ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Robert Gupta: Between music and medicine

Ρόμπερτ Γκούπτα: Ανάμεσα σε μουσική και θεραπεία

Filmed:
1,203,826 views

Όταν ο Ρόμπερτ Γκούπτα έπρεπε να επιλέξει ανάμεσα σε καριέρα γιατρού ή βιολιστή, συνειδητοποίησε ότι κατάλληλη γι' αυτόν ήταν η μέση οδός, έχοντας το δοξάρι του βιολιού στο χέρι και κοινωνική δικαιοσύνη στην καρδιά του. Αφηγείται μια συγκινητική ιστορία για την περιθωριοποίηση της κοινωνίας και τη δύναμη της μουσικοθεραπείας, η οποία μπορεί να πετύχει εκεί όπου η συμβατική θεραπεία αποτυγχάνει.
- Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:23
(MusicΜουσική)
0
7765
17803
(Μουσική)
02:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
1
142825
3099
(Χειροκρότημα)
02:41
Thank you very much. (ApplauseΧειροκροτήματα)
2
145924
5360
Σας ευχαριστώ πολύ. (Χειροκρότημα)
02:47
Thank you. It's a distinctδιακριτή privilegeπρονόμιο to be here.
3
151284
3673
Ευχαριστώ. Είναι ξεχωριστό προνόμιο να είμαι εδώ.
02:50
A fewλίγοι weeksεβδομάδες agoπριν, I saw a videoβίντεο on YouTubeYouTube
4
154957
1924
Μερικές εβδομάδες πριν, είδα ένα βίντεο στο YouTube
02:52
of CongresswomanCongresswoman GabrielleΓκαμπριέλ GiffordsΗ Γκίφορντς
5
156881
2280
για το μέλος του Κογκρέσσου Γκαμπριέλλε Γκίφορντς
02:55
at the earlyνωρίς stagesστάδια of her recoveryανάκτηση
6
159161
2159
στα πρώτα στάδια της ανάρρωσής της
02:57
from one of those awfulαπαίσιος bulletsσφαίρες.
7
161320
2185
από μια από αυτές τις απαίσιες σφαίρες.
02:59
This one enteredεισήχθη her left hemisphereημισφαίριο, and
8
163505
2121
Αυτή η συγκεκριμένη εισχώρησε στο αριστερό της ημισφαίριο,
03:01
knockedχτύπησε out her Broca'sBroca areaπεριοχή, the speechομιλία centerκέντρο of her brainεγκέφαλος.
9
165626
3516
και κατέστρεψε την περιοχή Μπροκά, το κέντρο ομιλίας του εγκεφάλου της.
03:05
And in this sessionσυνεδρία, Gabby'sΤου πολύλογος workingεργαζόμενος with a speechομιλία therapistθεραπευτής,
10
169142
3906
Σε αυτή την ενότητα, η Γκάμπυ συνεργάζεται με έναν λογοθεραπευτή
03:08
and she's strugglingαγωνίζονται to produceπαράγω
11
173048
1789
και αγωνίζεται να προφέρει
03:10
some of the mostπλέον basicβασικός wordsλόγια, and you can see her
12
174837
3112
μερικές από τις βασικές λέξεις, και μπορείτε να τη δείτε
03:13
growingκαλλιέργεια more and more devastatedκαταστράφηκε, untilμέχρις ότου she ultimatelyτελικά
13
177949
3179
να απογοητεύεται όλο και περισσότερο, μέχρι που τελικά
03:17
breaksφρένα down into sobbingλυγμός tearsδάκρυα, and she startsξεκινά sobbingλυγμός
14
181128
2876
καταρρέει με λυγμούς δακρύων, και ξεκινά ένα σιωπηλό λυγμό,
03:19
wordlesslyWordlessly into the armsόπλα of her therapistθεραπευτής.
15
184004
3976
στα χέρια του θεραπευτή.
03:23
And after a fewλίγοι momentsστιγμές, her therapistθεραπευτής triesπροσπαθεί a newνέος tackτο καρφί,
16
187980
2317
Μετά από λίγο, ο θεραπευτής δοκιμάζει μια νέα μέθοδο
03:26
and they startαρχή singingτραγούδι togetherμαζί,
17
190297
1635
και ξεκινάνε να τραγουδάνε μαζί,
03:27
and GabbyΠολύλογος startsξεκινά to singτραγουδώ throughδιά μέσου her tearsδάκρυα,
18
191932
2141
και η Γκάμπυ αρχίζει να τραγουδά δακρυσμένη
03:29
and you can hearακούω her clearlyσαφώς ableικανός to enunciateΠροφέρετε τις λέξεις
19
194073
2663
και μπορείτε να την ακούσετε καθαρά να προφέρει
03:32
the wordsλόγια to a songτραγούδι that describeπεριγράφω the way she feelsαισθάνεται,
20
196736
2461
τις λέξεις σε ένα τραγούδι που περιγράφει τα αισθήματά της,
03:35
and she singsτραγουδάει, in one descendingφθίνουσα σειρά scaleκλίμακα, she singsτραγουδάει,
21
199197
2920
και τραγουδά, όλο και πιο χαμηλόφωνα, τραγουδά:
03:38
"Let it shineλάμψη, let it shineλάμψη, let it shineλάμψη."
22
202117
3609
«Αφήστε το να λάμψει, αφήστε το να λάμψει, αφήστε το να λάμψει».
03:41
And it's a very powerfulισχυρός and poignantοδυνηρή reminderυπενθύμιση of how
23
205726
2981
Είναι μία πολύ ισχυρή και καυστική υπενθύμιση για το ότι
03:44
the beautyομορφιά of musicΜΟΥΣΙΚΗ has the abilityικανότητα to speakμιλώ
24
208707
3564
η ομορφιά της μουσικής έχει τη δυνατότητα να μιλήσει
03:48
where wordsλόγια failαποτυγχάνω, in this caseπερίπτωση literallyΚυριολεκτικά speakμιλώ.
