ABOUT THE SPEAKER
Srdja Popovic - Organizer
Srdja Popovic was a founder and leader of the student movement that brought down the Milosovic regime. Now, he helps other nonviolent movements learn and grow.

Why you should listen

Srdja Popovic was one of the founders and key organizers of the Serbian nonviolent resistance group Otpor! Otpor!’s campaign to unseat Serbian president Slobodan Milosovic found success in October 2000 when hundreds of thousands of protestors converged upon and took over the Serbian Parliament, effectively ending Milosevic’s rule. After the revolution, Popovic served a term as a member of the Serbian National Assembly 2000-2003.

In 2003, Popovic and other ex-Otpor! activists started the nonprofit educational institution the Centre for Applied Nonviolent Action and Strategies (CANVAS) (www.canvasopedia.org). CANVAS has worked with people from 37 countries, including Zimbabwe, Burma, Iran and Venezuela, spreading knowledge on nonviolent strategies and tactics that was used by the Serbian pro-democracy movement to other non-democratic countries. CANVAS has worked with the activists responsible for successful movements such as the Georgian “Rose Revolution” of 2003 and the Ukrainian “Orange Revolution” of 2004-2005. It also transferred knowledge to Lebanese activists in 2004 to address the crisis after the assassination of Prime Minister Harriri, and assisted participants in the Maldives’ revolution in 2008. Recently CANVAS has worked with April 6th, a key group in the Egyptian nonviolent uprising, as well as other groups from the Middle East.

CANVAS’ teachings are available in a documentary, "Bringing Down a Dictator," featuring Otpor strategies to topple Milosevic. Its manual "Nonviolent Struggle: 50 Crucial Points" was translated into 16 languages, including Farsi and Arabic, and was downloaded 17,000 times from Iran during that country's 2009 protests.

More profile about the speaker
Srdja Popovic | Speaker | TED.com
TEDxKrakow

Srdja Popovic: How to topple a dictator

Σρτζα Πόποβιτς: Πώς να ανατρέψετε ένα δικτάτορα

Filmed:
369,967 views

Το 2011 ήταν ένας χρόνος απίστευτων λαϊκών αντιδράσεων, με αφετηρία την Αραβική Άνοιξη και εν συνεχεία σε όλο τον πλανήτη. Πώς η λαϊκή αντίδραση λειτουργεί τόσο αποτελεσματικά; Ο Σρτζα Πόποβιτς (που ηγήθηκε του ειρηνικού κινήματος που ανέτρεψε τον Μιλόσεβιτς στη Σερβία το 2000) παρουσιάζει το σχέδιο, τις μεθόδους και τα εργαλεία που χρειάζεται κάθε κίνημα -- από τις ειρηνικές τακτικές, μέχρι το χιούμορ. (Γυρισμένο στο TEDxKrakow).
- Organizer
Srdja Popovic was a founder and leader of the student movement that brought down the Milosovic regime. Now, he helps other nonviolent movements learn and grow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Good afternoonαπόγευμα. I am proudυπερήφανος to be here at TEDxKrakowTEDxKrakow.
0
1236
3080
Καλησπέρα. Χαίρομαι που είμαι εδώ στο TEDxKrakow.
00:16
I'll try to speakμιλώ a little bitκομμάτι todayσήμερα about a phenomenonφαινόμενο
1
4316
3052
Σήμερα θα μιλήσω για ένα φαινόμενο
00:19
whichοι οποίες can and is actuallyπράγματι changingαλλάζοντας the worldκόσμος,
2
7368
2926
που μπορεί και πραγματικά αλλάζει τον κόσμο,
00:22
and whoseτου οποίου nameόνομα is people powerεξουσία.
3
10294
1990
το όνομα του οποίου είναι λαϊκή δύναμη.
00:24
I'll startαρχή with the anecdoteανέκδοτο, or for those of you
4
12284
2752
Θα αρχίσω μ' ένα ανέκδοτο ή για αυτούς που
00:27
who are MontyMonty PythonPython loversεραστές, a MontyMonty PythonPython typeτύπος of sketchσκίτσο.
5
15036
3576
είναι λάτρεις των Μόντυ Πάιθον, μ' ένα σκετς τύπου Μόντυ Πάιθον.
00:30
Here it is. It is DecemberΔεκέμβριος 15, 2010.
6
18612
4000
Έχουμε και λέμε. Είναι 15 Δεκεμβρίου του 2010.
00:34
SomebodyΚάποιος givesδίνει you a betστοίχημα. You will look at a crystalκρύσταλλο ballμπάλα
7
22612
3272
Κάποιος σας προκαλεί να βάλετε στοίχημα. Θα κοιτάξετε σε μια κρυστάλλινη σφαίρα
00:37
and you will see the futureμελλοντικός. The futureμελλοντικός will be accurateακριβής.
8
25884
2744
και θα δείτε το μέλλον. Το μέλλον θα είναι αλάνθαστο.
00:40
But you need to shareμερίδιο it with the worldκόσμος. Okay?
9
28628
2696
Αλλά, πρέπει να το μοιραστείτε με τον κόσμο. Εντάξει;
00:43
CuriosityΠεριέργεια killedσκοτώθηκαν the catΓάτα. You take the betστοίχημα.
10
31324
2618
Η περιέργεια σκότωσε τη γάτα. Αποδέχεστε το στοίχημα.
00:45
You look at the crystalκρύσταλλο ballμπάλα. One hourώρα laterαργότερα,
11
33942
2430
Κοιτάζετε την κρυστάλλινη σφαίρα. Μια ώρα μετά,
00:48
you are sittingσυνεδρίαση in a buildingΚτίριο on the nationalεθνικός TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
12
36372
2683
κάθεστε σε ένα κτήριο της εθνικής τηλεόρασης
00:51
in a talkshowTalkshow, and you tell the storyιστορία.
13
39055
2645
σε ένα τοκ σόου και λέτε την ιστορία.
00:53
"Before the endτέλος of 2011, BenBen AliΑλί and MubarakΜουμπάρακ
14
41700
4842
«Πριν το τέλος του 2011, ο Μπεν Άλι, ο Μουμπάρακ
00:58
and GaddafiΚαντάφι will be down and prosecutedδιώκονται.
15
46542
3762
κι ο Καντάφι θα έχουν ανατραπεί και θα διώκονται ποινικά.
01:02
SalehΣάλεχ of YemenΥεμένη and AssadΆσαντ of SyriaΣυρία
16
50304
2892
Ο Σάλεχ της Υεμένης και ο Άσσαντ της Συρίας
01:05
would be eitherείτε challengedαμφισβητηθεί or alreadyήδη on theirδικα τους kneesγόνατα.
17
53196
3288
είτε θα αμφισβητούνται είτε θα 'χουν ήδη χάσει την εξουσία.
