ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com
TED2012

Billy Collins: Everyday moments, caught in time

Μπίλι Κόλινς: Καθημερινές στιγμές, που πιάνονται στον χρόνο

Filmed:
1,325,026 views

Συνδυάζοντας στεγνό χιούμορ με καλλιτεχνικό βάθος, ο Μπίλι Κόλινς μοιράζεται ένα πρότζεκτ στο οποίο πολλά από τα ποιήματά του έχουν μετατραπεί σε ευχάριστες ταινίες κινουμένων σχεδίων σε συνεργασία με το Κανάλι Σάντανς. Πέντε από αυτά περιλαμβάνονται σε αυτή την υπέροχη διασκεδαστική και συγκινητική ομιλία - και μην χάσετε το ξεκαρδιστικό τελευταίο ποίημα!
- Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to give you
0
0
2000
Είμαι εδώ για να σας δώσω
00:17
your recommendedΣυνιστάται dietaryδιαιτητικές allowanceεπίδομα
1
2000
2000
τη συνιστώμενη διαιτητική σας
πρόσληψη ποίησης.
00:19
of poetryποίηση.
2
4000
2000
00:21
And the way I'm going to do that
3
6000
2000
Και θα το κάνω παρουσιάζοντάς σας
00:23
is presentπαρόν to you
4
8000
2000
00:25
fiveπέντε animationsκινούμενα σχέδια
5
10000
2000
πέντε ψηφιακές απεικονίσεις
πέντε ποιήμάτων μου.
00:27
of fiveπέντε of my poemsποιήματα.
6
12000
2000
00:29
And let me just tell you a little bitκομμάτι of how that cameήρθε about.
7
14000
2000
Επιτρέψτε μου να σας μιλήσω λίγο
για το πώς έγινε αυτό.
00:31
Because the mixingμίξη of those two mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
8
16000
2000
Επειδή η ανάμειξη αυτών των δύο μέσων
00:33
is a sortείδος of unnaturalαφύσικος or unnecessaryπεριττός actενεργω.
9
18000
3000
είναι ένα είδος αφύσικης
ή περιττής πράξης.
00:36
But when I was UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη PoetΠοιητής LaureateΔαφνοστεφής --
10
21000
4000
Αλλά όταν ήμουν βραβευμένος ποιητής
των Ηνωμένων Πολιτειών --
00:40
and I love sayingρητό that.
11
25000
2000
και λατρεύω να το λέω αυτό.
00:42
(LaughterΤο γέλιο)
12
27000
2000
(Γέλια)
00:44
It's a great way to startαρχή sentencesποινές.
13
29000
3000
Είναι ένας πολύ καλός τρόπος
για να ξεκινήσετε προτάσεις.
00:47
When I was him back then,
14
32000
3000
Όταν ήμουν αυτός τότε,
00:50
I was approachedπλησίασε by J. WalterWalter ThompsonThompson, the adΕνα δ companyΕταιρία,
15
35000
3000
με πλησίασε η Τζέι Γουόλτερ Τόμσον,
η διαφημιστική εταιρεία,
00:53
and they were hiredμισθωτός
16
38000
2000
και είχαν προσληφθεί
από το κανάλι Σάντανς.
00:55
sortείδος of by the SundanceSundance ChannelΚανάλι.
17
40000
2000
00:57
And the ideaιδέα was to have me recordΡεκόρ some of my poemsποιήματα
18
42000
2000
Η ιδέα ήταν να καταγράψω
μερικά από τα ποιήματά μου
00:59
and then they would find animatorsεμψυχωτές
19
44000
2000
και μετά θα έβρισκαν σχεδιαστές
για να τα απεικονίσουν ψηφιακά.
01:01
to animateκίνηση them.
20
46000
2000
01:03
And I was initiallyαρχικά resistantανθεκτικός,
21
48000
2000
Και εγώ αρχικά ήμουν απρόθυμος,
01:05
because I always think
22
50000
2000
επειδή πάντα νομίζω ότι η ποίηση
μπορεί να σταθεί από μόνη της.
01:07
poetryποίηση can standστάση aloneμόνος by itselfεαυτό.
23
52000
2000
01:09
AttemptsΠροσπάθειες to put my poemsποιήματα to musicΜΟΥΣΙΚΗ
24
54000
3000
Προσπάθειες για να βάλω
τα ποιήματά μου στη μουσική
01:12
have had disastrousκαταστροφική resultsΑποτελέσματα,
25
57000
2000
είχαν καταστροφικά αποτελέσματα,
σε όλες τις περιπτώσεις.
01:14
in all casesπεριπτώσεις.
26
59000
3000
01:17
And the poemποίημα, if it's writtenγραπτός with the earαυτί,
27
62000
3000
Και το ποίημα, αν γραφτεί με το αυτί,
01:20
alreadyήδη has been setσειρά to its ownτα δικά verbalπροφορικός musicΜΟΥΣΙΚΗ
28
65000
3000
έχει ήδη τεθεί σε δική του λεκτική μουσική
καθώς γράφτηκε.
01:23
as it was composedαπαρτίζεται.
29
68000
2000
01:25
And surelyασφαλώς, if you're readingΑΝΑΓΝΩΣΗ a poemποίημα
30
70000
2000
Και σίγουρα, αν διαβάζετε ένα ποίημα
που αναφέρει μια αγελάδα,
01:27
that mentionsαναφέρει a cowαγελάδα,
31
72000
2000
01:29
you don't need on the facingαντιμέτωπος pageσελίδα
32
74000
2000
δεν χρειάζεται στην απέναντι σελίδα
μια ζωγραφιά μιας αγελάδας.
01:31
a drawingσχέδιο of a cowαγελάδα.
33
76000
2000
01:33
I mean, let's let the readerαναγνώστης do a little work.
34
78000
3000
Εννοώ, ας αφήσουμε τον αναγνώστη
να κάνει λίγη δουλειά.
01:36
But I relentedυποχώρησε because it seemedφαινόταν like an interestingενδιαφέρων possibilityδυνατότητα,
35
81000
3000
Αλλά ενέδωσα γιατί φαινόταν
σαν μια ενδιαφέρουσα δυνατότητα,
01:39
and alsoεπίσης I'm like a totalσύνολο cartoonΚΙΝΟΥΜΕΝΟ ΣΧΕΔΙΟ junkieπρεζάκι
36
84000
3000
και επίσης είμαι σαν πρεζάκι των καρτούν
από την παιδική μου ηλικία.
01:42
sinceΑπό childhoodΠαιδική ηλικία.
