ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2011

Nathan Myhrvold: Cooking as never seen before

Νέιθαν Μύρβολντ: Η μαγειρική όπως δεν την έχετε ξαναδεί

Filmed:
1,606,673 views

Ο συγγραφέας βιβλίων μαγειρικής (και σπασικλάκι) Νέιθαν Μύρβολντ μιλά για το έργο του "Μοντερνιστική Κουζίνα" -- και μοιράζεται το μυστικό των εκπληκτικών φωτογραφιών που το συνοδεύουν δείχνοντας εγκάρσιες τομές φαγητού τη στιγμή που μαγειρεύεται.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to tell you a little bitκομμάτι
0
0
2000
Θα σας μιλήσω λιγάκι
00:17
about reimaginingΕπαναπροσδιορισμός του foodτροφή.
1
2000
2000
για μία διαφορετική προσέγγιση στο φαΐ.
00:19
I've been interestedενδιαφερόμενος in foodτροφή for a long time.
2
4000
2000
Εδώ και πολύ καιρό ενδιαφέρομαι για το φαγητό.
00:21
I taughtδιδακτός myselfεγώ ο ίδιος to cookμάγειρας
3
6000
2000
Έμαθα να μαγειρεύω μόνος μου
00:23
with a bunchδέσμη of bigμεγάλο booksβιβλία like this.
4
8000
2000
με ένα σωρό από χοντρά βιβλία όπως αυτό.
00:25
I wentπήγε to chefσεφ schoolσχολείο in FranceΓαλλία.
5
10000
3000
Πήγα σε σχολή για σεφ στη Γαλλία.
00:28
And there is a way
6
13000
2000
Και υπάρχει ένας τρόπος
00:30
the worldκόσμος bothκαι τα δυο envisionsοραματίζεται foodτροφή,
7
15000
2000
που ο κόσμος βλέπει το φαγητό,
00:32
the way the worldκόσμος writesγράφει about foodτροφή and learnsμαθαίνει about foodτροφή.
8
17000
3000
που γράφει για το φαγητό και μαθαίνει για το φαγητό.
00:35
And it's largelyσε μεγάλο βαθμό what you would find in these booksβιβλία.
9
20000
3000
Και πρόκειται ουσιαστικά για ό,τι βρίσκεις σε αυτά τα βιβλία.
00:38
And it's a wonderfulεκπληκτικός thing.
10
23000
2000
Και είναι ένα θαυμάσιο πράγμα.
00:40
But there's some things that have been going on
11
25000
2000
Αλλά κάποια πράγματα έχουν αλλάξει
00:42
sinceΑπό this ideaιδέα of foodτροφή was establishedκαθιερωμένος.
12
27000
3000
από την εποχή που εδραιώθηκε η ιδέα του φαγητού.
00:45
In the last 20 yearsχρόνια,
13
30000
2000
Τα τελευταία 20 χρόνια,
00:47
people have realizedσυνειδητοποίησα that scienceεπιστήμη
14
32000
2000
οι άνθρωποι έχουν συνειδητοποιήσει πως η επιστήμη
00:49
has a tremendousκαταπληκτικός amountποσό to do with foodτροφή.
15
34000
2000
επηρεάζει πολύ το φαγητό.
00:51
In factγεγονός, understandingκατανόηση why cookingμαγείρεμα worksεργοστάσιο
16
36000
3000
Για να καταλάβουμε πώς δουλεύει το μαγείρεμα,
00:54
requiresαπαιτεί knowingγνωρίζων the scienceεπιστήμη of cookingμαγείρεμα --
17
39000
2000
πρέπει να γνωρίζουμε την επιστήμη της μαγειρικής --
00:56
some of the chemistryχημεία, some of the physicsη φυσικη and so forthΕμπρός.
18
41000
3000
τη χημεία, τη φυσική κτλ.
00:59
But that's not in any of those booksβιβλία.
19
44000
2000
Αλλά αυτό δεν θα το βρείτε σε κανένα από αυτά τα βιβλία.
01:01
There's alsoεπίσης a tremendousκαταπληκτικός numberαριθμός of techniquesτεχνικές
20
46000
2000
Υπάρχει επίσης ένας τεράστιος αριθμός τεχνικών
01:03
that chefsσεφ have developedαναπτηγμένος,
21
48000
2000
που έχουν αναπτύξει οι σεφ,
01:05
some about newνέος aestheticsαισθητική, newνέος approachesπροσεγγίσεις to foodτροφή.
22
50000
3000
μερικές για νέες αισθητικές, νέες προσεγγίσεις στο φαγητό.
01:08
There's a chefσεφ in SpainΙσπανία namedόνομα FerranFerran AdriaAdria.
23
53000
3000
Υπάρχει ένας σεφ στην Ισπανία ονόματι Φεράν Αντρία.
01:11
He's developedαναπτηγμένος a very avant-gardeπρωτοπορία cuisineκουζίνα.
24
56000
2000
Έχει αναπτύξει μία πολύ πρωτοποριακή κουζίνα.
01:13
A guy in EnglandΑγγλία calledπου ονομάζεται HestonHeston BlumenthalBlumenthal,
25
58000
3000
Ένας τύπος στην Αγγλία που λέγεται Χέστον Μπλούμενθαλ,
01:16
he's developedαναπτηγμένος his avant-gardeπρωτοπορία cuisineκουζίνα.
26
61000
2000
έχει αναπτύξει τη δική του πρωτοποριακή κουζίνα.
