποία είναι ότι
το κυκλοφοριακό σύστημα
06:58
simplyαπλά won'tσυνηθισμένος be ableικανός to dealσυμφωνία with it.
166
403000
3000
απλά δε θα μπορεί να λειτουργήσει.
07:01
When we look at the populationπληθυσμός growthανάπτυξη in termsόροι of carsαυτοκίνητα,
167
406000
2000
Όταν βλέπουμε την πληθυσμιακή αύξηση
από την σκοπιά των αυτοκινήτων,
07:03
it becomesγίνεται even clearerσαφέστερη.
168
408000
2000
γίνεται ακόμη πιο ξεκάθαρο.
07:05
TodayΣήμερα there are about 800 millionεκατομμύριο carsαυτοκίνητα on the roadδρόμος worldwideΠαγκόσμιος.
169
410000
3000
Σήμερα υπάρχουν γύρω στα 800 εκατομμύρια αυτοκίνητα στους δρόμους παγκοσμίως.
07:08
But with more people
170
413000
2000
Αλλά με περισσότερους ανθρώπους
07:10
and greaterμεγαλύτερη prosperityευημερία around the worldκόσμος,
171
415000
2000
και μεγαλύτερη ευημερία στον κόσμο,
07:12
that number'sτου αριθμού going to growκαλλιεργώ
172
417000
2000
αυτό το νούμερο πρόκειται να ανέβει
07:14
to betweenμεταξύ two and fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο carsαυτοκίνητα by midστα μέσα centuryαιώνας.
173
419000
3000
στα περίπου δυο με τέσσερα δισεκατομμύρια
στα μέσα του αιώνα.
07:17
And this is going to createδημιουργώ the kindείδος of globalπαγκόσμια gridlockαδιέξοδο
174
422000
3000
Αυτό πρόκειται να δημιουργήσει
ένα παγκόσμιο μποτιλιάρισμα
07:20
that the worldκόσμος has never seenείδα before.
175
425000
3000
που ο κόσμος δε θα έχει ξαναδεί.
07:23
Now think about the impactεπίπτωση
176
428000
2000
Τώρα σκεφτείτε την επίδραση
07:25
that this is going to have on our dailyκαθημερινά livesζωή.
177
430000
2000
που θα έχει στην καθημερινότητά μας.
07:27
TodayΣήμερα the averageμέση τιμή AmericanΑμερικανική
178
432000
2000
Σήμερα ο μέσος Αμερικανός
07:29
spendsξοδεύει about a weekεβδομάδα a yearέτος
179
434000
2000
ξοδεύει περίπου μια βδομάδα το χρόνο
07:31
stuckκολλήσει in trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamsμαρμελάδες,
180
436000
2000
κολλημένος σε μποτιλιάρισμα,
07:33
and that's a hugeτεράστιος wasteαπόβλητα of time and resourcesπόροι.
181
438000
3000
και αυτό είναι τεράστια σπατάλη χρόνου και πόρων.
07:36
But that's nothing comparedσε συγκριση
182
441000
2000
Αλλά αυτό δεν είναι τίποτα σε σύγκριση
07:38
to what's going on
183
443000
2000
με το τι γίνεται
07:40
in the nationsέθνη that are growingκαλλιέργεια the fastestταχύτερα.
184
445000
2000
σε χώρες που αναπτύσσονται γρηγορότερα.
07:42
TodayΣήμερα the averageμέση τιμή driverοδηγός in BeijingΠεκίνο
185
447000
2000
Σήμερα ο μέσος οδηγός στο Πεκίνο
07:44
has a five-hourπέντε ώρες commuteΜετακίνηση.
186
449000
3000
ξοδεύει πέντε ώρες
για την καθημερινή του μετακίνηση.
07:47
And last summerκαλοκαίρι -- manyΠολλά of you probablyπιθανώς saw this --
187
452000
3000
Πέρυσι το καλοκαίρι --
πολλοί από εσάς μάλλον το είδατε --
07:50
there was a hundred-mileεκατό μιλίων trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamμαρμελάδα
188
455000
3000
υπήρχε ένα μποτιλιάρισμα 160 χιλιομέτρων
07:53
that tookπήρε 11 daysημέρες to clearΣαφή in ChinaΚίνα.
189
458000
3000
το οποίο διήρκεσε 11 μέρες στην Κίνα.
07:56
In the decadesδεκαετίες to come,
190
461000
2000
Τις επόμενες δεκαετίες,
07:58
75 percentτοις εκατό of the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός
191
463000
2000
το 75 τοις εκατό του παγκόσμιου πληθυσμού
08:00
will liveζω in citiesπόλεις,
192
465000
2000
θα ζει σε πόλεις,
08:02
and 50 of those citiesπόλεις
193
467000
2000
και 50 από αυτές τις πόλεις
08:04
will be of 10 millionεκατομμύριο people or more.
194
469000
3000
θα είναι πόλεις των 10 δισεκατομμυρίων ανθρώπων
ή και περισσότερο.
08:07
So you can see the sizeμέγεθος of the issueθέμα that we're facingαντιμέτωπος.
195
472000
3000
Έτσι μπορείτε να δείτε το μέγεθος
του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε.
08:10
When you factorπαράγοντας in populationπληθυσμός growthανάπτυξη,
196
475000
3000
Αν αναλογιστείτε την πληθυσμιακή αύξηση,
08:13
it's clearΣαφή that the mobilityκινητικότητα modelμοντέλο that we have todayσήμερα
197
478000
3000
είναι ξεκάθαρο ότι το μοντέλο κινητικότητας
που έχουμε σήμερα
08:16
simplyαπλά will not work tomorrowαύριο.