25
212271
4776
όπου οι λέξεις αποτυγχάνουν, στην περίπτωση αυτή στην κυριολεξία.
03:52
SeeingΒλέποντας this videoβίντεο of GabbyΠολύλογος GiffordsΗ Γκίφορντς remindedΥπενθύμισε me
26
217047
1753
Βλέποντας αυτό το βίντεο της Γκάμπυ Γκίφορντς θυμήθηκα
03:54
of the work of DrDr. GottfriedΓκότφριντ SchlaugSchlaug,
27
218800
2801
τη δουλειά του Δρ. Γκόντριντ Σλάουγκ,
03:57
one of the preeminentδιαπρεπής neuroscientistsνευροεπιστήμονες studyingμελετώντας musicΜΟΥΣΙΚΗ and the brainεγκέφαλος at HarvardΧάρβαρντ,
28
221601
3751
ενός από τους διαπρεπείς νευρολόγους που μελέτησε τη μουσική και τον εγκέφαλο στο Χάρβαρντ,
04:01
and SchlaugSchlaug is a proponentυπερασπιστής of a therapyθεραπεία calledπου ονομάζεται
29
225352
2419
και ο Σλάουγκ είναι υποστηρικτής μιας θεραπευτικής μεθόδου που λέγεται
04:03
MelodicΜελωδική IntonationΤονισμός TherapyΘεραπεία, whichοι οποίες has becomeγίνομαι very popularδημοφιλής in musicΜΟΥΣΙΚΗ therapyθεραπεία now.
30
227771
5013
Θεραπεία Μελοδικού Τονισμού, που εχει γίνει τώρα πολύ δημοφιλής στη μουσική θεραπεία.
04:08
SchlaugSchlaug foundβρέθηκαν that his strokeκτύπημα victimsθύματα who were aphasicaphasic,
31
232784
4323
Ο Σλάουγκ παρατήρησε ότι οι ασθενείς του με εγκεφαλικό που ήταν αφασικοί,
04:13
could not formμορφή sentencesποινές of three-τρία- or four-wordτεσσάρων λέξεων sentencesποινές,
32
237107
4650
δεν μπορούσαν να σχηματίσουν προτάσεις των τριών ή τεσσάρων λέξεων
04:17
but they could still singτραγουδώ the lyricsστίχοι to a songτραγούδι,
33
241757
3303
αλλά μπορούσαν να τραγουδήσουν τα λόγια ενός τραγουδιού
04:20
whetherκατά πόσο it was "HappyΕυτυχισμένο BirthdayΓενέθλια To You"
34
245060
1949
είτε αυτό ήταν το «Χρόνια Πολλά σε Σένα»
04:22
or theirδικα τους favoriteαγαπημένη songτραγούδι by the EaglesΑετοί or the RollingΤροχαίο StonesΠέτρες.
35
247009
2638
ή το αγαπημένο τους τραγούδι των 'Ιγκλς ή των Ρόλλινγκ Στόουνς.
04:25
And after 70 hoursώρες of intensiveεντατικός singingτραγούδι lessonsμαθήματα,
36
249647
2939
Μετά από 70 ώρες εντατικών μαθημάτων τραγουδιού,
04:28
he foundβρέθηκαν that the musicΜΟΥΣΙΚΗ was ableικανός to literallyΚυριολεκτικά rewirerewire
37
252586
4002
βρήκε ότι η μουσική είχε τη δυνατότητα να επανασυνδέσει
04:32
the brainsμυαλά of his patientsασθενείς and createδημιουργώ a homologousομόλογος
38
256588
2452
τον εγκέφαλο των ασθενών και να δημιουργήσει ένα ομόλογο
04:34
speechομιλία centerκέντρο in theirδικα τους right hemisphereημισφαίριο
39
259040
1892
κέντρο ομιλίας στο δεξιό ημισφαίριο
04:36
to compensateαποζημιώνω for the left hemisphere'sημισφαίριο του damageβλάβη.
40
260932
3499
ως αντιστάθμισμα στη βλάβη του αριστερού ημισφαιρίου.