01:08
OsamaΟ Οσάμα binαποθήκη LadenΦορτωμένο will be deadνεκρός,
18
56484
2208
Ο Οσάμα μπιν Λάντεν θα είναι νεκρός
01:10
and RatkoΡάτκο MladicΟ Μλάντιτς will be in the HagueΤης Χάγης."
19
58692
2656
και ο Ράτκο Μλάντιτς θα είναι στο δικαστήριο της Χάγης».
01:13
Now, the anchorάγκυρα watchesρολόγια you with a strangeπαράξενος gazeτο βλέμμα on his faceπρόσωπο,
20
61348
3522
Ο παρουσιαστής σας κοιτάζει με ένα παράξενο βλέμμα
01:16
and then on the topμπλουζα of it you addπροσθέτω,
21
64870
1791
και τότε εσείς προσθέτετε:
01:18
"And thousandsχιλιάδες of the youngνεαρός people from AthensΑθήνα, MadridΜαδρίτη
22
66661
2705
«Και χιλιάδες νέοι άνθρωποι από την Αθήνα, τη Μαδρίτη
01:21
and NewΝέα YorkΥόρκη will demonstrateαποδείξει for socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη,
23
69366
3134
και τη Νέα Υόρκη θα διαδηλώνουν για κοινωνική δικαιοσύνη,
01:24
claimingαξίωση that they are inspiredεμπνευσμένος with ArabsΆραβες."
24
72500
2856
ισχυριζόμενοι ότι εμπνεύστηκαν απ' τους Άραβες».
01:27
NextΕπόμενη thing you know, two guys in whiteάσπρο appearεμφανίζομαι.
25
75356
3129
Πριν το καταλάβετε, εμφανίζονται δυο άντρες με άσπρα.
01:30
They give you the strangeπαράξενος t-shirtΚοντομάνικη μπλούζα,
26
78485
2277
Σας φοράνε ζουρλομανδύα
01:32
take you to the nearestπλησιέστερος mentalδιανοητικός institutionΊδρυμα.
27
80762
1939
και σας πηγαίνουν στο πλησιέστερο ψυχιατρείο.
01:34
So I would like to speakμιλώ a little bitκομμάτι about the phenomenonφαινόμενο
28
82701
2933
Λοιπόν, θα 'θελα να μιλήσω λίγο για το φαινόμενο
01:37
whichοι οποίες is behindπίσω what alreadyήδη seemsφαίνεται to be the very badκακό yearέτος
29
85634
3784
που βρίσκεται πίσω από μια, φαινομενικά, κακή χρονιά
01:41
for badκακό guys, and this phenomenonφαινόμενο is calledπου ονομάζεται people powerεξουσία.
30
89418
4707
για αυτούς τους κακούς άντρες και αυτό το φαινόμενο ονομάζεται λαϊκή δύναμη.
01:46
Well, people powerεξουσία has been there for a while.
31
94125
2780
Η λαϊκή δύναμη υπάρχει εδώ και καιρό.
01:48
It helpedβοήθησα GandhiΓκάντι kickλάκτισμα the BritsΒρετανοί from IndiaΙνδία.
32
96905
2744
Βοήθησε τον Γκάντι να διώξει τους Βρετανούς απ' την Ινδία.
01:51
It helpedβοήθησα MartinΜάρτιν LutherΟ Λούθηρος KingΟ βασιλιάς winνίκη a historicιστορικός racialφυλετικός struggleπάλη.
33
99649
3913
Βοήθησε τον Μάρτιν Λούθερ Κινγκ να κερδίσει μια ιστορική φυλετική μάχη.
01:55
It helpedβοήθησα localτοπικός LechΛεχ WalesaΒαλέσα to kickλάκτισμα out
34
103562
3374
Βοήθησε τον ντόπιο Λεχ Βαλέσα να διώξει
01:58
one millionεκατομμύριο SovietΣοβιετική troopsστρατεύματα from PolandΠολωνία
35
106936
2989
ένα εκατομμύριο σοβιετικούς στρατιώτες από την Πολωνία
02:01
and beginningαρχή the endτέλος of the SovietΣοβιετική UnionΈνωση as we know it.
36
109925
2833
κι έτσι ν' αρχίσει το τέλος της Σοβιετικής Ένωσης, όπως την ξέρουμε.
02:04
So what's newνέος in it? What seemsφαίνεται to be very newνέος,
37
112758
3698
Τι καινούργιο, λοιπόν, υπάρχει; Αυτό που φαίνεται να είναι καινούργιο,
02:08
whichοι οποίες is the ideaιδέα I would like to shareμερίδιο with you todayσήμερα,
38
116456
2581
που είναι και η ιδέα που θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα,
02:11
that there is a setσειρά of rulesκανόνες and skillsικανότητες whichοι οποίες can be learnedέμαθα
39
119037
4085
είναι μια σειρά κανόνων και μεθόδων που μπορεί κανείς να μάθει
02:15
and taughtδιδακτός in orderΣειρά to performεκτελώ successfulεπιτυχής nonviolentnonviolent struggleπάλη.
40
123122
4484
και να διδαχθεί, προκειμένου να διεξάγει αποτελεσματικά μια ειρηνική μάχη.
02:19
If this is trueαληθής, we can help these movementsκινήσεις.
41
127606
3520
Αν αυτό ισχύει, μπορούμε να βοηθήσουμε αυτά τα κινήματα.
02:23
Well, first one, analyticαναλυτικός skillsικανότητες.
42
131126
3008
Πρώτον, μέθοδοι ανάλυσης.
02:26
I'll try where it all startedξεκίνησε in the MiddleΜέση EastΑνατολή,
43
134134
2875
Θα πάρω για παράδειγμα τη Μέση Ανατολή, απ' όπου όλα ξεκίνησαν
02:29
and for so manyΠολλά yearsχρόνια we were livingζωή with completelyεντελώς the wrongλανθασμένος
44
137009
3784
και για την οποία τόσα χρόνια είχαμε μια εντελώς λαθεμένη
02:32
perceptionαντίληψη of the MiddleΜέση EastΑνατολή.
45
140793
2413
αντίληψη.
02:35
It was looking like the frozenπαγωμένος regionπεριοχή, literallyΚυριολεκτικά a refrigeratorψυγείο,
46
143206
3417
Έμοιαζε με παγωμένη περιοχή, στην κυριολεξία σαν ένα ψυγείο,
02:38
and there are only two typesτύπους of mealsγεύματα there:
47
146623
2351
μες στο οποίο υπήρχαν μόνο δύο είδη φαγητού:
02:40
steakμπριζόλα, whichοι οποίες standsπερίπτερα for a MubarakΜουμπάρακ, BenBen Ali-typeAli-τύπος of
48
148974
3263
μια μπριζόλα, που συμβολίζει τις στρατιωτικές δικτατορίες
02:44
militaryΣΤΡΑΤΟΣ policeαστυνομία dictatorshipδικτατορία, or a potatoπατάτα,
49
152237
4078
τύπου Μουμπάρακ, Μπεν Άλι ή μια πατάτα,
02:48
whichοι οποίες standsπερίπτερα for TehranΤεχεράνη typesτύπους of theocraciestheocracies.
