ABOUT THE SPEAKER
Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sanjay Pradhan: How open data is changing international aid

Σάντζεϊ Πράνταν: Πώς τα ανοικτά δεδομένα μεταμορφώνουν τη διεθνή αρωγή

Filmed:
514,973 views

Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι τα χρήματα που προορίζονται για ανάπτυξη και αρωγή καταλήγουν σε όσους τα έχουν περισσότερο ανάγκη; Ο Σάντζεϊ Πράνταν, εκπροσωπώντας την Παγκόσμια Τράπεζα, παρουσιάζει τρεις κατευθυντήριες οδηγίες ώστε οι προσπάθειες που αποσκοπούν στην παροχή βοήθειας να έχουν τον μεγαλύτερο δυνατό αντίκτυπο ενώ παράλληλα θα καταστέλλουν τη διαφθορά. Υπάρχει μία βασική προϋπόθεση: η σύνδεση των παραγόντων που αγωνίζονται ώστε να αλλάξουν τα προβληματικά συστήματα με τα δεδομένα που χρειάζονται για αυτόν τον σκοπό.
- Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewαυξήθηκε up in BiharΜπιχάρ, India'sΤης Ινδίας poorestφτωχότερες stateκατάσταση,
0
402
5009
Μεγάλωσα στο Μπιχάρ,
στη φτωχότερη πολιτεία της Ινδίας,
00:21
and I rememberθυμάμαι when I was sixέξι yearsχρόνια oldπαλαιός,
1
5411
3466
και θυμάμαι πως όταν ήμουν έξι ετών,
00:24
I rememberθυμάμαι comingερχομός home one day to find a cartκαροτσάκι
2
8877
3766
μια μέρα επιστρέφοντας στο σπίτι,
βρήκα ένα καρότσι
00:28
fullγεμάτος of the mostπλέον deliciousνόστιμα sweetsγλυκά at our doorstepκατώφλι.
3
12643
5321
γεμάτο με τα πιο νόστιμα γλυκά
στο κατώφλι μας.
00:33
My brothersΑΔΕΡΦΙΑ and I dugσκαμμένο in,
4
17964
3489
Τα αδέρφια μου κι εγώ ορμήσαμε,
00:37
and that's when my fatherπατέρας cameήρθε home.
5
21453
3288
και τότε έφτασε στο σπίτι ο πατέρας μας.
00:40
He was lividπελιδνός, and I still rememberθυμάμαι how we criedφώναξε
6
24741
5464
Ήταν έξαλλος,
κι ακόμα θυμάμαι πώς κλαίγαμε
00:46
when that cartκαροτσάκι with our half-eatenμισό-φαγάς sweetsγλυκά
7
30205
4064
όταν πήρε το καρότσι
με τα μισοφαγωμένα γλυκά μας
00:50
was pulledτράβηξε away from us.
8
34269
3217
μακριά από μας.
00:53
LaterΑργότερα, I understoodκατανοητή why my fatherπατέρας got so upsetαναστατωμένος.
9
37486
4801
Αργότερα, κατάλαβα τι αναστάτωσε
τόσο τον πατέρα μου.
00:58
Those sweetsγλυκά were a bribeδωροδοκία
10
42287
3225
Τα γλυκά ήταν δωροδοκία
01:01
from a contractorεργολάβος who was tryingπροσπαθεί to get my fatherπατέρας
11
45512
3581
από έναν εργολάβο που προσπαθούσε
να αναγκάσει τον πατέρα μας
01:04
to awardβραβείο him a governmentκυβέρνηση contractσύμβαση.
12
49093
3463
να του εγκρίνει ανάθεση δημόσιου έργου.
01:08
My fatherπατέρας was responsibleυπεύθυνος for buildingΚτίριο roadsδρόμους in BiharΜπιχάρ,
13
52556
4661
Ο πατέρας μου ήταν αρμόδιος
για την κατασκευή δρόμων στο Μπιχάρ,
01:13
and he had developedαναπτηγμένος a firmεταιρεία stanceστάση againstκατά corruptionδιαφθορά,
14
57217
4603
και είχε αναπτύξει σκληρή στάση
απέναντι στη διαφθορά,
01:17
even thoughαν και he was harassedπαρενοχλούνται and threatenedαπειλούνται.
15
61820
4048
παρότι τον παρενοχλούσαν
και τον απειλούσαν.
01:21
His was a lonelyμοναχικός struggleπάλη, because BiharΜπιχάρ
16
65868
3368
Αγωνιζόταν μόνος του, διότι το Μπιχάρ
01:25
was alsoεπίσης India'sΤης Ινδίας mostπλέον corruptδιεφθαρμένος stateκατάσταση,
17
69236
3737
τυχαίνει να είναι
η πιο διεφθαρμένη πολιτεία της Ινδίας,
01:28
where publicδημόσιο officialsυπαλλήλων were enrichingεμπλουτίζοντας themselvesτους εαυτούς τους,
18
72973
3762
όπου οι δημόσιοι υπάλληλοι
πλούτιζαν οι ίδιοι,
01:32
[ratherμάλλον] than servingσερβίρισμα the poorΦτωχός who had no meansπου σημαίνει
19
76735
4093
αντί να φροντίζουν για τους φτωχούς,
που δεν είχαν κανένα μέσο
01:36
to expressεξπρές theirδικα τους anguishαγωνία if theirδικα τους childrenπαιδιά
20
80828
3946
να εκφράσουν την αγωνία τους
όταν τα παιδιά τους
01:40
had no foodτροφή or no schoolingσχολική εκπαίδευση.
21
84774
3833
δεν είχαν πρόσβαση σε φαγητό ή μόρφωση.
01:44
And I experiencedέμπειρος this mostπλέον viscerallyviscerally
22
88607
4357
Κι αυτό το βίωσα
με τον πιο φρικιαστικό τρόπο
01:48
when I traveledΤαξίδεψε to remoteμακρινός villagesχωριά to studyμελέτη povertyφτώχεια.
23
92964
6298
όταν ταξίδεψα σε απομακρυσμένα χωριά
για να μελετήσω τη φτώχεια.