198
481000
2000
απλά δε θα δουλεύει αύριο.
08:18
FranklyΕιλικρινά, fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο cleanΚΑΘΑΡΗ carsαυτοκίνητα on the roadδρόμος
199
483000
3000
Ειλικρινά, τέσσερα δισεκατομμύρια
«καθαρά» αυτοκίνητα στο δρόμο
08:21
are still fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο carsαυτοκίνητα,
200
486000
2000
δεν παύουν να είναι τέσσερα
δισεκατομμύρια αυτοκίνητα
08:23
and a trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamμαρμελάδα with no emissionsεκπομπών
201
488000
3000
και ένα μποτιλιάρισμα χωρίς καυσαέρια
08:26
is still a trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamμαρμελάδα.
202
491000
3000
δεν παύει να είναι ένα μποτιλιάρισμα.
08:29
So, if we make no changesαλλαγές todayσήμερα,
203
494000
3000
Έτσι, άμα δεν κάνουμε αλλαγές σήμερα,
08:32
what does tomorrowαύριο look like?
204
497000
2000
πώς θα είναι το αύριο;
08:34
Well I think you probablyπιθανώς alreadyήδη have the pictureεικόνα.
205
499000
3000
Λοιπόν νομίζω ότι μάλλον ήδη έχετε μια εικόνα.
08:37
TrafficΚυκλοφορίας jamsμαρμελάδες are just a symptomτο σύμπτωμα of this challengeπρόκληση,
206
502000
2000
Το μποτιλιάρισμα είναι απλά ένα σύμπτωμα
από αυτή την πρόκληση
08:39
and they're really very, very inconvenientάβολο,
207
504000
2000
και είναι πραγματικά πολύ, πολύ στενόχωρο,
08:41
but that's all they are.
208
506000
2000
αλλά έτσι είναι.
08:43
But the biggerμεγαλύτερος issueθέμα
209
508000
2000
Αλλά το μεγαλύτερο πρόβλημα
08:45
is that globalπαγκόσμια gridlockαδιέξοδο
210
510000
2000
είναι ότι το παγκόσμιο μποτιλιάρισμα
08:47
is going to stifleπνίγω economicοικονομικός growthανάπτυξη
211
512000
2000
θα «πνίξει» την οικονομική ανάπτυξη
08:49
and our abilityικανότητα to deliverπαραδίδω
212
514000
2000
και την ικανότητα μας να διακινούμε
08:51
foodτροφή and healthυγεία careΦροντίδα,
213
516000
2000
τροφή και υγειονομική περίθαλψη,
08:53
particularlyιδιαίτερα to people that liveζω in cityπόλη centersκέντρα.
214
518000
3000
κυρίως σε ανθρώπους που ζουν
στα κέντρα των πόλεων.
08:56
And our qualityποιότητα of life is going to be severelyσοβαρά compromisedσυμβιβασμός.
215
521000
4000
Η ποιότητα της ζωής μας
θα πρέπει να υποβαθμιστεί σοβαρά.
09:00
So what's going to solveλύσει this?
216
525000
2000
Οπότε πώς θα λυθεί αυτό το πρόβλημα;
09:02
Well the answerαπάντηση isn't going to be more of the sameίδιο.
217
527000
3000
Λοιπόν, η απάντηση
δεν είναι μια από τα ίδια.
09:05
My great grandfatherπαππούς onceμια φορά said
218
530000
3000
Ο προπάππους μου κάποτε είχε πει
09:08
before he inventedεφευρέθηκε the ModelΜοντέλο T,
219
533000
2000
πριν εφεύρει το Μοντέλο T,
09:10
"If I had askedερωτηθείς people then what they wanted,
220
535000
2000
«Αν τότε είχα ρωτήσει τους ανθρώπους τι ήθελαν,
09:12
they would have answeredαπάντησε,
221
537000
2000
θα είχαν απαντήσει,
09:14
'We want fasterγρηγορότερα horsesάλογα.'"
222
539000
2000
“θέλουμε γρηγορότερα άλογα”».
09:16
So the answerαπάντηση to more carsαυτοκίνητα
223
541000
2000
Έτσι η απάντηση στα περισσότερα αυτοκίνητα
09:18
is simplyαπλά not to have more roadsδρόμους.
224
543000
3000
δε βρίσκεται στο να έχουμε
περισσότερους δρόμους.
09:21
When AmericaΑμερική beganάρχισε movingκίνηση westδυτικά,
225
546000
2000
Όταν η Αμερική ξεκίνησε να κινείται δυτικά,
09:23
we didn't addπροσθέτω more wagonκάρο trainsτρένα,
226
548000
2000
δεν προσθέσαμε περισσότερα βαγόνια,
09:25
we builtχτισμένο railroadsσιδηρόδρομοι.
227
550000
2000
χτίσαμε περισσότερους σιδηρόδρομους.
09:27
And to connectσυνδέω our countryΧώρα after WorldΚόσμο WarΠόλεμος IIII,
228
552000
2000
Για να ενώσουμε τη χώρα μας
μετά το Δευτερο Παγκόσμιο Πόλεμο,
09:29
we didn't buildχτίζω more two-laneδύο λωρίδων highwaysαυτοκινητόδρομους,
229
554000
3000
δε χτίσαμε περισσότερους αυτοκινητόδρομους
δυο λωρίδων,
09:32
we builtχτισμένο the interstateο διακρατικός highwayΑυτοκινητόδρομος systemΣύστημα.
230
557000
2000
κατασκευάσαμε διακρατικό
σύστημα αυτοκινητοδρόμων.
