ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

John Bohannon: Dance vs. powerpoint, a modest proposal

Τζον Μπόχανον: Χορός αντί παρουσίασης, μια ταπεινή πρόταση

Filmed:
548,132 views

Χρησιμοποιείστε χορευτές αντί powerpoint. Η "ταπεινή πρόταση" του επιστημονικού συγγραφέα Τζον Μπόχανον. Σε αυτή τη μαγευτική χορογραφημένη ομιλία παρουσιάζει την πρότασή του με παράδειγμα και με τη συμμετοχή των χορευτών της ομάδας Black Label Movement. (Βιντεοσκόπηση στο TEDxBrussels.)
- Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest. Full bio - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
(MusicΜουσική)
0
3161
21956
(Μουσική)
00:41
Good afternoonαπόγευμα.
1
25117
2295
Καλησπέρα σας.
00:43
As you're all awareενήμερος, we faceπρόσωπο difficultδύσκολος economicοικονομικός timesφορές.
2
27412
4461
Όπως όλοι γνωρίζετε, αντιμετωπίζουμε μια δύσκολη οικονομικά συγκυρία.
00:47
I come to you with a modestμετριόφρων proposalπρόταση
3
31873
2452
Έχω να σας κάνω λοιπόν μία ταπεινή πρόταση
00:50
for easingχαλάρωση the financialχρηματοοικονομική burdenβάρος.
4
34325
2532
για τη διευκόλυνση αυτού του οικονομικού φορτίου.
00:52
This ideaιδέα cameήρθε to me while talkingομιλία to
5
36857
1533
Η ιδέα αυτή μου ήλθε καθώς μιλούσα
00:54
a physicistφυσικός friendφίλος of mineδικος μου at MITMIT.
6
38390
2972
με έναν φίλο μου, φυσικό στο ΜΙΤ.
00:57
He was strugglingαγωνίζονται to explainεξηγώ something to me:
7
41362
2689
Πάσχιζε να μου εξηγήσει κάτι:
00:59
a beautifulπανεμορφη experimentπείραμα that usesχρήσεις lasersλέιζερ to coolδροσερός down matterύλη.
8
44051
4576
ένα όμορφο πείραμα το οποίο χρησιμοποιεί λέιζερ για να ψύξει την ύλη.
01:04
Now he confusedταραγμένος me from the very startαρχή,
9
48627
1907
Το θέμα είναι ότι με μπέρδεψε από την αρχή,
01:06
because lightφως doesn't coolδροσερός things down.
10
50534
2354
επειδή το φώς συνήθως δεν ψύχει πράγματα.
01:08
It makesκάνει it hotterθερμότερος. It's happeningσυμβαίνει right now.
11
52888
3449
Τα ζεσταίνει. Και αυτό ακριβώς συμβαίνει τώρα.
01:12
The reasonλόγος that you can see me standingορθοστασία here is because
12
56337
2543
Ο λόγος που μπορείτε να με δείτε εδώ πάνω στη σκηνή, είναι επειδή
01:14
this roomδωμάτιο is filledγέματο with more than 100 quintillionτετράκις εκατομμύρια photonsφωτόνια,
13
58880
3772
αυτή η αίθουσα είναι γεμάτη με παραπάνω από 100 πεντάκις εκατομμύρια φωτόνια,
01:18
and they're movingκίνηση randomlyτυχαία throughδιά μέσου the spaceχώρος, nearκοντά the speedΤαχύτητα of lightφως.
14
62652
3535
τα οποία κινούνται τυχαία μέσα στον χώρο, σχεδόν με την ταχύτητα του φωτός.
01:22
All of them are differentδιαφορετικός colorsχρωματιστά,
15
66187
1516
Όλα τους είναι διαφορετικά χρώματα,
01:23
they're ripplingκυματισμού with differentδιαφορετικός frequenciesσυχνότητες,
16
67703
1940
κυματίζουν με διαφορετικές συχνότητες,
01:25
and they're bouncingγερός off everyκάθε surfaceεπιφάνεια, includingσυμπεριλαμβανομένου me,
17
69643
2875
και αναπηδούν σε κάθε επιφάνεια, συμπεριλαμβανομένου και εμού,
01:28
and some of those are flyingπέταγμα directlyκατευθείαν into your eyesμάτια,
18
72518
2410
και κάποια από αυτά ταξιδεύουν κατευθείαν μέσα στα μάτια σας,
01:30
and that's why your brainεγκέφαλος is formingσχηματίζοντας an imageεικόνα of me standingορθοστασία here.
19
74928
3200
και έτσι ο εγκέφαλός σας σχηματίζει την εικόνα μου στεκούμενος εδώ.