01:55
And as I wentπήγε villageχωριό to villageχωριό,
24
99262
3817
Καθώς πήγαινα από χωριό σε χωριό,
01:58
I rememberθυμάμαι one day, when I was famishedπεινασμένος and exhaustedεξαντληθεί,
25
103079
6512
θυμάμαι μια μέρα που ήμουν
πεινασμένος και εξαντλημένος,
02:05
and I was almostσχεδόν collapsingκαταρρέει
26
109591
2319
και είχα σχεδόν καταρρεύσει
02:07
in a scorchingκαψάλισμα heatθερμότητα underκάτω από a treeδέντρο,
27
111910
3030
από την αφόρητη ζέστη
κάτω από ένα δέντρο,
02:10
and just at that time, one of the poorestφτωχότερες menάνδρες in that villageχωριό
28
114940
6059
και τότε ένας από τους φτωχότερους
ανθρώπους στο χωριό,
02:16
invitedκαλεσμένος me into his hutκαλύβα and graciouslyευγενικά fedτάισα me.
29
120999
5916
με προσκάλεσε στην παράγκα του
και μου πρόσφερε φαγητό με αξιοπρέπεια.
02:22
Only I laterαργότερα realizedσυνειδητοποίησα that what he fedτάισα me
30
126915
4648
Αργότερα κατάλαβα ότι το φαγητό μου
02:27
was foodτροφή for his entireολόκληρος familyοικογένεια for two daysημέρες.
31
131563
5743
ήταν το φαγητό που θα έτρεφε όλη
την οικογένειά του για δύο μέρες.
02:33
This profoundβαθύς giftδώρο of generosityγενναιοδωρία
32
137306
4423
Αυτή η ουσιώδης ένδειξη γενναιοδωρίας
02:37
challengedαμφισβητηθεί and changedάλλαξε the very purposeσκοπός of my life.
33
141729
5278
αποτέλεσε πρόκληση και αιτία αλλαγής
του σκοπού της ζωής μου.
02:42
I resolvedεπιλυθεί to give back.
34
147007
3772
Αποφάσισα να ανταποδώσω την καλοσύνη.
02:46
LaterΑργότερα, I joinedεντάχθηκαν the WorldΚόσμο BankΤράπεζα, whichοι οποίες soughtεπιδιώξει to fightπάλη
35
150779
4304
Αργότερα, έγινα μέλος της Παγκόσμιας
Τράπεζας, που στόχευε στην καταπολέμηση
02:50
suchτέτοιος povertyφτώχεια by transferringμεταφορά aidβοήθεια from richπλούσιος to poorΦτωχός countriesχώρες.
36
155083
5768
της φτώχειας μεταφέροντας βοήθεια
από πλούσιες σε φτωχές χώρες.
02:56
My initialαρχικός work focusedεστιασμένη on UgandaΟυγκάντα, where I focusedεστιασμένη
37
160851
5032
Η αρχική μου εργασία εστίαζε
στην Ουγκάντα, όπου επικεντρώθηκα
03:01
on negotiatingδιαπραγμάτευση reformsμεταρρυθμίσεις with the FinanceΟικονομικών MinistryΥπουργείο of UgandaΟυγκάντα
38
165883
4228
στη διαπραγμάτευση για μεταρρυθμίσεις
με το Υπουργείο Οικονομικών εκεί,
03:06
so they could accessπρόσβαση our loansδάνεια.
39
170111
2829
ώστε να έχουν πρόσβαση στα δάνειά μας.
03:08
But after we disbursedεκταμίευση the loansδάνεια, I rememberθυμάμαι
40
172940
3131
Αλλά αφού καταβάλαμε τα δάνεια, θυμάμαι
03:11
a tripταξίδι in UgandaΟυγκάντα where I foundβρέθηκαν newlyπρόσφατα builtχτισμένο schoolsσχολεία
41
176071
4718
ότι σε ένα ταξίδι μου στην Ουγκάντα
βρήκα νεόκτιστα σχολεία
03:16
withoutχωρίς textbooksβιβλία or teachersκαθηγητές,
42
180789
2784
χωρίς βιβλία ή δασκάλους,
03:19
newνέος healthυγεία clinicsκλινικές withoutχωρίς drugsφάρμακα,
43
183573
2920
νεόκτιστες κλινικές χωρίς φάρμακα,
03:22
and the poorΦτωχός onceμια φορά again withoutχωρίς any voiceφωνή or recourseη προσφυγή.
44
186493
5783
και τους φτωχούς δίχως φωνή ή πόρους
για ακόμα μία φορά.
03:28
It was BiharΜπιχάρ all over again.
45
192276
3576
Σαν να ήμουν πάλι στο Μπιχάρ.
03:31
BiharΜπιχάρ representsαντιπροσωπεύει the challengeπρόκληση of developmentανάπτυξη:
46
195852
3960
Το Μπιχάρ αποτελεί
την πρόκληση της ανάπτυξης:
03:35
abjectάθλιος povertyφτώχεια surroundedπεριβάλλεται by corruptionδιαφθορά.
47
199812
3911
ακραία φτώχεια
περιτριγυρισμένη από διαφθορά.
03:39
GloballyΣε παγκόσμιο επίπεδο, 1.3 billionδισεκατομμύριο people liveζω on lessπιο λιγο than
48
203723
4260
Παγκοσμίως, 1,3 δισεκατομμύρια άνθρωποι
ζουν με λιγότερα
03:43
$1.25 a day, and the work I did in UgandaΟυγκάντα
49
207983
4709
από 1,25 δολάρια τη μέρα,
και το έργο που έκανα στην Ουγκάντα
03:48
representsαντιπροσωπεύει the traditionalπαραδοσιακός approachπλησιάζω to these problemsπροβλήματα
50
212692
4931
αναπαριστά την παραδοσιακή
προσέγγιση σε αυτά τα προβλήματα,
03:53
that has been practicedασκείται sinceΑπό 1944,
51
217623
4292
που εφαρμόζεται από το 1944,
03:57
when winnersνικητές of WorldΚόσμο WarΠόλεμος IIII, 500 foundingιδρυτική fathersπατέρες,
52
221915
5620
όταν οι νικητές του Β' Παγκοσμίου Πολέμου,
500 εθνοπατέρες,
04:03
and one lonelyμοναχικός foundingιδρυτική motherμητέρα,
53
227535
3436
και μία μόνη εθνομητέρα,
04:06
gatheredσυγκεντρώθηκαν in NewΝέα HampshireHampshire, USAΗΠΑ,
54
230971
2427
συγκεντρώθηκαν στο Νιου Χάμσαϊρ των ΗΠΑ
04:09
to establishεγκαθιδρύω the BrettonBretton WoodsΞύλα institutionsιδρύματα,
55
233398
2619
για να συστήσουν
τα ιδρύματα Μπρέτον Γουντς,
04:11
includingσυμπεριλαμβανομένου the WorldΚόσμο BankΤράπεζα.
