ABOUT THE SPEAKER
Joshua Foer - Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship.

Why you should listen

In 2005 science writer Joshua Foer went to cover the U.S. Memory Championship. A year later he was back -- as contestant. A year of mental training with Europe's top memorizer turned into a book, Moonwalking with Einstein, which is both a chronicle of his immersion in the memory culture and wonderfully accessible and informative introduction to the science of memory. Much more surprisingly, that year of training also turned into a first-place victory at the national competition in New York and the chance to represent the U.S. at the World Memory Championship. Foer's writing has appeared in National Geographic, Slate, the New York Times, and other publications. He is the co-founder of the Atlas Obscura, an online guide to the world’s wonders and curiosities, and is also the co-founder of the design competition Sukkah City.

More profile about the speaker
Joshua Foer | Speaker | TED.com
TED2012

Joshua Foer: Feats of memory anyone can do

Τζόσουα Φόερ: Κατορθώματα της μνήμης που μπορεί να κάνει ο καθένας

Filmed:
5,663,855 views

Υπάρχουν άνθρωποι που μπορούν να απομνημονεύσουν γρήγορα λίστες χιλιάδων αριθμών, τη σειρά όλων των χαρτιών σε μια τράπουλα (ή δέκα!), και πολλά άλλα. Ο επιστημονικός συγγραφέας Τζόσουα Φόερ περιγράφει την τεχνική - που ονομάζεται «το παλάτι της μνήμης» - και αναδεικνύει το πιο αξιοσημείωτο χαρακτηριστικό της: ο καθένας μπορεί να μάθει πώς να το χρησιμοποιήσει, συμπεριλαμβανομένου του ίδιου.
- Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to inviteκαλώ you to closeΚοντά your eyesμάτια.
0
273
4406
Θα ήθελα να σας ζητήσω
να κλείσετε τα μάτια σας.
00:20
ImagineΦανταστείτε yourselfσύ ο ίδιος standingορθοστασία
1
4679
3317
Φανταστείτε ότι στέκεστε
00:23
outsideεξω απο the frontεμπρός doorθύρα of your home.
2
7996
3127
έξω από την εξώπορτα του σπιτιού σας.
00:27
I'd like you to noticeειδοποίηση the colorχρώμα of the doorθύρα,
3
11123
3669
Θα ήθελα να παρατηρήσετε
το χρώμα της πόρτας,
00:30
the materialυλικό that it's madeέκανε out of.
4
14792
3996
το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένη.
00:34
Now visualizeφαντάζομαι a packπακέτο of overweightυπερβολικό βάρος nudistsγυμνιστές on bicyclesποδήλατα.
5
18788
6720
Τώρα φανταστείτε μια ομάδα υπέρβαρων
γυμνιστών πάνω σε ποδήλατα.
00:41
They are competingανταγωνίζονται in a nakedγυμνός bicycleποδήλατο raceαγώνας,
6
25508
3200
Διαγωνίζονται σε μια γυμνή ποδηλατοδρομία,
00:44
and they are headedμε επικεφαλής straightευθεία for your frontεμπρός doorθύρα.
7
28708
3750
και κατευθύνονται προς την εξώπορτά σας.
00:48
I need you to actuallyπράγματι see this.
8
32458
1950
Θέλω πραγματικά να το δείτε αυτό.
00:50
They are pedalingΠετάλι really hardσκληρά, they're sweatyιδρωμένος,
9
34408
3092
Κάνουν πετάλι με δυσκολία, είναι ιδρωμένοι,
00:53
they're bouncingγερός around a lot.
10
37500
2904
αναπηδούν πολύ.
00:56
And they crashσύγκρουση straightευθεία into the frontεμπρός doorθύρα of your home.
11
40404
3804
Και συγκρούονται κατευθείαν επάνω
στη εξώπορτα του σπιτιού σας.
01:00
BicyclesΠοδήλατα flyπετώ everywhereπαντού, wheelsτροχούς rollρολό pastτο παρελθόν you,
12
44208
3919
Ποδήλατα πετάγονται παντού,
ρόδες κυλούν δίπλα σας,
01:04
spokesακτίνες endτέλος up in awkwardαμήχανη placesθέσεις.
13
48127
3831
ακτίνες καταλήγουν σε περίεργα μέρη.
01:07
StepΒήμα over the thresholdκατώφλι of your doorθύρα
14
51958
3225
Περάστε το κατώφλι της πόρτας σας
01:11
into your foyerφουαγιέ, your hallwayδιάδρομος, whatever'sό, τι on the other sideπλευρά,
15
55183
2840
στο χωλ, στο διάδρομο,
οτιδήποτε βρίσκεται στην άλλη μεριά,
01:13
and appreciateΕκτιμώ the qualityποιότητα of the lightφως.
16
58023
3906
κι εκτιμήστε την ποιότητα του φωτός.
01:17
The lightφως is shiningλάμψη down on CookieΜπισκότο MonsterΤέρας.
17
61929
5677
Το φως φωτίζει το Μπισκοτοτέρας.
01:23
CookieΜπισκότο MonsterΤέρας is wavingκυματίζοντας at you
18
67606
3186
Το Μπισκοτοτέρας σάς χαιρετά
01:26
from his perchπέρκα on topμπλουζα of a tanμαύρισμα horseάλογο.
19
70792
2704
από τη θέση του πάνω σε ένα καφετί άλογο.
01:29
It's a talkingομιλία horseάλογο.
20
73496
1808
Είναι ένα άλογο που μιλάει.
01:31
You can practicallyπρακτικά feel his blueμπλε furγούνα ticklingΓαργάλημα your noseμύτη.
21
75304
4533
Μπορείς να νιώσεις το γαλάζιο τρίχωμά του
να σου γαργαλάει τη μύτη.
01:35
You can smellμυρωδιά the oatmealπλιγούρι βρώμης raisinσταφίδα cookieμπισκότο that he's about to shovelφτυάρι into his mouthστόμα.
22
79837
4277
Μπορείς να μυρίσεις το μπισκότο βρώμης και
σταφίδας το οποίο θα χώσει μέσα στο στόμα του.
01:40
WalkΜε τα πόδια pastτο παρελθόν him. WalkΜε τα πόδια pastτο παρελθόν him into your livingζωή roomδωμάτιο.
23
84114
3807
Προσπεράστε τον. Προσπεράστε τον
και μπείτε στο σαλόνι σας.
01:43
In your livingζωή roomδωμάτιο, in fullγεμάτος imaginativeευφάνταστος broadbandευρυζωνική σύνδεση,
24
87921
3037
Στο σαλόνι σας,
σε πλήρως φανταστική διάσταση,
01:46
pictureεικόνα BritneyBritney SpearsΛόγχες.
25
90958
2812
φανταστείτε τη Μπρίτνεϋ Σπίαρς.
01:49
She is scantilyγλισχρώς cladεπενδυμένα, she's dancingχορός on your coffeeκαφές tableτραπέζι,
26
93770
5495
Είναι ανεπαρκώς ντυμένη,
χορεύει στο τραπεζάκι του σαλονιού,
01:55
and she's singingτραγούδι "HitΧτύπημα Me BabyΜωρό One More Time."
27
99265
2544
και τραγουδάει το
«Χτύπα Με Μωρό Μου Ακόμη Μια Φορά.»
01:57
And then followακολουθηστε me into your kitchenκουζίνα.
28
101809
2922
Και μετά ακολουθήστε με στην κουζίνα σας.
02:00
In your kitchenκουζίνα, the floorπάτωμα has been pavedπλακόστρωτα over with a yellowκίτρινος brickτούβλο roadδρόμος
29
104731
4300
Στην κουζίνα σας, το πάτωμα έχει πλακοστρωθεί
με έναν κίτρινο δρόμο από τούβλα
02:04
and out of your ovenφούρνος are comingερχομός towardsπρος you
30
109031
3694
κι από το φούρνο σας έρχονται καταπάνω σας
02:08
DorothyDorothy, the TinΚασσίτερος Man,
31
112725
2067
η Ντόροθυ, o Τενεκεδένιος,
02:10
the ScarecrowΣκιάχτρο and the LionΛιοντάρι from "The WizardΟδηγός of OzOz,"
32
114792
2381
το Σκιάχτρο και το Λιοντάρι από τον «Μάγο του Οζ»,
02:13
hand-in-handχέρι-χέρι skippingπαρακάμπτοντας straightευθεία towardsπρος you.
33
117173
2827
να χοροπηδούν μαζί καταπάνω σας.
02:15
Okay. OpenΑνοιχτό your eyesμάτια.
34
120000
4333
Εντάξει. Ανοίξτε τα μάτια σας.
02:20
I want to tell you about a very bizarreΠαράξενα σεξ contestδιαγωνισμός
35
124333
3459
Θέλω να σας μιλήσω για έναν
πολύ παράξενο διαγωνισμό
02:23
that is heldπου πραγματοποιήθηκε everyκάθε springάνοιξη in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη.
36
127792
3083
που λαμβάνει χώρα
κάθε άνοιξη στη Νέα Υόρκη.
02:26
It's calledπου ονομάζεται the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη MemoryΜνήμη ChampionshipΠρωτάθλημα.
37
130875
3487
Ονομάζεται το Πρωτάθλημα Μνήμης
των Ηνωμένων Πολιτειών.
02:30
And I had goneχαμένος to coverκάλυμμα this contestδιαγωνισμός a fewλίγοι yearsχρόνια back
38
134362
2898
Και είχα πάει να καλύψω αυτόν
τον διαγωνισμό πριν από μερικά χρόνια
02:33
as a scienceεπιστήμη journalistδημοσιογράφος
39
137260
2197
ως επιστημονικός δημοσιογράφος
02:35
expectingαναμένουν, I guessεικασία, that this was going to be
40
139457
2335
προσδοκώντας, φαντάζομαι,
ότι επρόκειτο να είναι
02:37
like the SuperbowlSuperbowl of savantsσοφοί.
