ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com
INK Conference

Alexander Tsiaras: Conception to birth -- visualized

Aλέξανδρος Τσιάρας: Από τη σύλληψη στη γέννα - οπτικοποιημένο

Filmed:
7,405,500 views

Ο δημιουργός εικόνων Αλέξανδρος Τσιάρας μοιράζεται μια δυνατή ιατρική απεικόνιση που αποτυπώνει την ανάπτυξη του ανθρώπου από τη σύλληψη μέχρι τη γέννα και μετά απ' αυτήν (Περιέχει εικόνες που μπορεί να ενοχλήσουν).
- Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was offeredπροσφέρονται a positionθέση as associateΑναπληρωτής professorκαθηγητής of medicineφάρμακο
0
0
3000
Μου προσφέρθηκε η θέση αναπληρωτή καθηγητή της ιατρικής
00:18
and chiefαρχηγός of scientificεπιστημονικός visualizationοραματισμός
1
3000
3000
και υπεύθυνου επιστημονικής απεικόνισης
00:21
at YaleYale UniversityΠανεπιστήμιο
2
6000
2000
στο Πανεπιστήμιο του Γέιλ,
00:23
in the departmentτμήμα of medicineφάρμακο.
3
8000
2000
στο τμήμα Ιατρικής.
00:25
And my jobδουλειά was to writeγράφω manyΠολλά of the algorithmsαλγορίθμους and codeκώδικας
4
10000
3000
Η δουλειά μου ήταν να γράφω τους αλγόριθμους και τον κώδικα
00:28
for NASANASA to do virtualεικονικός surgeryχειρουργική επέμβαση
5
13000
2000
για να πραγματοποιεί η ΝΑΣΑ εικονικά χειρουργεία
00:30
in preparationπαρασκευή for the astronautsαστροναύτες going into deepβαθύς spaceflightεπανδρωμένη διαστημική πτήση,
6
15000
3000
για την προετοιμασία των αστροναυτών που θα ταξίδευαν επί μακρόν στο διάστημα,
00:33
so they could be keptδιατηρούνται in roboticρομποτικό podsλοβό.
7
18000
2000
έτσι ώστε να μπορούν να παραμείνουν σε ρομποτικούς θαλάμους.
00:35
One of the fascinatingγοητευτικός things about what we were actuallyπράγματι workingεργαζόμενος on
8
20000
2000
Ένα από τα γοητευτικά πράγματα της δουλειάς μας,
00:37
is that we were seeingβλέπων, usingχρησιμοποιώντας newνέος kindsείδη of scanningέρευνα technologiesτεχνολογίες,
9
22000
3000
είναι ότι βλέπαμε, με τη χρήση νέων τεχνολογιών σάρωσης,
00:40
things that had just never been seenείδα before --
10
25000
2000
πράγματα που απλώς δεν ήταν ορατά νωρίτερα.
00:42
I mean, not only in diseaseασθένεια managementδιαχείριση,
11
27000
2000
Εννοώ, όχι μόνο στη διαχείριση ασθενειών,
00:44
but alsoεπίσης things that allowedεπιτρέπεται us to see things about the bodyσώμα
12
29000
4000
αλλά και πράγματα που μας επέτρεπαν να δούμε πτυχές του σώματος
00:48
that just madeέκανε you marvelθαύμα.
13
33000
3000
που προκαλούν τον θαυμασμό.
00:51
I rememberθυμάμαι one of the first timesφορές we were looking at collagenτο κολλαγόνο.
14
36000
3000
Θυμάμαι μια από τις πρώτες φορές που κοιτούσαμε το κολλαγόνο.
00:54
And your entireολόκληρος bodyσώμα, everything --
15
39000
2000
Όλο το σώμα --
00:56
your hairμαλλιά, skinδέρμα, boneοστό, nailsτα καρφιά --
16
41000
2000
τα μαλλιά, το δέρμα, τα κόκαλα, τα νύχια --
00:58
everything is madeέκανε of collagenτο κολλαγόνο.
17
43000
2000
όλα αποτελούνται απο κολλαγόνο
01:00
And it's a kindείδος of rope-likeσχοινί-όπως structureδομή
18
45000
2000
και έχουν μια δομή σαν αυτή του σκοινιού
01:02
that twirlsστριφογυρίζει and swirlsστροβιλίζεται like this.