56
236017
1805
όπως και την Παγκόσμια Τράπεζα.
04:13
And that traditionalπαραδοσιακός approachπλησιάζω to developmentανάπτυξη
57
237822
3300
Και αυτή η παραδοσιακή προσέγγιση
στην ανάπτυξη
04:17
had threeτρία keyκλειδί elementsστοιχεία. First, transferΜΕΤΑΦΟΡΑ of resourcesπόροι
58
241122
3936
είχε τρία βασικά στοιχεία.
Πρώτον, τη μεταφορά πόρων
από πλούσιες χώρες του Βορρά
04:20
from richπλούσιος countriesχώρες in the NorthΒόρεια
59
245058
1951
04:22
to poorerφτωχότερες countriesχώρες in the SouthΝότια,
60
247009
2497
στις πιο φτωχές χώρες του Νότου,
04:25
accompaniedσυνοδεύεται by reformμεταρρύθμιση prescriptionsσυνταγές.
61
249506
2893
σε συνδυασμό με εντολές
για μεταρρυθμίσεις.
04:28
SecondΔεύτερη, the developmentανάπτυξη institutionsιδρύματα that channeledδιοχετεύεται
62
252399
3566
Δεύτερον, τα ιδρύματα
για την ανάπτυξη που διοχέτευαν
04:31
these transfersμεταφορές were opaqueαδιαφανής, with little transparencyδιαφάνεια
63
255965
4762
αυτές τις μεταφορές ήταν αδιαφανή,
με ελάχιστη διαφάνεια
04:36
of what they financedχρηματοδότηση or what resultsΑποτελέσματα they achievedεπιτευχθεί.
64
260727
3800
στις χρηματοδοτήσεις τους ή
στα παραγόμενα αποτελέσματά τους.
04:40
And thirdτρίτος, the engagementσύμπλεξη in developingανάπτυξη countriesχώρες
65
264527
3913
Και τρίτον, η ενασχόληση
με τις αναπτυσσόμενες χώρες
04:44
was with a narrowστενός setσειρά of governmentκυβέρνηση elitesελίτ
66
268440
3282
γινόταν με μια περιορισμένη ομάδα
της κρατικής ελίτ
04:47
with little interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ with the citizensοι πολίτες, who are
67
271722
3314
με ελάχιστη επικοινωνία με τους πολίτες,
04:50
the ultimateτελικός beneficiariesΟι δικαιούχοι of developmentανάπτυξη assistanceβοήθεια.
68
275036
4285
που είναι οι τελικοί δικαιούχοι
της αναπτυξιακής στήριξης.
04:55
TodayΣήμερα, eachκαθε of these elementsστοιχεία is openingάνοιγμα up
69
279321
4201
Σήμερα, κάθε ένα από τα εν λόγω
στοιχεία διευρύνεται
04:59
dueλόγω to dramaticδραματικός changesαλλαγές in the globalπαγκόσμια environmentπεριβάλλον.
70
283522
3360
λόγω των δραματικών αλλαγών
στο διεθνές τοπίο.
05:02
OpenΑνοιχτό knowledgeη γνώση, openΆνοιξε aidβοήθεια, openΆνοιξε governanceδιακυβέρνηση,
71
286882
3695
Η ανοικτή γνώση, η ανοικτή αρωγή
και η ανοικτή διακυβέρνηση,
05:06
and togetherμαζί, they representεκπροσωπώ threeτρία keyκλειδί shiftsβάρδιες
72
290577
3745
μαζί αναπαριστούν τρεις βασικές μεταβολές
05:10
that are transformingμετατρέποντας developmentανάπτυξη
73
294322
2770
που μεταμορφώνουν την ανάπτυξη
05:12
and that alsoεπίσης holdΚρατήστε greaterμεγαλύτερη hopeελπίδα for the problemsπροβλήματα
74
297092
3713
και που επίσης φέρουν περισσότερη
ελπίδα για τα προβλήματα
05:16
I witnessedμάρτυρες in UgandaΟυγκάντα and in BiharΜπιχάρ.
75
300805
4573
που διαπίστωσα
στην Ουγκάντα και το Μπιχάρ.
05:21
The first keyκλειδί shiftβάρδια is openΆνοιξε knowledgeη γνώση.
76
305378
2966
Η πρώτη βασική μεταβολή
είναι η ανοικτή γνώση.
05:24
You know, developingανάπτυξη countriesχώρες todayσήμερα will not simplyαπλά
77
308344
3561
Οι αναπτυσσόμενες χώρες σήμερα
δεν αποδέχονται απλώς τις λύσεις
που τους δίνονται
05:27
acceptαποδέχομαι solutionsλύσεων that are handedπαρέδωσε down to them
78
311905
3597
05:31
by the U.S., EuropeΕυρώπη or the WorldΚόσμο BankΤράπεζα.
79
315502
3627
από τις ΗΠΑ, την Ευρώπη
ή την Παγκόσμια Τράπεζα.
05:35
They get theirδικα τους inspirationέμπνευση, theirδικα τους hopeελπίδα,
80
319129
2835
Παίρνουν έμπνευση, ελπίδα
05:37
theirδικα τους practicalπρακτικός know-howτεχνογνωσία,
81
321964
2400
και πρακτική τεχνογνωσία
05:40
from successfulεπιτυχής emergingαναδυόμενες economiesοικονομίες in the SouthΝότια.
82
324364
3551
από πετυχημένες αναδυόμενες
οικονομίες στον Νότο.