01:34
Now a laserλέιζερ is differentδιαφορετικός.
20
78128
1655
Ένα λέιζερ βέβαια είναι διαφορετικό.
01:35
It alsoεπίσης usesχρήσεις photonsφωτόνια, but they're all synchronizedσυγχρονισμένη,
21
79783
4003
Χρησιμοποιεί και αυτό φωτόνια, αλλά είναι όλα συγχρονισμένα,
01:39
and if you focusΣυγκεντρώνω them into a beamΠλάτος,
22
83786
2707
και αν τα συγκεντρώσεις σε μία δέσμη,
01:42
what you have is an incrediblyαπίστευτα usefulχρήσιμος toolεργαλείο.
23
86493
2395
αυτό που παίρνεις είναι ένα απίστευτα χρήσιμο εργαλείο.
01:44
The controlέλεγχος of a laserλέιζερ is so preciseακριβής
24
88888
2136
Ο χειρισμός ενός λέιζερ είναι τόσο ακριβής
01:46
that you can performεκτελώ surgeryχειρουργική επέμβαση insideμέσα of an eyeμάτι,
25
91024
2674
που μπορείς να κάνεις εγχείρηση στο εσωτερικό ενός ματιού,
01:49
you can use it to storeκατάστημα massiveογκώδης amountsποσά of dataδεδομένα,
26
93698
2645
μπορείς να το χρησιμοποιήσεις για να αποθηκεύσεις τεράστιες ποσότητες δεδομένων,
01:52
and you can use it for this beautifulπανεμορφη experimentπείραμα
27
96343
2330
και φυσικά μπορείς να το χρησιμοποιήσεις γι' αυτό το όμορφο πείραμα
01:54
that my friendφίλος was strugglingαγωνίζονται to explainεξηγώ.
28
98673
2473
που ο φίλος μου πάσχιζε να μου εξηγήσει.
01:57
First you trapπαγίδα atomsάτομα in a specialειδικός bottleμπουκάλι.
29
101146
3255
Πρώτα παγιδεύετε τα άτομα σε ένα ειδικό μπουκάλι.
02:00
It usesχρήσεις electromagneticΗλεκτρομαγνητική fieldsπεδία to isolateαπομονώνω the atomsάτομα
30
104401
2960
Χρησιμοποιεί ηλεκτρομαγνητικά πεδία για την απομόνωση των ατόμων
02:03
from the noiseθόρυβος of the environmentπεριβάλλον.
31
107361
2186
από το θόρυβο του περιβάλλοντος.
02:05
And the atomsάτομα themselvesτους εαυτούς τους are quiteαρκετά violentβίαιος,
32
109547
2483
Τα άτομα αυτά καθεαυτά είναι αρκετά βίαια,
02:07
but if you fireΦωτιά lasersλέιζερ that are preciselyακριβώς tunedσυντονισμένη to the right frequencyσυχνότητα,
33
112030
4044
αλλά αν τα βομβαρδίσεις με λέιζερ στη σωστή συχνότητα,
02:11
an atomάτομο will brieflyεν ολίγοις absorbαπορροφώ those photonsφωτόνια
34
116074
2628
το άτομο θα απορροφήσει σύντομα τα φωτόνια
02:14
and tendτείνω to slowαργός down.
35
118702
1883
και θα επιβραδυνθεί.
02:16
Little by little it getsπαίρνει colderψυχρότερο
36
120585
3312
Σιγά-σιγά κρυώνει
02:19
untilμέχρις ότου eventuallyτελικά it approachesπροσεγγίσεις absoluteαπόλυτος zeroμηδέν.
37
123897
4513
μέχρι που τελικά να πλησιάζει το απόλυτο μηδέν.
02:24
Now if you use the right kindείδος of atomsάτομα and you get them coldκρύο enoughαρκετά,
38
128410
3176
Τώρα, αν χρησιμοποιηθεί το σωστό είδος ατόμων και κρυώσουν αρκετά
02:27
something trulyστα αληθεια bizarreΠαράξενα σεξ happensσυμβαίνει.
39
131586
3777
κάτι πραγματικά παράξενο συμβαίνει.
02:31
It's no longerμακρύτερα a solidστερεός, a liquidυγρό or a gasαέριο.
40
135363
2822
Δεν είναι πλέον ένα στερεό, υγρό ή ένα αέριο.
02:34
It entersεισέρχεται a newνέος stateκατάσταση of matterύλη calledπου ονομάζεται a superfluidυπερρευστό.
41
138185
3940
Εισέρχεται σε μια νέα κατάσταση της ύλης που ονομάζεται υπερρευστό.