01:18
NoneΚανένας of the techniquesτεχνικές that these people have developedαναπτηγμένος
27
63000
2000
Καμία από αυτές τις τεχνικές που έχουν αναπτυχθεί
01:20
over the courseσειρά μαθημάτων of the last 20 yearsχρόνια
28
65000
2000
τα τελευταία 20 χρόνια
01:22
is in any of those booksβιβλία.
29
67000
2000
δεν υπάρχει σε αυτά τα βιβλία.
01:24
NoneΚανένας of them are taughtδιδακτός in cookingμαγείρεμα schoolsσχολεία.
30
69000
2000
Δε διδάσκονται στις σχολές μαγειρικής.
01:26
In orderΣειρά to learnμαθαίνω them, you have to go work in those restaurantsεστιατόρια.
31
71000
3000
Για να τις μάθετε,πρέπει να εργαστείτε σε αυτά τα εστιατόρια.
01:29
And finallyτελικά,
32
74000
2000
Και εν κατακλείδι,
01:31
there's the oldπαλαιός way of viewingπροβολή foodτροφή
33
76000
2000
υπάρχει ο παραδοσιακός τρόπος να βλέπουμε το φαγητό
01:33
is the oldπαλαιός way.
34
78000
2000
με τον παλιό τρόπο.
01:35
And so a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν -- foursfours yearsχρόνια agoπριν, actuallyπράγματι --
35
80000
3000
Έτσι, πριν από λίγα χρόνια - τέσσερα χρόνια για την ακρίβεια -
01:38
I setσειρά out to say, is there a way
36
83000
2000
αποφάσισα να βρω αν υπάρχει ένας τρόπος
01:40
we can communicateεπικοινωνώ scienceεπιστήμη and techniqueτεχνική and wonderθαύμα?
37
85000
4000
να διδάξουμε επιστήμη και τεχνική και θαυμασμό.
01:44
Is there a way we can showπροβολή people foodτροφή
38
89000
2000
Υπάρχει κάποιος τρόπος να δείξουμε το φαγητό στους ανθρώπους
01:46
in a way they have not seenείδα it before?
39
91000
2000
μ' ένα καινούργιο τρόπο;
01:48
So we triedδοκιμασμένος, and I'll showπροβολή you what we cameήρθε up with.
40
93000
3000
Προσπαθήσαμε λοιπόν και θα σας δείξω τι καταφέραμε.
01:51
This is a pictureεικόνα calledπου ονομάζεται a cutawayζακέτα.
41
96000
3000
Αυτή είναι μία εγκάρσια τομή.
01:54
This is actuallyπράγματι the first pictureεικόνα I tookπήρε in the bookΒιβλίο.
42
99000
2000
Είναι η πρώτη φωτογραφία που τράβηξα για το βιβλίο.
01:56
The ideaιδέα here is to explainεξηγώ what happensσυμβαίνει
43
101000
2000
Θέλουμε να εξηγήσουμε τι συμβαίνει
01:58
when you steamατμός broccoliμπρόκολο.
44
103000
2000
όταν μαγειρεύετε μπρόκολo στον ατμό.
02:00
And this magicμαγεία viewθέα allowsεπιτρέπει you to see
45
105000
2000
Και αυτή η μαγική εικόνα σας επιτρέπει να δείτε
02:02
all of what's happeningσυμβαίνει
46
107000
2000
ό,τι συμβαίνει
02:04
while the broccoliμπρόκολο steamsατμοί.
47
109000
2000
καθώς το μπρόκολο μαγειρεύεται.
02:06
Then eachκαθε of the differentδιαφορετικός little piecesκομμάτια around it
48
111000
2000
Κάθε ένα από τα διαφορετικά μικρά κομμάτια γύρω του
02:08
explainεξηγώ some factγεγονός.
49
113000
2000
εξηγεί κάτι.
02:10
And the hopeελπίδα was two-foldδύο φορές.
50
115000
2000
Και η ελπίδα ήταν διπλή,
02:12
One is you can actuallyπράγματι explainεξηγώ what happensσυμβαίνει when you steamατμός broccoliμπρόκολο.
51
117000
2000
Αφ' ενός να εξηγήσουμε τι συμβαίνει όταν μαγειρεύουμε μπρόκολο στον ατμό.
02:14
But the other thing is that maybe we could seduceαποπλανήσει people
52
119000
3000
Και αφετέρου ίσως να δελεάσουμε ανθρώπους
02:17
into stuffυλικό that was a little more technicalτεχνικός,
53
122000
2000
σε πράγματα που είναι λίγο πιο τεχνικά
02:19
maybe a little bitκομμάτι more scientificεπιστημονικός, maybe a little bitκομμάτι more chef-yσεφ-y
54
124000
3000
και ίσως λίγο πιο επιστημονικά, ίσως λιγάκι πιο σεφ-ικά,
02:22
than they otherwiseσε διαφορετική περίπτωση would have.
55
127000
2000
απ΄ ότι θα δοκίμαζαν μόνοι τους.
02:24
Because with that beautifulπανεμορφη photoφωτογραφία,
56
129000
2000
Γιατί με αυτή την όμορφη φωτογραφία,
02:26
maybe I can alsoεπίσης packageπακέτο this little boxκουτί here
57
131000
2000
ίσως να μπορέσω να βάλω και αυτό το μικρό κουτί εδώ
02:28
that talksσυνομιλίες about how steamingστον ατμό and boilingβρασμός
58
133000
2000
που εξηγεί πώς το μαγείρεμα στον ατμό και το βράσιμο
02:30
actuallyπράγματι take differentδιαφορετικός amountsποσά of time.
59
135000
2000
χρειάζονται διαφορετικό χρόνο.
02:32
SteamingΣτον ατμό oughtπρέπει to be fasterγρηγορότερα.