09:34
TodayΣήμερα we need that sameίδιο leapπηδάω in thinkingσκέψη
231
559000
3000
Σήμερα χρειαζόμαστε τον ίδιο τρόπο σκέψης
09:37
for us to createδημιουργώ a viableβιώσιμος futureμελλοντικός.
232
562000
3000
για να δημιουργήσουμε ένα βιώσιμο μέλλον.
09:40
We are going to buildχτίζω smartέξυπνος carsαυτοκίνητα,
233
565000
2000
Πρόκειται να κατασκευάσουμε
έξυπνα αυτοκίνητα,
09:42
but we alsoεπίσης need to buildχτίζω
234
567000
2000
αλλά πρέπει επίσης να κατασκευάσουμε
09:44
smartέξυπνος roadsδρόμους, smartέξυπνος parkingστάθμευση,
235
569000
2000
έξυπνους δρόμους,
έξυπνους χώρους στάθμευσης,
09:46
smartέξυπνος publicδημόσιο transportationΜεταφορά systemsσυστήματα and more.
236
571000
3000
έξυπνα συστήματα δημοσίων μεταφορών και άλλα.
09:49
We don't want to wasteαπόβλητα our time
237
574000
2000
Δε θέλουμε να ξοδεύουμε το χρόνο μας
09:51
sittingσυνεδρίαση in trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ, sittingσυνεδρίαση at tollboothsδιοδίων
238
576000
2000
κολλημένοι σε μποτιλιάρισμα,
σε σταθμούς διοδίων
09:53
or looking for parkingστάθμευση spotsκηλίδες.
239
578000
3000
ή ψάχνοντας για θέσεις στάθμευσης.
09:56
We need an integratedολοκληρωμένο systemΣύστημα
240
581000
2000
Χρειαζόμαστε ένα ενοποιημένο σύστημα
09:58
that usesχρήσεις realπραγματικός time dataδεδομένα
241
583000
2000
το οποίο να χρησιμοποιεί
δεδομένα σε πραγματικό χρόνο
10:00
to optimizeβελτιστοποίηση της personalπροσωπικός mobilityκινητικότητα on a massiveογκώδης scaleκλίμακα
242
585000
3000
για τη βελτιστοποίηση της προσωπικής
κινητικότητας σε μαζική κλίμακα
10:03
withoutχωρίς hassleπαρενόχληση or compromisesσυμβιβασμούς for travelersταξιδιώτες.
243
588000
3000
χωρίς ταλαιπωρία ή συμβιβασμούς
για τους ταξιδιώτες.
10:06
And franklyειλικρινά, that's the kindείδος of systemΣύστημα
244
591000
2000
Ειλικρινά, αυτό είναι το είδος του συστήματος
10:08
that's going to make the futureμελλοντικός of personalπροσωπικός mobilityκινητικότητα sustainableΑειφόρος.
245
593000
4000
που πρόκειται να κάνει το μέλλον
της προσωπικής κινητικότητας βιώσιμο.
10:12
Now the good newsΝέα is some of this work has alreadyήδη begunάρχισε
246
597000
3000
Τώρα τα καλά νέα είναι ότι κάποιο μέρος
αυτού του έργου έχει ήδη αρχίσει
10:15
in differentδιαφορετικός partsεξαρτήματα of the worldκόσμος.
247
600000
2000
σε διάφορα μέρη του κόσμου.
10:17
The cityπόλη of MasdarMasdar in AbuAbu DhabiΝτάμπι
248
602000
3000
Στην πόλη Μάσνταρ στο Αμπού Ντάμπι
10:20
usesχρήσεις driverlessdriverless electricηλεκτρικός vehiclesοχήματα
249
605000
2000
χρησιμοποιούν ηλεκτρικά αυτοκίνητα χωρίς οδηγούς
10:22
that can communicateεπικοινωνώ with one anotherαλλο,
250
607000
2000
τα οποία επικοινωνούν μεταξύ τους,
10:24
and they go underneathκάτω από the cityπόλη streetsτου δρόμου.
251
609000
3000
και πηγαίνουν υπογείως, κάτω από τους δρόμους της πόλης.
10:27
And up aboveπανω, you've got a seriesσειρά of pedestrianπεζός walkwaysπεζοδρόμια.
252
612000
3000
Από πάνω, υπάρχει μια σειρά από πεζόδρομους.
10:30
On NewΝέα YorkΥόρκη City'sΤης πόλης 34thth StreetΟδός,
253
615000
2000
Στην 34η οδό της Νέας Υόρκης,
10:32
gridlockαδιέξοδο will soonσύντομα be replacedαντικατασταθεί
254
617000
2000
το μποτιλιάρισμα σύντομα θα αντικατασταθεί
10:34
with a connectedσυνδεδεμένος systemΣύστημα
255
619000
2000
με ένα ενοποιημένο σύστημα
10:36
of vehicle-specificσυγκεκριμένο αυτοκίνητο corridorsδιάδρομοι.
256
621000
3000
οχημάτων που κυκλοφορούν
σε συγκεκριμένους άξονες.
10:39
PedestrianΠεζών zonesζώνες and dedicatedαφιερωμένη trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ lanesλωρίδες are going to be createdδημιουργήθηκε,
257
624000
3000
Θα κατασκευαστούν ζώνες πεζόδρομων
και ειδικές λωρίδες κυκλοφορίας
10:42
and all of this will cutΤομή down the averageμέση τιμή rushβιασύνη hourώρα commuteΜετακίνηση
258
627000
3000
και όλα αυτά θα μειώσουν το μέσο χρόνο κυκλοφορίας
10:45
to get acrossαπέναντι townπόλη in NewΝέα YorkΥόρκη
259
630000
2000
για να διασχίσεις την πόλη της Νέας Υόρκης
10:47
from about an hourώρα todayσήμερα at rushβιασύνη hourώρα
260
632000
2000
από μία ώρα που είναι σήμερα σε ώρα αιχμής
10:49
to about 20 minutesλεπτά.