02:38
The atomsάτομα loseχάνω theirδικα τους individualάτομο identityΤαυτότητα,
42
142125
2287
Τα άτομα χάνουν τους ατομική ταυτότητα,
02:40
and the rulesκανόνες from the quantumποσοστό worldκόσμος take over,
43
144412
2827
και λειτουργούν οι κβαντικοί κανόνες της φυσικής,
02:43
and that's what givesδίνει superfluidssuperfluids suchτέτοιος spookyστοιχειωμένος propertiesιδιότητες.
44
147239
4095
δίνοντας στα υπερυγρά φανταστικές ιδιότητες.
02:47
For exampleπαράδειγμα, if you shineλάμψη lightφως throughδιά μέσου a superfluidυπερρευστό,
45
151334
3452
Για παράδειγμα, εάν εκπέμψετε φως μέσω ενός υπερρευστού,
02:50
it is ableικανός to slowαργός photonsφωτόνια down
46
154786
3025
τότε είναι σε θέση να επιβραδύνει τα φωτόνια
02:53
to 60 kilometersχιλιόμετρα perανά hourώρα.
47
157811
3159
με 60 χιλιόμετρα ανά ώρα.
03:03
AnotherΈνα άλλο spookyστοιχειωμένος propertyιδιοκτησία is that it flowsροές
48
167585
3053
Μια άλλη τρομακτική ιδιότητα είναι ότι ρέει
03:06
with absolutelyαπολύτως no viscosityιξώδες or frictionτριβής,
49
170638
2636
με απολύτως μηδενικό ιξώδες ή τριβή,
03:09
so if you were to take the lidκαπάκι off that bottleμπουκάλι,
50
173274
2264
ανοίγοντας λοιπόν το καπάκι,
03:11
it won'tσυνηθισμένος stayδιαμονή insideμέσα.
51
175538
2095
αυτό δεν θα μείνει μέσα.
03:13
A thinλεπτός filmταινία will creepερπυσμός up the insideμέσα wallτείχος,
52
177633
2777
Μια λεπτή ταινία θα διογκώσει το εσωτερικό τοίχωμα,
03:16
flowροή over the topμπλουζα and right out the outsideεξω απο.
53
180410
4224
που θα χυθεί πάνω από την κορυφή και κατευθείαν έξω από το εξωτερικό.
03:20
Now of courseσειρά μαθημάτων, the momentστιγμή that it does hitΚτύπημα the outsideεξω απο environmentπεριβάλλον,
54
184634
2957
Τώρα βέβαια, τη στιγμή που εκτίθεται στο εξωτερικό περιβάλλον,
03:23
and its temperatureθερμοκρασία risesαυξήσεις by even a fractionκλάσμα of a degreeβαθμός,
55
187591
3716
και η θερμοκρασία ανεβαίνει έστω στο κλάσμα του ενός βαθμού,
03:27
it immediatelyαμέσως turnsστροφές back into normalκανονικός matterύλη.
56
191307
2123
τότε επιστρέφει στην αρχική του μορφή.
03:29
SuperfluidsSuperfluids are one of the mostπλέον fragileεύθραυστο things we'veέχουμε ever discoveredανακαλύφθηκε.
57
193430
3566
Τα υπερρευστά είναι ένα από τα πιο εύθραυστα πράγματα που έχουν ανακαλυφθεί ποτέ.
03:32
And this is the great pleasureευχαρίστηση of scienceεπιστήμη:
58
196996
2361
Και αυτό είναι η μεγάλη ευχαρίστηση για την επιστήμη:
03:35
the defeatήττα of our intuitionδιαίσθηση throughδιά μέσου experimentationπειραματισμός.
59
199357
4215
η ήττα των αισθήσεων μας μέσω των πειραμάτων.
03:39
But the experimentπείραμα is not the endτέλος of the storyιστορία,
60
203572
1689
Αλλά το πείραμα δεν είναι το τέλος αυτής της ιστορίας,
03:41
because you still have to transmitδιαβιβάζει that knowledgeη γνώση to other people.
61
205261
3526
επειδή πρέπει να μεταδώσετε τη γνώση και σε άλλους ανθρώπους.
03:44
I have a PhPH.D in molecularμοριακός biologyβιολογία.
62
208787
2376
Έχω ένα διδακτορικό στη μοριακή βιολογία.
03:47
I still barelyμετά βίας understandκαταλαβαίνουν what mostπλέον scientistsΕπιστήμονες are talkingομιλία about.
63
211163
3533
Μόλις και μετά βίας καταλαβαίνω τους περισσότερους επιστήμονες όταν μιλούν.