05:43
They want to know how ChinaΚίνα liftedανυψώθηκε 500 millionεκατομμύριο people
83
327915
4680
Θέλουν να μάθουν πώς η Κίνα έβγαλε
500 εκατομμύρια ανθρώπους
05:48
out of povertyφτώχεια in 30 yearsχρόνια,
84
332595
3663
από τη φτώχεια σε 30 χρόνια,
05:52
how Mexico'sΤου Μεξικού OportunidadesOportunidades programπρόγραμμα
85
336258
2946
πώς το πρόγραμμα ευκαιριών
«Oportunidades» στο Μεξικό
05:55
improvedβελτίωση schoolingσχολική εκπαίδευση and nutritionθρέψη for millionsεκατομμύρια of childrenπαιδιά.
86
339204
4696
βελτίωσε τη μαθητεία και τη σίτιση
για εκατομμύρια παιδιά.
05:59
This is the newνέος ecosystemοικοσυστήματος of open-knowledgeOpen-γνώση flowsροές,
87
343900
5662
Πρόκειται για το νέο οικοσύστημα
ροών ανοικτής γνώσης,
06:05
not just travelingταξίδια NorthΒόρεια to SouthΝότια, but SouthΝότια to SouthΝότια,
88
349562
4933
με πορεία όχι μόνο από τον Βορρά στον Νότο
αλλά και από τον Νότο στον Νότο,
06:10
and even SouthΝότια to NorthΒόρεια,
89
354495
2303
ακόμα και από τον Νότο στον Βορρά,
06:12
with Mexico'sΤου Μεξικού OportunidadesOportunidades todayσήμερα inspiringεμπνέοντας NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη.
90
356798
5742
με το «Oportunidades» στο Μεξικό
να εμπνέει σήμερα τη Νέα Υόρκη.
06:18
And just as these North-to-SouthΒορρά-Νότου transfersμεταφορές are openingάνοιγμα up,
91
362540
3848
Και καθώς αυτές οι μεταφορές
από τον Βορρά στον Νότο διευρύνονται,
06:22
so too are the developmentανάπτυξη institutionsιδρύματα
92
366388
2840
το ίδιο ισχύει και για τα ιδρύματα
για την ανάπτυξη
06:25
that channeledδιοχετεύεται these transfersμεταφορές.
93
369228
2527
που διοχετεύουν αυτές τις μεταφορές.
06:27
This is the secondδεύτερος shiftβάρδια: openΆνοιξε aidβοήθεια.
94
371755
3869
Αυτή είναι η δεύτερη μεταβολή:
η ανοικτή αρωγή.
06:31
RecentlyΠρόσφατα, the WorldΚόσμο BankΤράπεζα openedάνοιξε its vaultθησαυροφυλάκιο of dataδεδομένα
95
375624
3550
Πρόσφατα, η Παγκόσμια Τράπεζα
άνοιξε το αποθετήριο των δεδομένων της
06:35
for publicδημόσιο use, releasingαπελευθερώνοντας 8,000 economicοικονομικός and socialκοινωνικός indicatorsδείκτες
96
379174
4863
για το κοινό, δημοσιεύοντας 8.000
οικονομικούς και κοινωνικούς δείκτες
06:39
for 200 countriesχώρες over 50 yearsχρόνια,
97
384037
4369
για 200 χώρες για διάστημα 50 ετών,
06:44
and it launchedξεκίνησε a globalπαγκόσμια competitionανταγωνισμός to crowdsourcecrowdsource
98
388406
3978
και ξεκίνησε έναν παγκόσμιο διαγωνισμό
για πληθοπορισμό
06:48
innovativeκαινοτόμο appsεφαρμογές usingχρησιμοποιώντας this dataδεδομένα.
99
392384
3667
για καινοτόμες εφαρμογές
χρησιμοποιώντας αυτά τα δεδομένα.
06:51
DevelopmentΑνάπτυξη institutionsιδρύματα todayσήμερα are alsoεπίσης openingάνοιγμα
100
396051
3173
Τα ιδρύματα ανάπτυξης σήμερα
διαθέτουν επίσης
06:55
for publicδημόσιο scrutinyέλεγχο the projectsέργα they financeχρηματοδότηση.
101
399224
3814
τα έργα που χρηματοδοτούν
προς δημόσιο έλεγχο.
06:58
Take GeoMappingGeoMapping. In this mapχάρτης from KenyaΚένυα,
102
403038
4265
Για παράδειγμα το «GeoMapping».
Σε αυτόν τον χάρτη της Κένυας,
07:03
the redτο κόκκινο dotsκουκκίδες showπροβολή where all the schoolsσχολεία financedχρηματοδότηση by donorsΧορηγοί
103
407303
4719
οι κόκκινες βούλες δείχνουν πού είναι όλα
τα σχολεία που λαμβάνουν χορηγίες,
07:07
are locatedπου βρίσκεται, and the darkerπιο σκούρο the shadeσκιά of greenπράσινος,
104
412022
3992
και όσο πιο σκούρο είναι το πράσινο,
07:11
the more the numberαριθμός of out-of-schoolout-of-school childrenπαιδιά.
105
416014
3360
τόσο περισσότερα είναι τα παιδιά
που δεν πάνε στο σχολείο.
07:15
So this simpleαπλός mashupmashup revealsαποκαλύπτει that donorsΧορηγοί
106
419374
4136
Αυτός λοιπόν ο απλός συνδυασμός
αποκαλύπτει ότι οι χορηγοί
07:19
have not financedχρηματοδότηση any schoolsσχολεία in the areasπεριοχές
107
423510
2976
δεν έχουν χρηματοδοτήσει
κανένα σχολείο στις περιοχές
07:22
with the mostπλέον out-of-schoolout-of-school childrenπαιδιά,
108
426486
2108
με τα περισσότερα παιδιά εκτός σχολείου,
07:24
provokingπροκαλώντας newνέος questionsερωτήσεις. Is developmentανάπτυξη assistanceβοήθεια
109
428594
4092
δημιουργώντας νέα ερωτήματα.
Η αρωγή για την ανάπτυξη
07:28
targetingστόχευση those who mostπλέον need our help?