60
137000
2000
Το μαγείρεμα στον ατμό θα έπρεπε να είναι πιο γρήγορο.
02:34
It turnsστροφές out it isn't because of something calledπου ονομάζεται filmταινία condensationσυμπύκνωση,
61
139000
3000
Αλλά δεν είναι λόγω ενός φαινομένου που λέγεται συμπύκνωση φιλμ,
02:37
and this explainsεξηγεί that.
62
142000
2000
και αυτό το εξηγεί.
02:39
Well, that first cutawayζακέτα pictureεικόνα workedεργάστηκε,
63
144000
3000
Αυτή η πρώτη φωτογραφία εγκάρσιας τομής ήταν αποτελεσματική
02:42
so we said, "Okay, let's do some more."
64
147000
3000
οπότε είπαμε, "Εντάξει, ας κάνουμε και άλλες."
02:45
So here'sεδώ είναι anotherαλλο one.
65
150000
2000
Ορίστε ακόμα μία.
02:47
We discoveredανακαλύφθηκε why wokswoks are the shapeσχήμα they are.
66
152000
3000
Ανακαλύψαμε για ποιο λόγο τα τηγάνια γουόκ έχουν το σχήμα που έχουν.
02:50
This shapedσχηματισμένος wokWok doesn't work very well;
67
155000
2000
Το γουόκ με αυτό το σχήμα δεν είναι πολύ αποτελεσματικό.
02:52
this caughtπου αλιεύονται fireΦωτιά threeτρία timesφορές.
68
157000
2000
Αυτό έπιασε φωτιά τρεις φορές.
02:54
But we had a philosophyφιλοσοφία,
69
159000
2000
Αλλά είχαμε μία φιλοσοφία,
02:56
whichοι οποίες is it only has to look good for a thousandthχιλιοστό of a secondδεύτερος.
70
161000
3000
πως πρέπει να δείχνει καλό μόνο για ένα χιλιοστό του δευτερολέπτου.
02:59
(LaughterΤο γέλιο)
71
164000
2000
(Γέλια)
03:01
And one of our canningκονσερβοποίηση cutawayscutaways.
72
166000
2000
Και μία από τις εγκάρσιες τομές των γυάλινων δοχείων.
03:03
OnceΜια φορά you startαρχή cuttingτομή things in halfΉμισυ, you kindείδος of get carriedμεταφέρθηκε away,
73
168000
3000
Μόλις αρχίσεις να κόβεις πράγματα στη μέση, παρασύρεσαι,
03:06
so you see we cutΤομή the jarsβάζα in halfΉμισυ as well as the panτηγάνι.
74
171000
3000
οπότε βλέπετε πως κόψαμε στη μέση και τα δοχεία και την κατσαρόλα.
03:09
And eachκαθε of these textκείμενο blocksμπλοκ
75
174000
2000
Και καθένα από αυτά τα "κουτάκια" κειμένου
03:11
explainsεξηγεί a keyκλειδί thing that's going on.
76
176000
2000
εξηγεί κάτι βασικό που συμβαίνει.
03:13
In this caseπερίπτωση, boilingβρασμός waterνερό canningκονσερβοποίηση
77
178000
3000
Σε αυτή την περίπτωση, το μαγείρεμα σε γυάλινα δοχεία μέσα σε βραστό νερό
03:16
is for canningκονσερβοποίηση things that are alreadyήδη prettyαρκετά acidicόξινο.
78
181000
2000
είναι για πράγματα που είναι ήδη αρκετά όξινα.
03:18
You don't have to heatθερμότητα them up as hotζεστό
79
183000
2000
Η θερμοκρασία δεν χρειάζεται να ανεβεί τόσο
03:20
as you would something you do pressureπίεση canningκονσερβοποίηση
80
185000
3000
όσο όταν εμφιαλώνεις με πίεση,
03:23
because bacterialβακτηριακός sporesσπόρια can't growκαλλιεργώ in the acidοξύ.
81
188000
3000
γιατί τα βακτήρια δεν μπορούν να αναπτυχθούν στο οξύ.
03:27
So this is great for pickledτουρσί vegetablesλαχανικά,
82
192000
2000
Είναι θαυμάσιο για λαχανικά τουρσί,
03:29
whichοι οποίες is what we're canningκονσερβοποίηση here.
83
194000
2000
όπως κάνουμε εδώ.
03:31
Here'sΕδώ είναι our hamburgerΧάμπουργκερ cutawayζακέτα.
84
196000
2000
Εδώ είναι μία εγκάρσια τομή ενός χάμπουργκερ.
03:33
One of our philosophiesφιλοσοφίες in the bookΒιβλίο
85
198000
2000
Μία από τις φιλοσοφίες μας στο βιβλίο
03:35
is that no dishπιάτο
86
200000
2000
είναι πως κανένα γεύμα
03:37
is really intrinsicallyεγγενώς any better than any other dishπιάτο.
87
202000
2000
δεν είναι εγγενώς καλύτερο από κάποιο άλλο.
03:39
So you can lavishΚατασπαταλήστε
88
204000
2000
Μπορείτε λοιπόν να χαρίσετε
03:41
all the sameίδιο careΦροντίδα, all the sameίδιο techniqueτεχνική,
89
206000
3000
την ίδια φροντίδα, την ίδια τεχνική,
03:44
on a hamburgerΧάμπουργκερ
90
209000
2000
σε ένα χάμπουργκερ
03:46
as you would on some much more fancyφαντασία dishπιάτο.
91
211000
2000
όπως και σε κάποιο πιο ευφάνταστο πιάτο.
