ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com
TED2012

Karen Bass: Unseen footage, untamed nature

Κάρεν Μπας: Αθέατα στιγμιότυπα, αδάμαστη φύση

Filmed:
843,025 views

Στο TED2012, η παραγωγός ταινιών Κάρεν Μπας μοιράζεται κάποια από τα εκπληκτικά στιγμιότυπα της φύσης που τράβηξε για το BBC και το Νάσιοναλ Τζεογκράφικ - συμπεριλαμβάνοντας ολοκαίνουργια και αθέατα μέχρι στιγμής, στιγμιότυπα της νυχτερίδας με το σωληνοειδές ρύχγος, που τρέφεται με έναν μάλλον ασυνήθιστο τρόπο...
- Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a very luckyτυχερός personπρόσωπο.
0
750
3309
Είμαι πολύ τυχερός άνθρωπος.
00:19
I've been privilegedπρονομιούχος to see so much of our beautifulπανεμορφη EarthΓη
1
4059
4478
Είχα το προνόμιο να δω τόσα πολλά στην υπέροχη Γη μας
00:24
and the people and creaturesπλάσματα that liveζω on it.
2
8537
2328
και ανθρώπους και πλάσματα που ζουν επάνω της.
00:26
And my passionπάθος was inspiredεμπνευσμένος at the ageηλικία of sevenεπτά,
3
10865
3620
Και το πάθος μου εμπνεύστηκε στην ηλικία των επτά,
00:30
when my parentsγονείς first tookπήρε me to MoroccoΜαρόκο,
4
14485
2335
όταν οι γονείς μου με πήγαν πρώτη φορά στο Μαρόκο,
00:32
at the edgeάκρη of the SaharaΣαχάρα DesertΈρημο.
5
16820
2126
στην άκρη της Ερήμου Σαχάρα.
00:34
Now imagineφαντάζομαι a little BritBrit
6
18946
2375
Φανταστείτε τώρα μια μικρή Βρετανίδα
00:37
somewhereκάπου that wasn'tδεν ήταν coldκρύο and dampυγρασία like home.
7
21321
3121
κάπου που δεν είχε κρύο και υγρασία όπως στο σπίτι.
00:40
What an amazingφοβερο experienceεμπειρία.
8
24442
2276
Τι καταπληκτική εμπειρία.
00:42
And it madeέκανε me want to exploreεξερευνώ more.
9
26718
2493
Και με έκανε να θέλω να εξερευνήσω κι άλλο.
00:45
So as a filmmakerο σκηνοθέτης,
10
29211
2603
Έτσι, ως κινηματογραφίστρια,
00:47
I've been from one endτέλος of the EarthΓη to the other
11
31814
2811
έχω βρεθεί από την μία άκρη της Γης στην άλλη
00:50
tryingπροσπαθεί to get the perfectτέλειος shotβολή
12
34625
2708
προσπαθώντας να πετύχω την τέλεια λήψη
00:53
and to captureπιάνω animalζώο behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ never seenείδα before.
13
37333
3792
και να αποτυπώσω την συμπεριφορά των ζώων έτσι όπως δεν την έχει δει ποτέ κανείς.
00:57
And what's more, I'm really luckyτυχερός,
14
41125
2632
Κι επιπλέον, είμαι πραγματικά τυχερή,
00:59
because I get to shareμερίδιο that with millionsεκατομμύρια of people worldwideΠαγκόσμιος.
15
43757
3118
επειδή το μοιράζομαι αυτό με εκατομμύρια ανθρώπων παγκοσμίως.
01:02
Now the ideaιδέα of havingέχοντας newνέος perspectivesπροοπτικές of our planetπλανήτης
16
46875
5250
Η ιδέα να έχουμε νέες προοπτικές του πλανήτη μας
01:08
and actuallyπράγματι beingνα εισαι ableικανός to get that messageμήνυμα out
17
52125
3833
και μάλιστα να μπορώ να διαδώσω αυτό το μήνυμα
01:11
getsπαίρνει me out of bedκρεβάτι everyκάθε day with a springάνοιξη in my stepβήμα.
18
55958
2858
με κάνει να σηκώνομαι απ' το κρεβάτι με κέφι κάθε πρωί.
01:14
You mightθα μπορούσε think that it's quiteαρκετά hardσκληρά
19
58816
3142
Ίσως νομίζετε ότι είναι αρκετά δύσκολο
01:17
to find newνέος storiesιστορίες and newνέος subjectsμαθήματα,
20
61958
2250
να βρίσκω νέες ιστορίες και νέα θέματα,
01:20
but newνέος technologyτεχνολογία is changingαλλάζοντας the way we can filmταινία.