37
87000
3000
01:45
I think more influentialεπιρροή
38
90000
2000
Νομίζω ότι μεγαλύτερη επιρροή
01:47
than EmilyΈμιλυ DickinsonΝτίκινσον or ColeridgeColeridge or WordsworthWordsworth
39
92000
3000
από την Έμιλυ Ντίκινσον
ή τον Κόλεριτζ ή τον Γουόρντσγουορθ
01:50
on my imaginationφαντασία
40
95000
2000
στη φαντασία μου
01:52
were WarnerWarner BrothersΑδελφοί, MerrieMerrie MelodiesΜελωδίες
41
97000
2000
ήταν οι Αδελφοί Γουόρνερ,
οι Merrie Melodies
01:54
and LoonyΤρελή TunesΜελωδίες cartoonsκοινουμενα σχεδια.
42
99000
3000
και τα Loony Tunes καρτούν.
01:57
BugsΣφάλματα BunnyΛαγουδάκι is my museμούσα.
43
102000
3000
Ο Μπαγκς Μπάνι είναι η μούσα μου.
02:01
And this way poetryποίηση could find its way ontoεπάνω σε televisionτηλεόραση of all placesθέσεις.
44
106000
4000
Έτσι η ποίηση θα μπορούσε να βρει
τον δρόμο της προς την τηλεόραση.
02:05
And I'm prettyαρκετά much all for poetryποίηση in publicδημόσιο placesθέσεις --
45
110000
3000
Και υποστηρίζω την ποίηση
σε δημόσιους χώρους --
02:08
poetryποίηση on busesλεωφορεία, poetryποίηση on subwaysυπόγειες διαβάσεις,
46
113000
3000
ποίηση στα λεωφορεία, ποίηση στο μετρό,
02:11
on billboardsδιαφημιστικές πινακίδες, on cerealδημητριακό boxesκουτιά.
47
116000
4000
σε διαφημιστικές πινακίδες,
σε κουτιά δημητριακών.
02:15
When I was PoetΠοιητής LaureateΔαφνοστεφής, there I go again --
48
120000
4000
Όταν ήμουν βραβευμένος
ποιητής, να 'μαι πάλι --
02:19
I can't help it, it's trueαληθής --
49
124000
3000
Δεν μπορώ να αντισταθώ, είναι αλήθεια --
02:22
(LaughterΤο γέλιο)
50
127000
3000
(Γέλια)
02:25
I createdδημιουργήθηκε a poetryποίηση channelΚανάλι on DeltaΔέλτα AirlinesΑεροπορικές εταιρείες
51
130000
3000
δημιούργησα ένα κανάλι
ποίησης με τη Delta Airlines
02:28
that lastedδιήρκεσε for a coupleζευγάρι of yearsχρόνια.
52
133000
2000
που κράτησε για μερικά χρόνια.
02:30
So you could tuneσυντονιστείτε into poetryποίηση as you were flyingπέταγμα.
53
135000
3000
Ώστε να μπορείτε να συντονιστείτε
σε ποίηση καθώς πετούσατε.
02:33
And my senseέννοια is,
54
138000
2000
Αισθάνομαι ότι είναι καλό
να βγάλουμε την ποίηση από τα ράφια
02:35
it's a good thing to get poetryποίηση off the shelvesράφια
55
140000
3000
02:38
and more into publicδημόσιο life.
56
143000
2000
και περισσότερο μέσα στη δημόσια ζωή.
02:40
StartΈναρξη a meetingσυνάντηση with a poemποίημα. That would be an ideaιδέα you mightθα μπορούσε take with you.
57
145000
3000
Ξεκινήστε μια συνάντηση με ένα ποίημα.
Μια ιδέα για να να πάρετε μαζί σας.
02:43
When you get a poemποίημα on a billboardδιαφημιστική πινακίδα or on the radioραδιόφωνο
58
148000
3000
Όταν έχετε ένα ποίημα σε μια διαφημιστική
πινακίδα ή στο ραδιόφωνο
02:46
or on a cerealδημητριακό boxκουτί or whateverοτιδήποτε,
59
151000
2000
ή σε ένα κουτί δημητριακών
ή οτιδήποτε άλλο,
02:48
it happensσυμβαίνει to you so suddenlyξαφνικά
60
153000
2000
σας συμβαίνει τόσο ξαφνικά
που δεν έχετε τον χρόνο
02:50
that you don't have time
61
155000
2000
02:52
to deployαναπτύξετε your anti-poetryαντι-ποίηση deflectorΕκτροπέας shieldsασπίδες
62
157000
4000
να αναπτύξετε τις ασπίδες αντί-ποίησης
02:56
that were installedεγκατασταθεί in highυψηλός schoolσχολείο.
63
161000
3000
που έχουν εγκατασταθεί από το γυμνάσιο.
03:01
So let us startαρχή with the first one.
64
166000
3000
Γι' αυτό ας ξεκινήσουμε από το πρώτο.
03:04
It's a little poemποίημα calledπου ονομάζεται "BudapestΒουδαπέστη,"
65
169000
3000
Είναι ένα μικρό ποίημα
που ονομάζεται «Βουδαπέστη»
03:07
and in it I revealαποκαλύπτω,
66
172000
2000
και σε αυτό αποκαλύπτω,
03:09
or pretendπροσποιούμαι to revealαποκαλύπτω,
67
174000
2000
ή προσποιούμαι ότι αποκαλύπτω,
03:11
the secretsμυστικά of the creativeδημιουργικός processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
68
176000
4000
τα μυστικά της δημιουργικής διαδικασίας.
03:16
(VideoΒίντεο) NarrationΑφήγηση: "BudapestΒουδαπέστη."
69
181000
2000
(Βίντεο) Αφήγηση: «Βουδαπέστη».
03:18
My penστυλό movesκινήσεις alongκατά μήκος the pageσελίδα
70
183000
3000
Η πένα μου κινείται κατά μήκος της σελίδας
03:21
like the snoutρύγχος of a strangeπαράξενος animalζώο
71
186000
3000
όπως το ρύγχος ενός παράξενου ζώου
03:24
shapedσχηματισμένος like a humanο άνθρωπος armμπράτσο
72
189000
2000
σε σχήμα ενός ανθρώπινου χεριού
03:26
and dressedντυμένος in the sleeveμανίκι
73
191000
2000
και ντυμένο στο μανίκι
03:28
of a looseχάνω greenπράσινος sweaterπουλόβερ.
74
193000
2000
ενός ξεχειλωμένου πράσινου πουλόβερ.
03:30
I watch it sniffingεισπνοή the paperχαρτί ceaselesslyασταμάτητα,
75
195000
3000
Το βλέπω να μυρίζει το χαρτί ασταμάτητα,
03:33
intentπρόθεση as any foragerγια θεριζοαλωνιστικές μηχανές
76
198000
3000
αποφασισμένο όπως αυτός που ψάχνει τροφή
03:36
that has nothing on its mindμυαλό
77
201000
2000
που δεν έχει τίποτα στο μυαλό του
03:38
but the grubsΝύμφες and insectsέντομα
78
203000
3000
παρά μόνο τις κάμπιες και τα έντομα
03:41
that will allowεπιτρέπω it to liveζω anotherαλλο day.