03:50
So as my friendφίλος was tryingπροσπαθεί to explainεξηγώ that experimentπείραμα,
64
214696
2950
Έτσι, καθώς ο φίλος μου προσπαθούσε να εξηγήσει το πείραμα,
03:53
it seemedφαινόταν like the more he said,
65
217646
2946
όσο πιο πολλά μου έλεγε,
03:56
the lessπιο λιγο I understoodκατανοητή.
66
220592
2973
τόσο λιγότερα καταλάβαινα.
03:59
Because if you're tryingπροσπαθεί to give someoneκάποιος the bigμεγάλο pictureεικόνα
67
223565
2371
Γιατί όταν προσπαθείς να δώσεις σε κάποιον το σύνολο
04:01
of a complexσυγκρότημα ideaιδέα, to really captureπιάνω its essenceουσία,
68
225936
4079
μιας περίπλοκης ιδέας, για να καταλάβει την ουσία,
04:05
the fewerλιγότεροι wordsλόγια you use, the better.
69
230015
3583
όσο λιγότερες λέξεις χρησιμοποιείς, τόσο το καλύτερο.
04:09
In factγεγονός, the idealιδανικό mayενδέχεται be to use no wordsλόγια at all.
70
233598
3319
Στην πραγματικότητα, το ιδανικό θα είναι να μη χρησιμοποιήσετε καμία λέξη.
04:12
I rememberθυμάμαι thinkingσκέψη, my friendφίλος could have explainedεξηγείται
71
236917
1557
Θυμάμαι ότι είχα σκεφτεί, πως ο φίλος μου θα μπορούσε να μου εξηγήσει
04:14
that entireολόκληρος experimentπείραμα with a danceχορός.
72
238474
3132
το πείραμα με ένα χορευτικό.
04:17
Of courseσειρά μαθημάτων, there never seemφαίνομαι to be any dancersχορευτές around when you need them.
73
241606
4368
Φυσικά, δεν υπάρχουν ποτέ χορευτές γύρω σου όταν τους χρειάζεσαι.
04:21
Now, the ideaιδέα is not as crazyτρελός as it soundsήχους.
74
245974
1889
Η ιδέα δεν είναι τόσο τρελή, όσο ακούγεται.
04:23
I startedξεκίνησε a contestδιαγωνισμός fourτέσσερα yearsχρόνια agoπριν calledπου ονομάζεται DanceΧορός Your PhPH.D.
75
247863
3502
Άρχισα ένα διαγωνισμό πριν από τέσσερα χρόνια, που ονομάζεται "Χόρεψε το Διδακτορικό σου".
04:27
InsteadΑντίθετα of explainingεξηγώντας theirδικα τους researchέρευνα with wordsλόγια,
76
251365
2615
Αντί να εξηγήσουν την έρευνά τους με λέξεις,
04:29
scientistsΕπιστήμονες have to explainεξηγώ it with danceχορός.
77
253980
2900
οι επιστήμονες πρέπει να την εξηγήσουν με ένα χορευτικό.
04:32
Now surprisinglyαπροσδόκητα, it seemsφαίνεται to work.
78
256880
2369
Παραδόξως, φαίνεται να λειτουργεί.
04:35
DanceΧορός really can make scienceεπιστήμη easierευκολότερη to understandκαταλαβαίνουν.
79
259249
3272
Ο χορός πραγματικά μπορεί να κάνει την επιστήμη κατανοητή.
04:38
But don't take my wordλέξη for it.
80
262521
1796
Αλλά μη το παίρνετε και πολύ στα σοβαρά.
04:40
Go on the InternetΣτο διαδίκτυο and searchΨάξιμο for "DanceΧορός Your PhPH.D."
81
264317
2887
Μπείτε στο διαδίκτυο και ψάξτε "Χόρεψε το διδακτορικό σου"
04:43
There are hundredsεκατοντάδες of dancingχορός scientistsΕπιστήμονες waitingαναμονή for you.
82
267204
3258
Θα βρείτε εκατοντάδες χορευτικά επιστημόνων.
04:46
The mostπλέον surprisingεκπληκτικός thing that I've learnedέμαθα while runningτρέξιμο this contestδιαγωνισμός
83
270462
2083
Το πιο περίεργο πράγμα που έμαθα κατά τη διάρκεια του διαγωνισμού
04:48
is that some scientistsΕπιστήμονες are now workingεργαζόμενος directlyκατευθείαν with dancersχορευτές on theirδικα τους researchέρευνα.
84
272545
5289
είναι ότι ορισμένοι επιστήμονες στην έρευνά τους συνεργάζονται απευθείας με χορευτές.