04:40
When I was 17, I visitedεπισκέφθηκε DrDr. Schlaug'sΤου Schlaug labεργαστήριο, and in one afternoonαπόγευμα
41
264431
3385
Όταν ήμουν 17, επισκέφθηκα το εργαστήριο του Δρ.Σλάουγκ, και σε ένα απόγευμα
04:43
he walkedπερπάτησε me throughδιά μέσου some of the leadingκύριος researchέρευνα
42
267816
2516
με ξενάγησε σε μερικά από τα πρωτοπόρα ερευνητικά προγράμματα
04:46
on musicΜΟΥΣΙΚΗ and the brainεγκέφαλος -- how musiciansμουσικούς had
43
270332
3835
μουσικής και εγκεφάλου -- πώς οι μουσικοί είχαν
04:50
fundamentallyθεμελιωδώς differentδιαφορετικός brainεγκέφαλος structureδομή than non-musiciansμη μουσικούς,
44
274167
3064
ριζικά διαφορετική δομή εγκεφάλου από τους μη μουσικούς,
04:53
how musicΜΟΥΣΙΚΗ, and listeningακούγοντας to musicΜΟΥΣΙΚΗ,
45
277231
1510
πώς ή μουσική και η ακρόαση μουσικής,
04:54
could just lightφως up the entireολόκληρος brainεγκέφαλος, from
46
278741
2254
μπορεί να φωτίσει ολόκληρο τον εγκέφαλο,
04:56
our prefrontalπρομετωπιαίο cortexφλοιός all the way back to our cerebellumπαρεγκεφαλίτιδα,
47
280995
3474
από το πρωμετωπιαίο πλαίσιο μέχρι την παρεγκεφαλίδα,
05:00
how musicΜΟΥΣΙΚΗ was becomingθελκτικός a neuropsychiatricΝευροψυχιατρική modalityτυπικότης
48
284469
2827
πώς η μουσική έχει γίνει μια νευροψυχιατρική μέθοδος
05:03
to help childrenπαιδιά with autismαυτισμό, to help people strugglingαγωνίζονται
49
287296
3623
για τη βοήθεια παιδιών με αυτισμό, ανθρώπων
05:06
with stressστρες and anxietyάγχος and depressionκατάθλιψη,
50
290919
2785
με στρές, άγχος και κατάθλιψη,
05:09
how deeplyκατα ΒΑΘΟΣ ParkinsonianΠαρκινσονικών patientsασθενείς would find that theirδικα τους tremorτρόμος
51
293704
3415
πώς βαριά ασθενείς του Πάρκινσον βρίσκουν ότι το τρέμουλο
05:13
and theirδικα τους gaitβάδισμα would steadyσταθερά when they listenedακούσει to musicΜΟΥΣΙΚΗ,
52
297119
3381
και το βάδισμα μπορούν να σταθεροποιηθούν όταν ακούν μουσική,
05:16
and how late-stageπροχωρημένου σταδίου Alzheimer'sΤης νόσου του Alzheimer patientsασθενείς, whoseτου οποίου dementiaάνοια
53
300500
3409
και πώς ασθενείς τελικού σταδίου Αλτσχάιμερ, με τόσο
05:19
was so farμακριά progressedπροχώρησε that they could no longerμακρύτερα recognizeαναγνωρίζω
54
303909
2896
προχωρημένη άνοια ώστε να μην αναγνωρίζουν τα μέλη της οικογένειάς τους,
05:22
theirδικα τους familyοικογένεια, could still pickδιαλέγω out a tuneσυντονιστείτε by ChopinΣοπέν
55
306805
2786
μπορούν να θυμηθούν ένα κομμάτι του Σοπέν στο πιάνο
05:25
at the pianoπιάνο that they had learnedέμαθα when they were childrenπαιδιά.
56
309591
3662
που έμαθαν όταν ήταν παιδιά.
05:29
But I had an ulteriorαπώτερα motiveκίνητρο of visitingεπίσκεψη GottfriedΓκότφριντ SchlaugSchlaug,
57
313253
3047
Αλλά είχα ένα υπέρτατο κίνητρο για να επισκεφθώ τον Γκόντφριντ Σλάουγκ
05:32
and it was this: that I was at a crossroadsσταυροδρόμι in my life,
58
316300
3218
και ήταν το εξής: βρισκόμουν σε ένα σταυροδρόμι της ζωής μου
05:35
tryingπροσπαθεί to chooseεπιλέγω betweenμεταξύ musicΜΟΥΣΙΚΗ and medicineφάρμακο.
59
319518
2785
προσπαθώντας να διαλέξω ανάμεσα στη μουσική και την ιατρική.
05:38
I had just completedολοκληρώθηκε το my undergraduateΠροπτυχιακά, and I was workingεργαζόμενος
60
322303
2961
Είχα μόλις πάρει το πτυχίο μου και εργαζόμουν
05:41
as a researchέρευνα assistantΒοηθός at the labεργαστήριο of DennisDennis SelkoeSelkoe,
61
325264
2873
ως βοηθός ερευνητής στο εργαστήριο του Ντένις Σέλκο
05:44
studyingμελετώντας Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον diseaseασθένεια at HarvardΧάρβαρντ, and I had fallenπεσμένος
62
328137
3463
μελετώντας την ασθένεια του Πάρκινσον στο Χάρβαρντ, και ήμουν ερωτευμένος με
05:47
in love with neuroscienceνευροεπιστήμη. I wanted to becomeγίνομαι a surgeonχειρουργός.
63
331600
2867
τη νευρολογία. 'Ηθελα να γίνω χειρουργός.
05:50
I wanted to becomeγίνομαι a doctorγιατρός like PaulΟ Παύλος FarmerΑγρότης or RickRick HodesHodes,
64
334467
3778
Ήθελα να γίνω γιατρός όπως ο Πωλ Φάρμερ ή ο Ρικ Χόντς
05:54
these kindείδος of fearlessΑτρόμητος menάνδρες who go into placesθέσεις like HaitiΑϊτή or EthiopiaΑιθιοπία
65
338245
4117
το είδος των ατρόμητων ανθρώπων που πηγαίνουν σε μέρη όπως η Αϊτή ή η Αιθιοπία
05:58
and work with AIDSAIDS patientsασθενείς with multidrug-resistantΠολυανθεκτική
66
342362
2831
και ασχολούνται με ασθενείς του AIDS με φυματίωση
06:01
tuberculosisφυματίωση, or with childrenπαιδιά with disfiguringπαραμορφώνουν cancersκαρκίνους.
67
345193
3789
ή με παιδιά που πασχουν από παραμορφωτικούς καρκίνους.
06:04
I wanted to becomeγίνομαι that kindείδος of RedΚόκκινο CrossΣταυρός doctorγιατρός,
68
348982
2924
Ήθελα να γίνω γιατρός του Ερυθρού Σταυρού,
06:07
that doctorγιατρός withoutχωρίς bordersσύνορα.
69
351906
2004
γιατρός χωρίς σύνορα.
06:09
On the other handχέρι, I had playedέπαιξε the violinβιολί my entireολόκληρος life.
70
353910
3543
Από την άλλη μεριά, σε όλη μου τη ζωή έπαιζα βιολί.
06:13
MusicΜουσική for me was more than a passionπάθος. It was obsessionέμμονη ιδέα.
71
357453
3742
Η μουσική για μένα ήταν παραπάνω από πάθος. Ήταν παράνοια.