41
141792
2829
σαν το πρωτάθλημα των σοφών.
02:40
This was a bunchδέσμη of guys and a fewλίγοι ladiesΚυρίες,
42
144621
3509
Αυτό κάμποσοι άντρες και μερικές κυρίες,
02:44
widelyευρέως varyingποικίλες in bothκαι τα δυο ageηλικία and hygienicυγιεινής upkeepσυντήρηση.
43
148130
4739
με μεγάλη διαφορά στην ηλικία
και σε θέματα υγιεινής.
02:48
(LaughterΤο γέλιο)
44
152869
2281
(Γέλια)
02:51
They were memorizingΑπομνημόνευση hundredsεκατοντάδες of randomτυχαίος numbersαριθμούς,
45
155150
4209
Απομνημόνευαν εκατοντάδες τυχαίους αριθμούς,
02:55
looking at them just onceμια φορά.
46
159359
1412
κοιτώντας τους μόνο μία φορά.
02:56
They were memorizingΑπομνημόνευση the namesονόματα of dozensντουζίνες and dozensντουζίνες and dozensντουζίνες of strangersαγνώστους.
47
160771
4362
Απομνημόνευαν τα ονόματα δεκάδων
και δεκάδων και δεκάδων αγνώστων.
03:01
They were memorizingΑπομνημόνευση entireολόκληρος poemsποιήματα in just a fewλίγοι minutesλεπτά.
48
165133
3438
Απομνημόνευαν ολόκληρα ποιήματα
μέσα σε μόνο μερικά λεπτά.
03:04
They were competingανταγωνίζονται to see who could memorizeαπομνημονεύω
49
168571
2179
Διαγωνίζονταν για να δουν
ποιος μπορούσε να απομνημονεύσει
03:06
the orderΣειρά of a shuffledανακατεύονται packπακέτο of playingπαιχνίδι cardsκαρτέλλες the fastestταχύτερα.
50
170750
4000
γρηγορότερα τη σειρά των χαρτιών
μιας ανακατεμένης τράπουλας.
03:10
I was like, this is unbelievableαπίστευτος.
51
174750
1844
Σκεφτόμουν ότι είναι απίστευτο.
03:12
These people mustπρέπει be freaksφρικιά of natureφύση.
52
176594
3156
Αυτοί οι άνθρωποι πρέπει
να είναι φρικιά της φύσης.
03:15
And I startedξεκίνησε talkingομιλία to a fewλίγοι of the competitorsσυναγωνιστές.
53
179750
3625
Και άρχισα να μιλάω
σε μερικούς διαγωνιζόμενους.
03:19
This is a guy calledπου ονομάζεται EdEd CookΜάγειρας
54
183375
1375
Αυτός είναι κάποιος με το όνομα Εντ Κουκ
03:20
who had come over from EnglandΑγγλία
55
184750
1567
που είχε έρθει από την Αγγλία
03:22
where he had one of the bestκαλύτερος trainedεκπαιδευμένο memoriesαναμνήσεις.
56
186317
1966
όπου είχε μία από τις
καλύτερα προπονημένες μνήμες.
03:24
And I said to him, "EdEd, when did you realizeσυνειδητοποιώ
57
188283
3765
Και του είπα «Εντ, πότε συνειδητοποίησες
03:27
that you were a savantσοφός?"
58
192048
2508
ότι ήσουν σοφός;»
03:30
And EdEd was like, "I'm not a savantσοφός.
59
194556
2764
Κι ο Εντ είπε, «Δεν είμαι σοφός.
03:33
In factγεγονός, I have just an averageμέση τιμή memoryμνήμη.
60
197320
2576
Στην πραγματικότητα,
έχω μια κοινή μνήμη.
03:35
EverybodyΟ καθένας who competesανταγωνίζεται in this contestδιαγωνισμός
61
199896
1672
Όλοι όσοι παίρνουν μέρος
σε αυτόν το διαγωνισμό
03:37
will tell you that they have just an averageμέση τιμή memoryμνήμη.
62
201568
3261
θα σου πουν ότι έχουν
απλώς μια κοινή μνήμη.
03:40
We'veΈχουμε all trainedεκπαιδευμένο ourselvesεμείς οι ίδιοι
63
204829
1879
Όλοι έχουμε προπονηθεί
03:42
to performεκτελώ these utterlyεντελώς miraculousθαυματουργός featsπράγματα of memoryμνήμη
64
206708
4221
στην εκτέλεση αυτών των απόλυτα
θαυματουργών κατορθώματων της μνήμης
03:46
usingχρησιμοποιώντας a setσειρά of ancientαρχαίος techniquesτεχνικές,
65
210929
2058
χρησιμοποιώντας ένα σύνολο αρχαίων τεχνικών,
03:48
techniquesτεχνικές inventedεφευρέθηκε 2,500 yearsχρόνια agoπριν in GreeceΕλλάδα,
66
212987
3548
τεχνικές που εφευρέθηκαν
πριν από 2.500 χρόνια στην Ελλάδα,
03:52
the sameίδιο techniquesτεχνικές that CiceroΚικέρων had used
67
216535
3132
οι ίδιες τεχνικές που είχε χρησιμοποιήσει ο Κικέρων
03:55
to memorizeαπομνημονεύω his speechesομιλίες,
68
219667
1860
για να απομνημονεύσει τους λόγους του,
03:57
that medievalμεσαιονικός scholarsμελετητές had used to memorizeαπομνημονεύω entireολόκληρος booksβιβλία."
69
221527
4194
που είχαν χρησιμοποιήσει μεσαιωνικοί μελετητές
για να απομνημονεύσουν ολόκληρα βιβλία.»
04:01
And I was like, "WhoaΣτάσου. How come I never heardακούσει of this before?"
70
225721
3716
Κι ήμουν σε φάση, «Ώπα.
Πώς και δεν το έχω ακούσει αυτό πιο πριν;»
04:05
And we were standingορθοστασία outsideεξω απο the competitionανταγωνισμός hallαίθουσα,
71
229437
2719
Και στεκόμασταν έξω
από την αίθουσα του διαγωνισμού
04:08
and EdEd, who is a wonderfulεκπληκτικός, brilliantλαμπρός,
72
232156
3677
κι ο Εντ, ο οποίος είναι ένας υπέροχος, λαμπρός,
04:11
but somewhatκάπως eccentricεκκεντρικός EnglishΑγγλικά guy,
73
235833
3065
αλλά κατά κάποιο τρόπο εκκεντρικός Άγγλος,
04:14
saysλέει to me, "JoshΤζος, you're an AmericanΑμερικανική journalistδημοσιογράφος.
74
238898
4435
μου λέει, «Τζος, είσαι Αμερικανός δημοσιογράφος.
04:19
Do you know BritneyBritney SpearsΛόγχες?"
75
243333
2106
Γνωρίζεις τη Μπρίτνεϋ Σπίαρς;»
04:21
I'm like, "What? No. Why?"
76
245439
4813
Κι ήμουν σε φάση, «Τι; Όχι. Γιατί;»
04:26
"Because I really want to teachδιδάσκω BritneyBritney SpearsΛόγχες
77
250252
3081
«Γιατί θέλω πραγματικά να διδάξω
τη Μπρίτνεϋ Σπίαρς
04:29
how to memorizeαπομνημονεύω the orderΣειρά of a shuffledανακατεύονται packπακέτο of playingπαιχνίδι cardsκαρτέλλες
78
253333
2629
πώς να απομνημονεύει τη σειρά
των καρτών μιας ανακατεμένης τράπουλας
04:31
on U.S. nationalεθνικός televisionτηλεόραση.
79
255962
2246
στην αμερικάνικη τηλεόραση.
04:34
It will proveαποδεικνύω to the worldκόσμος that anybodyοποιοσδήποτε can do this."
80
258208
3271
Θα αποδείξει στον κόσμο ότι οποιοσδήποτε
μπορεί να το κάνει αυτό.»
04:37
(LaughterΤο γέλιο)
81
261479
4414
(Γέλια)
04:41
I was like, "Well I'm not BritneyBritney SpearsΛόγχες,
82
265893
3490
Και σκέφτηκα: «Λοιπόν δεν είμαι η Μπρίτνεϋ Σπίαρς,
04:45
but maybe you could teachδιδάσκω me.
83
269383
2765
αλλά ίσως θα μπορούσες να διδάξεις εμένα.
04:48
I mean, you've got to startαρχή somewhereκάπου, right?"
84
272148
2435
Θέλω να πω, πρέπει να ξεκινήσεις
από κάπου, σωστά;»
04:50
And that was the beginningαρχή of a very strangeπαράξενος journeyταξίδι for me.
85
274583
3792
Κι αυτό ήταν το ξεκίνημα για ένα
πολύ παράξενο ταξίδι για εμένα.
04:54
I endedέληξε up spendingδαπανών the better partμέρος of the nextεπόμενος yearέτος
86
278375
2904
Κατέληξα να περνώ το μεγαλύτερο μέρος
της επόμενης χρονιάς
04:57
not only trainingεκπαίδευση my memoryμνήμη,
87
281279
2096
όχι μόνο εξασκώντας τη μνήμη μου,
04:59
but alsoεπίσης investigatingδιερευνώντας it,
88
283375
1750
αλλά επίσης διερευνώντας την,
05:01
tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν how it worksεργοστάσιο,
89
285125
2106
προσπαθώντας να κατανοήσω πώς λειτουργεί,
05:03
why it sometimesωρες ωρες doesn't work
90
287231
2271
γιατί μερικές φορές δεν λειτουργεί,
05:05
and what its potentialδυνητικός mightθα μπορούσε be.