03:48
And if you do lavishΚατασπαταλήστε as much techniqueτεχνική as possibleδυνατόν,
92
213000
3000
Και αν επιδαψιλεύσετε όσο το δυνατό περισσότερη τεχνική
03:51
and you try to make the highestύψιστος qualityποιότητα hamburgerΧάμπουργκερ,
93
216000
2000
και προσπαθήσετε να κάνετε ένα χάμπουργκερ ύψιστης ποιότητας,
03:53
it getsπαίρνει to be a little bitκομμάτι involvedεμπλεγμένος.
94
218000
2000
χρειάζεται κάποια αφοσίωση.
03:55
The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές ranέτρεξα a pieceκομμάτι
95
220000
2000
Οι Τάιμς της Νέας Υόρκης έγραψαν ένα άρθρο
03:57
after my bookΒιβλίο was delayedκαθυστέρηση
96
222000
2000
όταν καθυστέρησε το βιβλίο
03:59
and it was calledπου ονομάζεται "The Wait for the 30-Hour-Ώρα HamburgerΧάμπουργκερ
97
224000
3000
και ο τίτλος ήταν "Η Αναμονή για το Χάμπουργκερ των 30 Ωρών
04:02
Just Got LongerΠλέον."
98
227000
2000
Μόλις Παρατάθηκε."
04:04
Because our hamburgerΧάμπουργκερ recipeσυνταγή, our ultimateτελικός hamburgerΧάμπουργκερ recipeσυνταγή,
99
229000
3000
Γιατί η συνταγή μας για το χάμπουργκερ, η απόλυτη συνταγή,
04:07
if you make the bunsψωμάκια and you marinateμαρινάρω the meatκρέας and you do all this stuffυλικό,
100
232000
3000
αν παρασκευάσετε το ψωμί και μαρινάρετε το κρέας και τα κάνετε όλα αυτά,
04:10
it does take about 30 hoursώρες.
101
235000
2000
χρειάζεται περίπου 30 ώρες.
04:12
Of courseσειρά μαθημάτων, you're not actuallyπράγματι workingεργαζόμενος the wholeολόκληρος time.
102
237000
2000
Φυσικά, δε δουλεύετε όλο αυτό το διάστημα.
04:14
MostΠερισσότερα of the time is kindείδος of sittingσυνεδρίαση there.
103
239000
2000
Την περισσότερη ώρα απλά κάθεστε.
04:16
The pointσημείο of this cutawayζακέτα
104
241000
2000
Ο σκοπός αυτής της εγκάρσιας τομής
04:18
is to showπροβολή people a viewθέα of hamburgersΧάμπουργκερ they haven'tδεν έχουν seenείδα before
105
243000
2000
είναι να δείξουμε στους ανθρώπους μία καινούργια οπτική γωνία για τα χάμπουργκερ
04:20
and to explainεξηγώ the physicsη φυσικη of hamburgersΧάμπουργκερ
106
245000
2000
και να εξηγήσουμε τη φυσική τους
04:22
and the chemistryχημεία of hamburgersΧάμπουργκερ,
107
247000
2000
και τη χημεία τους,
04:24
because, believe it or not, there is something to the physicsη φυσικη and chemistryχημεία --
108
249000
3000
γιατί, είτε το πιστεύετε είτε όχι, η φυσική και η χημεία παίζουν κάποιο ρόλο,
04:27
in particularιδιαιτερος, those flamesφλόγες underneathκάτω από the burgerburger.
109
252000
3000
ειδικά, οι φλόγες κάτω από το μπιφτέκι.
04:30
MostΠερισσότερα of the characteristicχαρακτηριστικό γνώρισμα char-grilledστη σχάρα tasteγεύση
110
255000
3000
Η χαρακτηριστική γεύση
04:33
doesn't come from the woodξύλο or the charcoalξυλάνθρακας.
111
258000
3000
δεν προέρχεται από το ξύλο ή τα ξυλοκάρβουνα.
04:36
BuyingΑγορά mesquiteMesquite charcoalξυλάνθρακας will not actuallyπράγματι make that much differenceδιαφορά.
112
261000
3000
Με το να αγοράζετε ειδικά ξυλοκάρβουνα δεν κάνετε και μεγάλη διαφορά.
04:39
MostlyΩς επί το πλείστον it comesέρχεται from fatΛίπος pyrolyzingpyrolyzing, or burningκαύση.
113
264000
3000
Προέρχεται κυρίως από την πυρόλυση του λίπους, ή την καύση.
04:42
So it's the fatΛίπος that dripsσταλαγματιές down and flaresφωτοβολίδες up
114
267000
3000
Είναι το λίπος που στάζει και αναφλέγεται
04:45
that causesαιτίες the characteristicχαρακτηριστικό γνώρισμα tasteγεύση.
115
270000
2000
που δίνει τη χαρακτηριστική γεύση.
04:47
Now you mightθα μπορούσε wonderθαύμα, how do we make these cutawayscutaways?
116
272000
2000
Τώρα,μπορεί να αναρωτιέστε, πώς φτιάχνετε αυτές τις εγκάρσιες τομές;
04:49
MostΠερισσότερα people assumeυποθέτω we use PhotoshopPhotoshop.
117
274000
2000
Οι περισσότεροι υποθέτουν πως χρησιμοποιούμε Photoshop.
04:51
And the answerαπάντηση is: no, not really;
118
276000
2000
Αλλά όχι,
04:53
we use a machineμηχανή shopκατάστημα.
119
278000
3000
χρησιμοποιούμε ένα εργαστήριο.