19
47000
2000
που στρίβεται και δένεται μ΄αυτο τον τρόπο.
01:04
And the only placeθέση that collagenτο κολλαγόνο changesαλλαγές its structureδομή
20
49000
4000
Και το μόνο μέρος που το κολλαγόνο αλλάζει δομή
01:08
is in the corneaκερατοειδής χιτώνας of your eyeμάτι.
21
53000
2000
είναι ο κερατοειδής χιτώνας του ματιού.
01:10
In your eyeμάτι,
22
55000
2000
Στο μάτι μας,
01:12
it becomesγίνεται a gridπλέγμα formationσχηματισμός,
23
57000
2000
έχει τη μορφή πλέγματος
01:14
and thereforeεπομένως, it becomesγίνεται transparentδιαφανής, as opposedαντίθετος to opaqueαδιαφανής.
24
59000
3000
και έτσι, γίνεται διάφανο, αντί για θολό.
01:17
So perfectlyτέλεια organizedδιοργάνωσε a structureδομή,
25
62000
3000
Μια τόσο τέλεια οργανωμένη δομή,
01:20
it was hardσκληρά not to attributeΧαρακτηριστικό divinityΘεολογία to it.
26
65000
2000
δε μπορεί παρά ν' αποδοθεί στο Θείο.
01:22
Because we keptδιατηρούνται on seeingβλέπων this over and over and over again
27
67000
3000
Διότι συνεχίσαμε να το βλέπουμε ξανά και ξανά
01:25
in differentδιαφορετικός partsεξαρτήματα of the bodyσώμα.
28
70000
2000
σε διαφορετικά σημεία του σώματος.
01:27
One of the opportunitiesευκαιρίες I had
29
72000
3000
Μία από τις ευκαιρίες που είχα
01:30
was one personπρόσωπο was workingεργαζόμενος on a really interestingενδιαφέρων
30
75000
2000
ήταν όταν κάποιος εργαζόταν σε ένα πραγματικά ενδιαφέρον
01:32
micromagneticmicromagnetic resonanceαπήχηση imagingαπεικόνισης machineμηχανή with the NIHNIH.
31
77000
3000
μηχάνημα μικρομαγνητικής τομογραφίας στο Εθνικό Ινστιτούτο Υγείας.
01:35
And what we were going to do
32
80000
2000
Αυτό που ετοιμαζόμασταν να κάνουμε
01:37
was scanσάρωση a newνέος projectέργο
33
82000
2000
ήταν η σάρωση ενός νέου θέματος
01:39
on the developmentανάπτυξη of the fetusέμβρυο from conceptionσύλληψη to birthγέννηση
34
84000
2000
που αφορούσε την ανάπτυξη του εμβρύου απο τη σύλληψη ως τη γέννα
01:41
usingχρησιμοποιώντας these kindsείδη of newνέος technologiesτεχνολογίες.
35
86000
2000
με τη χρήση αυτού του είδους νέων τεχνολογιών.
01:43
So I wroteέγραψε the algorithmsαλγορίθμους in codeκώδικας,
36
88000
2000
Έγραψα λοιπόν τους αλγόριθμους σε κώδικα
01:45
and he builtχτισμένο the hardwareσκεύη, εξαρτήματα -- PaulΟ Παύλος LauterburLauterbur --
37
90000
3000
και ο Πολ Λότερμπερ κατασκεύασε τον μηχανικό εξοπλισμό
01:48
then wentπήγε ontoεπάνω σε winνίκη the NobelΝόμπελ PrizeΒραβείο for inventingεφευρίσκοντας the MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ.
38
93000
3000
κι έπειτα κέρδισε το βραβείο Νόμπελ για την εφεύρεση της μαγνητικής τομογραφίας.
01:51
I got the dataδεδομένα.
39
96000
2000
Έχω τα δεδομένα.
01:53
And I'm going to showπροβολή you a sampleδείγμα of the pieceκομμάτι,
40
98000
2000
Θα σας δείξω ένα δείγμα από το θέμα με τίτλο
01:55
"From ConceptionΣύλληψη to BirthΓέννηση."
41
100000
2000
« Από τη σύλληψη στη γέννα».