261
634000
2000
στα 20 λεπτά περίπου.
10:51
Now if you look at HongΧονγκ KongΚονγκ,
262
636000
2000
Τώρα άμα κοιτάξετε το Χονγκ Κόνγκ,
10:53
they have a very interestingενδιαφέρων systemΣύστημα calledπου ονομάζεται OctopusΧταπόδι there.
263
638000
3000
έχουν ένα πολύ ενδιαφέρον σύστημα
που ονομάζεται Χταπόδι.
10:56
It's a systemΣύστημα that really tiesδεσμούς togetherμαζί
264
641000
2000
Εϊναι ένα σύστημα που πραγματικά συνδέει
10:58
all the transportationΜεταφορά assetsπεριουσιακά στοιχεία
265
643000
2000
όλα τα μεταφορικά μέσα
11:00
into a singleμονόκλινο paymentπληρωμή systemΣύστημα.
266
645000
2000
σε ένα ενιαίο σύστημα πληρωμών.
11:02
So parkingστάθμευση garagesγκαράζ, busesλεωφορεία, trainsτρένα,
267
647000
3000
Έτσι οι χώροι στάθμευσης,
τα λεωφορεία, τα τραίνα,
11:05
they all operateλειτουργεί withinστα πλαίσια the sameίδιο systemΣύστημα.
268
650000
3000
όλα λειτουργούν μέσα στο ίδιο σύστημα.
11:08
Now sharedκοινή χρήση carαυτοκίνητο servicesΥπηρεσίες
269
653000
2000
Τώρα και οι υπηρεσίες κοινής χρήσης αυτοκινήτων
11:10
are alsoεπίσης springingελατήρια up around the worldκόσμος,
270
655000
2000
επίσης «ξεφυτρώνουν» σε όλο τον κόσμο
11:12
and these effortsπροσπάθειες, I think, are great.
271
657000
2000
και αυτές οι προσπάθειες,
πιστεύω, είναι σημαντικές.
11:14
They're relievingανακούφιση congestionσυμφόρηση,
272
659000
2000
Μειώνουν την κυκλοφοριακή συμφόρηση,
11:16
and they're franklyειλικρινά startingεκκίνηση to saveαποθηκεύσετε some fuelκαύσιμα.
273
661000
2000
και ειλικρινά αρχίζουν να εξοικονομούν λίγα καύσιμα.
11:18
These are all really good ideasιδέες
274
663000
2000
Είναι πραγματικά καλές ιδέες
11:20
that will moveκίνηση us forwardπρος τα εμπρός.
275
665000
2000
που θα μας οδηγήσουν μπροστά.
11:22
But what really inspiresεμπνέει me
276
667000
2000
Αλλά αυτό που με εμπνέει
11:24
is what's going to be possibleδυνατόν
277
669000
2000
είναι τι πρόκειται να είναι δυνατόν
11:26
when our carsαυτοκίνητα can beginαρχίζουν talkingομιλία to eachκαθε other.
278
671000
2000
όταν τα αυτοκίνητά μας αρχίσουν να μιλούν μεταξύ τους.
11:28
Very soonσύντομα, the sameίδιο systemsσυστήματα that we use todayσήμερα
279
673000
3000
Πολύ σύντομα, τα ίδια συστήματα
που χρησιμοποιούμε σήμερα
11:31
to bringνα φερεις musicΜΟΥΣΙΚΗ and entertainmentψυχαγωγία
280
676000
2000
για να έχουμε μουσική και διασκέδαση
11:33
and GPSGPS informationπληροφορίες into our vehiclesοχήματα
281
678000
3000
και πληροφορίες GPS στα οχήματά μας
11:36
are going to be used to createδημιουργώ
282
681000
2000
θα χρησιμοποιηθούν για να δημιουργήσουν
11:38
a smartέξυπνος vehicleόχημα networkδίκτυο.
283
683000
2000
ένα δίκτυο έξυπνων αυτοκινήτων.
11:40
EveryΚάθε morningπρωί I driveοδηγώ about 30 milesμίλια
284
685000
2000
Κάθε πρωί οδηγώ περίπου για 30 μίλια
11:42
from my home in AnnAnn ArborΚληματαριά to my officeγραφείο in DearbornDearborn, MichiganΜίσιγκαν.
285
687000
3000
από το σπίτι μου στο Ανν Άρμπορ
μέχρι το γραφείο μου στο Ντίρμπορν, Μίσιγκαν.
11:45
And everyκάθε night I go home,
286
690000
2000
Κάθε βράδυ που γυρίζω στο σπίτι,
11:47
my commuteΜετακίνηση is a totalσύνολο crapshootcrapshoot.
287
692000
2000
η μετακίνησή μου είναι τελείως αβέβαιη.
11:49
And I oftenσυχνά have to leaveάδεια the freewayαυτοκινητόδρομος
288
694000
2000
Πολλές φορές αναγκάζομαι
να βγω από τον αυτοκινητόδρομο
11:51
and look for differentδιαφορετικός waysτρόπους
289
696000
2000
και να ψάξω για διαφορετικούς δρόμους
11:53
for me to try and make it home.
290
698000
2000
προσπαθώντας να φτάσω στο σπίτι.
11:55
But very soonσύντομα we're going to see the daysημέρες
291
700000
2000
Αλλά πολύ σύντομα θα έρθουν οι μέρες
11:57
when carsαυτοκίνητα are essentiallyουσιαστικά talkingομιλία to eachκαθε other.