04:56
And it turnsστροφές out, the bestκαλύτερος way to cutΤομή things in halfΉμισυ
120
281000
3000
Αποδεικνύεται πως ο καλύτερος τρόπος για να κόψεις πράγματα στη μέση
04:59
is to actuallyπράγματι cutΤομή them in halfΉμισυ.
121
284000
3000
είναι να τα κόψεις στ' αλήθεια.
05:02
So we have two halvesμισά of one of the bestκαλύτερος kitchensΚουζίνες in the worldκόσμος.
122
287000
2000
Έχουμε λοιπόν δύο μισά από τις καλύτερες κουζίνες στον κόσμο.
05:04
(LaughterΤο γέλιο)
123
289000
2000
(Γέλια)
05:06
We cutΤομή a $5,000 restaurantεστιατόριο ovenφούρνος in halfΉμισυ.
124
291000
4000
Κόψαμε ένα φούρνο εστιατορίου αξίας $5000 στη μέση.
05:10
The manufacturerκατασκευαστής said,
125
295000
2000
Ο κατασκευαστής είπε,
05:12
"What would it take for you to cutΤομή one in halfΉμισυ?"
126
297000
2000
"Τι χρειάζεται για να κόψετε ένα στη μέση;"
05:14
I said, "It would have to showπροβολή up freeΕλεύθερος."
127
299000
2000
Είπα "Θα πρέπει να είναι δωρεάν."
05:16
And so it showedέδειξε up, we used it a little while,
128
301000
2000
Και μας το έφεραν, το χρησιμοποιήσαμε για λίγο,
05:18
we cutΤομή it in halfΉμισυ.
129
303000
2000
τον κόψαμε στη μέση.
05:20
Now you can alsoεπίσης see a little bitκομμάτι how we did some of these shotsπλάνα.
130
305000
3000
Τώρα μπορείτε να πάρετε μία ιδέα για το πώς τραβήξαμε μερικές από αυτές τις φωτογραφίες.
05:23
We would glueκόλλα a pieceκομμάτι of PyrexΠυρέξ
131
308000
2000
Κολλούσαμε ένα κομμάτι πυρέξ
05:25
or heat-resistantανθεκτικό στη θερμότητα glassποτήρι in frontεμπρός.
132
310000
3000
ή πυρίμαχο γυαλί μπροστά.
05:28
We used a redτο κόκκινο, very high-temperatureυψηλής θερμοκρασίας siliconπυρίτιο to do that.
133
313000
3000
Για να το κάνουμε αυτό χρησιμοποιήσαμε μία κόκκινη σιλικόνη υψηλών θερμοκρασιών.
05:31
The great thing is, when you cutΤομή something in halfΉμισυ,
134
316000
2000
Το πιο σπουδαίο είναι πως όταν κόβεις κάτι στη μέση,
05:33
you have anotherαλλο halfΉμισυ.
135
318000
2000
έχεις ακόμα ένα μισό.
05:35
So you photographφωτογραφία that in exactlyακριβώς the sameίδιο positionθέση,
136
320000
2000
Το φωτογραφίζεις ακριβώς στην ίδια θέση,
05:37
and then you can substituteυποκατάστατο in --
137
322000
2000
και μετά μπορείς να αντικαταστήσεις --
05:39
and that partμέρος does use PhotoshopPhotoshop -- just the edgesάκρα.
138
324000
3000
και εδώ χρησιμοποιούμε Photoshop -- τα άκρα.
05:42
So it's very much like in a HollywoodΧόλιγουντ movieταινία
139
327000
2000
Μοιάζει πολύ με μία χολυγουντιανή ταινία
05:44
where a guy fliesμύγες throughδιά μέσου the airαέρας, supportedυποστηρίζεται by wiresκαλώδια,
140
329000
2000
όπου ένας τύπος πετάει στον αέρα, στηριζόμενος με καλώδια,
05:46
and then they take the wiresκαλώδια away digitallyψηφιακά
141
331000
2000
και μετά αφαιρούν ψηφιακά τα καλώδια
05:48
so you're flyingπέταγμα throughδιά μέσου the airαέρας.
142
333000
2000
και έτσι πετάς στον αέρα.
05:50
In mostπλέον casesπεριπτώσεις, thoughαν και, there was no glassποτήρι.
143
335000
2000
Στις περισσότερες περιπτώσεις πάντως δεν υπήρχε γυαλί.
05:52
Like for the hamburgerΧάμπουργκερ, we just cutΤομή the damnδεκάρα barbecueΜπάρμπεκιου.
144
337000
3000
Για το χάμπουργκερ, π.χ., απλά κόψαμε την ψησταριά.
05:55
And so those coalsΆνθρακες that keptδιατηρούνται fallingπτώση off the edgeάκρη,
145
340000
3000
Και αυτά τα κάρβουνα που συνεχώς έπεφταν,
05:58
we keptδιατηρούνται havingέχοντας to put them back up.
146
343000
2000
έπρεπε συνεχώς να τα βάζουμε πίσω.
06:00
But again, it only has to work for a thousandthχιλιοστό of a secondδεύτερος.
147
345000
2000
Αλλά πάλι, πρέπει να είναι αποτελεσματικό μόλις για ένα χιλιοστό του δευτερολέπτου.
06:02
The wokWok shotβολή caughtπου αλιεύονται fireΦωτιά threeτρία timesφορές.
148
347000
3000
Για να φωτογραφήσουμε το τηγάνι γουόκ πιάσαμε φωτιά τρεις φορές.
06:05
What happensσυμβαίνει when you have your wokWok cutΤομή in halfΉμισυ
149
350000
2000
Αυτό που συμβαίνει όταν κόβεις το γουόκ στη μέση
06:07
is the oilλάδι goesπηγαίνει down into the fireΦωτιά
150
352000
2000
είναι πως το λάδι κυλάει στη φωτιά
06:09
and whooshπρόεδρος whoosh!