01:57
(MusicΜουσική)
42
102000
6000
(Μουσική)
02:03
VideoΒίντεο textκείμενο: "From ConceptionΣύλληψη to BirthΓέννηση"
43
108000
3000
'Από τη σύλληψη στη γέννα'
02:09
OocyteΩαρίων
44
114000
3000
Ωοκύτταρο
02:14
SpermΣπέρμα
45
119000
3000
Σπέρμα
02:20
EggΑυγό InseminatedΣπερματέγχυση
46
125000
4000
Γονιμοποιημένο ωάριο
02:27
24 HoursΏρες: Baby'sΤου μωρού first divisionδιαίρεση
47
132000
3000
24 ώρες: Η πρώτη διαίρεση του εμβρύου
02:33
The fertilizedγονιμοποιηθεί ovumωάριο dividesδιαιρεί a fewλίγοι hoursώρες after fusionσύντηξη ...
48
138000
3000
Το γονιμοποιημένο ωάριο διαιρείται λίγες ώρες μετά από τη σύντηξη
02:38
And dividesδιαιρεί anewεκ νέου everyκάθε 12 to 15 hoursώρες.
49
143000
3000
και διαιρείται εκ νέου κάθε 12 με 15 ώρες.
02:41
EarlyΝωρίς EmbryoΈμβρυο
50
146000
3000
Το πρώιμο έμβρυο
02:44
YolkΚρόκο αυγού sackτσουβάλι still feedingσίτιση BabyΜωρό.
51
149000
3000
Ο λεκιθικός ασκός συνεχίζει να θρέφει το μωρό.
02:48
25 DaysΗμέρες: HeartΚαρδιά chamberθάλαμος - Δωμάτιο developingανάπτυξη
52
153000
4000
25 ημέρες: αναπτύσσεται η καρδιακή κοιλότητα
02:56
32 DaysΗμέρες: ArmsΌπλων & handsτα χέρια are developingανάπτυξη
53
161000
7000
32 ημέρες: αναπτύσσονται τα μπράτσα και τα χέρια
03:05
36 DaysΗμέρες: BeginningΑρχή of the primitiveπρωτόγονος vertabraevertabrae
54
170000
6000
36 ημέρες: Σπονδυλική στήλη σε αρχικό στάδιο
03:11
These weeksεβδομάδες are the periodπερίοδος of the mostπλέον rapidταχύς developmentανάπτυξη of the fetusέμβρυο.
55
176000
7000
Αυτές οι εβδομάδες είναι η περίοδος της πιο γρήγορης ανάπτυξης του εμβρύου.
03:24
If the fetusέμβρυο continuesσυνεχίζεται to growκαλλιεργώ at this speedΤαχύτητα for the entireολόκληρος nineεννέα monthsμήνες,
56
189000
3000
Αν το έμβρυο συνέχιζε ν' αναπτύσσεται με αυτή την ταχύτητα στη διάρκεια των εννέα μηνών,
03:27
it would be 1.5 tonsτόνους at birthγέννηση.
57
192000
2000
θα έφτανε τον 1.5 τόνο στη γέννα.
03:31
45 DaysΗμέρες
58
196000
4000
45 ημέρες
03:39
Embryo'sΤου εμβρύου heartκαρδιά is beatingχτύπημα twiceεις διπλούν as fastγρήγορα as the mother'sτης μητέρας.
59
204000
5000
Η καρδιά του εμβρύου χτυπά με διπλάσια ταχύτητα από της μητέρας.
03:46
51 DaysΗμέρες
60
211000
3000
51 ημέρες
03:49
52 DaysΗμέρες: DevelopingΑνάπτυξη retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας, noseμύτη and fingersδάχτυλα
61
214000
8000
52 ημέρες: Αναπτύσσεται ο αμφιβληστροειδής χιτώνας, η μύτη και τα δάχτυλα
04:03
The fetus'έμβρυο' continualσυνεχής movementκίνηση in the wombμήτρα
62
228000
5000
H συνεχής κίνηση του εμβρύου μέσα στη μήτρα
04:08
is necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ for muscularμυϊκή and skeletalσκελετού growthανάπτυξη.
63
233000
5000
είναι απαραίτητη για την μυική και σκελετική ανάπτυξη.