79
206000
3000
που θα του επιτρέψουν
να ζήσει ακόμη μία μέρα.
03:44
It wants only to be here tomorrowαύριο,
80
209000
3000
Απλά θέλει να είναι εδώ αύριο,
03:47
dressedντυμένος perhapsίσως
81
212000
2000
ίσως ντυμένο
με το μανίκι ενός καρό πουκάμισου,
03:49
in the sleeveμανίκι of a plaidκαρό shirtπουκάμισο,
82
214000
2000
03:51
noseμύτη pressedπιέζεται againstκατά the pageσελίδα,
83
216000
2000
με τη μύτη πιεσμένη στη σελίδα,
03:53
writingΓραφή a fewλίγοι more dutifulυπάκουα linesγραμμές
84
218000
4000
γράφοντας μερικές ακόμα υπάκουες γραμμές
03:57
while I gazeτο βλέμμα out the windowπαράθυρο
85
222000
2000
καθώς κοιτάζω έξω από το παράθυρο
03:59
and imagineφαντάζομαι BudapestΒουδαπέστη
86
224000
2000
και φαντάζομαι τη Βουδαπέστη
04:01
or some other cityπόλη
87
226000
2000
ή κάποια άλλη πόλη που δεν έχω πάει ποτέ.
04:03
where I have never been.
88
228000
3000
04:07
BCΠ.Χ.: So that makesκάνει it seemφαίνομαι a little easierευκολότερη.
89
232000
3000
Αυτό, λοιπόν, το κάνει
να φαίνεται λίγο πιο εύκολο.
04:10
(ApplauseΧειροκροτήματα)
90
235000
2000
(Χειροκρότημα)
04:12
WritingΓραφής is not actuallyπράγματι as easyεύκολος as that for me.
91
237000
4000
Στην πραγματικότητα,
η συγγραφή δεν μου είναι τόσο εύκολη.
04:16
But I like to pretendπροσποιούμαι that it comesέρχεται with easeευκολία.
92
241000
5000
Αλλά μου αρέσει να προσποιούμαι
ότι έρχεται με ευκολία.
04:21
One of my studentsΦοιτητές cameήρθε up after classτάξη, an introductoryεισαγωγικό classτάξη,
93
246000
3000
Μία μαθήτριά μου ήρθε μετά το μάθημα,
ένα εισαγωγικό μάθημα,
04:24
and she said, "You know, poetryποίηση is harderπιο δυνατα than writingΓραφή,"
94
249000
5000
και μου είπε, «Ξέρετε, η ποίηση είναι
πιο δύσκολη από το γράψιμο»,
04:29
whichοι οποίες I foundβρέθηκαν bothκαι τα δυο erroneousσφαλμένος and profoundβαθύς.
95
254000
3000
το οποίο το βρήκα και λανθασμένο και βαθύ.
04:32
(LaughterΤο γέλιο)
96
257000
3000
(Γέλια)
04:35
So I like to at leastελάχιστα pretendπροσποιούμαι it just flowsροές out.
97
260000
3000
Έτσι μου αρέσει τουλάχιστον
να προσποιούμαι ότι απλά ρέει.
04:38
A friendφίλος of mineδικος μου has a sloganσύνθημα; he's anotherαλλο poetποιητής.
98
263000
3000
Ένας άλλος φίλος μου ποιητής
έχει ένα σύνθημα.
04:41
He saysλέει that, "If at first you don't succeedπετυχαίνω,
99
266000
3000
Λέει ότι, «Αν δεν τα καταφέρεις
με την πρώτη,
04:44
hideκρύβω all evidenceαπόδειξη you ever triedδοκιμασμένος."
100
269000
3000
κρύψε όλα τα αποδεικτικά
στοιχεία ότι δοκίμασες».
04:47
(LaughterΤο γέλιο)
101
272000
2000
(Γέλια)
04:49
The nextεπόμενος poemποίημα is alsoεπίσης ratherμάλλον shortμικρός.
102
274000
3000
Το επόμενο ποίημα είναι
επίσης αρκετά μικρό.
Η ποίηση απλά λέει μερικά πράγματα
με διαφορετικούς τρόπους.
04:52
PoetryΠοίηση just saysλέει a fewλίγοι things in differentδιαφορετικός waysτρόπους.
103
277000
3000
04:55
And I think you could boilβρασμός this poemποίημα down to sayingρητό,
104
280000
3000
Και νομίζω ότι θα μπορούσατε
να συνοψίσετε αυτό το ποίημα να λέει,
04:58
"Some daysημέρες you eatτρώω the bearαρκούδα, other daysημέρες the bearαρκούδα eatsτρώει you."
105
283000
3000
«Κάποιες μέρες τρως την αρκούδα,
άλλες μέρες σε τρώει η αρκούδα».
05:01
And it usesχρήσεις the imageryεικόνες
106
286000
2000
Και χρησιμοποιεί τις εικόνες
των επίπλων ενός κουκλόσπιτου.
05:03
of dollhouseκουκλόσπιτο furnitureέπιπλα.
107
288000
2000
05:05
(VideoΒίντεο) NarrationΑφήγηση: "Some DaysΗμέρες."
108
290000
3000
(Βίντεο) Αφήγηση: «Κάποιες μέρες»
05:09
Some daysημέρες
109
294000
2000
Κάποιες μέρες
05:11
I put the people in theirδικα τους placesθέσεις at the tableτραπέζι,
110
296000
3000
βάζω τους ανθρώπους
στη θέση τους στο τραπέζι,
05:14
bendστροφή theirδικα τους legsπόδια at the kneesγόνατα,
111
299000
2000
λυγίζω τα πόδια τους στα γόνατά τους,
05:16
if they come with that featureχαρακτηριστικό,
112
301000
2000
αν έχουν αυτό το χαρακτηριστικό,
05:18
and fixδιορθώσετε them into the tinyμικροσκοπικός woodenξύλινα chairsκαρέκλες.
113
303000
4000
και τους στερεώνω
σε μικροσκοπικές ξύλινες καρέκλες.
05:22
All afternoonαπόγευμα they faceπρόσωπο one anotherαλλο,
114
307000
3000
Όλο το απόγευμα
αντικρίζουν ο ένας τον άλλο,
05:25
the man in the brownκαφέ suitκοστούμι,
115
310000
2000
ο άντρας με το καφέ κουστούμι,
05:27
the womanγυναίκα in the blueμπλε dressφόρεμα --
116
312000
2000
η γυναίκα με το μπλε φόρεμα --
05:29
perfectlyτέλεια motionlessακίνητος, perfectlyτέλεια behavedσυμπεριφέρθηκε.