151
354000
2000
και φουντώνει!
06:11
One of our cooksμάγειρες lostχαμένος his eyebrowsφρύδια that way.
152
356000
2000
Ένας από τους μάγειρές μας έχασε τα φρύδια του με αυτό τον τρόπο.
06:13
But hey, they growκαλλιεργώ back.
153
358000
2000
Αλλά ξαναμεγαλώνουν.
06:15
In additionπρόσθεση to cutawayscutaways,
154
360000
2000
Πέρα από τις εγκάρσιες τομές,
06:17
we alsoεπίσης explainεξηγώ physicsη φυσικη.
155
362000
2000
εξηγούμε και τη φυσική.
06:19
This is Fourier'sΤου Fourier lawνόμος of heatθερμότητα conductionαγωγιμότητας.
156
364000
2000
Αυτός είναι ο νόμος του Φουριέ για τη ροή θερμότητας.
06:21
It's a partialμερικός differentialδιαφορικός equationεξίσωση.
157
366000
2000
Είναι μία μερική διαφορική εξίσωση.
06:23
We have the only cookbookβιβλίο μαγειρικής in the worldκόσμος
158
368000
2000
Έχουμε το μόνο βιβλίο μαγειρικής στον κόσμο
06:25
that has partialμερικός differentialδιαφορικός equationsεξισώσεις in it.
159
370000
2000
που περιέχει μερικές διαφορικές εξισώσεις.
06:27
But to make them palatableεύγευστος,
160
372000
2000
Αλλά για να τις κάνουμε εύπεπτες,
06:29
we cutΤομή it out of a steelατσάλι plateπλάκα and put it in frontεμπρός of a fireΦωτιά
161
374000
3000
τις φτιάχνουμε με ατσάλινη λάμα και τις τοποθετούμε μπροστά από τις φλόγες
06:32
and photographedφωτογραφήθηκε it like this.
162
377000
2000
και τις φωτογραφίζουμε έτσι.
06:34
We'veΈχουμε got lots of little tidbitsμεζέδες in the bookΒιβλίο.
163
379000
3000
Έχουμε ένα σωρό από μικρές λιχουδιές στο βιβλίο.
06:37
EverybodyΟ καθένας knowsξέρει that your variousδιάφορος appliancesσυσκευές
164
382000
2000
Όλοι ξέρουν πως οι διάφορες ηλεκτρικές συσκευές
06:39
have wattageισχύς, right?
165
384000
3000
έχουν ισχύ σε βατ, σωστά;
06:42
But you probablyπιθανώς don't know that much about JamesΤζέιμς WattWatt.
166
387000
2000
Αλλά μάλλον δεν γνωρίζετε και πάρα πολλά για το Τζέιμς Βατ.
06:44
But now you will; we put a biographyβιογραφία of JamesΤζέιμς WattWatt in.
167
389000
3000
Αλλά τώρα θα μάθετε. Συμπεριλάβαμε μία βιογραφία του Τζέιμς Βατ.
06:47
It's a little coupleζευγάρι paragraphsσκέψεις
168
392000
2000
Είναι δύο μικρές παράγραφοι
06:49
to explainεξηγώ why we call that unitμονάδα of heatθερμότητα the wattWatt,
169
394000
3000
που εξηγούν γιατί αποκαλούμε αυτή τη μονάδα θερμότητας το βατ,
06:52
and where he got his inspirationέμπνευση.
170
397000
2000
και από πού άντλησε την έμπνευσή του.
06:54
It turnedγύρισε out he was hiredμισθωτός by a ScottishΣκωτίας distilleryαποστακτήριο
171
399000
3000
Αποδεικνύεται πως τον προσέλαβε ένα ποτοποιείο στη Σκωτία
06:57
to understandκαταλαβαίνουν why they were burningκαύση so damnδεκάρα much peatτύρφη
172
402000
2000
για να καταλάβουν γιατί έκαιγαν τόση πολύ τύρφη
06:59
to distillαπόσταξη the whiskeyουίσκι.
173
404000
2000
για να διυλήσουν το ουίσκι.
07:01
We alsoεπίσης did a lot of calculationυπολογισμός.
174
406000
2000
Κάναμε και πολλούς υπολογισμούς.
07:03
I personallyπροσωπικά wroteέγραψε thousandsχιλιάδες of linesγραμμές of codeκώδικας
175
408000
2000
Προσωπικά έγραψα χιλιάδες γραμμές κωδικού
07:05
to writeγράφω this cookbookβιβλίο μαγειρικής.
176
410000
2000
για να γράψω αυτό το βιβλίο.
07:07
Here'sΕδώ είναι a calculationυπολογισμός
177
412000
2000
Να ένας υπολογισμός
07:09
that showsδείχνει how the intensityένταση of a barbecueΜπάρμπεκιου,
178
414000
2000
που δείχνει γιατί η ένταση της ψησταριάς
07:11
or other radiantακτινοβόλο heatθερμότητα sourceπηγή, goesπηγαίνει
179
416000
2000
ή κάποια άλλη πηγή θέρμανσης με ακτινοβολία, χάνεται
07:13
as you moveκίνηση away from it.
180
418000
2000
όσο απομακρύνεσαι.
07:15
So as you moveκίνηση verticallyκάθετα away from this surfaceεπιφάνεια,
181
420000
2000
Καθώς κινείσαι κάθετα μακριά από αυτή την επιφάνεια,
07:17
the heatθερμότητα fallsπτώσεις off.