50
156315
2739
που συμβολίζει τις θεοκρατίες τύπου Τεχεράνης.
02:51
And everybodyόλοι was amazedέκθαμβος when the refrigeratorψυγείο openedάνοιξε
51
159054
2968
Όλοι έμειναν έκπληκτοι όταν άνοιξε το ψυγείο
02:54
and millionsεκατομμύρια of youngνεαρός, mainlyκυρίως secularκοσμική people stepβήμα out
52
162022
3632
και βγήκαν έξω εκατομμύρια νέοι, στην πλειοψηφία τους μη θρησκευόμενοι
02:57
to do the changeαλλαγή. GuessΕικασία what? They didn't watch the demographicsδημογραφικά στοιχεία.
53
165654
4796
για να φέρουν την αλλαγή. Και ξέρετε τι; Δεν παρακολουθούσαν τις πληθυσμιακές εξελίξεις.
03:02
What is the averageμέση τιμή ageηλικία of EgyptiansΑιγύπτιοι? 24.
54
170450
2580
Ποια είναι η μέση ηλικία των Αιγυπτίων; 24.
03:05
How long was MubarakΜουμπάρακ in powerεξουσία? 31.
55
173030
2472
Πόσα χρόνια ήταν ο Μουμπάρακ στην εξουσία; 31.
03:07
So this systemΣύστημα: just obsoleteαπαρχαιωμένος. They expiredέχει λήξει,
56
175502
3768
Αυτό το σύστημα, λοιπόν, είναι απαρχαιωμένο.
03:11
and youngνεαρός people of the ArabΑραβικά WorldΚόσμο have awakenedξύπνησε
57
179270
2513
Έχουν λήξει και οι νέοι του Αραβικού Κόσμου αφυπνίστηκαν
03:13
one morningπρωί and understoodκατανοητή that powerεξουσία liesψέματα in theirδικα τους handsτα χέρια.
58
181783
4439
ένα πρωί και κατάλαβαν ότι η δύναμη είναι στα χέρια τους.
03:18
The restυπόλοιπο is the yearέτος in frontεμπρός of us. And guessεικασία what?
59
186222
2984
Τα υπόλοιπα είναι όσα ακολούθησαν. Και μαντέψτε.
03:21
The sameίδιο GenerationΓενιά EpsilonΈψιλον with theirδικα τους rulesκανόνες,
60
189206
2706
Η ίδια Γενιά Έψιλον με τους κανόνες της,
03:23
with theirδικα τους toolsεργαλεία, with theirδικα τους gamesΠαιχνίδια and with theirδικα τους languageΓλώσσα,
61
191912
2759
με τα εργαλεία της, με τα παιχνίδια της και τη γλώσσα της,
03:26
whichοι οποίες soundsήχους a little bitκομμάτι strangeπαράξενος to me. I am 38 now.
62
194671
3885
πράγμα που μου φαίνεται κάπως παράξενο, είμαι 38 τώρα.
03:30
And can you look at the ageηλικία of the people on the streetsτου δρόμου of EuropeΕυρώπη?
63
198556
3916
Βλέπετε την ηλικία των ανθρώπων στους δρόμους της Ευρώπης;
03:34
It seemsφαίνεται that GenerationΓενιά EpsilonΈψιλον is comingερχομός.
64
202472
4107
Φαίνεται πως η Γενιά Έψιλον έρχεται.
03:38
Now let me setσειρά anotherαλλο exampleπαράδειγμα.
65
206579
3130
Ένα άλλο παράδειγμα.
03:41
I'm meetingσυνάντηση differentδιαφορετικός people throughoutκαθόλη τη διάρκεια the worldκόσμος,
66
209709
2038
Συναντώ διαφορετικούς ανθρώπους ανά τον κόσμο
03:43
and they are, you know, academicsακαδημαϊκούς and professorsκαθηγητές
67
211747
2625
και είναι ακαδημαϊκοί, καθηγητές
03:46
and doctorsτους γιατρούς, and they will always talk conditionsσυνθήκες.
68
214372
2760
και γιατροί, και πάντα μιλούν για τις συνθήκες.
03:49
They will say, "People powerεξουσία will work only if the regimeκαθεστώς is not too oppressiveκαταπιεστική."
69
217132
4000
Μου λένε: «Η λαϊκή δύναμη έχει αποτέλεσμα μόνο αν το καθεστώς δεν είναι πολύ καταπιεστικό».
03:53
They will say, "People powerεξουσία will work if the annualετήσιος incomeεισόδημα
70
221132
3037
Λένε: «Η λαϊκή δύναμη έχει αποτέλεσμα μόνο αν τα ετήσια έσοδα
03:56
of the countryΧώρα is betweenμεταξύ X and Z."
71
224169
2707
της χώρας είναι μεταξύ Χ και Ψ».
03:58
They will say, "People powerεξουσία will work only if there is a foreignξένο pressureπίεση."
72
226876
3600
Ή λένε: «Η λαϊκή δύναμη έχει αποτέλεσμα μόνο αν υπάρχει πίεση απ' το εξωτερικό».
04:02
They will say, "People powerεξουσία will work only if there is no oilλάδι."
73
230476
2936
Λένε: «Η λαϊκή δύναμη έχει αποτέλεσμα μόνο αν δεν υπάρχει πετρέλαιο».
04:05
And, I mean, there is a setσειρά of conditionsσυνθήκες.
74
233412
1966
Δηλαδή, υπάρχει μια σειρά συνθηκών.
04:07
Well, the newsΝέα here is that your skillsικανότητες [that you] bringνα φερεις in the conflictσύγκρουση
75
235378
4960
Τα νέα, λοιπόν, είναι πως οι μέθοδοι που εσείς χρησιμοποιείτε στη μάχη
04:12
seemφαίνομαι to be more importantσπουδαίος than the conditionsσυνθήκες,
76
240338
3052
φαίνεται ότι είναι πιο σημαντικές απ' τις συνθήκες,
04:15
namelyκαι συγκεκριμένα skillsικανότητες of unityενότητα, planningσχεδίαση,
77
243390
2646
ιδίως όσον αφορά την ενότητα, την οργάνωση
04:18
and maintainingδιατηρώντας nonviolentnonviolent disciplineπειθαρχία.