117
314000
4000
απολύτως ακίνητοι, απολύτως κόσμιοι.
05:33
But other daysημέρες I am the one
118
318000
2000
Αλλά άλλες μέρες εγώ είμαι αυτός
05:35
who is liftedανυψώθηκε up by the ribsΠαϊδάκια
119
320000
2000
που σηκώνεται από τα πλευρά
05:37
then loweredμείωσε into the diningτραπεζαρία roomδωμάτιο of a dollhouseκουκλόσπιτο
120
322000
4000
και μετά κατεβαίνει
στην τραπεζαρία ενός κουκλόσπιτου
05:41
to sitκαθίζω with the othersοι υπολοιποι at the long tableτραπέζι.
121
326000
3000
για να καθίσει με τους άλλους
στο μακρύ τραπέζι.
05:44
Very funnyαστείος.
122
329000
2000
Πολύ αστείο.
05:46
But how would you like it
123
331000
2000
Αλλά πώς θα σου φαινόταν
05:48
if you never knewήξερε from one day to the nextεπόμενος
124
333000
3000
αν δεν ήξερες από τη μία μέρα στην άλλη
05:51
if you were going to spendδαπανήσει it
125
336000
2000
αν θα την περνούσες
05:53
stridingδιασκελισμό around like a vividζωντανό god,
126
338000
3000
σουλατσάροντας σαν ζωντανός θεός,
05:56
your shouldersώμους in the cloudsσύννεφα,
127
341000
3000
οι ώμοι σου στα σύννεφα,
05:59
or sittingσυνεδρίαση down there
128
344000
2000
ή καθισμένος εκεί κάτω
06:01
amidstπεριβάλλεται από the wallpaperταπετσαρία
129
346000
2000
στη μέση της ταπετσαρίας
06:03
staringχτυπητός straightευθεία aheadεμπρός
130
348000
2000
βλέποντας απευθείας μπροστά
06:05
with your little plasticπλαστική ύλη faceπρόσωπο?
131
350000
4000
με το μικρό σου πλαστικό πρόσωπο;
06:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
132
356000
5000
(Χειροκρότημα)
06:16
BCΠ.Χ.: There's a horrorφρίκη movieταινία in there somewhereκάπου.
133
361000
3000
Υπάρχει μια ταινία τρόμου κάπου εκεί μέσα.
06:19
The nextεπόμενος poemποίημα is calledπου ονομάζεται forgetfulnessλήθη,
134
364000
2000
Το επόμενο ποίημα ονομάζεται «Λήθη»,
06:21
and it's really just a kindείδος of poeticποιητική essayδοκίμιο
135
366000
2000
είναι στην πραγματικότητα
ένα είδος ποιητικού δοκιμίου
06:23
on the subjectθέμα of mentalδιανοητικός slippageολίσθηση.
136
368000
4000
σχετικά με το θέμα της ψυχικής ολίσθησης.
06:27
And the poemποίημα beginsαρχίζει
137
372000
2000
Και το ποίημα ξεκινάει
06:29
with a certainβέβαιος speciesείδος of forgetfulnessλήθη
138
374000
3000
με ένα ορισμένο είδος λήθης
06:32
that someoneκάποιος calledπου ονομάζεται
139
377000
2000
που κάποιος το αποκάλεσε
λογοτεχνική αμνησία,
06:34
literaryλογοτεχνικά amnesiaαμνησία,
140
379000
2000
06:36
in other wordsλόγια, forgettingξεχνώντας the things that you have readανάγνωση.
141
381000
4000
με άλλα λόγια, ξεχνώντας
τα πράγματα που έχεις διαβάσει.
06:43
(VideoΒίντεο) NarrationΑφήγηση: "ForgetfulnessΛήθη."
142
388000
2000
(Βίντεο) Αφήγηση: «Λήθη»
06:45
The nameόνομα of the authorσυγγραφέας is the first to go,
143
390000
3000
Πρώτα ξεχνιέται το όνομα του συγγραφέα,
06:48
followedακολούθησε obedientlyυπάκουα
144
393000
2000
ακολουθείται πιστά
06:50
by the titleτίτλος, the plotοικόπεδο,
145
395000
2000
από τον τίτλο, την πλοκή,
06:52
the heartbreakingσπαρακτική conclusionσυμπέρασμα,
146
397000
2000
τον σπαρακτικό επίλογο,
06:54
the entireολόκληρος novelμυθιστόρημα,
147
399000
2000
ολόκληρο το μυθιστόρημα,
06:56
whichοι οποίες suddenlyξαφνικά becomesγίνεται one you have never readανάγνωση,
148
401000
3000
το οποίο γίνεται ξαφνικά αυτό
που δεν έχεις διαβάσει ποτέ.
06:59
never even heardακούσει of.
149
404000
2000
δεν έχεις καν ακούσει.
07:01
It is as if, one by one,
150
406000
2000
Είναι λες και, μία προς μία,
07:03
the memoriesαναμνήσεις you used to harborλιμάνι
151
408000
3000
οι αναμνήσεις που φιλοξενούσες
07:06
decidedαποφασισμένος to retireαποσύρω to the southernνότιος hemisphereημισφαίριο of the brainεγκέφαλος
152
411000
4000
αποφάσισαν να αποσυρθούν
στο νότιο ημισφαίριο του εγκεφάλου
07:10
to a little fishingΨάρεμα villageχωριό
153
415000
2000
σε ένα μικρό ψαροχώρι
07:12
where there are no phonesτηλεφώνων.
154
417000
2000
όπου δεν υπάρχουν τηλέφωνα.
07:14
Long agoπριν,
155
419000
2000
Καιρό πριν,
07:16
you kissedφίλησε the namesονόματα of the nineεννέα musesΜούσες good-byeαντίο
156
421000
3000
αποχαιρέτησες με ένα φιλί
τα ονόματα των εννέα μουσών
07:19
and you watchedπαρακολούθησα the quadraticτετραγωνική equationεξίσωση
157
424000
2000
και παρακολουθούσες
την τετραγωνική εξίσωση
07:21
packπακέτο its bagτσάντα.
158
426000
2000
να ετοιμάζει τις αποσκευές της.
07:23
And even now,
159
428000
2000
Και ακόμη και τώρα,
καθώς απομνημονεύεις
τη σειρά των πλανητών,
07:25
as you memorizeαπομνημονεύω the orderΣειρά of the planetsπλανήτες,
160
430000
2000
07:27
something elseαλλού is slippingολίσθηση away,
161
432000
2000
κάτι άλλο γλιστρά μακριά,
07:29
a stateκατάσταση flowerλουλούδι perhapsίσως,
162
434000
2000
ίσως το άνθος-έμβλημα μιας πολιτείας,
07:31
the addressδιεύθυνση of an uncleθείος,
163
436000
2000
η διεύθυνση ενός θείου,
07:33
the capitalκεφάλαιο of ParaguayΠαραγουάη.