91
289502
2485
και ποιες μπορεί να είναι οι δυνατότητές της.
05:07
I metσυνάντησε a hostπλήθος of really interestingενδιαφέρων people.
92
291987
2306
Γνώρισα πολλούς ενδιαφέροντες ανθρώπους.
05:10
This is a guy calledπου ονομάζεται E.P.
93
294293
1782
Αυτός είναι ένας τύπος που λέγεται. Ε.Π.
05:11
He's an amnesicαμνησιακής who had, very possiblyπιθανώς,
94
296075
2508
Είναι ένας άνθρωπος με αμνησία
που είχε, πολύ πιθανά,
05:14
the very worstχειριστός memoryμνήμη in the worldκόσμος.
95
298583
2709
τη χειρότερη μνήμη στον κόσμο.
05:17
His memoryμνήμη was so badκακό
96
301292
1660
Η μνήμη του ήταν τόσο κακή
05:18
that he didn't even rememberθυμάμαι he had a memoryμνήμη problemπρόβλημα,
97
302952
2750
που ούτε καν θυμόταν
ότι είχε πρόβλημα μνήμης,
05:21
whichοι οποίες is amazingφοβερο.
98
305702
1887
κάτι που είναι εκπληκτικό.
05:23
And he was this incrediblyαπίστευτα tragicτραγικός figureεικόνα,
99
307589
1715
Ήταν αυτή η απίστευτα τραγική φιγούρα,
05:25
but he was a windowπαράθυρο into the extentέκταση
100
309304
1988
ήταν όμως ένα παράθυρο στο βαθμό
05:27
to whichοι οποίες our memoriesαναμνήσεις make us who we are.
101
311292
3810
στον οποίο οι αναμνήσεις μας
μάς κάνουν αυτούς που είμαστε.
05:31
The other endτέλος of the spectrumφάσμα: I metσυνάντησε this guy.
102
315102
3038
Το άλλο μέρος του φάσματος:
γνώρισα αυτόν τον τύπο.
05:34
This is KimΚιμ PeekPeek.
103
318140
1737
Αυτός είναι ο Κιμ Πικ.
05:35
He was the basisβάση for DustinDustin Hoffman'sΤου Χόφμαν characterχαρακτήρας in the movieταινία "RainΒροχή Man."
104
319877
3487
Σε αυτόν βασιζόταν ο χαρακτήρας του Ντάστιν
Χόφμαν στην ταινία «Άνθρωπος της βροχής».
05:39
We spentξόδεψε an afternoonαπόγευμα togetherμαζί
105
323364
2682
Περάσαμε ένα απόγευμα μαζί
05:41
in the SaltΑλάτι LakeΛίμνη CityΠόλη PublicΔημόσια LibraryΒιβλιοθήκη memorizingΑπομνημόνευση phoneτηλέφωνο booksβιβλία,
106
326046
3637
στη δημόσια βιβλιοθήκη του Σολτ Λέικ
απομνημονεύοντας τηλεφωνικούς καταλόγους,
05:45
whichοι οποίες was scintillatingΣπινθηρίζον.
107
329683
3087
κάτι που ήταν ιδιοφυές.
05:48
(LaughterΤο γέλιο)
108
332770
2957
(Γέλια)
05:51
And I wentπήγε back and I readανάγνωση a wholeολόκληρος hostπλήθος of memoryμνήμη treatisesπραγματείες,
109
335727
3430
Και γύρισα πίσω και διάβασα
ένα σωρό συγγράμματα για τη μνήμη,
05:55
treatisesπραγματείες writtenγραπτός 2,000-plus-συν yearsχρόνια agoπριν
110
339157
3833
συγγράμματα γραμμένα
πάνω από 2000 χρόνια πριν
05:58
in LatinΛατινική in AntiquityΑρχαιότητα
111
342990
1906
στα λατινικά κατά την αρχαιότητα
06:00
and then laterαργότερα in the MiddleΜέση AgesΗλικίες.
112
344896
2337
και αργότερα στο Μεσαίωνα.
06:03
And I learnedέμαθα a wholeολόκληρος bunchδέσμη of really interestingενδιαφέρων stuffυλικό.
113
347233
2563
Και έμαθα αρκετά πολύ ενδιαφέροντα πράγματα.
06:05
One of the really interestingενδιαφέρων things that I learnedέμαθα
114
349796
3242
Ένα από τα πραγματικά
ενδιαφέροντα πράγματα που έμαθα
06:08
is that onceμια φορά uponεπάνω σε a time,
115
353038
2476
είναι ότι κάποτε,
06:11
this ideaιδέα of havingέχοντας a trainedεκπαιδευμένο, disciplinedπειθαρχημένη, cultivatedκαλλιεργείται memoryμνήμη
116
355514
5772
η ιδέα του να έχεις μια εκπαιδευμένη,
πειθαρχημένη, καλλιεργημένη μνήμη
06:17
was not nearlyσχεδόν so alienεξωγήινο as it would seemφαίνομαι to us to be todayσήμερα.
117
361286
5028
δεν ήταν τόσο εξωπραγματική
όσο θα μας φαινόταν σήμερα.
06:22
OnceΜια φορά uponεπάνω σε a time, people investedεπενδύσει in theirδικα τους memoriesαναμνήσεις,
118
366314
4757
Κάποτε, ο κόσμος επένδυε στις αναμνήσεις τους,
06:26
in laboriouslyκοπιωδώς furnishingεπίπλωση theirδικα τους mindsμυαλά.
119
371071
5025
εξοπλίζοντας με κόπο το μυαλό τους.
06:31
Over the last fewλίγοι milleniaχιλιετίες
120
376096
2123
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων χιλιετιών
06:34
we'veέχουμε inventedεφευρέθηκε a seriesσειρά of technologiesτεχνολογίες --
121
378219
2746
έχουμε εφεύρει μια σειρά από τεχνολογίες --
06:36
from the alphabetαλφάβητο to the scrollπάπυρος
122
380965
2410
από το αλφάβητο έως τον πάπυρο
06:39
to the codexCodex, the printingεκτύπωση pressτύπος, photographyφωτογραφία,
123
383375
2319
τον κώδικα, το τυπογραφικό πιεστήριο,
τη φωτογραφία,
06:41
the computerυπολογιστή, the smartphonesmartphone --
124
385694
1914
τον υπολογιστή, το smartphone --
06:43
that have madeέκανε it progressivelyπροοδευτικά easierευκολότερη and easierευκολότερη
125
387608
2932
που έχουν καταστήσει σταδιακά
όλο και ευκολότερο
06:46
for us to externalizeεξωτερικεύσει our memoriesαναμνήσεις,
126
390540
2585
το να εξωτερικεύσουμε τις αναμνήσεις μας,
06:49
for us to essentiallyουσιαστικά outsourceαναθέτουν σε τρίτους
127
393125
2242
ουσιαστικά, δηλαδή, να αναθέτουμε
06:51
this fundamentalθεμελιώδης humanο άνθρωπος capacityχωρητικότητα.
128
395367
3713
αυτή τη θεμελιώδη ικανότητα του ανθρώπου.
06:54
These technologiesτεχνολογίες have madeέκανε our modernμοντέρνο worldκόσμος possibleδυνατόν,
129
399080
3599
Οι τεχνολογίες αυτές έκαναν
τον σύγχρονο κόσμο μας δυνατό,
06:58
but they'veέχουν alsoεπίσης changedάλλαξε us.
130
402679
1798
αλλά επίσης μάς άλλαξαν.
07:00
They'veΘα έχουμε changedάλλαξε us culturallyπολιτισμικά,
131
404477
1750
Μας άλλαξαν πολιτιστικά,
07:02
and I would argueλογομαχώ that they'veέχουν changedάλλαξε us cognitivelyδιανοητικά.
132
406227
3534
και θα έλεγα ότι μας άλλαξαν και διανοητικά.
07:05
HavingΈχοντας little need to rememberθυμάμαι anymoreπια,
133
409761
2566
Έχοντας μικρή ανάγκη πια να θυμόμαστε,
07:08
it sometimesωρες ωρες seemsφαίνεται like we'veέχουμε forgottenξεχασμένος how.
134
412327
3117
μερικές φορές φαίνεται
σα να έχουμε ξεχάσει πώς γίνεται.
07:11
One of the last placesθέσεις on EarthΓη
135
415444
1739
Ένα από τα τελευταία μέρη στη γη
07:13
where you still find people passionateπαθιασμένος about this ideaιδέα
136
417183
3104
όπου βρίσκετε ακόμα ανθρώπους
παθιασμένους με αυτήν την ιδέα
07:16
of a trainedεκπαιδευμένο, disciplinedπειθαρχημένη, cultivatedκαλλιεργείται memoryμνήμη
137
420287
3242
μιας εκπαιδευμένης, πειθαρχημένης,
καλλιεργημένης μνήμης
07:19
is at this totallyεντελώς singularενικός memoryμνήμη contestδιαγωνισμός.
138
423529
2759
είναι σε αυτόν τον εντελώς μοναδικό
διαγωνισμό μνήμης.
07:22
It's actuallyπράγματι not that singularενικός,
139
426288
1316
Στην πραγματικότητα
δεν είναι και τόσο μοναδικός,
07:23
there are contestsΔιαγωνισμοί heldπου πραγματοποιήθηκε all over the worldκόσμος.
140
427604
2325
γίνονται διαγωνισμοί σε όλον τον κόσμο.
07:25
And I was fascinatedγοητευμένος, I wanted to know how do these guys do it.
141
429929
4158
Και ήμουν γοητευμένος,
ήθελα να ξέρω πώς το καταφέρνουν.