04:25
12 WeeksΕβδομάδες: IndifferentΑδιάφορο penisπέος --
64
250000
2000
12 εβδομάδες: αδιαφοροποίητο πέος --
04:27
girlκορίτσι or boyαγόρι yetΑκόμη to be determinedπροσδιορίζεται
65
252000
2000
κορίτσι ή αγόρι δεν έχει ακόμη καθοριστεί.
04:31
8 MonthsΜήνες
66
256000
4000
8 μήνες
05:01
DeliveryΠαράδοση: the expulsionαπέλαση stageστάδιο
67
286000
6000
Γέννα: το στάδιο της εξώθησης
05:43
The momentστιγμή of birthγέννηση
68
328000
3000
Η στιγμή της γέννησης
05:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
69
337000
4000
(Χειροκρότημα)
05:56
AlexanderΑλέξανδρος TsiarasΤΣΙΑΡΑΣ: Thank you.
70
341000
2000
Αλέξανδρος Τσιάρας: Ευχαριστώ.
05:58
But as you can see,
71
343000
2000
Αλλά, όπως βλέπετε,
06:00
when you actuallyπράγματι startαρχή workingεργαζόμενος on this dataδεδομένα,
72
345000
2000
όταν αρχίζει να δουλεύει κανείς με αυτά τα δεδομένα,
06:02
it's prettyαρκετά spectacularθεαματικός.
73
347000
2000
είναι πολύ εντυπωσιακά.
06:04
And as we keptδιατηρούνται on scanningέρευνα more and more,
74
349000
2000
Και καθώς σαρώναμε περισσότερα,
06:06
workingεργαζόμενος on this projectέργο,
75
351000
2000
δουλεύοντας πάνω στο θέμα,
06:08
looking at these two simpleαπλός cellsκυττάρων
76
353000
2000
κοιτώντας αυτά τα δυο απλά κύτταρα
06:10
that have this kindείδος of unbelievableαπίστευτος machineryμηχανήματα
77
355000
3000
που έχουν αυτού του είδους τον απίστευτο μηχανισμό,
06:13
that will becomeγίνομαι the magicμαγεία of you.
78
358000
2000
που θα γίνουν η μαγεία του να είσαι εσύ.
06:15
And as we keptδιατηρούνται on workingεργαζόμενος on this dataδεδομένα,
79
360000
2000
Καθώς συνεχίσαμε να δουλεύουμε με αυτά τα δεδομένα,
06:17
looking at smallμικρό clustersσυστοιχίες of the bodyσώμα,
80
362000
3000
παρακολουθώντας μικρές ομάδες του σώματος,
06:20
these little piecesκομμάτια of tissueιστός
81
365000
3000
αυτά τα κομματάκια των ιστών,
06:23
that were a trophoblastτροφοβλάστη comingερχομός off of a blastocystΒλαστοκύστη,
82
368000
2000
που ήταν τροφοβλάστες που αποκολλήθηκαν από μια βλαστοκύστη,
06:25
all of a suddenαιφνίδιος burrowingτρώσης itselfεαυτό into the sideπλευρά of the uterusμήτρα,
83
370000
3000
εντελώς ξαφνικά φυτεύτηκαν στην πλευρά της μήτρας,
06:28
sayingρητό, "I'm here to stayδιαμονή."
84
373000
2000
φωνάζοντας «Ήρθα για να μείνω».
06:30
All of a suddenαιφνίδιος havingέχοντας conversationσυνομιλία and communicationsδιαβιβάσεις
85
375000
2000
Εντελώς ξαφνικά, επικοινωνώντας
06:32
with the estrogensτα οιστρογόνα, the progesteronesπρογεστερόνη,
86
377000
2000
με τα οιστρογόνα, τις προγεστερόνες,
06:34
sayingρητό, "I'm here to stayδιαμονή, plantφυτό me,"
87
379000
2000
λέγοντας «ήρθα για να μείνω, φυτέψτε με»,
06:36
buildingΚτίριο this incredibleαπίστευτος trilinearτρίγραμμος fetusέμβρυο
88
381000
3000
διαμορφώνοντας αυτό το απίστευτο τρίγραμμο έμβρυο
06:39
that becomesγίνεται, withinστα πλαίσια 44 daysημέρες,
89
384000
2000
που, σε 44 ημέρες,
06:41
something that you can recognizeαναγνωρίζω,
90
386000
2000
γίνεται κάτι αναγνωρίσιμο,
06:43
and then at nineεννέα weeksεβδομάδες
91
388000
2000
και μετά στις εννέα εβδομάδες
06:45
is really kindείδος of a little humanο άνθρωπος beingνα εισαι.