78
246036
1907
και τη μη χρήση βίας.
04:19
Let me give you the exampleπαράδειγμα.
79
247943
1627
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα.
04:21
I am comingερχομός from a countryΧώρα calledπου ονομάζεται SerbiaΣερβία.
80
249570
1901
Κατάγομαι από μια χώρα που τη λένε Σερβία.
04:23
It tookπήρε us 10 yearsχρόνια to uniteΕνωθείτε 18 oppositionαντιπολίτευση partyκόμμα leadersηγέτες,
81
251471
4748
Μας πήρε 10 χρόνια να ενώσουμε 18 αρχηγούς της αντιπολίτευσης,
04:28
with theirδικα τους bigμεγάλο egosεγωισμοί, behindπίσω one singleμονόκλινο candidateυποψήφιος
82
256219
3047
με τις προσωπικές τους φιλοδοξίες, κάτω από έναν υποψήφιο
04:31
againstκατά BalkanΒαλκανίων dictatorδικτάτορας SlobodanΣλόμπονταν MilosevicΟ Μιλόσεβιτς.
83
259266
2738
ενάντια στο βαλκάνιο δικτάτορα Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς.
04:34
GuessΕικασία what? That was the day of his defeatήττα.
84
262004
2688
Ξέρετε κάτι; Αυτή ήταν η ημέρα της ανατροπής του.
04:36
You look at the EgyptiansΑιγύπτιοι, they fireΦωτιά on TahrirΤαχρίρ SquareΠλατεία,
85
264692
2816
Βλέπετε τους Αιγύπτιους, πυροβολούν στην πλατεία Ταχρίρ,
04:39
they get ridαπαλλάσσω of theirδικα τους individualάτομο symbolsσύμβολα.
86
267508
2304
ξεφορτώνονται τα προσωπικά τους σύμβολα.
04:41
They appearεμφανίζομαι on the streetδρόμος only with the flagσημαία of EgyptΑίγυπτος.
87
269812
3072
Εμφανίζονται στο δρόμο μόνο με τη σημαία της Αιγύπτου.
04:44
I will give you a counter-exampleCounter-παράδειγμα.
88
272884
2215
Θα σας δώσω ένα αντίθετο παράδειγμα.
04:47
You see nineεννέα presidentialΠροεδρικό candidatesΟι υποψήφιοι runningτρέξιμο againstκατά LukashenkoΛουκασένκο.
89
275099
3497
Βλέπετε 9 υποψήφιους προέδρους εναντίον του Λουκασένκο.
04:50
You will know the outcomeαποτέλεσμα.
90
278596
1403
Γνωρίζετε το αποτέλεσμα.
04:51
So unityενότητα is a bigμεγάλο thing, and this can be achievedεπιτευχθεί.
91
279999
3477
Η ενότητα, λοιπόν, είναι πολύ σημαντική και μπορεί να επιτευχθεί.
04:55
SameΊδια with planningσχεδίαση. SomebodyΚάποιος has liedψέματα to you
92
283476
2440
Το ίδιο κι η οργάνωση. Κάποιος σας είπε ψέμματα
04:57
about the successfulεπιτυχής and spontaneousαυθόρμητος nonviolentnonviolent revolutionεπανάσταση?
93
285916
3867
για την πετυχημένη και αυθόρμητη, ειρηνική Επανάσταση;
05:01
That thing doesn't existυπάρχει in the worldκόσμος.
94
289783
2261
Αυτό δεν υπάρχει στον κόσμο.
05:04
WheneverΚάθε φορά που you see youngνεαρός people in frontεμπρός of the roadδρόμος
95
292044
2755
Όπου βλέπετε νέους ανθρώπους στο δρόμο
05:06
tryingπροσπαθεί to fraternizeακρογωνιαίος λίθος with the policeαστυνομία or militaryΣΤΡΑΤΟΣ,
96
294799
2485
προσπαθώντας να συναδελφωθούν με την αστυνομία ή το στρατό,
05:09
somebodyκάποιος was thinkingσκέψη about it before.
97
297284
2512
κάποιος το σκεφτόταν από πριν.
05:11
Now, at the endτέλος, nonviolentnonviolent disciplineπειθαρχία,
98
299796
2360
Τώρα, τελευταία, η μη χρήση βίας
05:14
and this is probablyπιθανώς the game-changerπαιχνίδι-changer.
99
302156
2211
κι αυτό, πιθανότατα, είναι που παίζει καταλυτικό ρόλο.
05:16
If you maintainδιατηρούν nonviolentnonviolent disciplineπειθαρχία, you will exclusivelyαποκλειστικά winνίκη.
100
304367
4205
Αν επιμείνετε στη μη χρησιμοποίηση βίας, οπωσδήποτε θα κερδίσετε.
05:20
You have 100,000 people in a nonviolentnonviolent marchΜάρτιος,
101
308572
2848
Έχετε 100.000 κόσμο σε μια ειρηνική πορεία
05:23
and one idiotβλάκας or agentπαράγοντα provocateurΠροβοκάτορας is throwingρίψη stonesπέτρες,
102
311420
2650
και κάποιος ηλίθιος ή προβοκάτορας πετάει πέτρες,
05:26
guessεικασία what takes all the camerasκάμερες? That one guy.
103
314070
2902
μαντέψτε πού θα στραφούν όλες οι κάμερες;
Σ' αυτόν τον ένα τύπο.
05:28
One singleμονόκλινο actενεργω of violenceβία can literallyΚυριολεκτικά
104
316972
2179
Μια πράξη βίας μπορεί κυριολεκτικά
05:31
destroyκαταστρέφω your movementκίνηση.
105
319151
2461
να καταστρέψει το κίνημά σας.
05:33
Now let me moveκίνηση to anotherαλλο placeθέση.
106
321612
2656
Τώρα θα αναφερθώ σε κάτι άλλο.
05:36
It's selectionεπιλογή of strategiesστρατηγικές and tacticsτακτικές.
107
324268
1579
Στην επιλογή στρατηγικών και τακτικών.
05:37
There are certainβέβαιος rulesκανόνες in nonviolentnonviolent struggleπάλη you mayενδέχεται followακολουθηστε.
108
325847
3924
Υπάρχουν συγκεκριμένοι κανόνες στις ειρηνικές διαδηλώσεις που μπορείτε να ακολουθήσετε.
05:41
First, you startαρχή smallμικρό.
109
329771
1419
Πρώτον, δεν πάτε για τα πολλά.
05:43
SecondΔεύτερη, you pickδιαλέγω the battlesμάχες you can winνίκη.
110
331190
3154
Δεύτερον, επιλέγετε τις μάχες που μπορείτε να κερδίσετε.
05:46
It's only 200 of us in this roomδωμάτιο.
111
334344
2754
Είμαστε μόνο 200 σ' αυτήν την αίθουσα.