292
702000
3000
όπου τα αυτοκίνητα ουσιαστικά
θα μιλούν μεταξύ τους.
12:00
So if the carαυτοκίνητο aheadεμπρός of me on I-94 hitsχτυπήματα trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ,
293
705000
3000
Έτσι αν ένα αυτοκίνητο μπροστά μου,
στον I-94, πέσει σε κίνηση,
12:03
it will immediatelyαμέσως alertσυναγερμός my carαυτοκίνητο
294
708000
3000
θα ενημερώσει αμέσως το αυτοκίνητό μου
12:06
and tell my carαυτοκίνητο to rerouteαναδρομολόγηση itselfεαυτό
295
711000
2000
και θα του πει να αναδρομολογήσει αυτόματα
12:08
to get me home in the bestκαλύτερος possibleδυνατόν way.
296
713000
3000
ώστε να με πάει στο σπίτι
με τον καλύτερο πιθανό τρόπο.
12:11
And these systemsσυστήματα are beingνα εισαι testedδοκιμαστεί right now,
297
716000
2000
Αυτά τα συστήματα δοκιμάζονται τώρα
12:13
and franklyειλικρινά they're going to be readyέτοιμος for primeπρωταρχική time prettyαρκετά soonσύντομα.
298
718000
4000
και ειλικρινά θα είναι έτοιμα πολύ σύντομα.
12:17
But the potentialδυνητικός of a connectedσυνδεδεμένος carαυτοκίνητο networkδίκτυο
299
722000
3000
Αλλά οι δυνατότητες ενός ενοποιημένου
δικτύου αυτοκινήτων
12:20
is almostσχεδόν limitlessαπεριόριστες.
300
725000
2000
είναι σχεδόν απεριόριστες.
12:22
So just imagineφαντάζομαι:
301
727000
2000
Έτσι απλά φανταστείτε:
12:24
one day very soonσύντομα,
302
729000
2000
μια μέρα πολύ σύντομα,
12:26
you're going to be ableικανός to planσχέδιο a tripταξίδι downtownκέντρο
303
731000
2000
θα μπορείτε να προγραμματίσετε
ένα ταξίδι στο κέντρο της πόλης
12:28
and your carαυτοκίνητο will be connectedσυνδεδεμένος to a smartέξυπνος parkingστάθμευση systemΣύστημα.
304
733000
3000
και το αυτοκίνητό σας θα μπορεί
να συνδεθεί σε ένα σύστημα έξυπνης στάθμευσης.
12:31
So you get in your carαυτοκίνητο,
305
736000
2000
Έτσι μπαίνεις στο αυτοκίνητό σου,
12:33
and as you get in your carαυτοκίνητο,
306
738000
2000
και καθώς μπαίνεις,
12:35
your carαυτοκίνητο will reserveΑποθεματικό you a parkingστάθμευση spotσημείο before you arriveφθάνω --
307
740000
3000
το αυτοκίνητό σου θα «κλείσει»
μια θέση στάθμευσης πριν την άφιξή σου --
12:38
no more drivingοδήγηση around looking for one,
308
743000
2000
τέρμα πια η άσκοπη οδήγηση ψάχνοντας θέση,
12:40
whichοι οποίες franklyειλικρινά is one of the biggestμέγιστος usersχρήστες of fuelκαύσιμα
309
745000
3000
κατά την οποία ειλικρινά γίνεται
η μεγαλύτερη κατανάλωση καυσίμων
12:43
in today'sσημερινή carsαυτοκίνητα in urbanαστικός areasπεριοχές --
310
748000
2000
στα αυτοκίνητα σήμερα στις αστικές περιοχές --
12:45
is looking for parkingστάθμευση spotsκηλίδες.
311
750000
2000
και αυτό είναι το ψάξιμο για θέση στάθμευσης.
12:47
Or think about beingνα εισαι in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη
312
752000
2000
Ή σκεφτείτε να είστε στη Νέα Υόρκη
12:49
and trackingπαρακολούθηση down an intelligentέξυπνος cabταξί on your smartέξυπνος phoneτηλέφωνο
313
754000
3000
και να εντοπίζετε ένα «έξυπνο ταξί» με το κινητό σας
12:52
so you don't have to wait in the coldκρύο to hailχαλάζι one.
314
757000
4000
ώστε να μη χρειάζεται να περιμένετε
στο κρύο ώστε να βρείτε ένα.
12:56
Or beingνα εισαι at a futureμελλοντικός TEDTED ConferenceΣυνέδριο
315
761000
2000
Ή να βρίσκεστε σε ένα μελλοντικό συνέδριο TED
12:58
and havingέχοντας your carαυτοκίνητο
316
763000
2000
και το αυτοκίνητό σας
13:00
talk to the calendarsημερολόγια of everybodyόλοι here
317
765000
2000
να επικοινωνεί με τα χρονοδιαγράμματα
όλων εδώ μέσα
13:02
and tellingαποτελεσματικός you all the bestκαλύτερος routeΔιαδρομή to take home
318
767000
2000
και να σας λέει όλες τις καλύτερες διαδρομές
προς το σπίτι
13:04
and when you should leaveάδεια
319
769000
2000
και πότε πρέπει να φύγετε
13:06
so that you can all arriveφθάνω at your nextεπόμενος destinationπροορισμός on time.
320
771000
3000
έτσι ώστε όλοι να μπορείτε να φτάσετε
στον επόμενο προορισμό σας έγκαιρα.