07:29
A fewλίγοι yearsχρόνια back a groupομάδα of researchersερευνητές at UniversityΠανεπιστήμιο CollegeΚολέγιο LondonΛονδίνο
142
434087
4719
Λίγα χρόνια πριν, μια ομάδα ερευνητών
στο University College στο Λονδίνο
07:34
broughtέφερε a bunchδέσμη of memoryμνήμη championsπρωταθλητές into the labεργαστήριο.
143
438806
2777
έφερε στο εργαστήριο
μερικούς πρωταθλητές μνήμης.
07:37
They wanted to know:
144
441583
1506
Ήθελαν να μάθουν:
07:38
Do these guys have brainsμυαλά
145
443089
1367
Αυτοί οι τύποι έχουν εγκεφάλους
07:40
that are somehowκάπως structurallyδομικά, anatomicallyανατομικά differentδιαφορετικός from the restυπόλοιπο of oursΔικός μας?
146
444456
4442
που είναι κατά κάποιον τρόπο, δομικά,
ανατομικά διαφορετικοί από τους υπόλοιπους;
07:44
The answerαπάντηση was no.
147
448898
3004
Η απάντηση ήταν όχι.
07:47
Are they smarterεξυπνότερα than the restυπόλοιπο of us?
148
451902
3104
Είναι πιο έξυπνοι
από τους υπόλοιπους από εμάς;
07:50
They gaveέδωσε them a bunchδέσμη of cognitiveγνωστική testsδοκιμές,
149
455006
1711
Τους έδωσαν μερικά γνωστικά τεστ,
07:52
and the answerαπάντηση was not really.
150
456717
2270
και η απάντηση ήταν, όχι και τόσο.
07:54
There was howeverωστόσο one really interestingενδιαφέρων and tellingαποτελεσματικός differenceδιαφορά
151
458987
3328
Ωστόσο, υπήρχε μια πραγματικά ενδιαφέρουσα
και χαρακτηριστική διαφορά
07:58
betweenμεταξύ the brainsμυαλά of the memoryμνήμη championsπρωταθλητές
152
462315
2108
μεταξύ των εγκεφάλων
των πρωταθλητών μνήμης
08:00
and the controlέλεγχος subjectsμαθήματα that they were comparingσύγκριση them to.
153
464423
2567
και των ατόμων του πειραματικού ελέγχου
με τα οποία έκαναν την σύγκριση.
08:02
When they put these guys in an fMRIfMRI machineμηχανή,
154
466990
2677
Όταν τους έβαλαν σε έναν λειτουργικό
μαγνητικό τομογράφο,
08:05
scannedσάρωση theirδικα τους brainsμυαλά
155
469667
2044
σκάναραν τους εγκεφάλους τους
08:07
while they were memorizingΑπομνημόνευση numbersαριθμούς and people'sτων ανθρώπων facesπρόσωπα and picturesεικόνες of snowflakesνιφάδες χιονιού,
156
471711
5006
ενώ απομνημόνευαν αριθμούς και πρόσωπα
και εικόνες από νιφάδες χιονιού,
08:12
they foundβρέθηκαν that the memoryμνήμη championsπρωταθλητές
157
476717
2316
διαπίστωσαν ότι στους πρωταθλητές της μνήμης
08:14
were lightingφωτισμός up differentδιαφορετικός partsεξαρτήματα of the brainεγκέφαλος
158
479033
2244
«άναβαν» διαφορετικά μέρη του εγκεφάλου
08:17
than everyoneΟλοι elseαλλού.
159
481277
2011
από τους υπόλοιπους.
08:19
Of noteΣημείωση, they were usingχρησιμοποιώντας, or they seemedφαινόταν to be usingχρησιμοποιώντας,
160
483288
3285
Χρησιμοποιούσαν,
ή φάνηκε να χρησιμοποιούν
08:22
a partμέρος of the brainεγκέφαλος that's involvedεμπλεγμένος in spatialχωρική memoryμνήμη and navigationπλοήγηση.
161
486573
4217
ένα μέρος του εγκεφάλου που συμμετέχει
στην χωρική μνήμη και πλοήγηση.
08:26
Why? And is there something the restυπόλοιπο of us can learnμαθαίνω from this?
162
490790
6243
Γιατί; Και υπάρχει κάτι που εμείς
οι υπόλοιποι μπορούμε να μάθουμε από αυτό;
08:32
The sportΆθλημα of competitiveανταγωνιστικός memorizingΑπομνημόνευση
163
497033
4200
Το άθλημα της ανταγωνιστικής απομνημόνευσης
08:37
is drivenοδηγείται by a kindείδος of armsόπλα raceαγώνας
164
501233
2848
καθοδηγείται από ένα είδος κούρσας
08:39
where everyκάθε yearέτος somebodyκάποιος comesέρχεται up
165
504081
3044
όπου κάθε χρόνο κάποιος έρχεται
08:43
with a newνέος way to rememberθυμάμαι more stuffυλικό more quicklyγρήγορα,
166
507125
2688
με έναν νέο τρόπο να θυμάται
περισσότερα πράγματα πιο γρήγορα,
08:45
and then the restυπόλοιπο of the fieldπεδίο has to playπαίζω catchupσάλτσα ντομάτας.
167
509813
1839
και στη συνέχεια οι υπόλοιποι
πρέπει να τον προλάβουν.
08:47
This is my friendφίλος BenBen PridmorePridmore,
168
511652
1848
Αυτός είναι ο φίλος μου, Μπεν Πρίντμορ.
08:49
three-timeτρεις φορές worldκόσμος memoryμνήμη championπρωταθλητής.
169
513500
1750
τρεις φορές παγκόσμιος πρωταθλητής μνήμης.
08:51
On his deskγραφείο in frontεμπρός of him
170
515250
1833
Στο γραφείο του, μπροστά του
08:52
are 36 shuffledανακατεύονται packsπακέτα of playingπαιχνίδι cardsκαρτέλλες
171
517083
3694
είναι 36 πακέτα με ανακατεμένες τράπουλες
08:56
that he is about to try to memorizeαπομνημονεύω in one hourώρα,
172
520777
2748
που θα προσπαθήσει
να απομνημονεύσει σε μία ώρα,
08:59
usingχρησιμοποιώντας a techniqueτεχνική that he inventedεφευρέθηκε and he aloneμόνος has masteredκατακτηθεί.
173
523525
4356
χρησιμοποιώντας μια τεχνική που εφηύρε
και μόνο αυτός έχει μάθει.
09:03
He used a similarπαρόμοιος techniqueτεχνική
174
527881
1911
Χρησιμοποίησε μια παρόμοια τεχνική
09:05
to memorizeαπομνημονεύω the preciseακριβής orderΣειρά
175
529792
2442
για να απομνημονεύσει την ακριβή σειρά
09:08
of 4,140 randomτυχαίος binaryδυάδικος digitsψηφία
176
532234
5808
4.140 τυχαίων δυαδικών ψηφίων
09:13
in halfΉμισυ an hourώρα.
177
538042
2902
σε μισή ώρα.
09:16
Yeah.
178
540944
1931
Μάλιστα.
09:18
And while there are a wholeολόκληρος hostπλήθος of waysτρόπους
179
542875
3548
Και ενώ υπάρχει μια ολόκληρη σειρά από τρόπους
09:22
of rememberingθυμόμαστε stuffυλικό in these competitionsδιαγωνισμούς,
180
546423
3577
να θυμόμαστε πράγματα
σε αυτούς τους διαγωνισμούς,
09:25
everything, all of the techniquesτεχνικές that are beingνα εισαι used,
181
550000
2892
τα πάντα, όλες οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται,
09:28
ultimatelyτελικά come down to a conceptέννοια
182
552892
2608
τελικά φτάνουν σε μία έννοια
09:31
that psychologistsψυχολόγους referαναφέρομαι to as elaborativeelaborative encodingκωδικοποίηση.
183
555500
3648
που οι ψυχολόγοι αποκαλούν
επεξεργαστική κωδικοποίηση.
09:35
And it's well illustratedεικονογραφημένα by a niftyΦίνος paradoxπαράδοξο
184
559148
2681
Και αυτό φαίνεται καθαρά
από ένα ενδιαφέρον παράδοξο
09:37
knownγνωστός as the BakerΦούρναρης/bakerαρτοποιός paradoxπαράδοξο,
185
561829
2046
γνωστό ως παράδοξο Ψωμάς/ψωμάς,
09:39
whichοι οποίες goesπηγαίνει like this:
186
563875
1562
που πάει κάπως έτσι:
09:41
If I tell two people to rememberθυμάμαι the sameίδιο wordλέξη,
187
565437
2896
Εάν πω σε δύο ανθρώπους
να θυμηθούν την ίδια λέξη,
09:44
if I say to you,
188
568333
1567
εάν σου πω,
09:45
"RememberΝα θυμάστε that there is a guy namedόνομα BakerΦούρναρης."
189
569900
3627
«Θυμήσου ότι υπάρχει ένας τύπος
που ονομάζεται Ψωμάς».
09:49
That's his nameόνομα.
190
573527
1506
Αυτό είναι το όνομά του.
09:50
And I say to you, "RememberΝα θυμάστε that there is a guy who is a bakerαρτοποιός."
191
575033
5786
Και σου λέω, «Θυμήσου ότι υπάρχει κάποιος
που είναι ψωμάς.»
09:56
And I come back to you at some pointσημείο laterαργότερα on,
192
580819
3242
Και σε κάποια στιγμή αργότερα επιστρέψω,
09:59
and I say, "Do you rememberθυμάμαι that wordλέξη
193
584061
3039
και σου πω, «Θυμάσαι αυτή τη λέξη
10:03
that I told you a while back?
194
587100
1377
που σου είπα προηγουμένως;
10:04
Do you rememberθυμάμαι what it was?"