21
64208
4331
αλλά η νέα τεχνολογία αλλάζει τον τρόπο που μπορούμε να κινηματογραφήσουμε.
01:24
It's enablingενεργοποίηση us to get freshφρέσκο, newνέος imagesεικόνες
22
68539
3836
Μας επιτρέπει να βρίσκουμε φρέσκιες, νέες εικόνες
01:28
and tell brandμάρκα newνέος storiesιστορίες.
23
72375
2117
και να διηγούμαστε ολοκαίνουργες ιστορίες.
01:30
In Nature'sΤης φύσης Great EventsΕκδηλώσεις,
24
74492
2883
Στα Μεγάλα Θαύματα της Φύσης,
01:33
a seriesσειρά for the BBCBBC that I did with DavidΔαβίδ AttenboroughΑτένμπορο,
25
77375
3542
μια σειρά για το BBC που έκανα με τον Ντέιβιντ Άτενμπορο,
01:36
we wanted to do just that.
26
80917
2250
θελήσαμε να κάνουμε αυτό ακριβώς.
01:39
ImagesΕικόνες of grizzlyΨαρός bearsφέρει are prettyαρκετά familiarοικείος.
27
83167
3041
Οι εικόνες των αρκούδων Γκρίζλι είναι αρκετά συνηθισμένες.
01:42
You see them all the time, you think.
28
86208
3250
Νομίζετε ότι τις βλέπετε συνέχεια.
01:45
But there's a wholeολόκληρος sideπλευρά to theirδικα τους livesζωή that we hardlyμετά βίας ever see
29
89458
4084
Αλλά υπάρχει μια ολόκληρη πλευρά της ζωής τους που δεν βλέπουμε σχεδόν ποτέ
01:49
and had never been filmedταινία.
30
93542
1708
και που δεν είχε ποτέ κινηματογραφηθεί.
01:51
So what we did, we wentπήγε to AlaskaΑλάσκα,
31
95250
4250
Τι κάναμε λοιπόν, πήγαμε στην Αλάσκα,
01:55
whichοι οποίες is where the grizzliesΓκρίζλις relyβασίζομαι
32
99500
2368
εκεί όπου οι Γκρίζλι καταφεύγουν
01:57
on really highυψηλός, almostσχεδόν inaccessibleαπρόσιτες, mountainβουνό slopesπλαγιές
33
101868
2986
σε πανύψηλες, σχεδόν απρόσιτες βουνοπλαγιές
02:00
for theirδικα τους denningdenning.
34
104854
1935
για να φωλιάσουν.
02:02
And the only way to filmταινία that is a shootβλαστός from the airαέρας.
35
106789
5348
Και ο μόνος τρόπος να το κινηματογραφήσεις είναι από τον αέρα.
02:10
(VideoΒίντεο) DavidΔαβίδ AttenboroughΑτένμπορο: ThroughoutΣε όλους τους χώρους AlaskaΑλάσκα and BritishΒρετανοί ColumbiaΚολούμπια,
36
114304
4613
(Βίντεο) Ντέιβιντ Άτενμπορο: Σε όλη την Αλάσκα και την Βρετανική Κολομβία,
02:14
thousandsχιλιάδες of bearαρκούδα familiesοικογένειες are emergingαναδυόμενες from theirδικα τους winterχειμώνας sleepύπνος.
37
118917
5212
χιλιάδες οικογένειες αρκούδων βγαίνουν απ' την χειμερία νάρκη.
02:20
There is nothing to eatτρώω up here,
38
124129
3954
Δεν υπάρχει τίποτα φαγώσιμο εκεί πάνω,
02:23
but the conditionsσυνθήκες were idealιδανικό for hibernationχειμερία νάρκη.
39
128083
3500
αλλά οι συνθήκες ήταν ιδανικές για χειμερία νάρκη.
02:27
Lots of snowχιόνι in whichοι οποίες to digσκάβω a denden.
40
131583
5431
Μπόλικο χιόνι για να σκάψουν φωλιά.
02:35
To find foodτροφή, mothersτης μητέρας mustπρέπει leadΟΔΗΓΩ theirδικα τους cubscubs down to the coastακτή,
41
139450
5990
Για να βρουν τροφή, οι μητέρες πρέπει να οδηγήσουν τα μικρά τους στην ακτή,
02:41
where the snowχιόνι will alreadyήδη be meltingτήξη.