182
422000
2000
η θερμότητα μειώνεται.
07:19
As you moveκίνηση sideπλευρά to sideπλευρά, it movesκινήσεις off.
183
424000
2000
Καθώς κινείσαι στο πλάι, απομακρύνεται.
07:21
That horn-shapedκέρατο σχήμα regionπεριοχή
184
426000
2000
Αυτή η περιοχή σε σχήμα κεράτου
07:23
is what we call the sweetγλυκός spotσημείο.
185
428000
2000
είναι αυτό που αποκαλούμε "το γλυκό σημείο."
07:25
That's the placeθέση where the heatθερμότητα is even to withinστα πλαίσια 10 percentτοις εκατό.
186
430000
3000
Είναι το σημείο που η θερμότητα είναι ομοιόμορφη με απόκλιση 10 τοις εκατό.
07:28
So that's the placeθέση where you really want to cookμάγειρας.
187
433000
2000
Εκεί είναι το μέρος που θέλεις πραγματικά να μαγειρεύεις.
07:30
And it's got this funnyαστείος horn-shapedκέρατο σχήμα thing,
188
435000
2000
Και έχει αυτό το αστείο σχήμα κεράτου,
07:32
whichοι οποίες as farμακριά as I know, again,
189
437000
2000
που, απ' όσο ξέρω, ξανά,
07:34
the first cookbookβιβλίο μαγειρικής to ever do this.
190
439000
2000
αυτό είναι το πρώτο βιβλίο μαγειρικής που το κάνει.
07:36
Now it mayενδέχεται alsoεπίσης be the last cookbookβιβλίο μαγειρικής that ever does it.
191
441000
3000
Μπορεί βέβαια να είναι και το τελευταίο.
07:39
You know, there's two waysτρόπους
192
444000
2000
Υπάρχουν δύο τρόποι
07:41
you can make a productπροϊόν.
193
446000
2000
να κατασκευάσεις ένα προϊόν.
07:43
You can do lots of marketαγορά researchέρευνα
194
448000
2000
Μπορείς να κάνεις εκτεταμένη έρευνα αγοράς
07:45
and do focusΣυγκεντρώνω groupsομάδες
195
450000
2000
και να χρησιμοποιήσεις ομάδες εστίασης
07:47
and figureεικόνα out what people really want,
196
452000
2000
και να καταλάβεις τι πραγματικά θέλουν οι άνθρωποι,
07:49
or you can just kindείδος of go for it
197
454000
2000
ή μπορείς κατά κάποιο τρόπο απλά να επιχειρήσεις κάτι
07:51
and make the bookΒιβλίο you want and hopeελπίδα other people like it.
198
456000
3000
και να γράψεις το βιβλίο που θέλεις και να ελπίζεις πως θα αρέσει στους ανθρώπους.
07:54
Here'sΕδώ είναι a step-by-stepβήμα βήμα that showsδείχνει grindingάλεση hamburgerΧάμπουργκερ.
199
459000
3000
Ιδού ένας οδηγός βήμα-βήμα που δείχνει πώς να αλέσετε κιμά για χάμπουργκερ.
07:57
If you really want great hamburgerΧάμπουργκερ,
200
462000
2000
Αν θέλετε πραγματικά ένα σπουδαίο χάμπουργκερ,
07:59
it turnsστροφές out it makesκάνει a differenceδιαφορά if you alignΣτοίχιση the grainσιτηρά.
201
464000
3000
φαίνεται ότι έχει σημασία αν ευθυγραμμίζετε τον κιμά.
08:02
And it's really simpleαπλός, as you can see here.
202
467000
2000
Και είναι πολύ απλό, όπως μπορείτε να δείτε εδώ.
08:04
As it comesέρχεται out of the grinderΜύλος, you just have a little trayδίσκος,
203
469000
2000
Καθώς βγαίνει από το αλεστήρι, έχετε ένα μικρό δίσκο,
08:06
and you just take it off in little passesπερνάει,
204
471000
2000
και το βγάζετε με μικρές κινήσεις,
08:08
buildχτίζω it up, sliceφέτα it verticallyκάθετα.
205
473000
2000
το μαζεύετε, το κόβετε κάθετα.
08:10
Here'sΕδώ είναι the finalτελικός hamburgerΧάμπουργκερ.
206
475000
2000
Ιδού το τελικό χάμπουργκερ.
08:12
This is the 30-hour-ώρα hamburgerΧάμπουργκερ.
207
477000
2000
Είναι το χάμπουργκερ των 30 ωρών.
08:14
We make everyκάθε aspectάποψη of this burgerburger.
208
479000
2000
Παρασκευάζουμε κάθε τμήμα αυτού του χάμπουργκερ.
08:16
The lettuceμαρούλι has got liquidυγρό smokeκαπνός infusedαρωματισμένο into it.
209
481000
3000
Το μαρούλι έχει εμποτιστεί με υγροποιημένο καπνό.
08:19
We alsoεπίσης have things about how to make the bunκουλουράκι.
210
484000
3000
Έχουμε πληροφορίες και για το πώς να κάνετε το ψωμί.
08:22
There's a mushroomμανιτάρι, ketchupκέτσαπ -- it goesπηγαίνει on and on.
211
487000
3000
Υπάρχει ένα μανιτάρι, κέτσαπ -- η λίστα είναι ατελείωτη.
08:25
Now watch closelyαπο κοντα. This is popcornποπ-κορν. I'll explainεξηγώ it here.
212
490000
3000
Προσέξτε τώρα. Αυτό είναι ποπ κορν. Θα το εξηγήσω εδώ.