05:49
We won'tσυνηθισμένος call for the MarchΜάρτιος of MillionsΕκατομμύρια.
112
337098
2075
Δεν θα το ονομάσουμε Πορεία Εκατομμυρίων Ανθρώπων.
05:51
But what if we organizeοργανώνω sprayingψεκασμό graffitiγκράφιτι throughoutκαθόλη τη διάρκεια the night
113
339173
3289
Αν, όμως, οργανώσουμε να γράψουμε συνθήματα τη νύχτα
05:54
all over KrakowΚρακοβία cityπόλη? The cityπόλη will know.
114
342462
3030
σε όλη την Κρακοβία; Έτσι η πόλη θα μάθει.
05:57
So we pickδιαλέγω the tacticsτακτικές whichοι οποίες accommodatesφιλοξενεί to the eventΕκδήλωση,
115
345492
3304
Επιλέγουμε, λοιπόν, τις τακτικές που εξυπηρετούν το σκοπό,
06:00
especiallyειδικά this thing we call the smallμικρό tacticsτακτικές of dispersionδιασπορά.
116
348796
4106
ειδικά αυτό που ονομάζουμε μικρές τακτικές εξάπλωσης.
06:04
They're very usefulχρήσιμος in a violentβίαιος oppressionκαταπίεση.
117
352902
3790
Είναι πολύ χρήσιμες σ' ένα βίαιο καθεστώς.
06:08
We are actuallyπράγματι witnessingμάρτυρες the pictureεικόνα
118
356692
1978
Παρακολουθούμε τη φωτογραφία
06:10
of one of the bestκαλύτερος tacticsτακτικές ever used.
119
358670
2446
μιας απ' τις καλύτερες τακτικές που χρησιμοποιήθηκαν ποτέ.
06:13
It was on TahrirΤαχρίρ SquareΠλατεία, where the internationalΔιεθνές communityκοινότητα
120
361116
3284
Ήταν στην πλατεία Ταχρίρ, όπου η διεθνής κοινότητα
06:16
was constantlyσυνεχώς frightenedτρομαγμένα that the IslamistsΙσλαμιστές
121
364400
3516
φοβόταν διαρκώς οτι οι Ισλαμιστές
06:19
will overtakeπροσπεράσει the revolutionεπανάσταση. Well, they'veέχουν organizedδιοργάνωσε
122
367916
2405
θα εξουδετέρωναν την Επανάσταση. Οργάνωσαν
06:22
ChristiansΟι Χριστιανοί protectingπροστασία MuslimsΜουσουλμάνοι, who are there prayingπροσεύχεται,
123
370321
3131
τους Χριστιανούς, ώστε να προστατεύουν τους Μουσουλμάνους, που προσεύχονταν εκεί,
06:25
CopticΚοπτική weddingΓάμος cheeredεπευφημούσαν by thousandsχιλιάδες of MuslimsΜουσουλμάνοι.
124
373452
2720
ένας Κοπτικός γάμος επευφημούνταν από χιλιάδες Μουσουλμάνους.
06:28
The worldκόσμος has just changedάλλαξε the pictureεικόνα,
125
376172
1990
Ο κόσμος μόλις άλλαξε την εικόνα,
06:30
but somebodyκάποιος was thinkingσκέψη about this previouslyπροηγουμένως.
126
378162
3018
αλλά κάποιος το σκεφτόταν από πριν.
06:33
So there are so manyΠολλά things you can do insteadαντι αυτου of
127
381180
2320
Υπάρχουν, λοιπόν, τόσα πολλά που μπορείτε να κάνετε
06:35
gettingνα πάρει into one placeθέση, shoutingκραυγές and
128
383500
3295
αντί να να μαζεύεστε σε ένα σημείο, να φωνάζετε και
06:38
showingεπίδειξη off in frontεμπρός of the securityασφάλεια forcesδυνάμεις.
129
386795
3452
να κάνετε επίδειξη στις δυνάμεις ασφαλείας.
06:42
Now there is alsoεπίσης anotherαλλο very importantσπουδαίος dynamicδυναμικός,
130
390247
3693
Υπάρχει ακόμα ένας σημαντικός παράγοντας,
06:45
and this is a dynamicδυναμικός normallyκανονικά analyticsAnalytics don't see.
131
393940
3133
τον οποίο, συνήθως, οι αναλυτές δεν μπορούν να προβλέψουν.
06:49
This is dynamicsδυναμική betweenμεταξύ fearφόβος and apathyαπάθεια on one sideπλευρά
132
397073
3502
Είναι ο παράγοντας του φόβου και της απάθειας αφενός,
06:52
and enthusiasmενθουσιασμός and humorχιούμορ on anotherαλλο sideπλευρά.
133
400575
3093
και του ενθουσιασμού και του χιούμορ αφετέρου.
06:55
So it worksεργοστάσιο like in a videoβίντεο gameπαιχνίδι.
134
403668
2008
Λειτουργεί όπως σ' ένα βιντεοπαιχνίδι.
06:57
You have a fearφόβος highυψηλός, you have statusκατάσταση quoquo.
135
405676
2272
Έχετε πολύ φόβο, έχετε ένα καθεστώς.
06:59
You have enthusiasmενθουσιασμός higherπιο ψηλά, you see fearφόβος startingεκκίνηση to meltλειωμένο μέταλλο.
136
407948
4006
Έχετε περισσότερο ενθουσιασμό, βλέπετε το φόβο να διαλύεται.
07:03
Day two, you see people runningτρέξιμο towardsπρος policeαστυνομία
137
411954
2410
Δεύτερη μέρα, βλέπετε τον κόσμο να τρέχει προς τους αστυνομικούς
07:06
insteadαντι αυτου of from the policeαστυνομία.
138
414364
2294
αντί να τρέχει κυνηγημένος από τους αστυνομικούς.
07:08
In EgyptΑίγυπτος, you can tell that something is happeningσυμβαίνει there.
139
416658
3006
Στην Αίγυπτο βλέπετε ότι κάτι συμβαίνει.
07:11
And then it's about humorχιούμορ. HumorΧιούμορ is suchτέτοιος a powerfulισχυρός
140
419664
3807
Μετά είναι το χιούμορ. Το χιούμορ μπορεί
07:15
game-changerπαιχνίδι-changer, and of courseσειρά μαθημάτων it was very bigμεγάλο in PolandΠολωνία.
141
423471
2435
να παίξει καταλυτικό ρόλο και φυσικά υπήρχε πολύ στην Πολωνία.
07:17
And you know, we were just a smallμικρό groupομάδα of crazyτρελός studentsΦοιτητές
142
425906
3026
Ήμασταν απλώς μια μικρή ομάδα τρελαμένων φοιτητών
07:20
in SerbiaΣερβία when we madeέκανε this bigμεγάλο skitσκετς.
