ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2004

Golan Levin: Software (as) art

Γκολάν Λέβιν: Λογισμικό (σαν) τέχνη

Filmed:
658,857 views

Ο μηχανικός και καλλιτέχνης Γκολάν Λέβιν σπρώχνει τα όρια του τι είναι δυνατό με τα οπτικοακουστικά μέσα και την τεχνολογία. Σε μία εκπληκτική οθόνη του TED, δείχνει δύο προγράμματα που έγραψε για να εκτελέσει τις πρωτότυπες συνθέσεις του.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:27
ImagineΦανταστείτε spendingδαπανών sevenεπτά yearsχρόνια at MITMIT and researchέρευνα laboratoriesεργαστήρια,
0
2000
3000
Φανταστείτε να περνάτε επτά χρόνια στο ΜΙΤ
και σε ερευνητικά εργαστήρια,
00:30
only to find out that you're a performanceεκτέλεση artistκαλλιτέχνης.
1
5000
4000
μόνο και μόνο για να ανακαλύψετε ότι
είστε ένας ερμηνευτικός καλλιτέχνης.
00:35
(LaughterΤο γέλιο)
2
10000
3000
(Γέλια)
00:39
I'm alsoεπίσης a softwareλογισμικό engineerμηχανικός,
3
14000
3000
Είμαι επίσης μηχανικός λογισμικού
00:42
and I make lots of differentδιαφορετικός kindsείδη of artτέχνη with the computerυπολογιστή.
4
17000
2000
και κάνω πολλά διαφορετικά είδη τέχνης
με τον υπολογιστή.
00:44
And I think the mainκύριος thing that I'm interestedενδιαφερόμενος in
5
19000
2000
Nομίζω ότι το κύριο πράγμα
που με ενδιαφέρει
00:46
is tryingπροσπαθεί to find a way of
6
21000
2000
είναι να προσπαθώ να βρω έναν τρόπο
00:48
makingκατασκευή the computerυπολογιστή into a personalπροσωπικός modeτρόπος of expressionέκφραση.
7
23000
3000
να κάνω τον υπολογιστή
έναν προσωπικό τρόπο έκφρασης.
00:51
And manyΠολλά of you out there are the headsκεφάλια of MacromediaMacromedia and MicrosoftMicrosoft,
8
26000
5000
Πολλοί από σας είσαστε οι επικεφαλής
στην Macromedia και την Microsoft,
00:56
and in a way those are my baneόλεθρος:
9
31000
2000
και κατά κάποιο τρόπο είναι ο όλεθρός μου.
00:58
I think there's a great homogenizingομογενοποίηση forceδύναμη
10
33000
3000
Νομίζω ότι υπάρχει
μια μεγάλη δύναμη ομογενοποίησης
01:01
that softwareλογισμικό imposesεπιβάλλει on people and limitsόρια the way they think
11
36000
6000
που επιβάλλει το λογισμικό στους ανθρώπους
και οριοθετεί τον τρόπο που σκέφτονται
01:07
about what's possibleδυνατόν on the computerυπολογιστή.
12
42000
2000
σχετικά με το τι είναι
δυνατό στον υπολογιστή.
01:09
Of courseσειρά μαθημάτων, it's alsoεπίσης a great liberatingαπελευθερώνοντας forceδύναμη that makesκάνει possibleδυνατόν,
13
44000
3000
Φυσικά, είναι επίσης μια σπουδαία
απελευθερωτική δύναμη που καθιστά δυνατά,
01:12
you know, publishingδημοσίευση and so forthΕμπρός, and standardsπρότυπα, and so on.
14
47000
3000
ξέρετε, τις εκδόσεις και λοιπά
και τα πρότυπα και ούτω καθ'εξής.
01:15
But, in a way, the computerυπολογιστή makesκάνει possibleδυνατόν much more
15
50000
4000
Αλλά, κατά κάποιο τρόπο, ο υπολογιστής
καθιστά δυνατά πολλά περισσότερα
01:19
than what mostπλέον people think, and my artτέχνη has just been about
16
54000
3000
απ' όσα νομίζει ο περισσότερος κόσμος
και η τέχνη μου έχει να κάνει
01:22
tryingπροσπαθεί to find a personalπροσωπικός way of usingχρησιμοποιώντας the computerυπολογιστή,
17
57000
2000
με την αναζήτηση ενός προσωπικού τρόπου
χρήσης του υπολογιστή
01:24
and so I endτέλος up writingΓραφή softwareλογισμικό to do that.
18
59000
3000
κι έτσι κατέληξα να γράφω λογισμικό
για να το κάνω αυτό.
01:28
ChrisChris has askedερωτηθείς me to do a shortμικρός performanceεκτέλεση,
19
63000
2000
Ο Κρις μου ζήτησε να κάνω
μία μικρή παράσταση
01:30
and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutesλεπτά --
20
65000
3000
κι έτσι θα χρησιμοποιήσω αυτό το χρόνο
-- ίσως 10 λεπτά --
01:33
to do that, and hopefullyελπίζω at the endτέλος have just a momentστιγμή
21
68000
2000
για να το κάνω αυτό
κι ελπίζω στο τέλος για λίγη ώρα