04:53
For exampleπαράδειγμα, at the UniversityΠανεπιστήμιο of MinnesotaΜινεσότα,
85
277834
1880
Για παράδειγμα, στο Πανεπιστήμιο της Μινεσότα,
04:55
there's a biomedicalΒιοϊατρική engineerμηχανικός namedόνομα DavidΔαβίδ OddeOdde,
86
279714
2505
υπάρχει ένα βιοϊατρικός μηχανικός που ονομάζεται Ντέιβιντ Όντι,
04:58
and he worksεργοστάσιο with dancersχορευτές to studyμελέτη how cellsκυττάρων moveκίνηση.
87
282219
3158
που συνεργάζεται με χορευτές για να μελετήσει τις κινήσεις των κυττάρων.
05:01
They do it by changingαλλάζοντας theirδικα τους shapeσχήμα.
88
285377
2409
Αυτό γίνεται με την αλλαγή στο σχήμα τους.
05:03
When a chemicalχημική ουσία signalσήμα washesπλύσεις up on one sideπλευρά,
89
287786
2819
Όταν ο χημικός τύπος αλλάζει από τη μία πλευρά,
05:06
it triggersενεργοποιεί the cellκύτταρο to expandεπεκτείνουν its shapeσχήμα on that sideπλευρά,
90
290605
3125
αυτό ενεργοποιεί το κύτταρο να επεκτείνει το σχήμα του προς εκείνη την πλευρά,
05:09
because the cellκύτταρο is constantlyσυνεχώς touchingαφορών and tuggingτραβάει at the environmentπεριβάλλον.
91
293730
3281
επειδή το κύτταρο στιγμιαία αγγίζει και τραβάει αυτό το περιβάλλον.
05:12
So that allowsεπιτρέπει cellsκυττάρων to oozeλάσπη alongκατά μήκος in the right directionsκατευθύνσεις.
92
297011
3971
Με τέτοιο τρόπο που επιτρέπει στα κύτταρα να ρέουν κατά μήκος, αυτής της σωστής κατεύθυνσης.
05:16
But what seemsφαίνεται so slowαργός and gracefulχαριτωμένη from the outsideεξω απο
93
300982
3938
Αλλά αυτό που φαίνεται τόσο αργό και χαριτωμένο από έξω
05:20
is really more like chaosχάος insideμέσα,
94
304920
2429
είναι πραγματικά χαοτικό μέσα του,
05:23
because cellsκυττάρων controlέλεγχος theirδικα τους shapeσχήμα with a skeletonσκελετός of rigidάκαμπτο proteinπρωτεΐνη fibersίνες,
95
307349
4403
επειδή τα κύτταρα ελέγχουν το σχήμα τους με ένα σκελετό άκαμπτων ινών πρωτεϊνης,
05:27
and those fibersίνες are constantlyσυνεχώς fallingπτώση apartχώρια.
96
311752
2845
και αυτές οι ίνες συνεχώς καταρρέουν.
05:30
But just as quicklyγρήγορα as they explodeεκραγεί,
97
314597
2569
Αλλά όσο γρήγορα εκρήγνυνται,
05:33
more proteinsπρωτεΐνες attachσυνδέω to the endsτελειώνει and growκαλλιεργώ them longerμακρύτερα,
98
317166
2417
τόσο περισσότερες πρωτεΐνες κολλούν στις άκρες τους και έτσι μακραίνουν,
05:35
so it's constantlyσυνεχώς changingαλλάζοντας
99
319583
2183
έτσι στιγμιαία μεταβάλλονται
05:37
just to remainπαραμένει exactlyακριβώς the sameίδιο.
100
321766
2998
για να διατηρηθούν ακριβώς οι ίδιες.
05:40
Now, DavidΔαβίδ buildsχτίζει mathematicalμαθηματικός modelsμοντέλα of this and then he testsδοκιμές those in the labεργαστήριο,
101
324764
3170
Τώρα, ο Ντέβιντ χτίζει τα μαθηματικά μοντέλα και θα τα ελέγξει στο εργαστήριο,
05:43
but before he does that, he worksεργοστάσιο with dancersχορευτές
102
327934
2775
αλλά πριν το κάνει αυτό, συνεργάζεται με χορευτές
05:46
to figureεικόνα out what kindsείδη of modelsμοντέλα to buildχτίζω in the first placeθέση.
103
330709
3701
για να αποφασίσουν ποια είδη μοντέλων θα φτιάξουν αρχικά.
05:50
It's basicallyβασικα efficientαποτελεσματικός brainstormingκαταιγισμός ιδεών,
104
334410
3093
Μέσα σε ένα καταιγισμό ιδεών,
05:53
and when I visitedεπισκέφθηκε DavidΔαβίδ to learnμαθαίνω about his researchέρευνα,
105
337503
2255
όταν επισκέφθηκα τον Ντέβιντ για να μάθω για την έρευνά του,
05:55
he used dancersχορευτές to explainεξηγώ it to me
106
339758
3344
χρησιμοποίησε χορευτές για να μου το εξηγήσει
05:59
ratherμάλλον than the usualσυνήθης methodμέθοδος: PowerPointPowerPoint.