195
588477
1798
Θυμάσαι τι ήταν;»
10:06
The personπρόσωπο who was told his nameόνομα is BakerΦούρναρης
196
590275
3267
Το άτομο στο οποίο είπα ότι
το όνομά του είναι Ψωμάς
10:09
is lessπιο λιγο likelyπιθανός to rememberθυμάμαι the sameίδιο wordλέξη
197
593542
2319
είναι λιγότερο πιθανό να θυμάται την ίδια λέξη
10:11
than the personπρόσωπο was told his jobδουλειά is that he is a bakerαρτοποιός.
198
595861
3851
από αυτόν που του είπα ότι
η δουλειά του είναι ψωμάς.
10:15
SameΊδια wordλέξη, differentδιαφορετικός amountποσό of rememberingθυμόμαστε; that's weirdΠερίεργο.
199
599712
3079
Ίδια λέξη, διαφορετικό ποσό ανάμνησης;
Αυτό είναι παράξενο.
10:18
What's going on here?
200
602791
1977
Τι συμβαίνει εδώ;
10:20
Well the nameόνομα BakerΦούρναρης doesn't actuallyπράγματι mean anything to you.
201
604768
5036
Το όνομα Ψωμάς δεν σημαίνει κάτι για σας.
10:25
It is entirelyεξ ολοκλήρου untetheredπροσδεδεμένα
202
609804
2291
Είναι εξ ολοκλήρου ασύνδετο
10:27
from all of the other memoriesαναμνήσεις floatingεπιπλέων around in your skullκρανίο.
203
612095
3238
από όλες τις άλλες μνήμες που κυκλοφορούν
μέσα στο κρανίο σας.
10:31
But the commonκοινός nounουσιαστικό bakerαρτοποιός,
204
615333
1890
Αλλά, το κοινό ουσιαστικό ψωμάς,
10:33
we know bakersαρτοποιοί.
205
617223
1871
γνωρίζουμε φουρνάρηδες.
10:34
BakersΑρτοποιοί wearφορούν funnyαστείος whiteάσπρο hatsΚαπέλα.
206
619094
2029
Οι ψωμάδες φοράνε αστεία άσπρα καπέλα.
10:37
BakersΑρτοποιοί have flourαλεύρι on theirδικα τους handsτα χέρια.
207
621123
1627
Οι ψωμάδες έχουν αλεύρι στα χέρια τους.
10:38
BakersΑρτοποιοί smellμυρωδιά good when they come home from work.
208
622750
2075
Οι ψωμάδες μυρίζουν ωραία
όταν γυρίζουν σπίτι από την δουλειά.
10:40
Maybe we even know a bakerαρτοποιός.
209
624825
2127
Ίσως και να γνωρίζουμε κάποιον ψωμά.
10:42
And when we first hearακούω that wordλέξη,
210
626952
1411
Και όταν ακούμε για πρώτη φορά αυτήν τη λέξη,
10:44
we startαρχή puttingβάζοντας these associationalτα hooksγάντζους into it
211
628363
2845
ξεκινάμε να του βάζουμε
αυτά τα συνειρμικά άγκιστρα
10:47
that make it easierευκολότερη to fishψάρι it back out at some laterαργότερα dateημερομηνία.
212
631208
4071
που κάνουν ευκολότερο
να τα ψαρέψουμε αργότερα.
10:51
The entireολόκληρος artτέχνη of what is going on
213
635279
2958
Η ολόκληρη τέχνη του τι συμβαίνει
10:54
in these memoryμνήμη contestsΔιαγωνισμοί
214
638237
2115
σε αυτούς τους διαγωνισμούς μνήμης
10:56
and the entireολόκληρος artτέχνη of rememberingθυμόμαστε stuffυλικό better in everydayκάθε μέρα life
215
640352
3227
και ολόκληρη η τέχνη του να θυμόμαστε πράγματα
καλύτερα στην καθημερινή ζωή
10:59
is figuringκατανόηση out waysτρόπους to transformμεταμορφώνω capitalκεφάλαιο B BakersΑρτοποιοί
216
643579
3986
είναι η εξεύρεση τρόπων να μετασχηματίζουμε
τους Ψωμάδες με «Ψ» κεφαλάιο
11:03
into lower-caseκεφαλαία B bakersαρτοποιοί --
217
647565
1996
σε ψωμάδες με «ψ» μικρό --
11:05
to take informationπληροφορίες that is lackingλείπει in contextσυμφραζόμενα,
218
649561
3387
να πάρουμε πληροφορίες
που δεν έχουν συμφραζόμενα,
11:08
in significanceσημασία, in meaningέννοια
219
652948
2306
σημασία, έννοια
11:11
and transformμεταμορφώνω it in some way
220
655254
1550
και να τις μετατρέψουμε με κάποιο τρόπο
11:12
so that it becomesγίνεται meaningfulμε νοημα
221
656804
2175
έτσι ώστε να αποκτήσουν νόημα
11:14
in the lightφως of all the other things that you have in your mindμυαλό.
222
658979
4785
με βάση όλα τα άλλα πράγματα
που έχετε στο μυαλό σας.
11:19
One of the more elaborateεπεξεργάζομαι techniquesτεχνικές for doing this
223
663764
3734
Μία από τις πιο εξεζητημένες τεχνικές
για να γίνει αυτό
11:23
datesημερομηνίες back 2,500 yearsχρόνια to AncientΑρχαία GreeceΕλλάδα.
224
667498
3919
χρονολογείται 2.500 χρόνια πριν
στην αρχαία Ελλάδα.
11:27
It cameήρθε to be knownγνωστός as the memoryμνήμη palaceΠαλάτι.
225
671417
1978
Έγινε γνωστή ως το παλάτι της μνήμης.
11:29
The storyιστορία behindπίσω its creationδημιουργία goesπηγαίνει like this:
226
673395
3425
Η ιστορία πίσω από τη δημιουργία της
πάει κάπως έτσι:
11:32
There was a poetποιητής calledπου ονομάζεται SimonidesΣιμωνίδης
227
676820
2972
Υπήρχε ένας ποιητής που ονομαζόταν Σιμωνίδης
11:35
who was attendingπαρακολούθηση a banquetΣυμπόσιο.
228
679792
1906
που είχε πάει σε ένα συμπόσιο.
11:37
He was actuallyπράγματι the hiredμισθωτός entertainmentψυχαγωγία,
229
681698
2248
Ήταν στην πραγματικότητα
ο μισθωμένος ψυχαγωγός,
11:39
because back then if you wanted to throwβολή a really slammingslamming partyκόμμα,
230
683946
3012
γιατί τότε, αν ήθελες να κάνεις
ένα πραγματικά τρομερό πάρτι,
11:42
you didn't hireενοικίαση a D.J., you hiredμισθωτός a poetποιητής.
231
686958
3212
δεν προσλαμβάνεις έναν D.J.,
προσλαμβάνεις έναν ποιητή.
11:46
And he standsπερίπτερα up, deliversπαραδίδει his poemποίημα from memoryμνήμη, walksβόλτες out the doorθύρα,
232
690170
4870
Και στέκεται, λέει το ποίημα του απ'έξω,
βγαίνει από την πόρτα,
11:50
and at the momentστιγμή he does, the banquetΣυμπόσιο hallαίθουσα collapsesκαταρρέει,
233
695040
5112
και την στιγμή που το κάνει,
η αίθουσα δεξιώσεων καταρρέει,
11:56
killsσκοτώνει everybodyόλοι insideμέσα.
234
700152
2681
και τους σκοτώνει όλους μέσα.
11:58
It doesn't just killσκοτώνω everybodyόλοι,
235
702833
2565
Δεν τους σκοτώνει απλά,
12:01
it manglesΣΙΔΕΡΩΤΗΡΙΑ the bodiesσώματα beyondπέρα all recognitionαναγνώριση.
236
705398
3864
κατακρεουργεί τα σώματα τους
τόσο που δεν αναγνωρίζονται.
12:05
NobodyΚανείς δεν can say who was insideμέσα,
237
709262
2321
Κανείς δεν μπορεί να πει ποιος ήταν μέσα,
12:07
nobodyκανείς can say where they were sittingσυνεδρίαση.
238
711583
3171
κανείς δεν μπορεί να πει πού κάθονταν.
12:10
The bodiesσώματα can't be properlyδεόντως buriedθάβονται.
239
714754
2239
Τα πτώματα δεν μπορούσαν να ταφούν σωστά.
12:12
It's one tragedyτραγωδία compoundingεπιδεινώνοντας anotherαλλο.
240
716993
3843
Είναι μία τραγωδία επάνω στην άλλη.
12:16
SimonidesΣιμωνίδης, standingορθοστασία outsideεξω απο,
241
720836
2704
Ο Σιμωνίδης, στέκεται έξω,
12:19
the soleαποκλειστική survivorεπιζών amidανάμεσα σε the wreckageσυντρίμμια,
242
723540
2131
ο μοναδικός επιζών μέσα στα συντρίμμια,
12:21
closesκλείνει his eyesμάτια and has this realizationυλοποίηση,
243
725671
3636
κλείνει τα μάτια του και συνειδητοποιεί,
12:25
whichοι οποίες is that in his mind'sτου μυαλού eyeμάτι,
244
729307
2538
ότι στο μάτι του μυαλού του,
12:27
he can see where eachκαθε of the guestsεπισκέπτες at the banquetΣυμπόσιο had been sittingσυνεδρίαση.
245
731845
5145
μπορεί να δει πού καθόταν ο καθένας
από τους καλεσμένους στο συμπόσιο.
12:32
And he takes the relativesσυγγενείς by the handχέρι
246
736990
2343
Και παίρνει τους συγγενείς από το χέρι
12:35
and guidesοδηγοί them eachκαθε to theirδικα τους lovedαγαπούσε onesαυτές amidανάμεσα σε the wreckageσυντρίμμια.