164
438000
2000
η πρωτεύουσα της Παραγουάης.
07:35
WhateverΌ, τι it is
165
440000
2000
Ό,τι και να είναι
07:37
you are strugglingαγωνίζονται to rememberθυμάμαι,
166
442000
2000
παλεύεις να το θυμηθείς,
07:39
it is not poisedέτοιμη on the tipυπόδειξη of your tongueγλώσσα,
167
444000
3000
δεν είναι έτοιμο
στην άκρη της γλώσσας σου,
07:42
not even lurkingδόλιος
168
447000
2000
ούτε καν καραδοκεί
07:44
in some obscureσκοτεινές cornerγωνία
169
449000
2000
σε κάποια σκοτεινή πλευρά του σπλήνα σου.
07:46
of your spleenσπλήνα.
170
451000
2000
07:48
It has floatedεπιπλέει away
171
453000
2000
Πλέει μακριά
07:50
down a darkσκοτάδι mythologicalμυθολογικός riverποτάμι
172
455000
3000
σε έναν σκοτεινό μυθολογικό ποταμό
07:53
whoseτου οποίου nameόνομα beginsαρχίζει with an L
173
458000
3000
του οποίου το όνομα ξεκινάει με Λ
07:56
as farμακριά as you can recallανάκληση,
174
461000
2000
όσο μπορείς να θυμηθείς,
07:58
well on your ownτα δικά way to oblivionλήθη
175
463000
3000
και στον δικό σου δρόμο προς τη λήθη
08:01
where you will joinΣυμμετοχή those
176
466000
2000
όπου θα ενταχθείς με εκείνους
08:03
who have forgottenξεχασμένος even how to swimζάλη
177
468000
2000
που έχουν ξεχάσει και πώς να κολυμπούν
08:05
and how to rideβόλτα a bicycleποδήλατο.
178
470000
3000
και πώς να κάνουν ποδήλατο.
08:08
No wonderθαύμα you riseαύξηση in the middleΜέσης of the night
179
473000
3000
Δεν είναι λοιπόν περίεργο
που σηκώνεσαι στη μέση της νύχτας
08:11
to look up the dateημερομηνία of a famousπερίφημος battleμάχη
180
476000
3000
για να ψάξεις την ημερομηνία
μιας διάσημης μάχης
08:14
in a bookΒιβλίο on warπόλεμος.
181
479000
2000
σε ένα βιβλίο πολέμου.
08:16
No wonderθαύμα the MoonΦεγγάρι in the windowπαράθυρο
182
481000
2000
Δεν είναι λοιπόν περίεργο
που το φεγγάρι στο παράθυρο
08:18
seemsφαίνεται to have driftedπαρασύρεται out of a love poemποίημα
183
483000
3000
φαίνεται να έχει ξεστρατίσει
από ένα ποίημα αγάπης
08:21
that you used to know by heartκαρδιά.
184
486000
4000
που ήξερες απ' έξω.
08:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
185
492000
8000
(Χειροκρότημα)
08:35
BCΠ.Χ.: The nextεπόμενος poemποίημα is calledπου ονομάζεται "The CountryΧώρα"
186
500000
2000
Το επόμενο ποίημα ονομάζεται «Η εξοχή»
08:37
and it's basedμε βάση on,
187
502000
2000
και έχει ως βάση,
08:39
when I was in collegeΚολλέγιο
188
504000
2000
όταν ήμουν στο κολέγιο
08:41
I metσυνάντησε a classmateσυμμαθητή who remainsλείψανα to be a friendφίλος of mineδικος μου.
189
506000
3000
γνώρισα έναν συμμαθητή μου,
που παραμένει φίλος μου.
08:44
He livedέζησε, and still does, in ruralαγροτικός VermontΒερμόντ.
190
509000
2000
Ζούσε και ακόμη ζει
σε αγροτική περιοχή του Βερμόντ.
08:46
I livedέζησε in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη.
191
511000
2000
Ζούσα στη Νέα Υόρκη.
08:48
And we would visitεπίσκεψη eachκαθε other.
192
513000
2000
Και επισκεφτόμασταν ο ένας τον άλλο.
08:50
And when I would go up to the countryΧώρα,
193
515000
2000
Και όταν πήγαινα στην εξοχή,
μου μάθαινε πράγματα όπως κυνήγι ελαφιών,
08:52
he would teachδιδάσκω me things like deerελάφια huntingκυνήγι,
194
517000
3000
08:55
whichοι οποίες meantσήμαινε gettingνα πάρει lostχαμένος with a gunόπλο basicallyβασικα --
195
520000
3000
πράγμα που σήμαινε βασικά
να χανόσουν με ένα όπλο --
08:58
(LaughterΤο γέλιο)
196
523000
2000
(Γέλια)
09:00
and troutπέστροφα fishingΨάρεμα and stuffυλικό like that.
197
525000
2000
ψάρεμα πέστροφας και τέτοια πράγματα.
09:02
And then he'dΕίχε come down to NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη
198
527000
2000
Μετά ερχόταν στη Νέα Υόρκη
και του μάθαινα ό,τι ήξερα,
09:04
and I'd teachδιδάσκω him what I knewήξερε,
199
529000
2000
09:06
whichοι οποίες was largelyσε μεγάλο βαθμό smokingκάπνισμα and drinkingπίνω.
200
531000
2000
κυρίως κάπνισμα και ποτό.
09:08
(LaughterΤο γέλιο)
201
533000
2000
(Γέλια)
09:10
And in that way we tradedδιαπραγματεύονται loreλαϊκές παραδόσεις with eachκαθε other.
202
535000
3000
Και με αυτόν τον τρόπο
ανταλλάσσαμε γνώση ο ένας στον άλλο.
09:13
The poemποίημα that's comingερχομός up
203
538000
2000
Το επόμενο ποίημα
09:15
is basedμε βάση on him tryingπροσπαθεί to tell me a little something
204
540000
3000
βασίζεται σε αυτόν
να προσπαθεί να μου πει λίγα
09:18
about a domesticοικιακός pointσημείο of etiquetteεθιμοτυπία
205
543000
2000
για ένα κομμάτι της εθιμοτυπίας
της περιοχής του
09:20
in countryΧώρα livingζωή
206
545000
2000
για τη ζωή στην εξοχή
09:22
that I had a very hardσκληρά time, at first, processingεπεξεργασία.
207
547000
2000
που αρχικά δυσκολεύτηκα αρκετά
να το καταλάβω.
09:24
It's calledπου ονομάζεται "The CountryΧώρα."
208
549000
2000
Ονομάζεται «Η εξοχή».