08:28
The popcornποπ-κορν is illustratingαποτυπώνουν
213
493000
2000
Το ποπ κορν επεξηγεί
08:30
a keyκλειδί thing in physicsη φυσικη.
214
495000
2000
μία βασική αρχή της φυσικής.
08:32
Isn't that beautifulπανεμορφη?
215
497000
2000
Δεν είναι όμορφο;
08:34
We have a very high-speedυψηλή ταχύτητα cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
216
499000
3000
Έχουμε μία φωτογραφική μηχανή υψηλής ταχύτητας,
08:37
whichοι οποίες we had lots of funδιασκέδαση with on the bookΒιβλίο.
217
502000
2000
με την οποία διασκεδάσαμε στο βιβλίο.
08:39
The keyκλειδί physicsη φυσικη principleαρχή here
218
504000
2000
Η βασική αρχή της φυσικής εδώ
08:41
is when waterνερό boilsβράζει to steamατμός
219
506000
2000
είναι πως όταν το νερό βράσει σε ατμό
08:43
it expandsεπεκτείνεται by a factorπαράγοντας of 1,600.
220
508000
2000
διαστέλλεται 1600 φορές.
08:45
That's what's happeningσυμβαίνει to the waterνερό insideμέσα that popcornποπ-κορν.
221
510000
2000
Αυτό συμβαίνει στο νερό μέσα σε αυτό το ποπ κορν.
08:47
So it's a great illustrationαπεικόνιση of that.
222
512000
2000
Είναι μία θαυμάσια επεξήγηση του φαινομένου.
08:49
Now I'm going to closeΚοντά with a videoβίντεο that is kindείδος of unusualασυνήθης.
223
514000
3000
Θα τελείωσω με ένα βίντεο που είναι κάπως ασυνήθιστο.
08:52
We have a chapterκεφάλαιο on gelsτζελ.
224
517000
2000
Έχουμε ένα κεφάλαιο για τα τζελ.
08:54
And because people watch MythbustersMythbusters and CSICSI,
225
519000
3000
Και επειδή οι άνθρωποι βλέπουν Mythbusters και CSI
08:57
I thought, well, let's put in a recipeσυνταγή
226
522000
2000
σκέφτηκα, ίσως, ας συμπεριλάβουμε μία συνταγή
08:59
for a ballisticsβαλλιστικά gelatinζελατίνη.
227
524000
3000
για μία βαλλιστική ζελατίνη.
09:02
Well, if you have a high-speedυψηλή ταχύτητα cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
228
527000
2000
Αν έχετε μία κάμερα υψηλών ταχυτήτων,
09:04
and you have a blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ of ballisticsβαλλιστικά gelatinζελατίνη lyingξαπλωμένη around,
229
529000
3000
και τυχαίνει να έχετε ένα κομμάτι βαλλιστικής ζελατίνης,
09:07
prettyαρκετά soonσύντομα somebodyκάποιος does this.
230
532000
2000
πολύ σύντομα κάποιος κάνει αυτό.
09:11
(GaspsΛαχανιάζει)
231
536000
2000
(Επιφωνήματα)
09:13
Now the amazingφοβερο thing here
232
538000
2000
Το εκπληκτικό πράγμα εδώ
09:15
is that a ballisticsβαλλιστικά gelatinζελατίνη is supposedυποτιθεμένος to mimicμίμος
233
540000
2000
είναι πως η βαλλιστική ζελατίνη υποτίθεται ότι μιμείται
09:17
what happensσυμβαίνει to humanο άνθρωπος fleshσάρκα when you get shotβολή -- that's why you shouldn'tδεν θα έπρεπε get shotβολή.
234
542000
3000
αυτό που συμβαίνει στην ανθρώπινη σάρκα όταν σε πυροβολούν -- αυτός είναι ο λόγος που δεν πρέπει να δεχτείς σφαίρα.
09:20
The other amazingφοβερο thing is, when this ballisticsβαλλιστικά gelatinζελατίνη comesέρχεται down,
235
545000
3000
Το άλλο εκπληκτικό στην υπόθεση είναι, όταν η βαλλιστική ζελατίνη ξανακατέβει,
09:23
it fallsπτώσεις back down as a niceόμορφη blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ.
236
548000
2000
πέφτει σαν ένα ωραίο τούβλο.
09:25
AnywayΟύτως ή άλλως, here'sεδώ είναι the bookΒιβλίο.
237
550000
3000
Όπως και να έχει, ιδού το βιβλίο.
09:28
Here it is.
238
553000
2000
Νάτο.
09:32
2,438 pagesσελίδες.
239
557000
3000
2438 σελίδες.
09:36
And they're niceόμορφη bigμεγάλο pagesσελίδες too.
240
561000
3000
Και ωραίες μεγάλες σελίδες.
09:39
(ApplauseΧειροκροτήματα)
241
564000
8000
(Χειροκρότημα)
09:47
A friendφίλος of mineδικος μου complainedπαραπονέθηκε
242
572000
2000
Ένας φίλος μου παραπονέθηκε
09:49
that this was too bigμεγάλο and too prettyαρκετά to go in the kitchenκουζίνα,
243
574000
2000
πως είναι πολύ μεγάλο και πολύ ωραίο για να μείνει στην κουζίνα,
09:51
so there's a sixthέκτος volumeΕνταση ΗΧΟΥ
244
576000
2000
οπότε να και ένα έκτος τόμος
09:53
that has washableπλενόμενο, waterproofαδιάβροχο paperχαρτί.
245
578000
2000
με αδιάβροχο χαρτί που πλένεται.
09:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
246
580000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by Alexandros Tzaferidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com