13:09
This is the kindείδος of technologyτεχνολογία
321
774000
2000
Αυτό είναι το είδος της τεχνολογίας
13:11
that will mergeσυγχώνευση millionsεκατομμύρια of individualάτομο vehiclesοχήματα
322
776000
3000
το οποίο θα συγχωνεύσει
εκατομμύρια ιδιωτικά οχήματα
13:14
into a singleμονόκλινο systemΣύστημα.
323
779000
2000
σε ένα κοινό σύστημα.
13:16
So I think it's clearΣαφή we have the beginningsαρχές of a solutionλύση
324
781000
3000
Έτσι, νομίζω ότι είναι σαφές
ότι έχουμε τις απαρχές μιας λύσης
13:19
to this enormousτεράστιος problemπρόβλημα.
325
784000
3000
για το τεράστιο αυτό πρόβλημα.
13:22
But as we foundβρέθηκαν out with addressingαντιμετώπιση COCO2 issuesθέματα,
326
787000
3000
Αλλά, όπως διαπιστώσαμε με την αντιμετώπιση
των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα
13:25
and alsoεπίσης fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα,
327
790000
2000
αλλά και των ορυκτών καυσίμων,
13:27
there is no one silverασήμι bulletσφαίρα.
328
792000
2000
δεν υπάρχει μία μόνο λύση.
13:29
The solutionλύση is not going to be
329
794000
2000
Η λύση δεν πρόκειται να είναι
13:31
more carsαυτοκίνητα, more roadsδρόμους or a newνέος railράγα systemΣύστημα;
330
796000
3000
περισσότερα αυτοκίνητα, περισσότεροι δρόμοι
ή ένα νέο σιδηροδρομικό σύστημα,
13:34
it can only be foundβρέθηκαν, I believe,
331
799000
2000
αλλά βρίσκεται, πιστεύω,
13:36
in a globalπαγκόσμια networkδίκτυο
332
801000
2000
σε ένα παγκόσμιο δίκτυο
13:38
of interconnectedδιασυνδεδεμένα solutionsλύσεων.
333
803000
2000
διασυνδεμένων λύσεων.
13:40
Now I know we can developαναπτύσσω the technologyτεχνολογία
334
805000
2000
Τώρα ξέρω ότι μπορούμε
να αναπτύξουμε την τεχνολογία
13:42
that's going to make this work,
335
807000
2000
η οποία θα το επιτύχει,
13:44
but we'veέχουμε got to be willingπρόθυμος to get out there
336
809000
2000
αλλά πρέπει να έχουμε
τη θέληση να βγούμε εκεί έξω
13:46
and seekψάχνω out the solutionsλύσεων --
337
811000
2000
και να ψάξουμε για λύσεις --
13:48
whetherκατά πόσο that meansπου σημαίνει vehicleόχημα sharingμοιρασιά or publicδημόσιο transportationΜεταφορά
338
813000
3000
είτε αυτό σημαίνει κοινή χρήση
των οχημάτων ή μέσα μαζικής μεταφοράς
13:51
or some other way we haven'tδεν έχουν even thought of yetΑκόμη;
339
816000
3000
ή κάποιον άλλο τρόπο
που δεν έχουμε σκεφτεί ακόμη˙
13:54
our overallΣυνολικά transportation-mixμεταφορά-mix and infrastructureυποδομή
340
819000
3000
ο συνολικός συνδυασμός μεταφορών
και οι υποδομές
13:57
mustπρέπει supportυποστήριξη all the futureμελλοντικός optionsεπιλογές.
341
822000
3000
πρέπει να υποστηρίζουν
όλες τις μελλοντικές επιλογές.
14:00
We need our bestκαλύτερος and our brightestπιο λαμπρό
342
825000
2000
Χρειαζόμαστε τις καλύτερες και τις πιο λαμπρές
14:02
to startαρχή entertainingδιασκεδαστικο this issueθέμα.
343
827000
2000
για να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε το θέμα.
14:04
CompaniesΕταιρείες, entrepreneursεπιχειρηματίες, ventureτόλμημα capitalistsκαπιταλιστές,
344
829000
3000
Οι εταιρείες, οι επιχειρηματίες,
οι επενδυτές επιχειρηματικών κεφαλαίων,
14:07
they all need to understandκαταλαβαίνουν
345
832000
2000
όλοι πρέπει να καταλάβουν
14:09
this is a hugeτεράστιος businessεπιχείρηση opportunityευκαιρία,
346
834000
2000
ότι αυτό είναι μια τεράστια επιχειρηματική ευκαιρία,
14:11
as well as an enormousτεράστιος socialκοινωνικός problemπρόβλημα.
347
836000
2000
καθώς και ένα τεράστιο κοινωνικό πρόβλημα.
14:13
And just as these groupsομάδες
348
838000
2000
Όπως ακριβώς αυτές οι ομάδες
14:15
embraceεναγκαλισμός the greenπράσινος energyενέργεια challengeπρόκληση --
349
840000
3000
αγκαλιάζουν αυτή την πράσινη
ενεργειακή πρόκληση --
14:18
and it's really been amazingφοβερο to me to watch
350
843000
2000
και είναι πραγματικά εκπληκτικό
για μένα να παρακολουθώ
14:20
how much brainεγκέφαλος powerεξουσία, how much moneyχρήματα
351
845000
3000
πόση εγκεφαλική δύναμη,
πόσα χρήματα
14:23
and how much seriousσοβαρός thought
352
848000
2000
και πόσες σοβαρές σκέψεις
14:25
has, really over the last threeτρία yearsχρόνια,
353
850000
2000
έχουν, πραγματικά κατά
τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών,
14:27
just pouredχύθηκε into the greenπράσινος energyενέργεια fieldπεδίο.
354
852000
2000
εισχωρήσει στον τομέα της πράσινης ενέργειας.