09:26
(VideoΒίντεο) NarrationΑφήγηση: "The CountryΧώρα."
209
551000
3000
(Βίντεο) Αφήγηση: «Η Εξοχή»
09:29
I wonderedαναρωτήθηκε about you
210
554000
2000
Αναρωτήθηκα για σένα
09:31
when you told me never to leaveάδεια
211
556000
2000
όταν μου είπες να μην αφήσω ποτέ
09:33
a boxκουτί of woodenξύλινα strike-anywhereαπεργία-οπουδήποτε matchesαγώνες
212
558000
3000
ένα ξύλινο κουτί με σπίρτα
09:36
just lyingξαπλωμένη around the houseσπίτι,
213
561000
3000
πεταμένα τριγύρω στο σπίτι,
09:39
because the miceποντίκια mightθα μπορούσε get into them
214
564000
2000
γιατί τα ποντίκια μπορεί να τα βρουν
09:41
and startαρχή a fireΦωτιά.
215
566000
2000
και να ανάψουν καμιά φωτιά.
09:43
But your faceπρόσωπο was absolutelyαπολύτως straightευθεία
216
568000
3000
Αλλά το πρόσωπό σου
ήταν τελείως ανέκφραστο
09:46
when you twistedσυνεστραμμένο the lidκαπάκι down
217
571000
2000
όταν έστριψες το καπάκι
09:48
on the roundγύρος tinκασσίτερος
218
573000
2000
της στρογγυλής κονσέρβας
09:50
where the matchesαγώνες, you said, are always stowedστοιβάζονται.
219
575000
3000
όπου τα σπίρτα είναι πάντα μαζεμένα.
09:53
Who could sleepύπνος that night?
220
578000
2000
Ποιος θα μπορούσε
να κοιμηθεί εκείνο το βράδυ;
09:55
Who could whiskΧτυπητήρι away the thought
221
580000
2000
Ποιος θα μπορούσε να διώξει τη σκέψη
09:57
of the one unlikelyαπίθανος mouseποντίκι
222
582000
3000
ενός απίθανου ποντικιού
10:00
paddingαναπλήρωση alongκατά μήκος a coldκρύο waterνερό pipeσωλήνας
223
585000
3000
να περπατάει πάνω
σε έναν κρύο σωλήνα νερού
10:03
behindπίσω the floralfloral wallpaperταπετσαρία,
224
588000
2000
πίσω από την ταπετσαρία με τα λουλούδια,
10:05
grippingλαβή a singleμονόκλινο woodenξύλινα matchαγώνας
225
590000
2000
κρατώντας ένα ξύλινο σπίρτο
10:07
betweenμεταξύ the needlesβελόνες of his teethτα δόντια?
226
592000
3000
ανάμεσα στις ακίδες των δοντιών του;
10:10
Who could not see him roundingστρογγυλοποίηση a cornerγωνία,
227
595000
3000
Ποιος δεν θα μπορούσε
να τον δει να στρίβει στη γωνία,
10:13
the blueμπλε tipυπόδειξη scratchingξύσιμο againstκατά rough-hewnRough-hewn beamΠλάτος,
228
598000
3000
η μπλε μύτη να ξύνεται πάνω
στην ακατέργαστη δοκό,
10:16
the suddenαιφνίδιος flareφωτοβολίδα
229
601000
2000
η ξαφνική λάμψη
10:18
and the creatureπλάσμα, for one brightΛΑΜΠΡΌΣ, shiningλάμψη momentστιγμή,
230
603000
4000
και το πλάσμα,
για μία φωτεινή, λαμπερή στιγμή,
10:22
suddenlyξαφνικά thrustώθηση aheadεμπρός of his time --
231
607000
2000
ξαφνικά ωθείται μπροστά στο χρόνο --
10:24
now a fire-starterφωτιά-μίζα,
232
609000
2000
τώρα ένας πυρομανής,
10:26
now a torch-bearerΠρόμαχος
233
611000
2000
τώρα ένας λαμπαδηφόρος
10:28
in a forgottenξεχασμένος ritualτελετουργία,
234
613000
2000
σε μια ξεχασμένη τελετή,
10:30
little brownκαφέ druidιερέας των κελτών
235
615000
2000
ένας μικρός καφέ δρυίδης
10:32
illuminatingφωτιστικός some ancientαρχαίος night?
236
617000
2000
που φωτίζει μια αρχαία νύχτα;
10:34
And who could failαποτυγχάνω to noticeειδοποίηση,
237
619000
3000
Και ποιος δεν θα μπορούσε να παρατηρήσει,
10:37
litανάβει up in the blazingαπίστευτα insulationμόνωση,
238
622000
2000
φωτισμένα από τη φλεγόμενη μόνωση,
10:39
the tinyμικροσκοπικός looksφαίνεται of wondermentθαυμασμός
239
624000
2000
τα μικροσκοπικά βλέμματα θαυμασμού
10:41
on the facesπρόσωπα of his fellowσύντροφος miceποντίκια --
240
626000
3000
στα πρόσωπα
των συντρόφων του ποντικιών --
10:44
one-timeεφάπαξ inhabitantsκάτοικοι
241
629000
2000
τέως κατοίκους
10:46
of what onceμια φορά was your houseσπίτι in the countryΧώρα?
242
631000
4000
αυτού που κάποτε ήταν
το σπίτι σου στην εξοχή;
10:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
243
635000
3000
(Χειροκρότημα)
10:53
BCΠ.Χ.: Thank you.
244
638000
2000
Ευχαριστώ.
10:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
245
640000
2000
(Χειροκρότημα)
10:57
Thank you. And the last poemποίημα is calledπου ονομάζεται "The DeadΝεκρός."
246
642000
3000
Ευχαριστώ. Το τελευταίο ποίημα
ονομάζεται «Οι Νεκροί».
11:00
I wroteέγραψε this after a friend'sτου φίλου funeralκηδεία,
247
645000
2000
Το έγραψα μετά την κηδεία ενός φίλου,
11:02
but not so much about the friendφίλος as something the eulogistυμνητή keptδιατηρούνται sayingρητό,
248
647000
2000
αλλά όχι τόσο για τον φίλο
ως κάτι που έλεγε ο υμνητής,
11:04
as all eulogistseulogists tendτείνω to do,
249
649000
2000
όπως συνήθως λένε οι υμνητές,
11:06
whichοι οποίες is how happyευτυχισμένος the deceasedθανόντος would be
250
651000
3000
δηλαδή πόσο ευτυχισμένος
θα είναι ο αποθανών
11:09
to look down and see all of us assembledσυναρμολογημένο.
251
654000
2000
βλέποντάς μας όλους μαζεμένους.