92
390000
2000
είναι πράγματι ενα μικρό ανθρώπινο ον.
06:47
The marvelθαύμα of this informationπληροφορίες:
93
392000
2000
Το θαύμα αυτών των πληροφοριών:
06:49
How do we actuallyπράγματι have this biologicalβιολογικός mechanismμηχανισμός
94
394000
2000
Πώς έχουμε αυτόν το βιολογικό μηχανισμό
06:51
insideμέσα our bodyσώμα
95
396000
2000
μέσα στο σώμα μας
06:53
to actuallyπράγματι see this informationπληροφορίες?
96
398000
2000
για να δούμε αυτές τις πληροφορίες;
06:55
I'm going to showπροβολή you something prettyαρκετά uniqueμοναδικός.
97
400000
2000
Θα σας δείξω κάτι μοναδικό.
06:57
Here'sΕδώ είναι a humanο άνθρωπος heartκαρδιά at 25 [weeksεβδομάδες].
98
402000
2000
Αυτή είναι μια ανθρώπινη καρδιά 25 εβδομάδων.
06:59
It's just basicallyβασικα two strandsσκέλη.
99
404000
2000
Αποτελείται βασικά από δυο κλάδους.
07:01
And like this magnificentμεγαλοπρεπής origamiorigami,
100
406000
2000
Και όπως αυτό το υπέροχο οριγκάμι,
07:03
cellsκυττάρων are developingανάπτυξη
101
408000
2000
αναπτύσσονται κύτταρα
07:05
at one millionεκατομμύριο cellsκυττάρων perανά secondδεύτερος at fourτέσσερα weeksεβδομάδες,
102
410000
3000
με ρυθμό ενός εκατομμυρίου το δευτερόλεπτο, σε τέσσερις εβδομάδες,
07:08
as it's just foldingπτυσσόμενος on itselfεαυτό.
103
413000
2000
ενώ ταυτόχρονα αναδιπλώνεται.
07:10
WithinΕντός fiveπέντε weeksεβδομάδες, you can startαρχή to see the earlyνωρίς atriumΑίθριο and the earlyνωρίς ventriclesκοιλίες.
104
415000
3000
Μέσα σε διάστημα πέντε εβδομάδων, μπορεί κανείς να δει τον πρώιμο κόλπο και τις κοιλίες.
07:13
SixΈξι weeksεβδομάδες, these foldsπτυχώσεις are now beginningαρχή
105
418000
2000
Στις έξι εβδομάδες αρχίζουν οι αναδιπλώσεις,
07:15
with the papillaθηλή on the insideμέσα of the heartκαρδιά
106
420000
2000
με τις θηλές στο εσωτερικό της καρδιάς
07:17
actuallyπράγματι beingνα εισαι ableικανός to pullΤραβήξτε down
107
422000
2000
να μπορούν κυριολεκτικά να έλκουν
07:19
eachκαθε one of those valvesβαλβίδες in your heartκαρδιά
108
424000
2000
την κάθε μια απο τις βαλβίδες της καρδιάς
07:21
untilμέχρις ότου you get a matureώριμος / η heartκαρδιά --
109
426000
3000
μέχρι την πλήρη ανάπτυξή της --
07:24
and then basicallyβασικα the developmentανάπτυξη of the entireολόκληρος humanο άνθρωπος bodyσώμα.
110
429000
2000
και μετά, την ανάπτυξη ολόκληρου του ανθρώπινου σώματος.
07:26
The magicμαγεία of the mechanismsμηχανισμούς
111
431000
2000
Η μαγεία των μηχανισμών
07:28
insideμέσα eachκαθε geneticγενετική structureδομή
112
433000
3000
στο εσωτερικό κάθε γενετικής δομής
07:31
sayingρητό exactlyακριβώς where that nerveνεύρο cellκύτταρο should go --
113
436000
3000
που υπαγορεύουν πού να πάει αυτό το νευρικό κύτταρο --
07:34
the complexityπερίπλοκο of these mathematicalμαθηματικός modelsμοντέλα
114
439000
2000
η πολυπλοκότητα αυτών των μαθηματικών μοντέλων,
07:36
of how these things are indeedπράγματι doneΈγινε
115
441000
2000
του τρόπου με τον οποίο γίνονται όλα αυτά,
07:38
are beyondπέρα humanο άνθρωπος comprehensionκατανόηση.