06:17
It was oxygenοξυγόνο. I was luckyτυχερός enoughαρκετά to have studiedμελετημένος
72
361195
3163
Ήταν οξυγόνο. Ήμουν αρκετά τυχερός να έχω σπουδάσει στη
06:20
at the JuilliardJuilliard SchoolΣχολείο in ManhattanΜανχάταν, and to have playedέπαιξε
73
364358
3079
σχολή Τζούλλιαρντ στο Μανχάταν, και να έχω παίξει
06:23
my debutντεμπούτο with ZubinΖούμπιν MehtaMehta and the IsraeliΙσραηλινή philharmonicΦιλαρμονική orchestraΟρχήστρα in TelΤηλ AvivΤελ Αβίβ,
74
367437
4355
με τον Ζούμπιν Μέτα και τη φιλαρμονική ορχήστρα στο Τελ Αβίβ
06:27
and it turnedγύρισε out that GottfriedΓκότφριντ SchlaugSchlaug
75
371792
2038
και αποδείχθηκε ότι ο Γκόντφριντ Σλάουγκ
06:29
had studiedμελετημένος as an organistοργανοπαίκτης at the ViennaΒιέννη ConservatoryΩδείο,
76
373830
3224
είχε σπουδάσει ως οργανίστας στη Φιλαρμονική της Βιέννης,
06:32
but had givenδεδομένος up his love for musicΜΟΥΣΙΚΗ to pursueεπιδιώκω a careerκαριέρα
77
377054
2383
αλλά άφησε την αγάπη του για τη μουσική για να κάνει καριέρα
06:35
in medicineφάρμακο. And that afternoonαπόγευμα, I had to askπαρακαλώ him,
78
379437
3681
στην ιατρική. Εκείνο το απόγευμα έπρεπε να τον ρωτήσω,
06:39
"How was it for you makingκατασκευή that decisionαπόφαση?"
79
383118
2536
«Πώς πήρες αυτή την απόφαση»;
06:41
And he said that there were still timesφορές when he wishedευχήθηκε
80
385654
2029
Είπε ότι υπάρχουν ακόμα φορές που ευχόταν
06:43
he could go back and playπαίζω the organόργανο the way he used to,
81
387683
2772
να γυρνούσε πίσω και να παίξει το όργανο όπως το είχε μάθει
06:46
and that for me, medicalιατρικός schoolσχολείο could wait,
82
390455
3217
και ότι για μένα, η ιατρική μπορεί να περιμένει,
06:49
but that the violinβιολί simplyαπλά would not.
83
393672
2775
αλλά το βιολί όχι.
06:52
And after two more yearsχρόνια of studyingμελετώντας musicΜΟΥΣΙΚΗ, I decidedαποφασισμένος
84
396447
2560
Μετά από δυό ακόμα χρόνια μελέτης στη μουσική, αποφάσισα
06:54
to shootβλαστός for the impossibleαδύνατο before takingλήψη the MCATMCAT
85
399007
2809
να στοχεύσω στο ακατόρθωτο πριν να πάρω το MCAT
06:57
and applyingεφαρμόζοντας to medicalιατρικός schoolσχολείο like a good IndianΙνδική sonυιός
86
401816
2576
και γράφτηκα στην ιατρική όπως κάθε καλός Ινδός
07:00
to becomeγίνομαι the nextεπόμενος DrDr. GuptaGupta. (LaughterΤο γέλιο)
87
404392
2858
για να γίνω ο επόμενος Δρ. Γκούπτα. (Γέλια)
07:03
And I decidedαποφασισμένος to shootβλαστός for the impossibleαδύνατο and I tookπήρε
88
407250
2632
Αποφάσισα να πετύχω το ακατόρθωτο και έκανα
07:05
an auditionσυνεντευξη for the esteemedαγαπητό LosΛος AngelesΆντζελες PhilharmonicΦιλαρμονική.
89
409882
2943
οντισιόν στην περίφημη φιλαρμονική του Λος Άντζελες
07:08
It was my first auditionσυνεντευξη, and after threeτρία daysημέρες of playingπαιχνίδι
90
412825
3002
Ήταν η πρώτη μου οντισιόν και μετά από τρεις μέρες μουσικής
07:11
behindπίσω a screenοθόνη in a trialδίκη weekεβδομάδα, I was offeredπροσφέρονται the positionθέση.
91
415827
3026
πίσω από μια οθόνη στη δοκιμαστική εβδομάδα, κέρδισα τη θέση.
07:14
And it was a dreamόνειρο. It was a wildάγριος dreamόνειρο to performεκτελώ
92
418853
3918
Ήταν ένα όνειρο. Ήταν ένα άπιαστο όνειρο να παίζω
07:18
in an orchestraΟρχήστρα, to performεκτελώ in the iconicεικονική WaltWalt DisneyDisney ConcertΣυναυλία HallΑίθουσα
93
422771
3500
σε μια ορχήστρα, να παίζω στη φημισμένη αίθουσα συναυλιών του Γουόλτ Ντίσνεϋ
07:22
in an orchestraΟρχήστρα conductedδιεξαχθεί now by the famousπερίφημος GustavoΓκουστάβο DudamelDudamel,
94
426271
3584
σε μια ορχήστρα με μαέστρο το φημισμένο Γουστάβο Ντουνταμέλ
07:25
but much more importantlyείναι σημαντικό to me to be surroundedπεριβάλλεται
95
429855
2986
αλλά περισσότερο σημαντικό για μένα να είμαι γύρω
07:28
by musiciansμουσικούς and mentorsμέντορες that becameέγινε my newνέος familyοικογένεια,
96
432841
3890
από μουσικούς και μέντορες που έγιναν η νέα μου οικογένεια,
07:32
my newνέος musicalμιούζικαλ home.
97
436731
3194
το νέο μουσικό μου σπίτι.