107
343102
4542
αντί για τη συνήθη μέθοδο, το PowerPoint.
06:03
And this bringsφέρνει me to my modestμετριόφρων proposalπρόταση.
108
347644
2353
Και με αυτά, καταλήγω στην ταπεινή μου πρόταση.
06:05
I think that badκακό PowerPointPowerPoint presentationsπαρουσιάσεις
109
349997
2869
Πιστεύω ότι οι κακές παρουσιάσεις με PowerPoint
06:08
are a seriousσοβαρός threatαπειλή to the globalπαγκόσμια economyοικονομία.
110
352866
2672
απειλούν σοβαρά την παγκόσμια οικονομία.
06:11
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
111
355538
7929
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
06:19
Now it does dependεξαρτώμαι on how you measureμετρήσει it, of courseσειρά μαθημάτων,
112
363467
4879
Φυσικά εξαρτάται από το πώς το μετράει κανείς,
06:24
but one estimateεκτίμηση has put the drainαποστράγγισης at 250 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια perανά day.
113
368346
4769
αλλά μια εκτίμηση της απώλειας ορίζεται σε 250 εκατομμύρια δολάρια ανά ημέρα.
06:29
Now that assumesυποθέτει half-hourμισή ώρα presentationsπαρουσιάσεις
114
373115
2181
Αυτό υπολογίζοντας μισάωρες παρουσιάσεις
06:31
for an averageμέση τιμή audienceακροατήριο of fourτέσσερα people
115
375296
2057
για ένα μέσο κοινό των τεσσάρων ατόμων
06:33
with salariesμισθούς of 35,000 dollarsδολάρια,
116
377353
2319
με μισθούς 35.000 δολαρίων,
06:35
and it conservativelyσυντηρητικά assumesυποθέτει that
117
379672
1960
και συντηρητικά υποθέτοντας ότι
06:37
about a quarterτέταρτο of the presentationsπαρουσιάσεις are a completeπλήρης wasteαπόβλητα of time,
118
381632
3932
περίπου το ένα τέταρτο των παρουσιάσεων είναι ένα πλήρες χάσιμο χρόνου,
06:41
and givenδεδομένος that there are some apparentlyπροφανώς
119
385564
2579
και δεδομένου ότι δημιουργούνται
06:44
30 millionεκατομμύριο PowerPointPowerPoint presentationsπαρουσιάσεις createdδημιουργήθηκε everyκάθε day,
120
388143
3272
30 εκατομμύρια PowerPoint παρουσιάσεις καθημερινά,
06:47
that would indeedπράγματι addπροσθέτω up to an annualετήσιος wasteαπόβλητα
121
391415
2888
αυτό πράγματι ανέρχεται σε μια ετήσια απώλεια
06:50
of 100 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
122
394303
3096
100 δισεκατομμυρίων δολαρίων.
06:53
Of courseσειρά μαθημάτων, that's just the time we're losingχάνοντας
123
397399
2368
Φυσικά, αυτός είναι ακριβώς ο χρόνος που χάνουμε
06:55
sittingσυνεδρίαση throughδιά μέσου presentationsπαρουσιάσεις.
124
399767
2223
αν παρακολουθούμε τις παρουσιάσεις.
06:57
There are other costsδικαστικά έξοδα, because PowerPointPowerPoint is a toolεργαλείο,
125
401990
4316
Υπάρχουν και άλλα έξοδα, επειδή το PowerPoint είναι ένα εργαλείο,
07:02
and like any toolεργαλείο, it can and will be abusedκατάχρηση.
126
406306
3330
και όπως κάθε εργαλείο, θα χρησιμοποιηθεί και θα γίνει και κατάχρηση.
07:05
To borrowδανείζομαι a conceptέννοια from my country'sτης χώρας CIACIA,
127
409636
2490
Να δανειστώ ένα σενάριο από την CIA της χώρας μου,
07:08
it helpsβοηθάει you to softenμαλακώνουν up your audienceακροατήριο.
128
412126
3115
σας βοηθάει να κάνετε το κοινό σας να χαλαρώσει.
07:11
It distractsαποσπά την προσοχή them with prettyαρκετά picturesεικόνες, irrelevantάσχετος dataδεδομένα.
129
415241
4248
Αποσπά την προσοχή με όμορφες εικόνες, άνευ σημασίας δεδομένα.