247
739333
4058
και καθοδηγεί τον καθένα στα αγαπημένα τους
πρόσωπα μέσα στα συντρίμμια.
12:39
What SimonidesΣιμωνίδης figuredσχηματικός out at that momentστιγμή
248
743391
3264
Αυτό που κατάλαβε ο Σιμωνίδης εκείνη τη στιγμή
12:42
is something that I think we all kindείδος of intuitivelyδιαισθητικά know,
249
746655
3433
είναι κάτι που πιστεύω
ότι όλοι μας γνωρίζουμε διαισθητικά,
12:45
whichοι οποίες is that, as badκακό as we are
250
750088
2412
που είναι ότι, όσο κακοί είμαστε
12:48
at rememberingθυμόμαστε namesονόματα and phoneτηλέφωνο numbersαριθμούς
251
752500
2894
στο να θυμόμαστε ονόματα και αριθμούς τηλεφώνου
12:51
and word-for-wordλέξη προς λέξη instructionsοδηγίες from our colleaguesΣυνάδελφοι,
252
755394
2658
και οδηγίες λέξη προς λέξη
από τους συναδέλφους μας,
12:53
we have really exceptionalεξαιρετικός visualοπτικός and spatialχωρική memoriesαναμνήσεις.
253
758052
5490
έχουμε πραγματικά
εξαιρετική οπτική και χωρική μνήμη.
12:59
If I askedερωτηθείς you to recountΕπανακαταμέτρηση the first 10 wordsλόγια
254
763542
3596
Εάν σας ζητούσα να απαριθμήσετε
τις 10 πρώτες λέξεις
13:03
of the storyιστορία that I just told you about SimonidesΣιμωνίδης,
255
767138
2464
της ιστορίας που μόλις
σας είπα για τον Σιμωνίδη,
13:05
chancesπιθανότητες are you would have a toughσκληρός time with it.
256
769602
2488
οι πιθανότητες είναι ότι θα δυσκολευτείτε.
13:07
But I would wagerστοίχημα
257
772090
2314
Αλλά, βάζω στοίχημα
13:10
that if I askedερωτηθείς you to recallανάκληση
258
774404
2683
ότι εάν σας ζητούσα να θυμηθείτε
13:12
who is sittingσυνεδρίαση on topμπλουζα of a talkingομιλία tanμαύρισμα horseάλογο
259
777087
4556
ποιος κάθεται πάνω στο καφέ άλογο που μιλάει
13:17
in your foyerφουαγιέ right now,
260
781643
1998
στο χωλ σας αυτήν τη στιγμή,
13:19
you would be ableικανός to see that.
261
783641
2325
θα μπορείτε να το δείτε.
13:21
The ideaιδέα behindπίσω the memoryμνήμη palaceΠαλάτι
262
785966
2530
Η ιδέα πίσω από το παλάτι της μνήμης
13:24
is to createδημιουργώ this imaginedφανταστείτε edificeοικοδόμημα in your mind'sτου μυαλού eyeμάτι
263
788496
4633
είναι να δημιουργήσετε ένα φανταστικό
οικοδόμημα στο μάτι του μυαλού σας
13:29
and populateσυμπλήρωση it with imagesεικόνες
264
793129
1746
και να το γεμίστε με εικόνες
13:30
of the things that you want to rememberθυμάμαι --
265
794875
2208
με πράγματα που θέλετε να θυμάστε --
13:32
the crazierπιο τρελός, weirderπαράξενες, more bizarreΠαράξενα σεξ,
266
797083
3329
όσο πιο τρελή, πιο περίεργη, πιο παράξενη,
13:36
funnierαστείο, raunchierraunchier, stinkierstinkier the imageεικόνα is,
267
800412
3600
πιο αστεία, πιο πρόστυχη, πιο βρωμερή
είναι η εικόνα,
13:39
the more unforgettableαξέχαστες it's likelyπιθανός to be.
268
804012
2875
τόσο πιο αξέχαστη είναι πιθανό να είναι.
13:42
This is adviceσυμβουλή that goesπηγαίνει back 2,000-plus-συν yearsχρόνια
269
806887
2834
Αυτό είναι μια συμβουλή που πάει πίσω
πάνω από 2.000 χρόνια
13:45
to the earliestνωρίτερα LatinΛατινική memoryμνήμη treatisesπραγματείες.
270
809721
2785
στις πρώτες πραγματείες μνήμης στα λατινικά.
13:48
So how does this work?
271
812506
1829
Λοιπόν, πώς λειτουργεί αυτό;
13:50
Let's say that you've been invitedκαλεσμένος
272
814335
2540
Ας πούμε ότι έχετε προσκληθεί
13:52
to TEDTED centerκέντρο stageστάδιο to give a speechομιλία
273
816875
3806
στην κεντρική σκηνή του TED
για να δώσετε μια ομιλία
13:56
and you want to do it from memoryμνήμη,
274
820681
2534
και θέλετε να την κάνετε από μνήμης,
13:59
and you want to do it the way that CiceroΚικέρων would have doneΈγινε it
275
823215
5045
και θέλετε να την κάνετε με τον τρόπο
που θα την έκανε ο Κικέρωνας
14:04
if he had been invitedκαλεσμένος to TEDxRomeTEDxRome 2,000 yearsχρόνια agoπριν.
276
828260
4659
εάν τον είχαν προσκαλέσει
στο TEDxRome 2.000 χρόνια πριν.
14:08
What you mightθα μπορούσε do
277
832919
2258
Αυτό που μπορείτε να κάνετε
14:11
is pictureεικόνα yourselfσύ ο ίδιος at the frontεμπρός doorθύρα of your houseσπίτι.
278
835177
5219
είναι να φανταστείτε τον εαυτό σας
στη μπροστινή πόρτα του σπιτιού σας.
14:16
And you'dεσείς come up with some sortείδος
279
840396
2042
Και θα σκεφτείτε κάποια
14:18
of an absolutelyαπολύτως crazyτρελός, ridiculousγελοίος, unforgettableαξέχαστες imageεικόνα
280
842438
3508
απόλυτα τρελή, γελοία, αξέχαστη εικόνα
14:21
to remindυπενθυμίζω you that the first thing you want to talk about
281
845946
2983
για να σας υπενθυμίσει ότι το πρώτο πράγμα
για το οποίο θέλετε να μιλήσετε
14:24
is this totallyεντελώς bizarreΠαράξενα σεξ contestδιαγωνισμός.
282
848929
2792
είναι αυτός ο εντελώς περίεργος διαγωνισμός.
14:27
And then you'dεσείς go insideμέσα your houseσπίτι,
283
851721
2833
Και στη συνέχεια θα πάτε μέσα στο σπίτι σας,
14:30
and you would see an imageεικόνα of CookieΜπισκότο MonsterΤέρας
284
854554
2852
και θα δείτε μια εικόνα με το Μπισκοτοτέρας
14:33
on topμπλουζα of MisterMister EdEd.
285
857406
1887
πάνω στον Κύριο Εντ (το άλογο που μιλάει).
14:35
And that would remindυπενθυμίζω you
286
859293
1269
Και αυτό θα σας υπενθυμίσει
14:36
that you would want to then introduceπαρουσιάζω your friendφίλος EdEd CookΜάγειρας.
287
860562
3174
ότι θα θέλατε τότε να συστήσετε
το φίλο σας τον Εντ Κουκ.
14:39
And then you'dεσείς see an imageεικόνα of BritneyBritney SpearsΛόγχες
288
863736
2664
Και τότε θα δείτε μια εικόνα της Μπρίτνεϋ Σπίαρς
14:42
to remindυπενθυμίζω you of this funnyαστείος anecdoteανέκδοτο you want to tell.
289
866400
2812
για να σας υπενθυμίσει
αυτό το αστείο ανέκδοτο που θέλετε να πείτε.
14:45
And you go into your kitchenκουζίνα,
290
869212
1672
Και πάτε στην κουζίνα σας,
14:46
and the fourthτέταρτος topicθέμα you were going to talk about
291
870884
1845
και το τέταρτο θέμα
για το οποίο θα μιλήσω
14:48
was this strangeπαράξενος journeyταξίδι that you wentπήγε on for a yearέτος,
292
872729
2938
ήταν αυτό το παράξενο ταξίδι
που κάνατε για έναν χρόνο,
14:51
and you have some friendsοι φιλοι to help you rememberθυμάμαι that.
293
875667
4964
και έχετε κάποιους φίλους
που σας βοηθήσουν να το θυμάστε.
14:56
This is how RomanΡωμαϊκή oratorsρήτορες memorizedαπομνημονεύσει theirδικα τους speechesομιλίες --
294
880631
4219
Έτσι απομνημόνευαν
οι ρωμαίοι ρήτορες τις ομιλίες τους--
15:00
not word-for-wordλέξη προς λέξη, whichοι οποίες is just going to screwβίδα you up,
295
884850
3394
όχι λέξη προς λέξη,
που απλά θα σας μπερδέψει,
15:04
but topic-for-topicθέμα-θέμα-για.
296
888244
2412
αλλά θέμα προς θέμα.
15:06
In factγεγονός, the phraseφράση "topicθέμα sentenceπερίοδος,"
297
890656
2907
Στην πραγματικότητα, η φράση
«topic sentence» (πρόταση-θέμα)
15:09
that comesέρχεται from the GreekΕλληνικά wordλέξη "toposΤΟΠΟΣ,"
298
893563
3300
προέρχεται από την ελληνική λέξη «τόπος»,
15:12
whichοι οποίες meansπου σημαίνει "placeθέση."
299
896863
1720
που σημαίνει «μέρος».