42
145440
2852
όπου το χιόνι ήδη αρχίζει να λιώνει.
02:48
But gettingνα πάρει down can be a challengeπρόκληση for smallμικρό cubscubs.
43
152502
7148
Αλλά η κάθοδος μπορεί να αποτελέσει μια πρόκληση για τα μικρά.
03:21
These mountainsβουνά are dangerousεπικίνδυνος placesθέσεις,
44
185723
3735
Αυτά τα βουνά είναι επικίνδυνα μέρη,
03:25
but ultimatelyτελικά the fateμοίρα of these bearαρκούδα familiesοικογένειες,
45
189458
3459
αλλά τελικά η μοίρα αυτών των οικογενειών αρκούδων,
03:28
and indeedπράγματι that of all bearsφέρει around the NorthΒόρεια PacificΕιρηνικού,
46
192917
3514
αλλά και όλων των αρκούδων γύρω από το Βόρειο Ειρηνικό,
03:32
dependsΕξαρτάται on the salmonσολομός.
47
196431
4617
εξαρτάται από τον σολομό.
03:36
KBKB: I love that shotβολή.
48
201064
2561
Κ.Μπ.: Αγαπώ αυτή τη φωτογραφία.
03:39
I always get goosebumpsGoosebumps everyκάθε time I see it.
49
203625
2292
Πάντοτε ανατριχιάζω όταν τη βλέπω.
03:41
That was filmedταινία from a helicopterελικόπτερο
50
205917
2041
Τραβήχτηκε από ένα ελικόπτερο
03:43
usingχρησιμοποιώντας a gyro-stabilizedΓΥΡΟ-σταθεροποιημένο cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ.
51
207958
2792
χρησιμοποιώντας μια γυροσκοπική κάμερα.
03:46
And it's a wonderfulεκπληκτικός bitκομμάτι of gearγρανάζι,
52
210750
2458
Είναι υπέροχος εξοπλισμός,
03:49
because it's like havingέχοντας a flyingπέταγμα tripodτρίποδο, craneΓερανός and dollyκουκλίτσα all rolledέλασης into one.
53
213208
3959
επειδή είναι σαν να έχεις ένα ιπτάμενο τρίποδο, γερανό και τροχήλατο, όλα σε ένα.
03:53
But technologyτεχνολογία aloneμόνος isn't enoughαρκετά.
54
217167
3208
Όμως η τεχνολογία από μόνη της δεν είναι αρκετή.
03:56
To really get the moneyχρήματα shotsπλάνα,
55
220375
2500
Για να πάρεις τις λήψεις που θα φέρουν χρήματα,
03:58
it's down to beingνα εισαι in the right placeθέση at the right time.
56
222875
3042
πρέπει να είσαι στο σωστό σημείο, τη σωστή στιγμή.
04:01
And that sequenceαλληλουχία was especiallyειδικά difficultδύσκολος.
57
225917
2958
Αυτή η αλληλουχία ήταν ιδιαίτερα δύσκολη.
04:04
The first yearέτος we got nothing.
58
228875
3500
Τον πρώτο χρόνο δεν είχαμε τίποτα.
04:08
We had to go back the followingΕΠΟΜΕΝΟ yearέτος,
59
232375
3583
Έπρεπε να επιστρέψουμε τον επόμενο χρόνο
04:11
all the way back to the remoteμακρινός partsεξαρτήματα of AlaskaΑλάσκα.
60
235958
3000
πίσω πάλι στα απομακρυσμένα μέρη της Αλάσκα.
04:14
And we hungκρέμασε around with a helicopterελικόπτερο for two wholeολόκληρος weeksεβδομάδες.
61
238958
2625
Και τριγυρνούσαμε με ένα ελικόπτερο για δύο ολόκληρες εβδομάδες.
04:17
And eventuallyτελικά we got luckyτυχερός.
62
241583
3042
Και τελικά σταθήκαμε τυχεροί.
04:20
The cloudσύννεφο liftedανυψώθηκε, the windάνεμος was still,
63
244625
4333
Η συννεφιά διαλύθηκε, ο αέρας σταμάτησε,
04:24
and even the bearαρκούδα showedέδειξε up.
64
248958
1750
κι ακόμη και η αρκούδα εμφανίστηκε.
04:26
And we managedδιαχειρίζεται to get that magicμαγεία momentστιγμή.