07:15
It allowsεπιτρέπει you to createδημιουργώ the illusionψευδαίσθηση of competenceεπάρκεια,
130
419489
3740
Επιτρέπει τη δημιουργία της ψευδαίσθησης της συμμετοχής,
07:19
the illusionψευδαίσθηση of simplicityαπλότητα,
131
423229
2760
τη ψευδαίσθηση της απλότητας,
07:21
and mostπλέον destructivelyκαταστροφικά, the illusionψευδαίσθηση of understandingκατανόηση.
132
425989
4727
και το πιο καταστροφικό, τη ψευδαίσθηση της κατανόησης.
07:26
So now my countryΧώρα is 15 trillionτρισεκατομμύριο dollarsδολάρια in debtχρέος.
133
430716
4244
Έτσι η χώρα μου είναι χρεωμένη15 τρισεκατομμύρια δολάρια.
07:30
Our leadersηγέτες are workingεργαζόμενος tirelesslyακούραστα to try and find waysτρόπους to saveαποθηκεύσετε moneyχρήματα.
134
434960
4985
Οι ηγέτες μας εργάζονται ακούραστα και προσπαθούν να βρουν τρόπους εξοικονόμησης χρημάτων.
07:35
One ideaιδέα is to drasticallyδραστικά reduceπεριορίζω publicδημόσιο supportυποστήριξη for the artsτέχνες.
135
439945
4469
Μια ιδέα είναι η δραστική μείωση της δημόσιας υποστήριξης των τεχνών.
07:40
For exampleπαράδειγμα, our NationalΕθνική EndowmentΚληροδότημα for the ArtsΤέχνες,
136
444414
2208
Για παράδειγμα, η Εθνική Κληρονομιά για τις Τέχνες,
07:42
with its $150 millionεκατομμύριο budgetπροϋπολογισμός,
137
446622
2577
με τα 150 εκατομμύρια δολάρια προϋπολογισμού,
07:45
slashing«κουτσούρεμα» that programπρόγραμμα would immediatelyαμέσως reduceπεριορίζω the nationalεθνικός debtχρέος
138
449199
3012
περικόπτοντας αυτό πρόγραμμα αμέσως θα μειωνόταν το εθνικό χρέος
07:48
by about one one-thousandthένα χιλιοστό of a percentτοις εκατό.
139
452211
3361
περίπου ένα προς ένα χιλιοστό του εκατοστού.
07:51
One certainlyσίγουρα can't argueλογομαχώ with those numbersαριθμούς.
140
455572
1740
Κανείς ασφαλώς δεν μπορεί να τα βάλει με αυτούς τους αριθμούς.
07:53
HoweverΩστόσο, onceμια φορά we eliminateεξαλείφω publicδημόσιο fundingχρηματοδότηση for the artsτέχνες,
141
457312
5282
Ωστόσο, αν μειώσουμε τη δημόσια χρηματοδότηση για τις τέχνες,
07:58
there will be some drawbacksμειονεκτήματα.
142
462594
2672
θα υπάρξουν κάποια μειονεκτήματα.
08:01
The artistsκαλλιτέχνες on the streetδρόμος will swellφούσκωμα the ranksτάξεις of the unemployedάνεργος.
143
465266
4396
Οι καλλιτέχνες του δρόμου θα ανεβάσουν το ποσοστό ανεργίας.
08:05
ManyΠολλά will turnστροφή to drugφάρμακο abuseκατάχρηση and prostitutionπορνεία,
144
469662
2407
Πολλοί θα στραφούν στα ναρκωτικά και την πορνεία,
08:07
and that will inevitablyαναπόφευκτα lowerπιο χαμηλα propertyιδιοκτησία valuesαξίες in urbanαστικός neighborhoodsγειτονιές.
145
472069
3119
κάτι που αναπόφευκτα θα μειώσει τις αξίες των ακινήτων στις αστικές γειτονιές.
08:11
All of this could wipeσκουπίζω out the savingsοικονομίες we're hopingελπίζοντας to make in the first placeθέση.
146
475188
4907
Όλα αυτά θα μπορούσαν να ακυρώσουν τις οικονομίες που ελπίζαμε να κάνουμε αρχικά.
08:15
I shallθα now, thereforeεπομένως, humblyταπεινά proposeπροτείνω my ownτα δικά thoughtsσκέψεις,
147
480095
3241
Γι' αυτό εγώ τώρα ταπεινά θα προτείνω τις δικές μου σκέψεις,
08:19
whichοι οποίες I hopeελπίδα will not be liableευθύνη to the leastελάχιστα objectionένσταση.
148
483336
3782
ευελπιστώντας ότι δεν φέρω ευθύνη για την μικρότερη ένσταση.