01:35
to showπροβολή you a coupleζευγάρι of my other projectsέργα in videoβίντεο formμορφή.
22
70000
3000
να σας δείξω μερικά άλλα από τα έργα μου
σε μορφή βίντεο.
13:11
Thank you.
23
766000
2000
Σας ευχαριστώ.
13:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
24
768000
7000
(Χειροκρότημα)
13:24
We'veΈχουμε got about a minuteλεπτό left.
25
779000
2000
Μας μένει περίπου ένα λεπτό.
13:26
I'd just like to showπροβολή a clipσυνδετήρας from a mostπλέον recentπρόσφατος projectέργο.
26
781000
2000
Θα σας δείξω ένα κλιπάκι
από το πιο πρόσφατο έργο.
13:28
I did a performanceεκτέλεση with two singersτραγουδιστές
27
783000
3000
Έκανα μία παράσταση με δύο τραγουδιστές
13:31
who specializeειδικεύομαι in makingκατασκευή strangeπαράξενος noisesθορύβους with theirδικα τους mouthsστόματα.
28
786000
3000
που ειδικεύονται στο να κάνουν
περίεργους θορύβους με τα στόματά τους.
13:34
And this just cameήρθε off last SeptemberΣεπτέμβριος at ARSARS ElectronicaElectronica;
29
789000
3000
Και αυτό βγήκε τον προηγούμενο Σεπτέμβρη
στο ARS Electronica,
13:37
we repeatedαλλεπάλληλος it in EnglandΑγγλία.
30
792000
2000
το επαναλάβαμε στην Αγγλία.
13:39
And the ideaιδέα is to visualizeφαντάζομαι theirδικα τους speechομιλία and songτραγούδι behindπίσω them
31
794000
3000
Και η ιδέα είναι να οπτικοποιήσουμε
την ομιλία και το τραγούδι τους πίσω τους
13:42
with a largeμεγάλο screenοθόνη.
32
797000
1000
με μία μεγάλη οθόνη.
13:43
We used a computerυπολογιστή visionόραμα trackingπαρακολούθηση systemΣύστημα
33
798000
2000
Χρησιμοποιήσαμε ένα ηλεκτρονικό σύστημα
παρακολούθησης μέσω όρασης
13:45
in orderΣειρά to know where they were.
34
800000
2000
για να ξέρουμε που βρίσκονται.
13:47
And sinceΑπό we know where theirδικα τους headsκεφάλια are,
35
802000
1000
Αφού ξέρουμε που είναι
τα κεφάλια τους
13:48
and we have a wirelessασύρματος micmic on them
36
803000
2000
και έχουμε ένα ασύρματο μικρόφωνο
πάνω τους
13:50
that we're processingεπεξεργασία the soundήχος from,
37
805000
1000
απ'όπου επεξεργαζόμαστε τον ήχο,
13:51
we're ableικανός to createδημιουργώ visualizationsοπτικοποιήσεις
38
806000
2000
μπορούμε να δημιουργήσουμε
οπτικοποιήσεις
13:53
whichοι οποίες are linkedσυνδέονται very tightlyσφικτά to what they're doing with theirδικα τους speechομιλία.
39
808000
3000
οι οποίες συνδέονται πολύ δυνατά
με αυτό που κάνουν με την ομιλία τους.
13:56
This will take about 30 secondsδευτερολέπτων or so.
40
811000
2000
Αυτό θα πάρει περίπου 30 δευτερόλεπτα.
14:01
He's makingκατασκευή a, kindείδος of, cheek-flappingραβδώσεις soundήχος.
41
816000
3000
Κάνει ένα θόρυβο σα να τινάζει το μάγουλο.
14:43
Well, sufficeεπαρκώ it to say it's not all like that, but that's partμέρος of it.
42
858000
2000
Λοιπόν, αρκεί να πω ότι δεν είναι
καθόλου έτσι, αλλά είναι μέρος του.
14:46
ThanksΕυχαριστώ very much. There's always lots more.
43
861000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ. Υπάρχουν πολλά ακόμη.
14:48
I'm overtimeστο περασμα του χρονου, so I just wanted to say you can, if you're in NewΝέα YorkΥόρκη,
44
863000
2000
Έχω υπερβεί το χρόνο μου, έτσι θα σας πω
μόνο ότι μπορείτε, αν είστε στη Νέα Υόρκη,
14:50
you can checkέλεγχος out my work at the WhitneyWhitney BiennialΑνά διετία nextεπόμενος weekεβδομάδα,
45
865000
2000
μπορείτε να δείτε τη δουλειά μου
στο Whitney Biennial την επόμενη εβδομάδα
14:52
and alsoεπίσης at BitformsBitforms GalleryΓκαλερί in ChelseaΤσέλσι.
46
867000
3000
καθώς και στην Γκαλερί Bitforms στο Τσέλσι.
14:55
And with that, I think I should give up the stageστάδιο,
47
870000
2000
Και με αυτό, νομίζω ότι πρέπει
να αφήσω τη σκηνή,
14:57
so, thank you so much.
48
872000
2000
έτσι, σας ευχαριστώ πολύ.
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com