110
432686
4619
εστιάζει σε αυτούς που χρειάζονται
περισσότερο τη βοήθειά μας;
07:33
In this mannerτρόπος, the WorldΚόσμο BankΤράπεζα has now GeoMappedGeoMapped
111
437305
2902
Έτσι, η Παγκόσμια Τράπεζα έχει
χαρτογραφήσει με το «GeoMap»
07:36
30,000 projectέργο activitiesδραστηριότητες in 143 countriesχώρες,
112
440207
4942
30.000 δραστηριότητες έργων σε 143 χώρες,
07:41
and donorsΧορηγοί are usingχρησιμοποιώντας a commonκοινός platformπλατφόρμα
113
445149
3176
και οι χορηγοί χρησιμοποιούν
μια κοινή πλατφόρμα
07:44
to mapχάρτης all theirδικα τους projectsέργα.
114
448325
2945
για τη χαρτογράφηση όλων των έργων τους.
07:47
This is a tremendousκαταπληκτικός leapπηδάω forwardπρος τα εμπρός in transparencyδιαφάνεια
115
451270
4862
Πρόκειται για ένα τεράστιο άλμα
προς τη διαφάνεια
07:52
and accountabilityΕυθύνη of aidβοήθεια.
116
456132
2842
και τη λογοδοσία σε σχέση με την αρωγή.
07:54
And this leadsοδηγεί me to the thirdτρίτος, and in my viewθέα,
117
458974
2996
Και με αυτό φτάνουμε στην τρίτη,
και κατά τη γνώμη μου,
07:57
the mostπλέον significantσημαντικός shiftβάρδια in developmentανάπτυξη:
118
461970
3332
την πιο σημαντική μεταβολή στην ανάπτυξη:
08:01
openΆνοιξε governanceδιακυβέρνηση. GovernmentsΟι κυβερνήσεις todayσήμερα are openingάνοιγμα up
119
465302
4215
την ανοικτή διακυβέρνηση.
Οι κυβερνήσεις σήμερα διευρύνονται
08:05
just as citizensοι πολίτες are demandingαπαιτητική voiceφωνή and accountabilityΕυθύνη.
120
469517
3977
καθώς οι πολίτες θέλουν να έχουν φωνή
και να υπάρχει λογοδοσία.
08:09
From the ArabΑραβικά SpringΆνοιξη to the AnnaΆννα HazareHazare movementκίνηση in IndiaΙνδία,
121
473494
4030
Από την Αραβική Άνοιξη ως το κίνημα
του Άνα Χαζάρε στην Ινδία,
08:13
usingχρησιμοποιώντας mobileκινητό phonesτηλεφώνων and socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
122
477524
2734
η χρήση κινητών τηλεφώνων
και μέσων κοινωνικής δικτύωσης,
08:16
not just for politicalπολιτικός accountabilityΕυθύνη
123
480258
2614
όχι μόνο για πολιτική λογοδοσία,
08:18
but alsoεπίσης for developmentανάπτυξη accountabilityΕυθύνη.
124
482872
4145
αλλά επίσης και για τη λογοδοσία
περί ανάπτυξης.
08:22
Are governmentsκυβερνήσεις deliveringπαράδοση servicesΥπηρεσίες to the citizensοι πολίτες?
125
487017
4472
Προσφέρουν οι κυβερνήσεις υπηρεσίες
στους πολίτες;
08:27
So for instanceπαράδειγμα, severalαρκετά governmentsκυβερνήσεις in AfricaΑφρική
126
491489
4145
Για παράδειγμα,
αρκετές κυβερνήσεις στην Αφρική
08:31
and EasternΑνατολική EuropeΕυρώπη are openingάνοιγμα theirδικα τους budgetsπροϋπολογισμών to the publicδημόσιο.
127
495634
5024
και την Ανατολική Ευρώπη παρουσιάζουν
τον προϋπολογισμό τους στο κοινό.
08:36
But, you know, there is a bigμεγάλο differenceδιαφορά betweenμεταξύ a budgetπροϋπολογισμός
128
500658
3403
Αλλά, όπως ξέρετε, υπάρχει μεγάλη διαφορά
08:39
that's publicδημόσιο and a budgetπροϋπολογισμός that's accessibleπροσιτός.
129
504061
4037
μεταξύ δημόσιου και προσβάσιμου
προϋπολογισμού.
08:43
This is a publicδημόσιο budgetπροϋπολογισμός. (LaughterΤο γέλιο)
130
508098
4920
Αυτός είναι δημόσιος προϋπολογισμός.
(Γέλια)
08:48
And as you can see, it's not really accessibleπροσιτός
131
513018
3105
Κι όπως βλέπετε,
δεν είναι και τόσο προσβάσιμος
08:52
or understandableκατανοητός to an ordinaryσυνήθης citizenπολίτης
132
516123
2719
ή κατανοητός από τους απλούς πολίτες
08:54
that is tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν how the governmentκυβέρνηση is spendingδαπανών its resourcesπόροι.
133
518842
4998
που προσπαθούν να καταλάβουν πώς
η κυβέρνηση δαπανάει τους πόρους της.
08:59
To tackleανυψωτήρ this problemπρόβλημα, governmentsκυβερνήσεις are usingχρησιμοποιώντας newνέος toolsεργαλεία
134
523840
3935
Για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα,
οι κυβερνήσεις χρησιμοποιούν νέα εργαλεία
09:03
to visualizeφαντάζομαι the budgetπροϋπολογισμός so it's more understandableκατανοητός
135
527775
4683
για να οπτικοποιήσουν τον προϋπολογισμό
ώστε να είναι πιο κατανοητός
09:08
to the publicδημόσιο.
136
532458
2200
από τον κόσμο.
09:10
In this mapχάρτης from MoldovaΜολδαβία, the greenπράσινος colorχρώμα showsδείχνει
137
534658
3934
Σε αυτόν τον χάρτη της Μολδαβίας,
το πράσινο χρώμα δείχνει
09:14
those districtsσυνοικίες that have lowχαμηλός spendingδαπανών on schoolsσχολεία
138
538592
4088
τις περιοχές που κάνουν
μικρές δαπάνες για τα σχολεία,
09:18
but good educationalεκπαιδευτικός outcomesαποτελέσματα,
139
542680
2320
αλλά επιτυγχάνουν
καλά εκπαιδευτικά αποτελέσματα,
09:20
and the redτο κόκκινο colorχρώμα showsδείχνει the oppositeαπεναντι απο.