07:35
But a yearέτος laterαργότερα, I metσυνάντησε anotherαλλο musicianμουσικός who had alsoεπίσης
98
439925
3710
Ένα χρόνο μετά, συνάντησα έναν άλλο μουσικό που είχε επίσης
07:39
studiedμελετημένος at JuilliardJuilliard, one who profoundlyβαθέως helpedβοήθησα me
99
443635
3089
σπουδάσει στη Τζούλλιαρντ, κάποιον που με βοήθησε να
07:42
find my voiceφωνή and shapedσχηματισμένος my identityΤαυτότητα as a musicianμουσικός.
100
446724
4358
βρώ το δρόμο μου και διαμόρφωσε τη μουσική μου ταυτότητα.
07:46
NathanielΝαθάνιελ AyersAyers was a doubleδιπλό bassistο μπασίστας at JuilliardJuilliard, but
101
451082
3281
Ο Ναθαναήλ Άγιερς ήταν ένας μπασίστας στη Τζούλλιαρντ, αλλά
07:50
he sufferedυπέφερε a seriesσειρά of psychoticψυχωτικό episodesεπεισόδια in his earlyνωρίς 20s,
102
454363
3739
υπέφερε από πολλαπλά ψυχωτικά επεισόδια στα 20 του
07:54
was treatedαντιμετωπίζεται with thorazineThorazine at BellevueΜπελβί,
103
458102
2346
και πήρε θεραπεία με θοραζίνη στο Μπελβί
07:56
and endedέληξε up livingζωή homelessάστεγοι on the streetsτου δρόμου of SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή
104
460448
3476
και κατέληξε άστεγος στους δρόμους του Σκίντ Ρόου
07:59
in downtownκέντρο LosΛος AngelesΆντζελες 30 yearsχρόνια laterαργότερα.
105
463924
2446
στο κέντρο του Λος Άντζελες, 30 χρόνια μετά.
08:02
Nathaniel'sΤου Nathaniel storyιστορία has becomeγίνομαι a beaconΦΑΡΟΣ for homelessnessέλλειψη στέγης
106
466370
3445
Η ιστορία του Ναθαναήλ, έγινε σύμβολο για τους άστεγους
08:05
and mentalδιανοητικός healthυγεία advocacyυπεράσπιση throughoutκαθόλη τη διάρκεια the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
107
469815
2858
και την υπεράσπιση των πνευματικά ασθενών στις ΗΠΑ
08:08
as told throughδιά μέσου the bookΒιβλίο and the movieταινία "The SoloistΣολίστ,"
108
472673
2145
όπως γράφεται στο βιβλίο και την ταινία «Ο Σολίστας»
08:10
but I becameέγινε his friendφίλος, and I becameέγινε his violinβιολί teacherδάσκαλος,
109
474818
3146
αλλά έγινα φίλος του και δάσκαλός του στο βιολί
08:13
and I told him that whereverοπουδήποτε he had his violinβιολί,
110
477964
2510
και του είπα ότι όπου και αν είχε το βιολί του
08:16
and whereverοπουδήποτε I had mineδικος μου, I would playπαίζω a lessonμάθημα with him.
111
480474
2971
και όπου και αν είχα το δικό μου, θα του έκανα μάθημα.
08:19
And on the manyΠολλά timesφορές I saw NathanielΝαθάνιελ on SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή,
112
483445
2679
Όσες φορές είδα τον Ναθαναήλ στο Σκίντ Ρόου,
08:22
I witnessedμάρτυρες how musicΜΟΥΣΙΚΗ was ableικανός to bringνα φερεις him back
113
486124
2809
ήμουν μάρτυρας του τρόπου με τον οποίο η μουσική μπορούσε
08:24
from his very darkestπιο σκοτεινές momentsστιγμές, from what seemedφαινόταν to me
114
488933
2967
να τον επαναφέρει από τις σκοτεινές του στιγμές, από αυτό
08:27
in my untrainedαγύμναστος eyeμάτι to be
115
491900
1960
που φαινόταν σε μένα
08:29
the beginningsαρχές of a schizophrenicσχιζοφρενής episodeεπεισόδιο.
116
493860
3800
το ξεκίνημα ενός σχιζοφρενικού επεισοδίου.
08:33
PlayingΑναπαραγωγή for NathanielΝαθάνιελ, the musicΜΟΥΣΙΚΗ tookπήρε on a deeperβαθύτερη meaningέννοια,
117
497660
3254
Παίζοντας για τον Ναθαναήλ, η μουσική απέκτησε ένα βαθύτερο νοημα
08:36
because now it was about communicationεπικοινωνία,
118
500914
2558
διότι τώρα αφορούσε την επικοινωνία,
08:39
a communicationεπικοινωνία where wordsλόγια failedαπέτυχε, a communicationεπικοινωνία
119
503472
2910
μια επικοινωνία όπου οι λέξεις δεν είχαν νόημα,
08:42
of a messageμήνυμα that wentπήγε deeperβαθύτερη than wordsλόγια, that registeredεγγεγραμμένοι
120
506382
3158
όπου το μήνυμα έφτανε βαθύτερα από τις λέξεις,
08:45
at a fundamentallyθεμελιωδώς primalπρωτογενής levelεπίπεδο in Nathaniel'sΤου Nathaniel psycheψυχή,
121
509540
3489
γραφόταν σε ένα πρωταρχικό επίπεδο στην ψυχή του Ναθαναήλ,
08:48
yetΑκόμη cameήρθε as a trueαληθής musicalμιούζικαλ offeringπροσφορά from me.
122
513029
4547
και φαινόταν σε μένα σαν ένα αληθινό μουσικό δώρο.