11:11
And that to me was a badκακό startαρχή to the afterlifeμετά θάνατον ζωή,
252
656000
3000
Και αυτό για μένα είναι κακή αρχή
της μετά θάνατον ζωής,
11:14
havingέχοντας to witnessμάρτυρας your ownτα δικά funeralκηδεία and feel gratifiedικανοποιημένος.
253
659000
3000
να πρέπει να παρακολουθήσεις τη δική σου
κηδεία και να νιώθεις ικανοποιημένος.
11:17
So the little poemποίημα is calledπου ονομάζεται "The DeadΝεκρός."
254
662000
4000
Έτσι το μικρό ποίημα
ονομάζεται «Οι νεκροί».
11:21
(VideoΒίντεο) NarrationΑφήγηση: "The DeadΝεκρός."
255
666000
2000
(Βίντεο) Αφήγηση: «Οι Νεκροί»
11:23
The deadνεκρός are always looking down on us,
256
668000
3000
Οι νεκροί πάντα μας παρακολουθούν, λένε.
11:26
they say.
257
671000
2000
Καθώς βάζουμε τα παπούτσια μας
ή φτιάχνουμε ένα σάντουιτς,
11:28
While we are puttingβάζοντας on our shoesπαπούτσια or makingκατασκευή a sandwichσάντουιτς,
258
673000
3000
11:31
they are looking down
259
676000
2000
μας παρακολουθούν
από τον γυάλινο πυθμένα του ουρανού
11:33
throughδιά μέσου the glass-bottomγυάλινο πυθμένα boatsβάρκες of heavenπαράδεισος
260
678000
3000
11:36
as they rowσειρά themselvesτους εαυτούς τους slowlyαργά
261
681000
2000
καθώς κωπηλατούν αργά στην αιωνιότητα.
11:38
throughδιά μέσου eternityαιωνιότητα.
262
683000
2000
11:40
They watch the topsκορυφές of our headsκεφάλια
263
685000
2000
Βλέπουν τα κεφάλια μας από πάνω
να κινούνται κάτω στη Γη.
11:42
movingκίνηση belowπαρακάτω on EarthΓη.
264
687000
2000
11:44
And when we lieψέμα down
265
689000
2000
Και όταν ξαπλώνουμε
σε ένα χωράφι ή σε έναν καναπέ,
11:46
in a fieldπεδίο or on a couchκαναπές,
266
691000
2000
11:48
druggedναρκωτικά perhapsίσως
267
693000
2000
ίσως ναρκωμένοι από το βουητό
ενός ζεστού απογεύματος,
11:50
by the humβουητό of a warmζεστός afternoonαπόγευμα,
268
695000
3000
11:53
they think we are looking back at them,
269
698000
3000
νομίζουν ότι τους κοιτάμε,
11:56
whichοι οποίες makesκάνει them liftανελκυστήρας theirδικα τους oarsκουπιά
270
701000
2000
που τους κάνει να σηκώσουν
τα κουπιά τους και να σωπάσουν
11:58
and fallπτώση silentσιωπηλός
271
703000
2000
12:00
and wait like parentsγονείς
272
705000
3000
και να μας περιμένουν, σαν γονείς,
να κλείσουμε τα μάτια μας.
12:03
for us to closeΚοντά our eyesμάτια.
273
708000
3000
12:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
274
713000
7000
(Χειροκρότημα)
12:15
BCΠ.Χ.: I'm not sure if other poemsποιήματα will be animatedκινούμενα.
275
720000
2000
Δεν είμαι σίγουρος αν θα γίνουν
άλλα ποιήματα κινούμενα σχέδια.
12:17
It tookπήρε a long time --
276
722000
2000
Πήρε πολύ καιρό --
12:19
I mean, it's ratherμάλλον uncommonόχι συχνές to have this marriageγάμος --
277
724000
3000
Εννοώ, είναι αρκετά ασυνήθιστο
να έχεις αυτό τον συνδυασμό --
12:22
a long time to put those two togetherμαζί.
278
727000
2000
πολύ καιρός για τα βάλεις
αυτά τα δύο μαζί.
12:24
But then again, it tookπήρε us a long time
279
729000
2000
Αλλά και πάλι, μας πήρε πολύ καιρό
να βάλουμε τον τροχό και τη βαλίτσα μαζί.
12:26
to put the wheelΡΟΔΑ and the suitcaseβαλίτσα togetherμαζί.
280
731000
2000
12:28
(LaughterΤο γέλιο)
281
733000
3000
(Γέλια)
12:31
I mean, we had the wheelΡΟΔΑ for some time.
282
736000
3000
Εννοώ, είχαμε τον τροχό για αρκετό καιρό.
12:34
And schleppingschlepping is an ancientαρχαίος and honorableΤιμητική artτέχνη.
283
739000
3000
Και το τράβηγμα είναι
μια αρχαία και έντιμη τέχνη.
12:37
(LaughterΤο γέλιο)
284
742000
3000
(Γέλια)
12:40
I just have time
285
745000
2000
Έχω χρόνο να σας διαβάσω
ένα πιο πρόσφατο ποίημα.
12:42
to readανάγνωση a more recentπρόσφατος poemποίημα to you.
286
747000
3000
12:45
If it has a subjectθέμα,
287
750000
3000
Αν έχει κάποιο θέμα,
το θέμα είναι η εφηβεία.
12:48
the subjectθέμα is adolescenceη εφηβεία.
288
753000
2000
12:50
And it's addressedαπευθύνεται to a certainβέβαιος personπρόσωπο.
289
755000
2000
Και απευθύνεται σε ένα συγκεκριμένο άτομο.
12:52
It's calledπου ονομάζεται "To My FavoriteΤα αγαπημένα 17-Year-Old-Έτος-παλαιό HighΥψηλή SchoolΣχολείο GirlΚορίτσι."
290
757000
6000
Ονομάζεται «Στο αγαπημένο μου
δεκαεφτάχρονο λυκειοκόριτσο».
12:58
"Do you realizeσυνειδητοποιώ that if you had startedξεκίνησε buildingΚτίριο the ParthenonΠαρθενώνας
291
763000
3000
Ξέρεις ότι αν είχες ξεκινήσει
να χτίζεις τον Παρθενώνα
13:01
on the day you were bornγεννημένος,
292
766000
2000
την ημέρα που γεννήθηκες,
θα τελείωνες σε έναν μόνο ακόμη χρόνο;
13:03
you would be all doneΈγινε in only one more yearέτος?
293
768000
3000
Φυσικά, δεν θα μπορούσες
να το κάνεις ολομόναχη.
13:06
Of courseσειρά μαθημάτων, you couldn'tδεν μπορούσε have doneΈγινε that all aloneμόνος.
294
771000
2000
13:08
So never mindμυαλό;
295
773000
2000
Γι' αυτό μη σε νοιάζει,
13:10
you're fine just beingνα εισαι yourselfσύ ο ίδιος.