140
545000
3249
και το κόκκινο χρώμα δείχνει το αντίθετο.
09:24
ToolsΕργαλεία like this help turnστροφή a shelfράφι fullγεμάτος of inscrutableαινιγματική documentsέγγραφα
141
548249
6527
Τέτοια εργαλεία βοηθούν στη μεταμόρφωση
ενός ραφιού με δυσνόητα έγγραφα
09:30
into a publiclyδημόσια understandableκατανοητός visualοπτικός,
142
554776
3754
σε μια εικόνα κατανοητή από τον κόσμο,
09:34
and what's excitingσυναρπαστικός is that with this opennessειλικρίνεια,
143
558530
3766
κι αυτό που έχει ενδιαφέρον είναι
ότι με αυτή την ελεύθερη πρόσβαση,
09:38
there are todayσήμερα newνέος opportunitiesευκαιρίες for citizensοι πολίτες
144
562296
3858
υπάρχουν σήμερα νέες ευκαιρίες
για τους πολίτες
09:42
to give feedbackανατροφοδότηση and engageαρραβωνιάζω with governmentκυβέρνηση.
145
566154
3526
να κάνουν παρατηρήσεις
και να συνεργαστούν με την κυβέρνηση.
09:45
So in the PhilippinesΦιλιππίνες todayσήμερα, parentsγονείς and studentsΦοιτητές
146
569680
4383
Έτσι στις Φιλιππίνες σήμερα,
γονείς και μαθητές
09:49
can give real-timeπραγματικός χρόνος feedbackανατροφοδότηση on a websiteδικτυακός τόπος,
147
574063
4147
μπορούν να κάνουν σχόλια
σε πραγματικό χρόνο σε μια ιστοσελίδα,
09:54
CheckmyschoolCheckmyschool.orgorg, or usingχρησιμοποιώντας SMSSMS, whetherκατά πόσο teachersκαθηγητές
148
578210
5092
στο Checkmyschool.org, ή μέσω SMS,
για το κατά πόσο υπάρχουν δάσκαλοι
09:59
and textbooksβιβλία are showingεπίδειξη up in schoolσχολείο,
149
583302
2794
και βιβλία στα σχολεία.
10:01
the sameίδιο problemsπροβλήματα I witnessedμάρτυρες in UgandaΟυγκάντα and in BiharΜπιχάρ.
150
586096
4651
Για παρόμοια δηλαδή προβλήματα με αυτά
που διαπίστωσα σε Ουγκάντα και Μπιχάρ.
10:06
And the governmentκυβέρνηση is responsiveευαίσθητος. So for instanceπαράδειγμα,
151
590747
2852
Και η κυβέρνηση ανταποκρίνεται.
Έτσι, για παράδειγμα,
10:09
when it was reportedέχουν αναφερθεί on this websiteδικτυακός τόπος that 800 studentsΦοιτητές
152
593599
4510
όταν αναφέρθηκε σε αυτή
την ιστοσελίδα ότι 800 μαθητές
10:14
were at riskκίνδυνος because schoolσχολείο repairsεπισκευές had stalledαδιέξοδο
153
598109
4186
κινδύνευαν λόγω αναστολής των επισκευών
εξαιτίας της διαφθοράς,
10:18
dueλόγω to corruptionδιαφθορά, the DepartmentΤμήμα of EducationΕκπαίδευση
154
602295
2591
το Υπουργείο Παιδείας
στις Φιλιππίνες ανέλαβε αμέσως δράση.
10:20
in the PhilippinesΦιλιππίνες tookπήρε swiftSWIFT actionδράση.
155
604886
2954
10:23
And you know what's excitingσυναρπαστικός is that this innovationκαινοτομία
156
607840
3697
Κι αυτό που έχει ενδιαφέρον
είναι ότι αυτή η καινοτομία
10:27
is now spreadingδιάδοση SouthΝότια to SouthΝότια, from the PhilippinesΦιλιππίνες
157
611537
4662
εξαπλώνεται σε όλον τον Νότο,
από τις Φιλιππίνες
10:32
to IndonesiaΙνδονησία, KenyaΚένυα, MoldovaΜολδαβία and beyondπέρα.
158
616199
4345
ως την Ινδονησία, την Κένυα,
τη Μολδαβία και ακόμα πιο μακριά.
Στο Νταρ ες Σαλάμ, στην Τανζανία,
10:36
In DarDar esES SalaamΣαλάμ, TanzaniaΤανζανία, even an impoverishedξεπεσμένος
159
620544
4259
ακόμη και μια εξαθλιωμένη κοινότητα
μπόρεσε να χρησιμοποιήσει αυτά τα εργαλεία
10:40
communityκοινότητα was ableικανός to use these toolsεργαλεία
160
624803
3554
10:44
to voiceφωνή its aspirationsφιλοδοξίες.
161
628357
2972
για να εκφράσει τις προσδοκίες της.
10:47
This is what the mapχάρτης of TandaleTandale lookedκοίταξε like
162
631329
2919
Έτσι κάπως φαινόταν ο χάρτης του Ταντάλι
τον Αύγουστο του 2011.
10:50
in AugustΑύγουστος, 2011. But withinστα πλαίσια a fewλίγοι weeksεβδομάδες,
163
634248
4353
Αλλά εντός μερικών εβδομάδων,
10:54
universityπανεπιστήμιο studentsΦοιτητές were ableικανός to use mobileκινητό phonesτηλεφώνων
164
638601
4466
οι φοιτητές μπορούσαν
να χρησιμοποιούν κινητά τηλέφωνα
10:58
and an open-sourceανοιχτή πηγή platformπλατφόρμα to dramaticallyδραματικά mapχάρτης
165
643067
4550
και μια πλατφόρμα ανοικτής πηγής
για να χαρτογραφήσουν με εντυπωσιακό τρόπο
11:03
the entireολόκληρος communityκοινότητα infrastructureυποδομή.
166
647617
3487
τις υποδομές της συνολικής κοινότητας.