08:53
I foundβρέθηκαν myselfεγώ ο ίδιος growingκαλλιέργεια outragedεξοργισμένοι that someoneκάποιος
123
517576
3977
Εξοργιζόμουν στην ιδέα ότι κάποιος
08:57
like NathanielΝαθάνιελ could have ever been homelessάστεγοι on SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή
124
521553
3909
σαν τον Ναθαναήλ θα μπορούσε να είναι άστεγος στο Σκιντ Ρόου
09:01
because of his mentalδιανοητικός illnessασθένεια, yetΑκόμη how manyΠολλά tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες
125
525462
3339
λόγω της ψυχικής του ασθένειας, τη στιγμή που δεκάδες χιλιάδες
09:04
of othersοι υπολοιποι there were out there on SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή aloneμόνος
126
528801
3105
άλλοι που βρίσκονταν εκεί έξω στο Σκίντ Ρόου μόνοι
09:07
who had storiesιστορίες as tragicτραγικός as his, but were never going to have a bookΒιβλίο or a movieταινία
127
531906
4756
με ανάλογες τραγικές ιστορίες, αλλά δεν επρόκειτο ποτέ να γίνει
09:12
madeέκανε about them that got them off the streetsτου δρόμου?
128
536662
2262
βιβλίο ή ταινία ο λόγος που βρέθηκαν στο δρόμο.
09:14
And at the very coreπυρήνας of this crisisκρίση of mineδικος μου, I feltένιωσα somehowκάπως
129
538924
4013
Στον πυρήνα αυτής της προσωπικής μου κρίσης, αισθάνθηκα
09:18
the life of musicΜΟΥΣΙΚΗ had chosenεκλεκτός me, where somehowκάπως,
130
542937
4095
ότι η μουσική με επέλεξε, όταν κατά κάποιο τρόπο,
09:22
perhapsίσως possiblyπιθανώς in a very naiveαφελής senseέννοια, I feltένιωσα what SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή
131
547032
2969
πιθανόν απλοϊκά σκεπτόμενος, αισθάνθηκα ότι το Σκίντ Ρόου
09:25
really neededαπαιτείται was somebodyκάποιος like PaulΟ Παύλος FarmerΑγρότης
132
550001
3011
πραγματικά χρειαζόταν κάποιον σαν τον Πόλ Φάρμερ
09:28
and not anotherαλλο classicalκλασική musicianμουσικός playingπαιχνίδι on BunkerΑποθήκη HillΛόφου.
133
553012
4141
και όχι έναν ακόμα κλασικό μουσκό που παίζει στο Μπάνκερ Χίλ.
09:33
But in the endτέλος, it was NathanielΝαθάνιελ who showedέδειξε me
134
557153
2050
Αλλά τελικά, ήταν ο Ναθαναήλ που μου έδειξε,
09:35
that if I was trulyστα αληθεια passionateπαθιασμένος about changeαλλαγή,
135
559203
2727
ότι αν ήμουν τόσο παθιασμένος για την αλλαγή,
09:37
if I wanted to make a differenceδιαφορά, I alreadyήδη had the perfectτέλειος instrumentόργανο to do it,
136
561930
4323
αν ήθελα να κάνω τη διαφορά, είχα ήδη το καταλληλότερο εργαλείο,
09:42
that musicΜΟΥΣΙΚΗ was the bridgeγέφυρα that connectedσυνδεδεμένος my worldκόσμος and his.
137
566253
4769
η μουσική ήταν η γέφυρα ανάμεσα στον κόσμο του και τον δικό μου.
09:46
There's a beautifulπανεμορφη quoteπαραθέτω, αναφορά
138
571022
1672
Υπάρχει μια όμορφη φράση
09:48
by the RomanticΡομαντικό GermanΓερμανικά composerσυνθέτης RobertΡόμπερτ SchumannΣούμαν,
139
572694
2464
του Γερμανού ρομαντικού συνθέτη Ρόμπερτ Σούμαν
09:51
who said, "To sendστείλετε lightφως into the darknessσκοτάδι of men'sανδρών heartsκαρδιές,
140
575158
5209
που είπε: «Το καθήκον του καλλιτέχνη είναι να φωτίζει το
09:56
suchτέτοιος is the dutyκαθήκον of the artistκαλλιτέχνης."
141
580367
2425
σκοτάδι της ανθρώπινης ψυχής».
09:58
And this is a particularlyιδιαίτερα poignantοδυνηρή quoteπαραθέτω, αναφορά
142
582792
2436
Αυτό είναι ένα ιδιαίτερα καυστικό σχόλιο
10:01
because SchumannΣούμαν himselfο ίδιος sufferedυπέφερε from schizophreniaσχιζοφρένεια
143
585228
2739
διότι ο ίδιος ο Σούμαν έπασχε από σχιζοφρένεια
10:03
and diedπέθανε in asylumάσυλο.
144
587967
2108
και πέθανε σε άσυλο.
10:05
And inspiredεμπνευσμένος by what I learnedέμαθα from NathanielΝαθάνιελ,
145
590075
2462
Εμπνευσμένος από αυτό που έμαθα από τον Ναθάνιελ,
10:08
I startedξεκίνησε an organizationοργάνωση on SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή of musiciansμουσικούς
146
592537
2364
έφτιαξα στο Σκίντ Ρόου έναν οργανισμό από μουσικούς,
10:10
calledπου ονομάζεται StreetΟδός SymphonyΣυμφωνική, bringingφέρνοντας the lightφως of musicΜΟΥΣΙΚΗ
147
594901
3193
που λέγεται Συμφωνία του Δρόμου, φέρνοντας το φως της μουσικής
10:13
into the very darkestπιο σκοτεινές placesθέσεις, performingτην εκτέλεση
148
598094
2644
στα περισσότερο σκοτεινά μέρη, παίζοντας για
10:16
for the homelessάστεγοι and mentallyδιανοητικά illΕγώ θα at sheltersκαταφύγια and clinicsκλινικές
149
600738
2587
τους άστεγους και τους ψυχικά άρρωστους σε καταφύγια και κλινικές
10:19
on SkidΔιαβολάκια RowΓραμμή, performingτην εκτέλεση for combatμάχη veteransΒετεράνοι
150
603325
4030
στο Σκίντ Ρόου, παίζοντας για βετεράνους του πολέμου
10:23
with post-traumaticμετα-τραυματική stressστρες disorderδιαταραχή, and for the incarceratedφυλακισμένο
151
607355
3410
με προβλήματα μετατραυματικού άγχους, για τους φυλακισμένους
10:26
and those labeledμε την ένδειξη as criminallyποινικά insaneπαράφρων.