143
428932
3192
στη Σερβία, όταν κάναμε αυτή την πλάκα.
07:24
We put the bigμεγάλο petrolβενζίνη barrelβαρέλι with a
144
432124
3081
Τοποθετήσαμε ένα μεγάλο βαρέλι βενζίνης
07:27
portraitπορτρέτο pictureεικόνα of MrΟ κ.. PresidentΠρόεδρος on it
145
435205
2760
με το πορτρέτο του κου Προέδρου επάνω του
07:29
in the middleΜέσης of the MainΚύρια StreetΟδός. There was a holeτρύπα on the topμπλουζα
146
437965
2449
στη μέση του κεντρικού δρόμου. Υπήρχε μια τρύπα στην κορυφή
07:32
so you could literallyΚυριολεκτικά come, put a coinκέρμα in,
147
440414
2998
που μπορούσες να φτάσεις, να βάλεις μέσα ένα νόμισμα,
07:35
get a baseballμπέιζμπολ batνυχτερίδα, and powpow, hitΚτύπημα his faceπρόσωπο.
148
443412
3440
να πάρεις ένα ρόπαλο του μπέιζμπολ και να του χτυπήσεις το πρόσωπο.
07:38
SoundsΉχοι loudμεγαλόφωνος. And withinστα πλαίσια the minutesλεπτά, we were sittingσυνεδρίαση
149
446852
3430
Ακούγεται τρελό. Μέσα σε λίγα λεπτά, καθόμασταν
07:42
in a nearbyπλησίον cafeκαφέ havingέχοντας coffeeκαφές, and there was
150
450282
2498
σε μια κοντινή καφετέρια, πίνοντας καφέ κι έγινε
07:44
a queueΟυρά of people waitingαναμονή to do this lovelyωραίος thing.
151
452780
3648
μια σειρά από ανθρώπους που περίμεναν να κάνουν αυτό το υπέροχο πράγμα.
07:48
Well, that's just the beginningαρχή of the showπροβολή.
152
456428
2312
Έτσι, λοιπόν, έγινε η αρχή.
07:50
The realπραγματικός showπροβολή startsξεκινά when the policeαστυνομία appearsεμφανίζεται.
153
458740
2464
Το σόου αρχίζει όταν εμφανίζονται οι αστυνομικοί.
07:53
What will they do? ArrestΣύλληψη us? We are nowhereπουθενά to be seenείδα.
154
461204
3736
Τι θα κάνουν; Θα μας συλλάβουν; Δε φαινόμασταν πουθενά.
07:56
We are threeτρία blocksμπλοκ away observingπαρατηρητικός it from our espressoεσπρέσο barμπαρ.
155
464940
3704
Ήμασταν τρία τετράγωνα μακριά, παρακολουθώντας το σκηνικό απ' την καφετέρια.
08:00
ArrestΣύλληψη the shoppersΟι αγοραστές with kidsπαιδιά? Doesn't make senseέννοια.
156
468644
3328
Θα συλλάβουν τους πελάτες με τα παιδιά τους;
Δεν είναι λογικό.
08:03
Of courseσειρά μαθημάτων, you could betστοίχημα they have doneΈγινε the mostπλέον stupidηλίθιος thing:
157
471972
2792
Βεβαίως, στοιχηματίζαμε ότι θα κάνουν το πιο ηλίθιο πράγμα:
08:06
They arrestedσυνελήφθη the barrelβαρέλι. And now the pictureεικόνα
158
474764
2608
Συνέλαβαν το βαρέλι. Και η φωτογραφία
08:09
of the smashedέσπασαν faceπρόσωπο on the barrelβαρέλι with the policemanαστυνομικός
159
477372
2712
με το διαλυμένο πρόσωπο στο βαρέλι και τους αστυνομικούς
08:12
draggingσύροντας them to the policeαστυνομία carαυτοκίνητο, that was the bestκαλύτερος day
160
480084
3080
να το σέρνουν στο περιπολικό ήταν η καλύτερη στιγμή
08:15
for the photographersφωτογράφους from newspapersεφημερίδες that they ever will have.
161
483164
3168
για τους φωτογράφους εφημερίδων.
08:18
So, I mean, these are the things you can do,
162
486332
2616
Εννοώ, λοιπόν, πως μπορείτε να κάνετε τέτοιου είδους ενέργειες
08:20
and you can always use the humorχιούμορ.
163
488948
1271
χρησιμοποιώντας το χιούμορ.
08:22
There is alsoεπίσης one bigμεγάλο thing about the humorχιούμορ: It really hurtsπονάει,
164
490219
3777
Το χιούμορ κάνει και κάτι ακόμα: Πονάει,
08:25
because these guys really are takingλήψη themselvesτους εαυτούς τους too seriouslyσοβαρά.
165
493996
4112
γιατί αυτοί οι τύποι έχουν μεγάλη ιδέα για τον εαυτό τους.
08:30
When you startαρχή to mockκοροϊδεύω them, it hurtsπονάει.
166
498108
2371
Όταν τους κοροϊδεύεις, τους πονάει.
08:32
Now, everybodyόλοι is talkingομιλία about His MajestyΑυτού Μεγαλειότητας, the InternetΣτο διαδίκτυο,
167
500479
4173
Όλοι, επίσης, μιλάνε για την Αυτού Εξοχότητα, το Διαδίκτυο
08:36
and it is alsoεπίσης a very usefulχρήσιμος skillεπιδεξιότητα, but don't rushβιασύνη
168
504652
3984
που, επίσης, είναι ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο, αλλά μη βιάζεστε
08:40
to labelεπιγραφή things like FacebookΣτο Facebook RevolutionΕπανάσταση, TwitterΠειραχτήρι RevolutionΕπανάσταση.
169
508636
3792
να αναρτήσετε δημοσιεύσεις όπως «Επανάσταση» στο Facebook ή στο Twitter.
08:44
Don't mixμείγμα toolsεργαλεία with the substanceουσία.
170
512428
3162
Μην μπερδεύετε τα εργαλεία με την ουσία.
08:47
It is trueαληθής that the InternetΣτο διαδίκτυο and newνέος mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ are very usefulχρήσιμος
171
515590
3494
Ισχύει ότι το Διαδίκτυο και τα τεχνολογικά μέσα χρησιμεύουν πολύ
08:51
in makingκατασκευή things fasterγρηγορότερα and cheaperπιο φθηνα.
172
519084
2866
στη γρήγορη και οικονομική διάδοση γεγονότων.
08:53
They make it alsoεπίσης a bitκομμάτι saferασφαλέστερα for the participantsσυμμετέχοντες
173
521950
2610
Είναι και πιο ασφαλή για τους χρήστες
08:56
because they give the partμέρος of anonymityανωνυμία.