14:29
We need that sameίδιο kindείδος of passionπάθος and energyενέργεια
355
854000
3000
Χρειαζόμαστε το ίδιο είδος πάθους και ενέργειας
14:32
to attackεπίθεση globalπαγκόσμια gridlockαδιέξοδο.
356
857000
2000
ώστε να αντιμετωπίσουμε
το παγκόσμιο μποτιλιάρισμα.
14:34
But we need people like all of you in this roomδωμάτιο,
357
859000
2000
Αλλά χρειαζόμαστε και ανθρώπους
σαν όλους εσάς σε αυτό το δωμάτιο,
14:36
leadingκύριος thinkersστοχαστές.
358
861000
2000
κορυφαίους στοχαστές.
14:38
I mean, franklyειλικρινά, I need all of you
359
863000
2000
Εννοώ, ειλικρινά, θέλω όλοι σας
14:40
to think about how
360
865000
2000
να σκεφτείτε πώς
14:42
you can help solveλύσει this hugeτεράστιος issueθέμα.
361
867000
2000
μπορείτε να βοηθήσετε να λύσουμε
αυτό το τεράστιο πρόβλημα.
14:44
And we need people from all walksβόλτες of life;
362
869000
2000
Χρειαζόμαστε ανθρώπους
από όλα τα κοινωνικά στρώματα
14:46
not just inventorsεφευρέτες, we need policymakersφορείς χάραξης πολιτικής
363
871000
2000
όχι μόνο εφευρέτες, χρειαζόμαστε
φορείς χάραξης πολιτικής
14:48
and governmentκυβέρνηση officialsυπαλλήλων
364
873000
2000
και κυβερνητικά στελέχη
14:50
to alsoεπίσης think about how they're going to respondαπαντώ to this challengeπρόκληση.
365
875000
3000
επίσης να σκεφτούν πώς θα ανταποκριθούν
στην πρόκληση αυτή.
14:53
This isn't going to be solvedλυθεί
366
878000
2000
Αυτό δεν πρόκειται να λυθεί
14:55
by any one personπρόσωπο or one groupομάδα.
367
880000
2000
από ένα άτομο ή μία ομάδα.
14:57
It's going to really requireαπαιτώ a nationalεθνικός energyενέργεια policyπολιτική,
368
882000
3000
Είναι πραγματικά απαραίτητη
μια εθνική ενεργειακή πολιτική,
15:00
franklyειλικρινά for eachκαθε countryΧώρα,
369
885000
2000
ειλικρινά για κάθε χώρα,
15:02
because the solutionsλύσεων in eachκαθε countryΧώρα are going to be differentδιαφορετικός
370
887000
3000
επειδή οι ​​λύσεις για κάθε χώρα είναι διαφορετικές
15:05
basedμε βάση uponεπάνω σε incomeεισόδημα levelsεπίπεδα, trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamsμαρμελάδες
371
890000
3000
με βάση τα επίπεδα εισοδήματος,
κυκλοφοριακής συμφόρησης
15:08
and alsoεπίσης how integratedολοκληρωμένο
372
893000
2000
και επίσης το πόσο ολοκληρωμένα
15:10
the systemsσυστήματα alreadyήδη are.
373
895000
2000
είναι ήδη τα συστήματα.
15:12
But we need to get going, and we need to get going todayσήμερα.
374
897000
3000
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε,
και πρέπει να προχωρήσουμε σήμερα.
15:15
And we mustπρέπει have an infrastructureυποδομή
375
900000
2000
Πρέπει να έχουμε μια υποδομή
15:17
that's designedσχεδιασμένο to supportυποστήριξη
376
902000
2000
που να έχει σχεδιαστεί για να στηρίξει
15:19
this flexibleεύκαμπτος futureμελλοντικός.
377
904000
2000
αυτό το ευέλικτο μέλλον.
15:21
You know, we'veέχουμε come a long way.
378
906000
2000
Ξέρετε, έχουμε κάνει μεγάλα βήματα.
15:23
SinceΑπό το the ModelΜοντέλο T,
379
908000
2000
Πριν από το Μοντέλο T,
15:25
mostπλέον people never traveledΤαξίδεψε
380
910000
2000
οι περισσότεροι άνθρωποι
ποτέ δεν είχαν ταξιδέψει
15:27
more than 25 milesμίλια from home in theirδικα τους entireολόκληρος lifetimeΔιάρκεια Ζωής.
381
912000
3000
περισσότερο από 25 μίλια
από το σπίτι τους σε όλη τους τη ζωή.
15:30
And sinceΑπό then,
382
915000
2000
Από τότε,
15:32
the automobileαυτοκίνητο has allowedεπιτρέπεται us the freedomελευθερία
383
917000
2000
το αυτοκίνητο μας έδωσε την ελευθερία
15:34
to chooseεπιλέγω where we liveζω, where we work,
384
919000
2000
να επιλέγουμε πού θα ζούμε,
πού θα εργαζόμαστε,
15:36
where we playπαίζω
385
921000
2000
πού θα παίζουμε
15:38
and franklyειλικρινά when we just go out and want to moveκίνηση around.
386
923000
3000
και ειλικρινά πότε θα βγαίνουμε έξω
και θα τριγυρνάμε.
15:41
We don't want to regressοπισθοδρόμηση and loseχάνω that freedomελευθερία.
387
926000
3000
Δε θέλουμε να οπισθοδρομήσουμε
και να χάσουμε αυτή την ελευθερία.