65
250708
2584
Και καταφέραμε να πιάσουμε αυτή τη μαγική στιγμή.
04:29
For a filmmakerο σκηνοθέτης,
66
253292
1875
Για έναν παραγωγό,
04:31
newνέος technologyτεχνολογία is an amazingφοβερο toolεργαλείο,
67
255167
4173
η νέα τεχνολογία είναι ένα εκπληκτικό εργαλείο,
04:35
but the other thing that really, really excitesδιεγείρει me
68
259340
3206
όμως το άλλο που πραγματικά με συναρπάζει
04:38
is when newνέος speciesείδος are discoveredανακαλύφθηκε.
69
262546
2954
είναι όταν ανακαλύπτονται νέα είδη.
04:41
Now, when I heardακούσει about one animalζώο,
70
265500
2287
Όταν λοιπόν άκουσα για κάποιο ζώο,
04:43
I knewήξερε we had to get it for my nextεπόμενος seriesσειρά,
71
267787
2963
ήξερα ότι έπρεπε να το έχουμε για την επόμενη σειρά μου,
04:46
UntamedΑτίθασος AmericasΑμερική, for NationalΕθνική GeographicΓεωγραφική.
72
270750
2750
Αδάμαστη Αμερική, για το Νάσιοναλ Τζεογκράφικ.
04:49
In 2005, a newνέος speciesείδος of batνυχτερίδα was discoveredανακαλύφθηκε
73
273500
6311
Το 2005, ένα νέο είδος νυχτερίδας ανακαλύφθηκε
04:55
in the cloudσύννεφο forestsδάση of EcuadorΙσημερινός.
74
279811
2272
στα βροχοδάση του Εκουαδόρ.
04:57
And what was amazingφοβερο about that discoveryανακάλυψη
75
282083
2084
Και το συναρπαστικό σε αυτή την ανακάλυψη
05:00
is that it alsoεπίσης solvedλυθεί the mysteryμυστήριο
76
284167
2416
είναι ότι έλυσε επίσης το μυστήριο
05:02
of what pollinatedεπικονίαση a uniqueμοναδικός flowerλουλούδι.
77
286583
3037
του τί γονιμοποιεί ένα μοναδικό λουλούδι.
05:05
It dependsΕξαρτάται solelyαποκλειστικά on the batνυχτερίδα.
78
289620
1963
Εξαρτάται αποκλειστικά από τη νυχτερίδα.
05:07
Now, the seriesσειρά hasn'tδεν έχει even airedΠροβλήθηκε yetΑκόμη,
79
291583
2734
Η σειρά δεν έχει βγει ακόμα στον αέρα,
05:10
so you're the very first to see this.
80
294317
2427
άρα είστε οι πρώτοι που το βλέπετε αυτό.
05:12
See what you think.
81
296744
1115
Σκεφτείτε το.
05:17
(VideoΒίντεο) NarratorΟ Αφηγητής: The tube-lippedσωλήνας-χειλικό nectarνέκταρ batνυχτερίδα.
82
301590
5958
(Βίντεο) Αφηγητής: Η νυχτερίδα με το σωληνοειδές ρύγχος.
05:26
A poolπισίνα of deliciousνόστιμα nectarνέκταρ
83
310536
2341
Μια λίμνη νόστιμου νέκταρ
05:28
liesψέματα at the bottomκάτω μέρος of eachκαθε flower'sτου λουλουδιού long fluteφλάουτο.
84
312877
2165
βρίσκεται στον βαθύ πυθμένα κάθε λουλουδιού.
05:30
But how to reachφθάνω it?
85
315042
4845
Όμως πώς να το φτάσει;
05:35
NecessityΑναγκαιότητα is the motherμητέρα of evolutionεξέλιξη.
86
319887
5196
Η ανάγκη είναι η μητέρα της εξέλιξης.
05:40
(MusicΜουσική)
87
325083
23406
(Μουσική)
06:04
This two-and-a-half-inchδύο-και-α-μισό-ίντσα batνυχτερίδα
88
348489
3007
Αυτή η νυχτερίδα μήκους 6,5 εκατοστών
06:07
has a three-and-a-half-inchτρεις-και-α-μισό-ίντσα tongueγλώσσα,
89
351496
6725
έχει γλώσσα μήκους εννέα εκατοστών,
06:14
the longestμακρύτερα relativeσυγγενής to bodyσώμα lengthμήκος
90
358221
3898
η μακρύτερη σε σχέση με το μήκος του σώματος
06:18
of any mammalθηλαστικό ζώο in the worldκόσμος.