116
443000
2000
είναι πέρα ​​από την ανθρώπινη κατανόηση.
07:40
Even thoughαν και I am a mathematicianμαθηματικός,
117
445000
2000
Αν και είμαι μαθηματικός,
07:42
I look at this with marvelθαύμα
118
447000
2000
θαυμάζω τον τρόπο
07:44
of how do these instructionεντολή setsσκηνικά
119
449000
3000
που αυτά τα συστήματα
07:47
not make these mistakesλάθη
120
452000
2000
αποφεύγουν τα λάθη
07:49
as they buildχτίζω what is us?
121
454000
2000
καθώς οικοδομούν αυτό που μας αποτελεί.
07:51
It's a mysteryμυστήριο, it's magicμαγεία, it's divinityΘεολογία.
122
456000
2000
Είναι ένα μυστήριο, είναι μαγικό, είναι θεϊκό.
07:53
Then you startαρχή to take a look at adultενήλικας life.
123
458000
3000
Μετά αρχίζεις να βλέπεις τη ζωή των ενηλίκων.
07:56
Take a look at this little tuftτούφα of capillariesτριχοειδή αγγεία.
124
461000
2000
Ρίξτε μια ματιά σε αυτή τη μικρή δέσμη τριχοειδών αγγείων.
07:58
It's just a tinyμικροσκοπικός sub-substructureυπο-υποδομή, microscopicμικροσκοπική.
125
463000
3000
Είναι μια μικροσκοπική υπο-υποδομή.
08:01
But basicallyβασικα by the time you're nineεννέα monthsμήνες and you're givenδεδομένος birthγέννηση,
126
466000
4000
Αλλά μέχρι να γίνει κάποιος εννέα μηνών και να γεννηθεί,
08:05
you have almostσχεδόν 60,000 milesμίλια of vesselsσκαφών
127
470000
3000
έχει αποκτήσει σχεδόν 60.000 μίλια αιμοφόρων αγγείων
08:08
insideμέσα your bodyσώμα.
128
473000
2000
μέσα στο σώμα του
08:10
I mean, and only one mileμίλι is visibleορατός.
129
475000
2000
και μόνο ενα μίλι είναι ορατό.
08:12
59,999 milesμίλια
130
477000
3000
59.9999 μίλια
08:15
that are basicallyβασικα bringingφέρνοντας nutrientsΘΡΕΠΤΙΚΕΣ ουσιες and takingλήψη wasteαπόβλητα away.
131
480000
3000
τα οποία μεταφέρουν θρεπτικά συστατικά και απομακρύνουν τοξίνες.
08:18
The complexityπερίπλοκο of buildingΚτίριο that withinστα πλαίσια a singleμονόκλινο systemΣύστημα
132
483000
2000
Η πολυπλοκότητα αυτής της δημιουργίας μέσα σ' ενα μοναδικό σύστημα
08:20
is, again, beyondπέρα any comprehensionκατανόηση
133
485000
2000
είναι, και πάλι, πέρα από κάθε κατανόηση
08:22
or any existingυπάρχουσες mathematicsμαθηματικά todayσήμερα.
134
487000
2000
ή πέρα από τα σύγχρονα μαθηματικά.
08:24
And that instructionεντολή setσειρά,
135
489000
2000
Αυτό το σύστημα οδηγιών,
08:26
from the brainεγκέφαλος to everyκάθε other partμέρος of the bodyσώμα --
136
491000
2000
από τον εγκέφαλο προς κάθε άλλο μέρος του σώματος --
08:28
look at the complexityπερίπλοκο of the foldingπτυσσόμενος.
137
493000
2000
κοιτάξτε την πολυπλοκότητα των πτυχών.