11:07
And what is very excitingσυναρπαστικός is that citizensοι πολίτες were then
167
651104
4465
Και αυτό που έχει ενδιαφέρον είναι
ότι τότε οι πολίτες είχαν
τη δυνατότητα να σχολιάζουν
11:11
ableικανός to give feedbackανατροφοδότηση as to whichοι οποίες healthυγεία or waterνερό pointsσημεία
168
655569
5007
ποια σημεία σχετικά με την υγεία
ή το νερό δεν λειτουργούσαν,
11:16
were not workingεργαζόμενος, aggregatedσυγκεντρωτικές
169
660576
2874
αυτά που είναι συγκεντρωμένα
στα κόκκινα πλαίσια που βλέπετε,
11:19
in the redτο κόκκινο bubblesφυσαλίδες that you see,
170
663450
2600
11:21
whichοι οποίες togetherμαζί providesπαρέχει a graphicγραφικό visualοπτικός
171
666050
4598
που δημιουργούν όλα μαζί
μια γραφική απεικόνιση
11:26
of the collectiveσυλλογικός voicesφωνές of the poorΦτωχός.
172
670648
4455
της συλλογικής φωνής των φτωχών.
11:31
TodayΣήμερα, even BiharΜπιχάρ is turningστροφή around and openingάνοιγμα up
173
675103
5610
Σήμερα, ακόμη και το Μπιχάρ
αλλάζει και γίνεται πιο δεκτικό
11:36
underκάτω από a committedδεσμεύεται leadershipηγεσία that is makingκατασκευή governmentκυβέρνηση
174
680713
2872
με μια αφοσιωμένη κυβέρνηση που προωθεί
11:39
transparentδιαφανής, accessibleπροσιτός and responsiveευαίσθητος to the poorΦτωχός.
175
683585
5168
τη διαφάνεια και την προσβασιμότητα
και αντιδρά στη φτώχεια.
11:44
But, you know, in manyΠολλά partsεξαρτήματα of the worldκόσμος,
176
688753
3528
Αλλά σε πολλά μέρη του κόσμου
οι κυβερνήσεις δεν ενδιαφέρονται
να γίνουν πιο δεκτικές
11:48
governmentsκυβερνήσεις are not interestedενδιαφερόμενος in openingάνοιγμα up
177
692281
2978
11:51
or in servingσερβίρισμα the poorΦτωχός, and it is a realπραγματικός challengeπρόκληση
178
695259
5117
ή να φροντίσουν τους φτωχούς,
δυσκολεύοντας πραγματικά
11:56
for those who want to changeαλλαγή the systemΣύστημα.
179
700376
4344
εκείνους που θέλουν
να αλλάξουν τα πράγματα.
12:00
These are the lonelyμοναχικός warriorsπολεμιστές
180
704720
3569
Δηλαδή τους «μοναχικούς πολεμιστές»
12:04
like my fatherπατέρας and manyΠολλά, manyΠολλά othersοι υπολοιποι,
181
708289
3464
όπως ο πατέρας μου και πάρα πολλοί άλλοι,
12:07
and a keyκλειδί frontierστα σύνορα of developmentανάπτυξη work
182
711753
3124
και βασικός πυρήνας ανάπτυξης είναι
12:10
is to help these lonelyμοναχικός warriorsπολεμιστές joinΣυμμετοχή handsτα χέρια
183
714877
5196
η στήριξη της συνεργασίας όλων αυτών,
12:15
so they can togetherμαζί overcomeκαταβάλλω the oddsπιθανότητα.
184
720073
3541
ώστε μαζί να κάνουν τη διαφορά.
12:19
So for instanceπαράδειγμα, todayσήμερα, in GhanaΓκάνα, courageousθαρραλέα reformersμεταρρυθμιστές
185
723614
4743
Για παράδειγμα, σήμερα, στην Γκάνα,
θαρραλέοι μεταρρυθμιστές
12:24
from civilεμφύλιος societyκοινωνία, ParliamentΤο Κοινοβούλιο and governmentκυβέρνηση,
186
728357
3200
από την κοινωνία των πολιτών,
το Κοινοβούλιο και την κυβέρνηση
12:27
have forgedσφυρήλατος a coalitionσυνασπισμός for transparentδιαφανής contractsσυμβάσεις
187
731557
4192
έχουν συνασπιστεί
για τη διαφάνεια των συμβάσεων
12:31
in the oilλάδι sectorτομέας, and, galvanizedγαλβανιζέ by this,
188
735749
4056
στη βιομηχανία πετρελαίου,
και έχοντας κινητοποιηθεί από αυτό,
12:35
reformersμεταρρυθμιστές in ParliamentΤο Κοινοβούλιο are now investigatingδιερευνώντας dubiousαμφίβολες contractsσυμβάσεις.
189
739805
5680
μεταρρυθμιστές στο Κοινοβούλιο ερευνούν
τώρα συμβάσεις αμφίβολης εγκυρότητας.
12:41
These examplesπαραδείγματα give newνέος hopeελπίδα, newνέος possibilityδυνατότητα
190
745485
4928
Τέτοια παραδείγματα μας δίνουν ελπίδα
και νέες πιθανότητες επίλυσης
12:46
to the problemsπροβλήματα I witnessedμάρτυρες in UgandaΟυγκάντα
191
750413
3112
των προβλημάτων
που διαπίστωσα στην Ουγκάντα
12:49
or that my fatherπατέρας confrontedαντιμέτωποι in BiharΜπιχάρ.
192
753525
5102
ή εκείνων που αντιμετώπισε
ο πατέρας μου στο Μπιχάρ.
12:54
Two yearsχρόνια agoπριν, on AprilΑπριλίου 8thth, 2010, I calledπου ονομάζεται my fatherπατέρας.
193
758627
6969
Πριν δύο χρόνια, στις 8 Απριλίου του 2010,
πήρα τηλέφωνο τον πατέρα μου.
13:01
It was very lateαργά at night, and at ageηλικία 80,
194
765596
5398
Ήταν πολύ αργά τη νύχτα,
και, ενώ είχε φτάσει τα 80,
13:06
he was typingπληκτρολόγηση a 70-page-σελίδα publicδημόσιο interestενδιαφέρον litigationδίκη
195
770994
4801
δακτυλογραφούσε μια αγωγή δημοσίου
ενδιαφέροντος 70 σελίδων
13:11
againstκατά corruptionδιαφθορά in a roadδρόμος projectέργο.
196
775795
3614
κατά της διαφθοράς σε ένα οδικό έργο.