91
362119
2319
οποιουδήποτε θηλαστικού στον κόσμο.
06:20
If humanο άνθρωπος, he'dΕίχε have a nine-footεννέα-ποδιών tongueγλώσσα.
92
364438
7139
Εάν ήταν άνθρωπος, θα είχε γλώσσα 2,70 μέτρων.
06:32
(ApplauseΧειροκροτήματα)
93
376122
2490
(Χειροκρότημα)
06:34
KBKB: What a tongueγλώσσα.
94
378612
2065
Κ.Μπ.: Τι γλώσσα.
06:36
We filmedταινία it by cuttingτομή a tinyμικροσκοπικός little holeτρύπα in the baseβάση of the flowerλουλούδι
95
380677
4865
Το τραβήξαμε ανοίγοντας μια μικροσκοπική τρυπούλα στη βάση του λουλουδιού
06:41
and usingχρησιμοποιώντας a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ that could slowαργός the actionδράση by 40 timesφορές.
96
385542
4625
και χρησιμοποιώντας μια κάμερα που επιβράδυνε την κίνηση κατά 40 φορές.
06:46
So imagineφαντάζομαι how quickγρήγορα that thing is in realπραγματικός life.
97
390167
3083
Φανταστείτε λοιπόν πόσο γρήγορο είναι αυτό στην πραγματική ζωή.
06:49
Now people oftenσυχνά askπαρακαλώ me, "Where'sΠού είναι your favoriteαγαπημένη placeθέση on the planetπλανήτης?"
98
393250
5212
Ο κόσμος συχνά με ρωτάει, «Ποιο είναι το αγαπημένο σου μέρος στον πλανήτη;»
06:54
And the truthαλήθεια is I just don't have one.
99
398462
2533
Και η αλήθεια είναι ότι δεν έχω μόνο ένα.
06:56
There are so manyΠολλά wonderfulεκπληκτικός placesθέσεις.
100
400995
2547
Υπάρχουν τόσα υπέροχα μέρη.
06:59
But some locationsτοποθεσίες drawσχεδιάζω you back time and time again.
101
403542
3500
Όμως κάποιες περιοχές σε τραβούν να γυρίσεις ξανά και ξανά.
07:02
And one remoteμακρινός locationτοποθεσία --
102
407042
2748
Και μια απομακρυσμένη περιοχή -
07:05
I first wentπήγε there as a backpackerbackpacker;
103
409790
2020
πρωτοπήγα εκεί με ένα σακίδιο στη πλάτη·
07:07
I've been back severalαρκετά timesφορές for filmingκινηματογράφηση,
104
411810
2315
επέστρεψα πολλές φορές για να κινηματογραφήσω,
07:10
mostπλέον recentlyπρόσφατα for UntamedΑτίθασος AmericasΑμερική --
105
414125
1750
πιο πρόσφατα για την Αδάμαστη Αμερική -
07:11
it's the AltiplanoAltiplano in the highυψηλός AndesΆνδεις of SouthΝότια AmericaΑμερική,
106
415875
4750
είναι τα Αλτιπλάνος στις Άνδεις της Νότιας Αμερικής,
07:16
and it's the mostπλέον otherworldlyΑπόκοσμα placeθέση I know.
107
420625
5167
και είναι το πιο απόκοσμο μέρος που ξέρω.
07:21
But at 15,000 feetπόδια, it's toughσκληρός.
108
425792
3102
Όμως στα 4.500 μέτρα, είναι δύσκολα.
07:24
It's freezingκατάψυξη coldκρύο,
109
428894
1523
Ξεπαγιάζεις απ' το κρύο,
07:26
and that thinλεπτός airαέρας really getsπαίρνει you.
110
430417
4666
κι ο λεπτός αέρας σε διαπερνάει.
07:30
SometimesΜερικές φορές it's hardσκληρά to breatheαναπνέω,
111
435083
2311
Μερικές φορές είναι δύσκολο να αναπνεύσεις,
07:33
especiallyειδικά carryingμεταφέρουν all the heavyβαρύς filmingκινηματογράφηση equipmentεξοπλισμός.
112
437394
3043
κουβαλώντας μάλιστα όλον τον βαρύ κινηματογραφικό εξοπλισμό.
07:36
And that poundingχτυπάει headκεφάλι just feelsαισθάνεται like a constantσυνεχής hangoverπονοκέφαλο.
113
440437
4605
Το κεφάλι σου πάει να σπάσει, νιώθεις σα να έχεις διαρκώς χανγκόβερ.