15:14
That's a vestigeίχνος
300
898583
1567
Αυτό είναι ένα απομεινάρι
15:16
of when people used to think about oratoryρητορική and rhetoricρητορική
301
900150
2320
από πότε που άνθρωποι συνήθιζαν
να σκέφτονται για τη ρητορεία και τη ρητορική
15:18
in these sortsείδος of spatialχωρική termsόροι.
302
902470
2238
σε τέτοιους χωρικούς όρους.
15:20
The phraseφράση "in the first placeθέση,"
303
904708
1937
Η φράση «στην πρώτη θέση»,
15:22
that's like in the first placeθέση of your memoryμνήμη palaceΠαλάτι.
304
906645
3423
είναι όπως στην πρώτη θέση
στο παλάτι της μνήμης σας.
15:25
I thought this was just fascinatingγοητευτικός,
305
910068
1980
Σκέφτηκα ότι ήταν απλά συναρπαστικό,
15:27
and I got really into it.
306
912048
1900
και πραγματικά άρχισα
να ασχολούμαι με αυτό.
15:29
And I wentπήγε to a fewλίγοι more of these memoryμνήμη contestsΔιαγωνισμοί.
307
913948
2748
Και πήγα σε μερικούς ακόμη
διαγωνισμούς μνήμης.
15:32
And I had this notionέννοια that I mightθα μπορούσε writeγράφω something longerμακρύτερα
308
916696
2561
Και είχα την ιδέα ότι θα μπορούσα
να γράψω κάτι περισσότερο
15:35
about this subcultureυποκουλτούρα of competitiveανταγωνιστικός memorizersmemorizers.
309
919257
3293
για αυτή την υποκουλτούρα
των ανταγωνιστικών απομνημονευτών.
15:38
But there was a problemπρόβλημα.
310
922550
2027
Αλλά υπήρχε ένα πρόβλημα.
15:40
The problemπρόβλημα was that a memoryμνήμη contestδιαγωνισμός
311
924577
2748
Το πρόβλημα ήταν ότι ένας διαγωνισμός μνήμης
15:43
is a pathologicallyπαθολογικά boringβαρετό eventΕκδήλωση.
312
927325
3729
είναι ένα παθολογικά βαρετό γεγονός.
15:46
(LaughterΤο γέλιο)
313
931054
2606
(Γέλια)
15:49
TrulyΠραγματικά, it is like a bunchδέσμη of people sittingσυνεδρίαση around takingλήψη the SATsSATs.
314
933660
4550
Πραγματικά, είναι σα να έχεις μερικούς ανθρώπους
που κάθονται και δώσουν πανελλαδικές.
15:54
I mean, the mostπλέον dramaticδραματικός it getsπαίρνει
315
938210
1694
Θέλω να πω, το πιο δραματικό συμβάν
15:55
is when somebodyκάποιος startsξεκινά massagingμασάζ theirδικα τους templesΝαοί.
316
939904
1379
είναι όταν κάποιος αρχίζει να τρίβει
τους κροτάφους του.
15:57
And I'm a journalistδημοσιογράφος, I need something to writeγράφω about.
317
941283
3038
Και είμαι δημοσιογράφος,
χρειάζομαι κάτι να γράψω.
16:00
I know that there's this incredibleαπίστευτος stuffυλικό happeningσυμβαίνει in these people'sτων ανθρώπων mindsμυαλά,
318
944321
3777
Ξέρω ότι υπάρχουν απίστευτα πράγματα που
συμβαίνουν στο μυαλό των ανθρώπων αυτών,
16:03
but I don't have accessπρόσβαση to it.
319
948098
2100
αλλά δεν έχω πρόσβαση σε αυτά.
16:06
And I realizedσυνειδητοποίησα, if I was going to tell this storyιστορία,
320
950198
2719
Και συνειδητοποίησα ότι εάν ήθελα
να πω αυτήν την ιστορία,
16:08
I neededαπαιτείται to walkΠερπατήστε in theirδικα τους shoesπαπούτσια a little bitκομμάτι.
321
952917
2750
έπρεπε να μπω πραγματικά στη θέση τους.
16:11
And so I startedξεκίνησε tryingπροσπαθεί to spendδαπανήσει 15 or 20 minutesλεπτά
322
955667
3581
Και έτσι άρχισα προσπαθώντας
να περάσω 15 ή 20 λεπτά
16:15
everyκάθε morningπρωί before I satsat down with my NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές
323
959248
2835
κάθε πρωί πριν καθίσω με την εφημερίδα μου
16:17
just tryingπροσπαθεί to rememberθυμάμαι something.
324
962083
2521
απλώς προσπαθώντας να θυμηθώ κάτι.
16:20
Maybe it was a poemποίημα.
325
964604
1669
Ίσως ήταν ένα ποίημα.
16:22
Maybe it was namesονόματα from an oldπαλαιός yearbookΕπετηρίδα
326
966273
2039
Ίσως ήταν ονόματα από μια παλιά επετηρίδα
16:24
that I boughtαγορασμένος at a fleaψύλλος marketαγορά.
327
968312
2259
που αγόρασα σε μια υπαίθρια αγορά.
16:26
And I foundβρέθηκαν that this was shockinglyσοκαριστικά funδιασκέδαση.
328
970571
5496
Και βρήκα ότι ήταν συγκλονιστικά διασκεδαστικό.
16:31
I never would have expectedαναμενόμενος that.
329
976067
2078
Ποτέ δεν θα το περίμενα αυτό.
16:34
It was funδιασκέδαση because this is actuallyπράγματι not about trainingεκπαίδευση your memoryμνήμη.
330
978145
3363
Ήταν διασκεδαστικό, επειδή στην πραγματικότητα
δεν εκπαιδεύετε την μνήμη σας.
16:37
What you're doing is you're tryingπροσπαθεί to get better and better and better
331
981508
3038
Αυτό που κάνετε είναι να προσπαθείτε
να γίνετε όλο και καλύτεροι
16:40
at creatingδημιουργώντας, at dreamingόνειρα up,
332
984546
2429
στο να δημιουργείτε, να φαντάζεστε
16:42
these utterlyεντελώς ludicrousγελοίο, raunchyπρόστυχο, hilariousεύθυμος
333
986975
2894
αυτές τις εντελώς γελοίες,
πρόστυχες, ξεκαρδιστικές
16:45
and hopefullyελπίζω unforgettableαξέχαστες imagesεικόνες in your mind'sτου μυαλού eyeμάτι.
334
989869
4125
και ας ελπίσουμε αξέχαστες εικόνες
στο μάτι του μυαλού σας.
16:49
And I got prettyαρκετά into it.
335
993994
1583
Και ασχολήθηκα αρκετά με αυτό.
16:51
This is me wearingκουραστικός my standardπρότυπο competitiveανταγωνιστικός memorizer'smemorizer του trainingεκπαίδευση kitκιτ.
336
995577
6657
Αυτός είμαι εγώ φορώντας την τυπική στολή
εκπαίδευσης ανταγωνιστικού απομνημονευτή.
16:58
It's a pairζεύγος of earmuffsωτοασπίδες
337
1002234
1966
Είναι ένα ζευγάρι ωτοασπίδες
17:00
and a setσειρά of safetyασφάλεια gogglesπροστατευτικά γυαλιά that have been maskedμασκοφόροι over
338
1004200
3409
και ένα ζευγάρι προστατευτικά γυαλιά
που έχουν έχουν καλυφθεί
17:03
exceptεκτός for two smallμικρό pinholesτρυπούλες,
339
1007609
2673
εκτός από δύο μικρές τρυπούλες,
17:06
because distractionΑΠΟΣΠΑΣΗ is the competitiveανταγωνιστικός memorizer'smemorizer του greatestμεγαλύτερη enemyεχθρός.
340
1010282
5326
γιατί η απόσπαση της προσοχής είναι ο μεγαλύτερος
εχθρός του ανταγωνιστικού απομνημονευτή.
17:11
I endedέληξε up comingερχομός back to that sameίδιο contestδιαγωνισμός that I had coveredσκεπαστός a yearέτος earlierνωρίτερα.
341
1015608
5767
Κατέληξα να επιστρέφω στον ίδιο διαγωνισμό
που είχα καλύψει ένα χρόνο νωρίτερα.
17:17
And I had this notionέννοια that I mightθα μπορούσε enterεισαγω it,
342
1021375
2106
Και είχα αυτή την ιδέα ότι
θα μπορούσα να πάρω μέρος,
17:19
sortείδος of as an experimentπείραμα in participatoryσυμμετοχική journalismδημοσιογραφία.
343
1023481
3302
σαν ένα πείραμα
στη συμμετοχική δημοσιογραφία.
17:22
It'dΘα ήταν make, I thought, maybe a niceόμορφη epilogueΕπίλογος to all my researchέρευνα.
344
1026783
4521
Θα έκανε, σκέφτηκα, ίσως έναν ωραίο επίλογο
σε όλη την έρευνά μου.
17:27
ProblemΤο πρόβλημα was the experimentπείραμα wentπήγε haywireέξαλλος.
345
1031304
3738
Το πρόβλημα ήταν ότι το πείραμα τρελάθηκε.
17:30
I wonΚέρδισε the contestδιαγωνισμός,
346
1035042
2737
Κέρδισα τον διαγωνισμό,
17:33
whichοι οποίες really wasn'tδεν ήταν supposedυποτιθεμένος to happenσυμβεί.
347
1037779
3103
που πραγματικά δεν έπρεπε να συμβεί.
17:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
348
1040882
5849
(Χειροκρότημα)
17:42
Now it is niceόμορφη
349
1046731
1705
Τώρα είναι ωραία
17:44
to be ableικανός to memorizeαπομνημονεύω speechesομιλίες
350
1048436
2827
να είμαι σε θέση να απομνημονεύω ομιλίες
17:47
and phoneτηλέφωνο numbersαριθμούς and shoppingψώνια listsτόπος αγώνων,
351
1051263
3094
και τηλέφωνα και λίστες με ψώνια,
17:50
but it's actuallyπράγματι kindείδος of besideδίπλα the pointσημείο.