174
524560
2676
λόγω της ανωνυμίας.
08:59
We are watchingβλέποντας the great exampleπαράδειγμα of something elseαλλού the InternetΣτο διαδίκτυο can do.
175
527236
3318
Παρακολουθούμε ένα άλλο φοβερό παράδειγμα του τι μπορεί να κάνει το Διαδίκτυο.
09:02
It can put the priceτιμή tagετικέτα of state-sponsoredκρατική χορηγία violenceβία over nonviolentnonviolent protestersδιαδηλωτές.
176
530554
5129
Μπορεί να επισημάνει την κρατική βία που ασκείται πάνω στους ειρηνικούς διαδηλωτές.
09:07
This is a famousπερίφημος groupομάδα, We are all KhaledΚαλέντης Said,
177
535683
2665
Το "We are all Khaled Said" είναι ένα διάσημο γκρουπ
09:10
madeέκανε by WaelWael GhonimΟ Ghonim in EgyptΑίγυπτος and his friendφίλος.
178
538348
2398
που δημιουργήθηκε απ' τον Γουάελ Γκόνιμ και τους φίλους του στην Αίγυπτο.
09:12
This is the mutilatedακρωτηριασμένο faceπρόσωπο of the guy who was beatenχτυπημένος by the policeαστυνομία.
179
540746
3702
Αυτό είναι το παραμορφωμένο πρόσωπο του παιδιού που χτυπήθηκε απ' τους αστυνομικούς.
09:16
This is how he becameέγινε the publicδημόσιο, and this is what probablyπιθανώς
180
544448
3018
Μ' αυτό τον τρόπο πήρε δημοσιότητα κι αυτό ήταν
09:19
becameέγινε the strawάχυρο whichοι οποίες brokeέσπασε the camel'sκαμήλας back.
181
547466
3150
η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι.
09:22
But here is alsoεπίσης the badκακό newsΝέα.
182
550616
1760
Υπάρχουν, όμως, και κακά νέα.
09:24
The nonviolentnonviolent struggleπάλη is wonΚέρδισε in the realπραγματικός worldκόσμος,
183
552376
2613
Οι ειρηνικές διαδηλώσεις πέτυχαν νίκες στην αληθινή ζωή,
09:26
in the streetsτου δρόμου. You will never changeαλλαγή your societyκοινωνία
184
554989
3683
στους δρόμους. Ποτέ δε θα αλλάξετε την κοινωνία
09:30
towardsπρος democracyΔημοκρατία or economicsΟικονομικά
185
558672
3184
στο πεδίο της δημοκρατίας ή της οικονομίας
09:33
if you sitκαθίζω down and clickΚάντε κλικ.
186
561856
1729
απ' τον καναπέ και τον υπολογιστή σας.
09:35
There are risksκινδύνους to be takenληφθεί and there are livingζωή people
187
563585
2498
Πρέπει να παρθούν ρίσκα και είναι ζωντανοί άνθρωποι
09:38
who are winningεπιτυχής the struggleπάλη.
188
566083
2348
αυτοί που κερδίζουν τη μάχη.
09:40
Well, millionεκατομμύριο dollarδολάριο questionερώτηση: What will happenσυμβεί in the ArabΑραβικά WorldΚόσμο?
189
568431
4035
Και το κρίσιμο ερώτημα: Τι θα συμβεί στον Αραβικό κόσμο;
09:44
And thoughαν και youngνεαρός people from the ArabΑραβικά WorldΚόσμο
190
572466
2206
Αν και οι νέοι άνθρωποι στον Αραβικό κόσμο
09:46
were prettyαρκετά successfulεπιτυχής in bringingφέρνοντας down threeτρία dictatorsδικτάτορες,
191
574672
2954
πέτυχαν να ανατρέψουν τρεις δικτάτορες,
09:49
shakingκλονισμός the regionπεριοχή, kindείδος of persuadingνα πείσει cleverέξυπνος kingsβασιλιάδες
192
577626
4511
ταρακούνησαν την περιοχή και κατάφεραν ξύπνιους βασιλιάδες
09:54
from JordanΙορδανία and MoroccoΜαρόκο doing substantialουσιώδης reformsμεταρρυθμίσεις,
193
582137
2904
απ' την Ιορδανία και το Μαρόκο να κάνουν ουσιώδεις μεταρρυθμίσεις,
09:57
it is yetΑκόμη to be seenείδα what will be the outcomeαποτέλεσμα,
194
585041
4447
η έκβαση είναι ακόμα αβέβαιη,
10:01
whetherκατά πόσο the EgyptiansΑιγύπτιοι and TunisiansΤυνήσιοι will make it throughδιά μέσου the transitionμετάβαση
195
589488
3448
αν οι Αιγύπτιοι και οι Τυνήσιοι πετύχουν την αλλαγή
10:04
or this will endτέλος in bloodyαιματηρός ethnicεθνικός and religiousθρησκευτικός conflictσύγκρουση,
196
592936
4023
ή αυτό θα καταλήξει σε εθνικό και θρησκευτικό αιματοκύλισμα,
10:08
whetherκατά πόσο the SyriansΣύριοι will maintainδιατηρούν nonviolentnonviolent disciplineπειθαρχία,
197
596959
3882
αν οι Σύριοι συνεχίσουν να μη χρησιμοποιούν βία,
10:12
facedαντιμετωπίζουν with the brutalκτηνώδης dailyκαθημερινά violenceβία
198
600841
3420
αντιμέτωποι με την κτηνώδη, καθημερινή βία
10:16
whichοι οποίες killsσκοτώνει thousandsχιλιάδες alreadyήδη,
199
604261
1887
που δολοφονεί ήδη χιλιάδες
10:18
or they will slipγλιστράω into violentβίαιος struggleπάλη
200
606148
1857
ή θα διχαστούν σε βίαιες συγκρούσεις
10:20
and make uglyάσχημος civilεμφύλιος warπόλεμος.
201
608005
3797
και σε εμφύλιο πόλεμο.
10:23
Will these revolutionsστροφές be wholeολόκληρος like throughδιά μέσου the transitionsμεταβάσεις
202
611802
3816
Θα είναι αυτές οι Επαναστάσεις η μετάβαση
10:27
to democracyΔημοκρατία or be overtakenξεπεραστεί by militaryΣΤΡΑΤΟΣ
203
615618
2382
προς τη δημοκρατία ή θα εξουδετερωθούν απ' το στρατό
10:30
or extremistsεξτρεμιστές of all kindsείδη? We cannotδεν μπορώ tell.
204
618000
4362
ή τους κάθε είδους εξτρεμιστές; Δεν μπορούμε να ξέρουμε.