13:15
ThoughΑν και he was no lawyerδικηγόρος, he arguedυποστήριξε the caseπερίπτωση in courtδικαστήριο
197
779409
4618
Παρόλο που δεν ήταν δικηγόρος,
υπερασπίστηκε την υπόθεση στο δικαστήριο
13:19
himselfο ίδιος the nextεπόμενος day. He wonΚέρδισε the rulingαπόφαση,
198
784027
4214
μόνος του την επόμενη μέρα.
Κέρδισε τη δίκη,
αλλά αργότερα εκείνο το βράδυ,
13:24
but laterαργότερα that very eveningαπόγευμα,
199
788241
2022
13:26
he fellτομάρι ζώου, and he diedπέθανε.
200
790263
4594
έπεσε, και έφυγε από τη ζωή.
13:30
He foughtπάλεψε tillέως the endτέλος, increasinglyόλο και περισσότερο passionateπαθιασμένος
201
794857
4944
Πάλεψε μέχρι τέλους, πιστεύοντας ακράδαντα
13:35
that to combatμάχη corruptionδιαφθορά and povertyφτώχεια,
202
799801
3945
ότι για την καταπολέμηση
της διαφθοράς και της φτώχειας,
13:39
not only did governmentκυβέρνηση officialsυπαλλήλων need to be honestτίμιος,
203
803746
4007
δεν φτάνει μόνο οι κυβερνητικοί
αξιωματούχοι να είναι ειλικρινείς,
13:43
but citizensοι πολίτες neededαπαιτείται to joinΣυμμετοχή togetherμαζί
204
807753
3249
αλλά πρέπει να ενωθούν και οι πολίτες
13:46
to make theirδικα τους voicesφωνές heardακούσει.
205
811002
2895
για να ακουστούν οι φωνές τους.
13:49
These becameέγινε the two bookendsΒιβλιοστάτες of his life,
206
813897
4861
Αυτές οι ανάγκες έγιναν
οι δύο στυλοβάτες της ζωής του,
13:54
and the journeyταξίδι he traveledΤαξίδεψε in betweenμεταξύ
207
818758
2714
και η πορεία του μεταξύ αυτών των δύο
13:57
mirroredείδωλο the changingαλλάζοντας developmentανάπτυξη landscapeτοπίο.
208
821472
4785
ήταν η αντανάκλαση του μεταβαλλόμενου
αναπτυξιακού τοπίου.
14:02
TodayΣήμερα, I'm inspiredεμπνευσμένος by these changesαλλαγές, and I'm excitedερεθισμένος
209
826257
4953
Σήμερα, εμπνέομαι από αυτές τις αλλαγές
και είμαι ενθουσιασμένος
14:07
that at the WorldΚόσμο BankΤράπεζα, we are embracingαγκαλιάζοντας
210
831210
3104
που στην Παγκόσμια Τράπεζα ενστερνιζόμαστε
14:10
these newνέος directionsκατευθύνσεις, a significantσημαντικός departureαναχώρηση
211
834314
3089
τις νέες αυτές κατευθύνσεις,
μια σημαντική διαφοροποίηση
14:13
from my work in UgandaΟυγκάντα 20 yearsχρόνια agoπριν.
212
837403
3878
από τη δουλειά μου
στην Ουγκάντα πριν 20 χρόνια.
14:17
We need to radicallyριζικά openΆνοιξε up developmentανάπτυξη
213
841281
3541
Οφείλουμε να κάνουμε
πιο δημοκρατική την ανάπτυξη,
14:20
so knowledgeη γνώση flowsροές in multipleπολλαπλούς directionsκατευθύνσεις,
214
844822
2804
ώστε η γνώση να μεταφέρεται
σε πολλές κατευθύνσεις,
14:23
inspiringεμπνέοντας practitionersΙατροί, so aidβοήθεια becomesγίνεται transparentδιαφανής,
215
847626
4791
πηγή έμπνευσης για τους ιατρούς,
ώστε η αρωγή να ενέχει διαφάνεια,
14:28
accountableυπεύθυνος and effectiveαποτελεσματικός, so governmentsκυβερνήσεις openΆνοιξε up
216
852417
4159
λογοδοσία και αποτελεσματικότητα,
με πιο δημοκρατικές κυβερνήσεις
14:32
and citizensοι πολίτες are engagedαρραβωνιασμένος and empoweredεξουσιοδοτημένος
217
856576
3946
και πολίτες με συμμετοχή και εξουσίες
14:36
with reformersμεταρρυθμιστές in governmentκυβέρνηση.
218
860522
1659
με μεταρρυθμιστές στην κυβέρνηση.
14:38
We need to accelerateεπιταχύνω these shiftsβάρδιες.
219
862181
3197
Πρέπει να επιταχύνουμε αυτές τις αλλαγές.
14:41
If we do, we will find that the collectiveσυλλογικός voicesφωνές
220
865378
5000
Εάν το κάνουμε, θα ανακαλύψουμε
ότι η συλλογική φωνή
14:46
of the poorΦτωχός will be heardακούσει in BiharΜπιχάρ,
221
870378
4390
των φτωχών θα ακουστεί στο Μπιχάρ,
14:50
in UgandaΟυγκάντα, and beyondπέρα.
222
874768
2222
στην Ουγκάντα και ακόμα παραπέρα.
14:52
We will find that textbooksβιβλία and teachersκαθηγητές
223
876990
4075
Θα ανακαλύψουμε
ότι τα βιβλία και οι δάσκαλοι
14:56
will showπροβολή up in schoolsσχολεία for theirδικα τους childrenπαιδιά.
224
881065
3037
θα πηγαίνουν στο σχολείο
για τους μαθητές τους.
15:00
We will find that these childrenπαιδιά, too,
225
884102
4083
Θα ανακαλύψουμε ότι και οι μαθητές
15:04
have a realπραγματικός chanceευκαιρία of breakingσπάσιμο theirδικα τους way out of povertyφτώχεια.
226
888185
6118
έχουν σημαντική ευκαιρία να σπάσουν
τον φαύλο κύκλο της φτώχειας.
15:10
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
227
894303
3215
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
15:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
228
897518
2720
Translated by Lucas Kaimaras
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com