152
610765
3804
και αυτούς που έχουν χαρακτηρισθεί εγκληματικά παράφρονες.
10:30
After one of our eventsγεγονότα at the PattonPatton StateΚατάσταση HospitalΝοσοκομείο
153
614569
2393
Ύστερα από μια εκδήλωση στο Νοσοκομείο Πάτον Στέιτ
10:32
in SanSan BernardinoΜπερναρντίνο, a womanγυναίκα walkedπερπάτησε up to us
154
616962
2521
στο Σαν Μπερναρντίνο, μια γυναίκα μας πλησίασε
10:35
and she had tearsδάκρυα streamingstreaming down her faceπρόσωπο,
155
619483
2317
με δάκρυα στο πρόσωπό της,
10:37
and she had a palsyπαράλυση, she was shakingκλονισμός,
156
621800
2466
είχε παραλυσία και έτρεμε,
10:40
and she had this gorgeousυπέροχος smileχαμόγελο, and she said
157
624266
3022
είχε ένα διάπλατο χαμόγελο και είπε
10:43
that she had never heardακούσει classicalκλασική musicΜΟΥΣΙΚΗ before,
158
627288
1982
ότι δεν είχε ακούσει ποτέ πριν κλασική μουσική,
10:45
she didn't think she was going to like it, she had never
159
629270
2426
και δεν πίστευε ότι θα της αρέσει, δεν είχε ακούσει ποτέ πριν βιολί,
10:47
heardακούσει a violinβιολί before, but that hearingακρόαση this musicΜΟΥΣΙΚΗ was like hearingακρόαση the sunshineηλιοφάνεια,
160
631696
4102
αλλά ακούγοντας αυτή τη μουσική νόμισε ότι είδε το φως του ήλιου,
10:51
and that nobodyκανείς ever cameήρθε to visitεπίσκεψη them, and that for the first time in sixέξι yearsχρόνια,
161
635798
3369
και ότι κανείς ποτέ δεν τους επισκέφθηκε, και ότι για πρώτη φορά σε έξι χρόνια,
10:55
when she heardακούσει us playπαίζω, she stoppedσταμάτησε shakingκλονισμός withoutχωρίς medicationφαρμακευτική αγωγή.
162
639167
4803
που όταν μας άκουσε να παίζουμε, σταμάτησε να τρέμει χωρις να παίρνει φάρμακα.
10:59
SuddenlyΞαφνικά, what we're findingεύρεση with these concertsΣυναυλίες,
163
643970
2958
Ξαφνικά, αυτό που βρίσκουμε σε αυτές τις συναυλίες,
11:02
away from the stageστάδιο, away from the footlightsFootlights, out
164
646928
3042
μακριά από τη σκηνή και τα φώτα,
11:05
of the tuxedoσμόκιν tailsουρές, the musiciansμουσικούς becomeγίνομαι the conduitαγωγός
165
649970
3621
πέρα από τις επίσημες ενδυμασίες γίνεται ο αγωγός
11:09
for deliveringπαράδοση the tremendousκαταπληκτικός therapeuticθεραπευτικός benefitsπλεονεκτήματα
166
653591
3122
για τη μεταφορά των καταπληκτικών θεραπευτικών πλεονεκτημάτων
11:12
of musicΜΟΥΣΙΚΗ on the brainεγκέφαλος to an audienceακροατήριο that would never
167
656713
3093
της μουσικής στον εγκέφαλο ενός ακροατηρίου που
11:15
have accessπρόσβαση to this roomδωμάτιο,
168
659806
1802
δεν θα είχε ποτέ πρόσβαση σε αυτό το χώρο,
11:17
would never have accessπρόσβαση to the kindείδος of musicΜΟΥΣΙΚΗ that we make.
169
661608
5832
και σε αυτή τη μουσική που παίζουμε.
11:23
Just as medicineφάρμακο servesεξυπηρετεί to healθεραπεύω more
170
667440
3431
Όπως η ιατρική θεραπεύει περισσότερο
11:26
than the buildingΚτίριο blocksμπλοκ of the bodyσώμα aloneμόνος,
171
670871
3298
από τα δομικά στοιχεία του σώματος,
11:30
the powerεξουσία and beautyομορφιά of musicΜΟΥΣΙΚΗ transcendsυπερβαίνει the "E"
172
674169
3767
η δύναμη και η ομορφιά της μουσικής υπερβαίνουν το «Ε»
11:33
in the middleΜέσης of our belovedαγαπητός acronymαρκτικόλεξο.
173
677936
2735
στο μέσο του αγαπημένου μας ακρώνυμου.
11:36
MusicΜουσική transcendsυπερβαίνει the aestheticαισθητικός beautyομορφιά aloneμόνος.
174
680671
3638
Η μουσική υπερβαίνει την αιθητική ομορφιά.