08:30
Where does this intelligenceνοημοσύνη
138
495000
2000
Αυτή η ευφυΐα της γνώσης
08:32
of knowingγνωρίζων that a foldπτυχή can actuallyπράγματι holdΚρατήστε more informationπληροφορίες,
139
497000
2000
ότι μια πτυχή μπορεί στην πραγματικότητα να εμπεριέχει πληροφορίες
08:34
so as you actuallyπράγματι watch the baby'sτου μωρού brainεγκέφαλος growκαλλιεργώ --
140
499000
3000
έτσι ώστε να παρακολουθεί κανείς τον εγκέφαλο του μωρού να αναπτύσσεται --
08:37
and this is one of the things that we're doing right now.
141
502000
2000
και αυτό είναι ένα απο τα πράγματα με τα οποία ασχολούμαστε τώρα.
08:39
We're actuallyπράγματι doing the launchεκτόξευση of two newνέος studiesσπουδές
142
504000
2000
Στην πραγματικότητα έχουμε ξεκινήσει δυο νέες μελέτες
08:41
of actuallyπράγματι scanningέρευνα babies'Μωρουδιακά brainsμυαλά from the momentστιγμή they're bornγεννημένος.
143
506000
3000
σάρωσης βρεφικών εγκεφάλων, από τη στιγμή της γέννησής τους.
08:44
EveryΚάθε sixέξι monthsμήνες untilμέχρις ότου they're sixέξι yearsχρόνια oldπαλαιός --
144
509000
2000
Κάθε έξι μήνες μέχρι την ηλικία των έξι ετών --
08:46
we're going to be doing actuallyπράγματι to about 250 childrenπαιδιά --
145
511000
3000
θα μελετηθούν γύρω στα 250 παιδιά --
08:49
watchingβλέποντας exactlyακριβώς how the gyriΓύρι and the sulcisulci of the brainsμυαλά foldπτυχή
146
514000
3000
θα παρακολουθούμε πώς οι εγκεφαλικοί έλικες και οι αύλακες δημιουργούν πτυχές
08:52
to see how this magnificentμεγαλοπρεπής developmentανάπτυξη
147
517000
2000
για να δούμε πώς αυτή η υπέροχη εξέλιξη
08:54
actuallyπράγματι turnsστροφές into memoriesαναμνήσεις and the marvelθαύμα that is us.
148
519000
3000
στην πραγματικότητα μετατρέπεται σε μνήμες και στο θαύμα που είμαστε.
08:57
And it's not just our ownτα δικά existenceύπαρξη,
149
522000
2000
Και δεν είναι μόνο η δική μας ύπαρξη,
08:59
but how does the woman'sτης γυναίκας bodyσώμα understandκαταλαβαίνουν
150
524000
2000
αλλά και ο τρόπος που το γυναικείο σώμα καταλαβαίνει
09:01
to have geneticγενετική structureδομή that not only buildsχτίζει her ownτα δικά,
151
526000
3000
την ύπαρξη γενετικής δομής που δε διαμορφώνει μόνο το σώμα της,
09:04
but then has the understandingκατανόηση
152
529000
2000
αλλά έχει και την κατανόηση
09:06
that allowsεπιτρέπει her to becomeγίνομαι
153
531000
2000
που της επιτρέπει να γίνει
09:08
a walkingτο περπάτημα immunologicalανοσολογικό, cardiovascularκαρδιαγγειακά systemΣύστημα
154
533000
3000
ένα ανοσολογικό, καρδιοαγγειακό σύστημα
09:11
that basicallyβασικα is a mobileκινητό systemΣύστημα
155
536000
2000
που είναι, ένα κινούμενο σύστημα
09:13
that can actuallyπράγματι nurtureανατροφή, treatκέρασμα this childπαιδί with a kindείδος of marvelθαύμα
156
538000
4000
που μπορεί να ανατρέφει, να χειρίζεται το παιδί με τέτοιο εκπληκτικό τρόπο
09:17
that is beyondπέρα, again, our comprehensionκατανόηση --
157
542000
3000
που είναι, πάλι, πέρα απο την κατανόησή μας --
09:20
the magicμαγεία that is existenceύπαρξη, that is us?
158
545000
3000
η μαγεία που είναι η ύπαρξη, που είμαστε εμείς.
09:23
Thank you.
159
548000
2000
Ευχαριστώ.
09:25
(ApplauseΧειροκροτήματα)
160
550000
5000
(Χειροκρότημα)
Translated by Toula Papapantou
Reviewed by Dimitra Papageorgiou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com