07:40
But the advantageπλεονέκτημα of that wonderfulεκπληκτικός thinλεπτός atmosphereατμόσφαιρα
114
445042
4291
Όμως το πλεονέκτημα αυτής της υπέροχα λεπτής ατμόσφαιρας
07:45
is that it enablesδίνει τη δυνατότητα you to see the starsαστέρια in the heavensουράνια
115
449333
3938
είναι ότι έχεις τη δυνατότητα να βλέπεις τα αστέρια στον ουρανό
07:49
with amazingφοβερο clarityσαφήνεια.
116
453271
2439
με εξαιρετική διαύγεια.
07:51
Have a look.
117
455710
4186
Κοιτάξτε.
07:55
(VideoΒίντεο) NarratorΟ Αφηγητής: Some 1,500 milesμίλια southΝότος of the tropicsτροπικές περιοχές,
118
459896
3656
(Βίντεο) Αφηγητής: Κάπου 1.500 μίλια νότια των τροπικών,
07:59
betweenμεταξύ ChileΧιλή and BoliviaΒολιβία,
119
463552
1685
ανάμεσα στη Χιλή και τη Βολιβία,
08:01
the AndesΆνδεις completelyεντελώς changeαλλαγή.
120
465237
5176
οι Άνδεις αλλάζουν εντελώς.
08:06
It's calledπου ονομάζεται the AltiplanoAltiplano, or "highυψηλός plainsπεδιάδες" --
121
470413
4629
Ονομάζονται Αλτιπλάνος, ή "υψίπεδα" -
08:10
a placeθέση of extremesάκρα
122
475042
3883
ένα μέρος ακραίο
08:14
and extremeάκρο contrastsαντιθέσεις.
123
478925
3689
και ακραίων αντιθέσεων.
08:18
Where desertsδίκαιη τιμωρία freezeπάγωμα
124
482614
4511
Όπου οι έρημοι παγώνουν
08:23
and watersτου νερού boilβρασμός.
125
487125
3833
και τα νερά βράζουν.
08:26
More like MarsΆρης than EarthΓη,
126
490958
3500
Είναι πιο πολύ σαν τον Άρη παρά σαν τη Γη,
08:30
it seemsφαίνεται just as hostileεχθρικός to life.
127
494458
2423
μοιάζει το ίδιο εχθρικό στη ζωή.
08:41
The starsαστέρια themselvesτους εαυτούς τους --
128
505196
3669
Τα ίδια τα άστρα -
08:50
at 12,000 feetπόδια, the dryξηρός, thinλεπτός airαέρας
129
515065
3721
στα 3.600 μέτρα, ο ξηρός, λεπτός αέρας
08:54
makesκάνει for perfectτέλειος stargazingπαρατήρηση άστρων.
130
518786
8143
είναι ιδανικός για να παρατηρείς τα αστέρια.
09:02
Some of the world'sτου κόσμου astronomersαστρονόμοι have telescopesτηλεσκόπια nearbyπλησίον.
131
526929
5884
Κάποιοι απ΄ τους παγκόσμιους αστρονόμους έχουν τηλεσκόπια τριγύρω.
09:08
But just looking up with the nakedγυμνός eyeμάτι,
132
532813
4072
'Όμως απλά κοιτάζοντας ψηλά με γυμνό μάτι,
09:12
you really don't need one.
133
536885
3245
πραγματικά δεν τα χρειάζεσαι.
09:16
(MusicΜουσική)
134
540130
47010
(Μουσική)
10:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
135
587140
6027
(Χειροκρότημα)
10:09
KBKB: Thank you so much
136
593167
3317
Κ.Μπ.: Σας ευχαριστώ πολύ
10:12
for lettingαφήνοντας me shareμερίδιο some imagesεικόνες
137
596484
2474
που μου επιτρέψατε να μοιραστώ κάποιες εικόνες
10:14
of our magnificentμεγαλοπρεπής, wonderfulεκπληκτικός EarthΓη.
138
598958
2909
της μαγευτικής, υπέροχης Γης μας.
10:17
Thank you for lettingαφήνοντας me shareμερίδιο that with you.
139
601867
1897
Σας ευχαριστώ που μου επιτρέψατε να το μοιραστώ μαζί σας.
10:19
(ApplauseΧειροκροτήματα)
140
603764
3532
(Χειροκρότημα)
Translated by artmag.gr -
Reviewed by Artmagazine Rteam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com