296
775000
2000
είσαι μια χαρά απλώς
να είσαι ο εαυτός σου.
13:12
You're lovedαγαπούσε for just beingνα εισαι you.
297
777000
3000
Αγαπιέσαι απλώς
με το να είσαι ο εαυτός σου.
13:15
But did you know that at your ageηλικία
298
780000
2000
Αλλά ήξερες ότι στην ηλικία σου
13:17
JudyJudy GarlandΓιρλάντα was pullingτραβώντας down 150,000 dollarsδολάρια a pictureεικόνα,
299
782000
5000
η Τζούντι Γκάρλαντ έβγαζε 150.000
δολάρια για μια φωτογραφία,
13:22
JoanΙωάννα of ArcΤόξο was leadingκύριος the FrenchΓαλλικά armyστρατός to victoryνίκη
300
787000
4000
η Ιωάννα της Λωραίνης οδηγούσε
τον Γαλλικό στρατό στη νίκη
13:26
and BlaiseΜπλεζ PascalΠασκάλ had cleanedκαθαρίζονται up his roomδωμάτιο --
301
791000
3000
και ο Μπλεζ Πασκάλ
είχε καθαρίσει το δωμάτιό του --
13:29
no wait, I mean he had inventedεφευρέθηκε the calculatorαριθμομηχανή?
302
794000
4000
όχι περίμενε, θέλω να πω
ότι είχε εφεύρει την αριθμομηχανή;
13:33
Of courseσειρά μαθημάτων, there will be time for all that
303
798000
2000
Φυσικά, θα υπάρχει χρόνος για όλα αυτά
αργότερα στη ζωή σου,
13:35
laterαργότερα in your life,
304
800000
2000
13:37
after you come out of your roomδωμάτιο
305
802000
2000
αφού βγεις από το δωμάτιό σου
και αρχίσεις να ανθίζεις,
13:39
and beginαρχίζουν to blossomάνθος,
306
804000
2000
13:41
or at leastελάχιστα pickδιαλέγω up all your socksκάλτσες.
307
806000
4000
ή τουλάχιστον να μαζέψεις
όλες τις κάλτσες σου.
13:45
For some reasonλόγος I keep rememberingθυμόμαστε
308
810000
2000
Για κάποιο λόγο θυμάμαι συνέχεια
13:47
that LadyLady JaneJane GreyΓκρι was queenβασίλισσα of EnglandΑγγλία
309
812000
2000
ότι η Λαίδη Τζέιν Γκρέι
ήταν βασίλισσα της Αγγλίας
13:49
when she was only 15.
310
814000
3000
όταν ήταν μόλις 15 χρονών.
13:52
But then she was beheadedαποκεφαλίστηκε, so never mindμυαλό her as a roleρόλος modelμοντέλο.
311
817000
3000
Αλλά τότε αποκεφαλίστηκε,
γι' αυτό μην την έχεις ως πρότυπο.
13:55
(LaughterΤο γέλιο)
312
820000
3000
(Γέλια)
13:58
A fewλίγοι centuriesαιώνες laterαργότερα,
313
823000
2000
Μερικούς αιώνες αργότερα,
όταν ήταν στην ηλικία σου,
14:00
when he was your ageηλικία,
314
825000
2000
14:02
FranzFranz SchubertΣούμπερτ was doing the dishesπιάτα for his familyοικογένεια,
315
827000
4000
ο Φραντς Σούμπερτ έπλενε τα πιάτα
για την οικογένειά του,
14:06
but that did not keep him
316
831000
2000
αλλά αυτό δεν τον σταμάτησε από το να
συνθέσει δύο συμφωνίες, τέσσερις όπερες
14:08
from composingτη σύνθεση two symphoniesσυμφωνίες, fourτέσσερα operasόπερες
317
833000
3000
14:11
and two completeπλήρης massesμάζες as a youngsterπαιδί.
318
836000
3000
και δύο ολοκληρωμένες
λειτουργίες ως νεαρός.
14:14
(LaughterΤο γέλιο)
319
839000
2000
(Γέλια)
14:16
But of courseσειρά μαθημάτων, that was in AustriaΑυστρία
320
841000
2000
Αλλά φυσικά, αυτό ήταν στην Αυστρία
14:18
at the heightύψος of RomanticΡομαντικό lyricismλυρισμός,
321
843000
3000
στο αποκορύφωμα του ρομαντικού λυρισμού,
όχι εδώ στα προάστια του Κλίβελαντ.
14:21
not here in the suburbsΠροάστια of ClevelandΚλίβελαντ.
322
846000
2000
14:23
(LaughterΤο γέλιο)
323
848000
2000
(Γέλια)
14:25
FranklyΕιλικρινά, who caresφροντίζει
324
850000
2000
Ειλικρινά, ποιος νοιάζεται
14:27
if AnnieAnnie OakleyOakley was a crackρωγμή shotβολή at 15
325
852000
3000
αν η Άνι Όκλεϊ ήταν ικανή
σκοπεύτρια στα 15 της
14:30
or if MariaΜαρία CallasΚάλλας debutedέκανε το ντεμπούτο του as ToscaΤόσκα at 17?
326
855000
4000
ή αν η Μαρία Κάλλας έκανε
το ντεμπούτο της ως Τόσκα στα 17;
14:34
We think you're specialειδικός just beingνα εισαι you --
327
859000
3000
Πιστεύουμε ότι είστε μοναδικοί
απλώς με το να είστε εσείς --
14:37
playingπαιχνίδι with your foodτροφή and staringχτυπητός into spaceχώρος.
328
862000
3000
παίζοντας με το φαγητό σας
και κοιτώντας στο άπειρο.
14:40
(LaughterΤο γέλιο)
329
865000
3000
(Γέλια)
14:43
By the way,
330
868000
2000
Παρεμπιπτόντως,
14:45
I liedψέματα about SchubertΣούμπερτ doing the dishesπιάτα,
331
870000
3000
είπα ψέματα για τον Σούμπερτ
ότι έπλενε τα πιάτα,
14:48
but that doesn't mean he never helpedβοήθησα out around the houseσπίτι."
332
873000
3000
αλλά αυτό δεν σημαίνει
ότι δεν βοήθησε ποτέ στο σπίτι.
14:51
(LaughterΤο γέλιο)
333
876000
2000
(Γέλια)
14:53
(ApplauseΧειροκροτήματα)
334
878000
2000
(Χειροκρότημα)
14:55
Thank you. Thank you.
335
880000
3000
Ευχαριστώ. Ευχαριστώ.
14:58
(ApplauseΧειροκροτήματα)
336
883000
5000
(Χειροκρότημα)
15:03
ThanksΕυχαριστώ.
337
888000
2000
Ευχαριστώ.
15:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
338
890000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Stratos Ganyuu
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com