08:23
OnceΜια φορά we eliminateεξαλείφω publicδημόσιο fundingχρηματοδότηση for the artistsκαλλιτέχνες,
149
487118
1893
Αντί να μειώσουμε τη δημόσια χρηματοδότηση των καλλιτεχνών
08:24
let's put them back to work
150
489011
1587
ας τους επαναφέρουμε στην δουλειά
08:26
by usingχρησιμοποιώντας them insteadαντι αυτου of PowerPointPowerPoint.
151
490598
3021
χρησιμοποιώντας αυτούς αντί του PowerPoint.
08:29
As a testδοκιμή caseπερίπτωση, I proposeπροτείνω we startαρχή with AmericanΑμερικανική dancersχορευτές.
152
493619
3483
Σαν πείραμα προτείνω να αρχίσουμε με τους Αμερικανούς χορευτές.
08:33
After all, they are the mostπλέον perishableευπαθή of theirδικα τους kindείδος,
153
497102
2153
Άλλωστε, είναι οι πιο ευπαθείς του είδους,
08:35
proneεπιρεπής to injuryβλάβη and very slowαργός to healθεραπεύω
154
499255
2159
επιρρεπείς σε τραυματισμούς και με αργή αποθεραπεία
08:37
dueλόγω to our healthυγεία careΦροντίδα systemΣύστημα.
155
501414
2817
λόγω του συστήματος υγειονομικής περίθαλψης που έχουμε.
08:40
RatherΜάλλον than dancingχορός our PhPH.DsDS,
156
504231
3143
Αντί να χορευουμε για το διδακτορικό μας,
08:43
we should use danceχορός to explainεξηγώ all of our complexσυγκρότημα problemsπροβλήματα.
157
507374
3614
θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε το χορό για να ερμηνεύσουμε όλα τα σύνθετα μας προβλήματα.
08:46
ImagineΦανταστείτε our politiciansπολιτικούς usingχρησιμοποιώντας danceχορός
158
510988
2860
Φανταστείτε τους πολιτικούς μας να χρησιμοποιούν το χορό
08:49
to explainεξηγώ why we mustπρέπει invadeεισβαλλει a foreignξένο countryΧώρα
159
513848
3778
για να μας εξηγήσουν γιατί πρέπει να εισβάλλουν σε ξένη χώρα
08:53
or bailεγγύηση out an investmentεπένδυση bankτράπεζα.
160
517626
2872
ή να σώσουν μια τράπεζα επενδύσεων.
08:56
It's sure to help.
161
520498
1962
Σίγουρα θα βοηθήσει.
08:58
Of courseσειρά μαθημάτων somedayκάποια μέρα, in the deepβαθύς futureμελλοντικός,
162
522460
3752
Φυσικά κάποια μέρα, στο μέλλον,
09:02
a technologyτεχνολογία of persuasionπειστικότητα
163
526212
2381
μια τεχνολογία πειθούς
09:04
even more powerfulισχυρός than PowerPointPowerPoint mayενδέχεται be inventedεφευρέθηκε,
164
528593
3429
ακόμα πιο ισχυρή από το PowerPoint μπορεί να ανακαλυφθεί,
09:07
renderingαπόδοση dancersχορευτές unnecessaryπεριττός as toolsεργαλεία of rhetoricρητορική.
165
532022
3544
καθιστώντας τους χορευτές περιττούς ως εργαλεία ρητορικής.
09:11
HoweverΩστόσο, I trustεμπιστοσύνη that by that day,
166
535566
2576
Ωστόσο, είμαι πεπεισμένος ότι μέχρι εκείνη την ημέρα,
09:14
we shallθα have passedπέρασε this presentπαρόν financialχρηματοοικονομική calamityσυμφορά.
167
538142
3315
θα έχουμε προσπεράσει τη σημερινή οικονομική πανωλεθρία.
09:17
PerhapsΊσως by then we will be ableικανός to affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα the luxuryπολυτέλεια
168
541457
3366
Ίσως τότε θα είμαστε σε θέση να αντέξουμε οικονομικά την πολυτέλεια
09:20
of just sittingσυνεδρίαση in an audienceακροατήριο
169
544823
3120
του να είμαστε ακροατές
09:23
with no other purposeσκοπός
170
547943
1840
με κανένα άλλο σκοπό
09:25
than to witnessμάρτυρας the humanο άνθρωπος formμορφή in motionκίνηση.
171
549783
4566
παρά μόνο να παρακολουθούμε την ανθρώπινη μορφή να κινείται.
09:30
(MusicΜουσική)
172
554349
70825
(Μουσική)
10:41
(ApplauseΧειροκροτήματα)
173
625189
29015
(Χειροκροτήματα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com