10:34
SameΊδια worksεργοστάσιο for the WesternΔυτική sectorτομέας, where you can see
205
622362
2947
Τα ίδια ισχύουν και για τη Δύση, όπου βλέπουμε
10:37
all of these excitedερεθισμένος youngνεαρός people protestingδιαμαρτυρία around the worldκόσμος,
206
625309
3029
όλους αυτούς τους ενθουσιώδεις, νέους ανθρώπους να διαδηλώνουν ανά τον κόσμο,
10:40
occupyingκαταλαμβάνουν this, occupyingκαταλαμβάνουν that.
207
628338
2697
κάνοντας παντού καταλήψεις.
10:43
Are they going to becomeγίνομαι the worldκόσμος waveκύμα?
208
631035
3191
Θα γίνουν το παγκόσμιο κύμα;
10:46
Are they going to find theirδικα τους skillsικανότητες, theirδικα τους enthusiasmενθουσιασμός,
209
634226
3554
Θα αναπτύξουν τις μεθόδους, τον ενθουσιασμό
10:49
and theirδικα τους strategyστρατηγική to find what they really want
210
637780
3437
και τις στρατηγικές, ώστε να καταλάβουν τι πραγματικά θέλουν
10:53
and pushΣπρώξτε for the reformμεταρρύθμιση, or will they just stayδιαμονή
211
641217
3033
και να πιέσουν για μεταρρυθμίσεις ή απλώς
10:56
complainingδιαμαρτύρονται about the endlessατελείωτες listλίστα of the things they hateμισώ?
212
644250
5264
θα παραπονιούνται για τα άπειρα πράγματα που μισούν;
11:01
This is the differenceδιαφορά betweenμεταξύ two townsπόλεις.
213
649514
3328
Αυτή είναι η διαφορά ανάμεσα σε δύο πόλεις.
11:04
Now, what [do] the statisticsστατιστική have?
214
652842
2696
Τι μας λένε οι στατιστικές;
11:07
My friend'sτου φίλου bookΒιβλίο, MariaΜαρία Stephan'sΤου Στεφάνου bookΒιβλίο,
215
655538
2385
Το βιβλίο της φίλης μου, της Μαρία Στέφαν,
11:09
talksσυνομιλίες a lot about violentβίαιος and nonviolentnonviolent struggleπάλη,
216
657923
2847
μιλάει για τις βίαιες και τις ειρηνικές διαδηλώσεις
11:12
and there are some shockingσυγκλονιστικός dataδεδομένα.
217
660770
2743
και αναφέρει σοκαριστικές πληροφορίες.
11:15
If you look at the last 35 yearsχρόνια
218
663513
2489
Αν κοιτάξετε τα τελευταία 35 χρόνια
11:18
and differentδιαφορετικός socialκοινωνικός transitionsμεταβάσεις from dictatorshipδικτατορία to democracyΔημοκρατία,
219
666002
3265
και τις διαφορετικές κοινωνικές μεταβάσεις από τις δικτατορίες στη δημοκρατία,
11:21
you will see that out of 67 differentδιαφορετικός casesπεριπτώσεις,
220
669267
3586
θα διαπιστώσετε ότι από τις 67 διαφορετικές περιπτώσεις,
11:24
in 50 of these casesπεριπτώσεις it was nonviolentnonviolent struggleπάλη
221
672853
3293
οι 50 ήταν ειρηνικές,
11:28
whichοι οποίες was the keyκλειδί powerεξουσία.
222
676146
3376
το οποίο είναι και το κλειδί της επιτυχίας.
11:31
This is one more reasonλόγος to look at this phenomenonφαινόμενο.
223
679522
2920
Αυτός είναι ένας ακόμα λόγος να παρατηρήσουμε αυτό το φαινόμενο.
11:34
This is one more reasonλόγος to look at the GenerationΓενιά EpsilonΈψιλον,
224
682442
2736
Είναι ένας ακόμα λόγος να παρατηρήσουμε τη Γενιά Έψιλον,
11:37
enoughαρκετά for me to give them creditπίστωση and hopeελπίδα
225
685178
3480
αρκετός για μένα ώστε να τους επαινέσω και να τους ενθαρρύνω
11:40
that they will find theirδικα τους skillsικανότητες and theirδικα τους courageθάρρος
226
688658
3927
ότι θα βρουν τους τρόπους και το κουράγιο
11:44
to use the nonviolentnonviolent struggleπάλη
227
692585
1985
να χρησιμοποιήσουν ειρηνικά μέσα
11:46
and thusέτσι fixδιορθώσετε at leastελάχιστα a partμέρος of the messΑνω ΚΑΤΩ
228
694570
2481
κι έτσι να διορθώσουν τουλάχιστον ένα μέρος του προβλήματος
11:49
our generationγενιά is makingκατασκευή in this worldκόσμος.
229
697051
2409
που προκάλεσε η γενιά μας σ' αυτόν τον κόσμο.
11:51
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
230
699460
3663
Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Translated by Annita Garantzioti
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Srdja Popovic - Organizer
Srdja Popovic was a founder and leader of the student movement that brought down the Milosovic regime. Now, he helps other nonviolent movements learn and grow.

Why you should listen

Srdja Popovic was one of the founders and key organizers of the Serbian nonviolent resistance group Otpor! Otpor!’s campaign to unseat Serbian president Slobodan Milosovic found success in October 2000 when hundreds of thousands of protestors converged upon and took over the Serbian Parliament, effectively ending Milosevic’s rule. After the revolution, Popovic served a term as a member of the Serbian National Assembly 2000-2003.

In 2003, Popovic and other ex-Otpor! activists started the nonprofit educational institution the Centre for Applied Nonviolent Action and Strategies (CANVAS) (www.canvasopedia.org). CANVAS has worked with people from 37 countries, including Zimbabwe, Burma, Iran and Venezuela, spreading knowledge on nonviolent strategies and tactics that was used by the Serbian pro-democracy movement to other non-democratic countries. CANVAS has worked with the activists responsible for successful movements such as the Georgian “Rose Revolution” of 2003 and the Ukrainian “Orange Revolution” of 2004-2005. It also transferred knowledge to Lebanese activists in 2004 to address the crisis after the assassination of Prime Minister Harriri, and assisted participants in the Maldives’ revolution in 2008. Recently CANVAS has worked with April 6th, a key group in the Egyptian nonviolent uprising, as well as other groups from the Middle East.

CANVAS’ teachings are available in a documentary, "Bringing Down a Dictator," featuring Otpor strategies to topple Milosevic. Its manual "Nonviolent Struggle: 50 Crucial Points" was translated into 16 languages, including Farsi and Arabic, and was downloaded 17,000 times from Iran during that country's 2009 protests.

More profile about the speaker
Srdja Popovic | Speaker | TED.com