15:44
We're on our way to solvingεπίλυση --
388
929000
2000
Κατευθυνόμαστε προς τη λύση --
15:46
and as I said earlierνωρίτερα, I know we'veέχουμε got a long way to go --
389
931000
2000
και όπως είπα και προηγουμένως, ξέρω
ότι έχουμε πολύ δρόμο να διανύσουμε ακόμη --
15:48
the one bigμεγάλο issueθέμα that we're all focusedεστιασμένη on that threatensαπειλεί it,
390
933000
3000
το μεγάλο πρόβλημα στο οποίο όλοι
επικεντρωνόμαστε, αυτό που το απειλεί,
15:51
and that's the environmentalπεριβάλλοντος issueθέμα,
391
936000
2000
και αυτό είναι το περιβαλλοντολογικό πρόβλημα,
15:53
but I believe we all mustπρέπει turnστροφή
392
938000
2000
αλλά πιστεύω ότι όλοι μας
πρέπει να ενεργοποιήσουμε
15:55
all of our effortπροσπάθεια and all of our ingenuityευφυία and determinationπροσδιορισμός
393
940000
4000
όλες μας τις δυνάμεις και όλη μας
την εφευρετικότητα και την αποφασιστικότητά
15:59
to help now solveλύσει this notionέννοια of globalπαγκόσμια gridlockαδιέξοδο.
394
944000
3000
ώστε να βοηθήσουμε στην επίλυση
του παγκοσμίου μποτιλιαρίσματος.
16:02
Because in doing so,
395
947000
2000
Γιατί με το να το κάνουμε αυτό,
16:04
we're going to preserveδιατηρώ what we'veέχουμε really come to take for grantedχορηγείται,
396
949000
3000
θα διαφυλάξουμε αυτά που
πραγματικά θεωρούμε δεδομένα,
16:07
whichοι οποίες is the freedomελευθερία to moveκίνηση
397
952000
2000
που είναι η ελευθερία του να κινείσαι
16:09
and moveκίνηση very effortlesslyαβίαστα around the worldκόσμος.
398
954000
3000
και να κινείσαι πολύ εύκολα σε όλο τον κόσμο.
16:12
And it franklyειλικρινά will enhanceενισχύω our qualityποιότητα of life
399
957000
2000
Ειλικρινά, θα βελτιώσουμε
την ποιότητα της ζωής μας
16:14
if we fixδιορθώσετε this.
400
959000
2000
άμα το φτιάξουμε αυτό.
16:16
Because, if you can envisionΟραματιζόμαστε, as I do,
401
961000
3000
Διότι, αν μπορείτε να οραματιστείτε,
όπως εγώ,
16:19
a futureμελλοντικός of zeroμηδέν emissionsεκπομπών
402
964000
2000
ένα μέλλον με μηδενικούς ρύπους
16:21
and freedomελευθερία to moveκίνηση around the countryΧώρα and around the worldκόσμος
403
966000
3000
και την ελευθερία να κινούμαστε
μέσα στη χώρα και σε όλο τον κόσμο
16:24
like we take for grantedχορηγείται todayσήμερα,
404
969000
2000
όπως το θεωρούμε δεδομένο σήμερα,
16:26
that's worthαξία the hardσκληρά work todayσήμερα
405
971000
2000
αυτό αξίζει τη σκληρή δουλειά σήμερα
16:28
to preserveδιατηρώ that for tomorrowαύριο.
406
973000
2000
για να το διατηρήσουμε αύριο.
16:30
I believe we're at our bestκαλύτερος
407
975000
2000
Πιστεύω ότι είμαστε στα καλύτερά μας
16:32
when we're confrontedαντιμέτωποι with bigμεγάλο issuesθέματα.
408
977000
2000
όταν είμαστε αντιμέτωποι με τα μεγάλα ζητήματα.
16:34
This is a bigμεγάλο one, and it won'tσυνηθισμένος wait.
409
979000
2000
Αυτό εδώ είναι ένα μεγάλο
και δε μπορεί να περιμένει.
16:36
So let's get startedξεκίνησε now.
410
981000
2000
Έτσι, ας ξεκινήσουμε τώρα.
16:38
Thank you.
411
983000
2000
Σας ευχαριστώ.
16:40
(ApplauseΧειροκροτήματα)
412
985000
3000
(Χειροκρότημα)
Translated by Christos Bafatakis
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Ford - Executive chair, Ford Motor Co.
As executive chair of the Ford Motor Company, Bill Ford leads the company that put the world on wheels.

Why you should listen

William Clay Ford Jr. is the executive chair of the Ford Motor Company, founded by his great-grandfather, Henry Ford, in Detroit. This massive company found great success selling cars to the world. Now, Ford is looking toward a future that's not simply about selling more and more cars. Ford looks to a future where cars are greener and cleaner, move more efficiently on better, smarter road systems -- and sometimes are replaced by mass transit and other forms of mobility.

Ford joined Ford Motor Company in 1979 as a product planning analyst.  He subsequently held a variety of positions in manufacturing, sales, marketing, product development and finance.  During the breakthrough 1982 Ford-United Auto Workers labor talks, which launched the employee involvement movement that revolutionized the industry, he served on the company’s National Bargaining Team.

Mr. Ford joined the Board of Directors in 1988 and has been its chairman since January 1999.  He serves as chairman of the board's Finance Committee and as a member of the Sustainability Committee.  He also served as chief executive officer of the company from October 2001 to September 2006, when he was named executive chairman.

As CEO, Mr. Ford improved quality, lowered costs and delivered exciting new products.  During his time in that position he took the company from a $5.5 billion loss in 2001 to three straight years of profitability.  Through the years, his vision for the company has remained unchanged.

He says: "The ongoing success of Ford Motor Company is my life’s work. We want to have an even greater impact in our next 100 years than we did in our first 100."

More profile about the speaker
Bill Ford | Speaker | TED.com