11:40
The synchronySYNCHRONY of emotionsσυναισθήματα that we experienceεμπειρία when we
175
684309
3010
Ο συγχρονισμός των αισθημάτων που αισθανόμαστε όταν
11:43
hearακούω an operaΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ by WagnerΒάγκνερ, or a symphonyΣυμφωνική by BrahmsΜπραμς,
176
687319
3257
ακούμε μια όπερα του Βάγκνερ ή μια συμφωνία του Μπράμς
11:46
or chamberθάλαμος - Δωμάτιο musicΜΟΥΣΙΚΗ by BeethovenΜπετόβεν, compelsαναγκάζει us to rememberθυμάμαι
177
690576
3646
ή μουσική δωματίου του Μπετόβεν, μας υποχρεώνει να θυμηθούμε
11:50
our sharedκοινή χρήση, commonκοινός humanityανθρωπότητα, the deeplyκατα ΒΑΘΟΣ communalκοινόχρηστος
178
694222
3908
την μοιρασμένη, κοινή ανθρωπιά, τη βαθιά διασυνδεδεμένη
11:54
connectedσυνδεδεμένος consciousnessσυνείδηση, the empathicΕμπάθεια consciousnessσυνείδηση
179
698130
3415
κοινωνική συνείδηση, την ενσυναίσθηση
11:57
that neuropsychiatristneuropsychiatrist IainIain McGilchristMcGilchrist saysλέει is hard-wiredσυρματωμένα
180
701545
3573
που ο νευροψυχίατρος ΜακΓκίλχριστ λέει ότι είναι γραμμένη
12:01
into our brain'sτου εγκεφάλου right hemisphereημισφαίριο.
181
705118
3076
ατο δεξί ημισφαίριο του εγκεφάλου μας.
12:04
And for those livingζωή in the mostπλέον dehumanizingεξαθλιωτικό conditionsσυνθήκες
182
708194
3396
Για αυτούς που ζουν στις πιο απάνθρωπες συνθήκες
12:07
of mentalδιανοητικός illnessασθένεια withinστα πλαίσια homelessnessέλλειψη στέγης
183
711590
2161
της ψυχικής ασθένειας και είναι άστεγοι
12:09
and incarcerationφυλάκιση, the musicΜΟΥΣΙΚΗ and the beautyομορφιά of musicΜΟΥΣΙΚΗ
184
713751
2783
και φυλακισμένοι, η μουσική και η ομορφιά της,
12:12
offersπροσφορές a chanceευκαιρία for them to transcendυπερβαίνω the worldκόσμος around them,
185
716534
4632
τους προσφέρει τη δυνατότητα να υπερπηδήσουν τον κόσμο γύρω τους,
12:17
to rememberθυμάμαι that they still have the capacityχωρητικότητα to experienceεμπειρία
186
721166
3382
και να θυμηθούν ότι έχουν ακόμα την ικανότητα να αισθανθούν
12:20
something beautifulπανεμορφη and that humanityανθρωπότητα has not forgottenξεχασμένος them.
187
724548
3952
κάτι όμορφο και ότι η ανθρωπότητα δεν τους έχει ξεχάσει.
12:24
And the sparkσπίθα of that beautyομορφιά, the sparkσπίθα of that humanityανθρωπότητα
188
728500
2861
Η σπίθα αυτής της ομορφιάς, η σπίθα αυτής της ανθρωπιάς,
12:27
transformsμεταμορφώνει into hopeελπίδα,
189
731361
2800
μετασχηματίζεται σε ελπίδα,
12:30
and we know, whetherκατά πόσο we chooseεπιλέγω the pathμονοπάτι of musicΜΟΥΣΙΚΗ
190
734161
2960
και γνωρίζουμε, είτε διαλέξουμε το δρόμο της μουσικής είτε της ιατρικής,
12:33
or of medicineφάρμακο, that's the very first thing we mustπρέπει instillενσταλάξει
191
737121
3209
αυτό είναι το πρώτο πράγμα που πρέπει να ενσταλλάξουμε
12:36
withinστα πλαίσια our communitiesκοινότητες, withinστα πλαίσια our audiencesκοινό,
192
740330
1939
μέσα στις κοινότητές μας, στα ακροατήριά μας,
12:38
if we want to inspireεμπνέω healingφαρμακευτικός from withinστα πλαίσια.
193
742269
3931
αν θέλουμε να εμπνεύσουμε τη θεραπεία από μέσα.
12:42
I'd like to endτέλος with a quoteπαραθέτω, αναφορά by JohnΙωάννης KeatsΚητς,
194
746200
2676
Θα ήθελα να κλείσω με ένα στίχο του Τζον Κίατς,
12:44
the RomanticΡομαντικό EnglishΑγγλικά poetποιητής,
195
748876
2045
του ρομαντικού Άγγλου ποιητή,
12:46
a very famousπερίφημος quoteπαραθέτω, αναφορά that I'm sure all of you know.
196
750921
2938
ένα πολύ διάσημο στίχο που είμαι σίγουρος ότι όλοι σας γνωρίζετε.
12:49
KeatsΚητς himselfο ίδιος had alsoεπίσης givenδεδομένος up a careerκαριέρα in medicineφάρμακο
197
753859
3019
Ο ίδιος ο Κίατς είχε επίσης εγκαταλείψει μια ιατρική καριέρα
12:52
to pursueεπιδιώκω poetryποίηση, but he diedπέθανε when he was a yearέτος olderΠαλαιότερα than me.
198
756878
3321
για να υπηρετήσει την ποίηση, αλλά πέθανε όταν ήταν ένα χρόνο μεγαλύτερος από μένα.
12:56
And KeatsΚητς said, "BeautyΟμορφιά is truthαλήθεια, and truthαλήθεια beautyομορφιά.
199
760199
5073
Ο Κίατς είχε είπε: «Η ομορφιά είναι αλήθεια και η αλήθεια ομορφιά.
13:01
That is all yeσεις know on EarthΓη, and all yeσεις need to know."
200
765272
6498
Αυτό είναι ό,τι γνωρίζουμε στη γη και ό,τι χρειάζεται να γνωρίζουμε».
13:10
(MusicΜουσική)
201
774527
164123
(Μουσική)
15:54
(ApplauseΧειροκροτήματα)
202
938650
28476
(Χειροκρότημα)
Translated by Konstantinos Kechagias
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com