352
1054357
2776
αλλά στην πραγματικότητα
αυτό δεν είναι το θέμα.
17:53
These are just tricksκόλπα.
353
1057133
2198
Πρόκειται για απλά κόλπα.
17:55
They are tricksκόλπα that work
354
1059331
2002
Είναι κόλπα που λειτουργούν
17:57
because they're basedμε βάση on some prettyαρκετά basicβασικός principlesαρχές
355
1061333
3183
γιατί βασίζονται σε ορισμένες
πολύ βασικές αρχές
18:00
about how our brainsμυαλά work.
356
1064516
1776
σχετικά με το πώς λειτουργούν οι εγκέφαλοί μας.
18:02
And you don't have to be buildingΚτίριο memoryμνήμη palacesπαλάτια
357
1066292
3952
Και δεν ειναι απαραίτητο
να χτίσετε παλάτια μνήμης
18:06
or memorizingΑπομνημόνευση packsπακέτα of playingπαιχνίδι cardsκαρτέλλες
358
1070244
2006
ή να απομνημονεύσετε πακέτα από τράπουλες
18:08
to benefitόφελος from a little bitκομμάτι of insightδιορατικότητα
359
1072250
2013
για να επωφεληθείτε από ένα μικρό κομμάτι
της διορατικότητας
18:10
about how your mindμυαλό worksεργοστάσιο.
360
1074263
2644
σχετικά με το πώς λειτουργεί το μυαλό σας.
18:12
We oftenσυχνά talk about people with great memoriesαναμνήσεις
361
1076907
1793
Μιλάμε συχνά για τους ανθρώπους
με σπουδαία μνήμη
18:14
as thoughαν και it were some sortείδος of an innateέμφυτη giftδώρο,
362
1078700
2300
σαν να ήταν κάποιο είδος έμφυτου δώρου,
18:16
but that is not the caseπερίπτωση.
363
1081000
1890
αλλά δεν είναι έτσι.
18:18
Great memoriesαναμνήσεις are learnedέμαθα.
364
1082890
3768
Οι σπουδαίες μνήμες διδάσκονται.
18:22
At the mostπλέον basicβασικός levelεπίπεδο, we rememberθυμάμαι when we payπληρωμή attentionπροσοχή.
365
1086658
3469
Στο πιο βασικό επίπεδο,
θυμόμαστε όταν προσέχουμε.
18:26
We rememberθυμάμαι when we are deeplyκατα ΒΑΘΟΣ engagedαρραβωνιασμένος.
366
1090127
3206
Θυμόμαστε όταν είμαστε
βαθύτατα προσηλωμένοι.
18:29
We rememberθυμάμαι when we are ableικανός
367
1093333
1521
Θυμόμαστε όταν είμαστε σε θέση
18:30
to take a pieceκομμάτι of informationπληροφορίες and experienceεμπειρία
368
1094854
2771
να πάρουμε ένα κομμάτι
των πληροφοριών και εμπειριών
18:33
and figureεικόνα out why it is meaningfulμε νοημα to us,
369
1097625
2106
και να καταλάβουμε
γιατί έχει σημασία για μας,
18:35
why it is significantσημαντικός, why it's colorfulπολύχρωμα,
370
1099731
2423
γιατί είναι σημαντικό,
γιατί είναι πολύχρωμο,
18:38
when we're ableικανός to transformμεταμορφώνω it in some way
371
1102169
2929
όταν είμαστε σε θέση
να το μετατρέψουμε με κάποιο τρόπο
18:40
that it makesκάνει senseέννοια
372
1105098
1494
ώστε να είναι λογικό
18:42
in the lightφως of all of the other things floatingεπιπλέων around in our mindsμυαλά,
373
1106592
2227
μαζί με όλα τα άλλα πράγματα
που επιπλέουν γύρω στο μυαλό μας,
18:44
when we're ableικανός to transformμεταμορφώνω BakersΑρτοποιοί into bakersαρτοποιοί.
374
1108819
5260
όταν είμαστε σε θέση να μετατρέψουμε
τους Φουρνάρηδες σε φουρνάρηδες.
18:49
The memoryμνήμη palaceΠαλάτι, these memoryμνήμη techniquesτεχνικές,
375
1114079
2426
Το παλάτι της μνήμης,
αυτές οι τεχνικές της μνήμης,
18:52
they're just shortcutsσυντομεύσεις.
376
1116505
1870
είναι απλά συντομεύσεις.
18:54
In factγεγονός, they're not even really shortcutsσυντομεύσεις.
377
1118375
2565
Στην πραγματικότητα,
δεν είναι καν συντομεύσεις.
18:56
They work because they make you work.
378
1120940
3403
Λειτουργούν, επειδή σας κάνουν να δουλέψετε.
19:00
They forceδύναμη a kindείδος of depthβάθος of processingεπεξεργασία,
379
1124343
3940
Αναγκάζουν ένα είδος βάθους επεξεργασίας,
19:04
a kindείδος of mindfulnessMindfulness,
380
1128283
1521
ένα είδος συναίσθησης,
19:05
that mostπλέον of us don't normallyκανονικά walkΠερπατήστε around exercisingάσκηση.
381
1129804
4228
που οι περισσότεροι από εμάς
κανονικά δεν το εξασκούν.
19:09
But there actuallyπράγματι are no shortcutsσυντομεύσεις.
382
1134032
2562
Αλλά, στην πραγματικότητα
δεν υπάρχουν συντομεύσεις.
19:12
This is how stuffυλικό is madeέκανε memorableαξέχαστη.
383
1136594
2856
Έτσι γίνονται τα πράγματα αξέχαστα.
19:15
And I think if there's one thing that I want to leaveάδεια you with,
384
1139450
4143
Και νομίζω ότι, εάν υπάρχει ένα πράγμα
που θέλω να σας αφήσω,
19:19
it's what E.P.,
385
1143593
2734
είναι αυτό που μου άφησε ο Ε.Π.,
19:22
the amnesicαμνησιακής who couldn'tδεν μπορούσε even rememberθυμάμαι that he had a memoryμνήμη problemπρόβλημα,
386
1146327
3798
αυτός με την αμνησία
που δεν μπορούσε καν να θυμηθεί
19:26
left me with,
387
1150125
1490
ότι είχε πρόβλημα μνήμης,
19:27
whichοι οποίες is the notionέννοια
388
1151615
2098
που είναι η ιδέα
19:29
that our livesζωή are the sumάθροισμα of our memoriesαναμνήσεις.
389
1153713
5037
ότι η ζωή μας είναι
το άθροισμα των αναμνήσεων μας.
19:34
How much are we willingπρόθυμος to loseχάνω
390
1158750
5833
Πόσο είμαστε διατεθειμένοι να χάσουμε
19:40
from our alreadyήδη shortμικρός livesζωή
391
1164583
3667
από την ήδη σύντομη ζωή μας
19:44
by losingχάνοντας ourselvesεμείς οι ίδιοι in our BlackberriesΒατόμουρα, our iPhonesiPhones,
392
1168250
6960
χάνοντας τους εαυτούς μας
στα Blackberries, τα iPhones μας,
19:51
by not payingδικαιούχος attentionπροσοχή to the humanο άνθρωπος beingνα εισαι acrossαπέναντι from us
393
1175210
3798
μη δίνοντας προσοχή
στον άνθρωπο απέναντί μας
19:54
who is talkingομιλία with us,
394
1179008
1575
που μιλάει μαζί μας,
19:56
by beingνα εισαι so lazyτεμπέλης that we're not willingπρόθυμος
395
1180583
2071
με το να είμαστε
τόσο τεμπέληδες που δεν θέλουμε
19:58
to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία deeplyκατα ΒΑΘΟΣ?
396
1182654
3690
να κάνουμε βαθιά επεξεργασία;
20:02
I learnedέμαθα firsthandαπό προσωπική πείρα
397
1186344
2444
Έμαθα από πρώτο χέρι
20:04
that there are incredibleαπίστευτος memoryμνήμη capacitiesικανότητες
398
1188788
3397
ότι υπάρχουν ικανότητες απίστευτης μνήμης
20:08
latentλανθάνων in all of us.
399
1192185
2003
κρυμμένες σε όλους μας.
20:10
But if you want to liveζω a memorableαξέχαστη life,
400
1194188
3397
Αλλά, εάν θέλετε να ζήσετε μια αξέχαστη ζωή,
20:13
you have to be the kindείδος of personπρόσωπο
401
1197585
2386
θα πρέπει να είστε το είδος του ατόμου
20:15
who remembersθυμάται to rememberθυμάμαι.
402
1199971
2966
που θυμάται να θυμηθεί.
20:18
Thank you.
403
1202937
1769
Ευχαριστώ.
20:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
404
1204706
3090
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Stellina Giannitsi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Foer - Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship.

Why you should listen

In 2005 science writer Joshua Foer went to cover the U.S. Memory Championship. A year later he was back -- as contestant. A year of mental training with Europe's top memorizer turned into a book, Moonwalking with Einstein, which is both a chronicle of his immersion in the memory culture and wonderfully accessible and informative introduction to the science of memory. Much more surprisingly, that year of training also turned into a first-place victory at the national competition in New York and the chance to represent the U.S. at the World Memory Championship. Foer's writing has appeared in National Geographic, Slate, the New York Times, and other publications. He is the co-founder of the Atlas Obscura, an online guide to the world’s wonders and curiosities, and is also the co-founder of the design competition Sukkah City.

More profile about the speaker
Joshua Foer | Speaker | TED.com