ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Zeresenay Alemseged: The search for humanity's roots

Ο Ζερεσενάι Αλεμσεγκέντ αναζητά τις ρίζες της ανθρωπότητας

Filmed:
1,114,952 views

Ο παλαιοανθρωπολόγος Ζερεσενάι Αλεμσεγκέντ αναζητά τις ρίζες της ανθρωπότητας στα υψίπεδα της Αιθιοπίας. Μιλά για την ανακάλυψη του αρχαιότερου σκελετού ανθρωποειδούς παιδιού - και πώς η Αφρική κρατά το κλειδί της ανθρωπιάς μας.
- Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I have 18 minutesλεπτά to tell you what happenedσυνέβη
0
0
2000
Έχω 18 λεπτά για να σας πω τι συνέβη
00:27
over the pastτο παρελθόν sixέξι millionεκατομμύριο yearsχρόνια.
1
2000
3000
τα τελευταία 6 εκατομμύρια χρόνια.
00:30
All right.
2
5000
2000
Εντάξει.
00:32
We all have come from a long way,
3
7000
3000
Όλοι έχουμε έρθει από μακριά,
00:35
here in AfricaΑφρική, and convergedσυγκλίνει in this regionπεριοχή of AfricaΑφρική,
4
10000
3000
εδώ στην Αφρική, και έχουμε συγκλίνει σε αυτή την περιοχή της Αφρικής,
00:38
whichοι οποίες is a placeθέση where 90 percentτοις εκατό of our evolutionaryεξελικτική processεπεξεργάζομαι, διαδικασία tookπήρε placeθέση.
5
13000
6000
όπου συνέβη το 90 τοις εκατό της εξελικτικής μας πορείας.
00:44
And I say that not because I am AfricanΑφρικανική,
6
19000
3000
Και δεν το λέω αυτό γιατί είμαι Αφρικανός,
00:47
but it's in AfricaΑφρική that you find the earliestνωρίτερα evidenceαπόδειξη
7
22000
3000
αλλά γιατί στην Αφρική βρίσκεις τις πρωιμότερες αποδείξεις
00:50
for humanο άνθρωπος ancestorsπρογόνους, uprightόρθιος walkingτο περπάτημα tracesίχνη,
8
25000
5000
για ανθρώπινους προγόνους, ίχνη όρθιου βαδίσματος,
00:55
even the first technologiesτεχνολογίες in the formμορφή of stoneπέτρα toolsεργαλεία.
9
30000
3000
ακόμα και τις πρώτες τεχνολογίες με τη μορφή πέτρινων εργαλείων.
00:58
So we all are AfricansΑφρικανοί, and welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ home.
10
33000
3000
Είμαστε λοιπόν όλοι Αφρικανοί, και καλωσήρθατε σπίτι.
01:01
All right.
11
36000
2000
Εντάξει.
01:03
I'm a paleoanthropologistπαλαιοανθρωπολόγος, and my jobδουλειά is to defineκαθορίζω
12
38000
3000
Είμαι παλαιοανθρωπολόγος, και δουλειά μου είναι να ορίσω
01:06
man'sτου ανθρώπου placeθέση in natureφύση and exploreεξερευνώ what makesκάνει us humanο άνθρωπος.
13
41000
4000
τη θέση του ανθρώπου στη φύση και να εξερευνήσω τι μας κάνει ανθρώπους,
01:10
And todayσήμερα, I will use SelamSelam, the earliestνωρίτερα childπαιδί ever discoveredανακαλύφθηκε,
14
45000
4000
και σήμερα θα χρησιμοποιήσω τη Σελάμ, το πρωιμότερο παιδί που έχει ανακαλυφθεί ποτέ,
01:14
to tell you a storyιστορία of all of us.
15
49000
2000
για να σας πω μία ιστορία για όλους μας.
01:16
SelamSelam is our mostπλέον completeπλήρης skeletonσκελετός of a three-year-oldηλικίας τριών ετών girlκορίτσι
16
51000
4000
Η Σελάμ είναι ο πιο πλήρης σκελετός ενός τρίχρονου κοριτσιού
01:20
who livedέζησε and diedπέθανε 3.3 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
17
55000
4000
που έζησε και πέθανε πριν από 3.3 εκατομμύρια χρόνια.
01:24
She belongsανήκει to the speciesείδος knownγνωστός as AustralopithecusΑυστραλοπίθηκος afarensisafarensis.
18
59000
4000
Ανήκει στο είδος που είναι γνωστό με την ονομασία Australopithecus afarensis.
01:28
You don't need to rememberθυμάμαι that.
19
63000
2000
Δεν χρειάζεται να το θυμάστε αυτό.
01:30
That's the LucyLucy speciesείδος, and was foundβρέθηκαν by my researchέρευνα teamομάδα
20
65000
4000
Είναι το είδος της Λούσι, και ανακαλύφθηκε από την ερευνητική μου ομάδα
01:34
in DecemberΔεκέμβριος of 2000 in an areaπεριοχή calledπου ονομάζεται DikikaDikika.
21
69000
3000
το Δεκέμβριο του 2000 σε μία περιοχή που ονομάζεται Ντικίκα.
01:37
It's in the northeasternβορειοανατολικός partμέρος of EthiopiaΑιθιοπία.
22
72000
2000
Βρίσκεται στη βορειανατολική Αιθιοπία.
01:39
And SelamSelam meansπου σημαίνει peaceειρήνη in manyΠολλά EthiopianΑιθιοπίας languagesΓλώσσες.
23
74000
3000
Και Σελάμ σημαίνει "ειρήνη" σε πολλές αιθιοπικές γλώσσες.
01:42
We use that nameόνομα to celebrateγιορτάζω peaceειρήνη in the regionπεριοχή and in the planetπλανήτης.
24
77000
6000
Χρησιμοποιούμε αυτό το όνομα για να γιορτάσουμε την ειρήνη στην περιοχή και στον πλανήτη.
01:48
And the factγεγονός that it was the coverκάλυμμα storyιστορία of all these famousπερίφημος magazinesπεριοδικά
25
83000
4000
Και το γεγονός πως ήταν πρώτη είδηση σε όλα αυτά τα διάσημα περιοδικά
01:52
givesδίνει you alreadyήδη an ideaιδέα of her significanceσημασία, I think.
26
87000
3000
νομίζω πως σας δίνει μία ιδέα της σημασίας της.
01:55
After I was invitedκαλεσμένος by TEDTED, I did some diggingσκάψιμο,
27
90000
3000
Μετά την πρόσκληση στο TED, έκανα κάποιες έρευνες,
01:58
because that's what we do, to know about my hostπλήθος.
28
93000
3000
γιατί αυτό κάνουμε, για να μάθω για τον οικοδεσπότη μου.
02:01
You don't just jumpάλμα into an invitationπρόσκληση.
29
96000
2000
Δεν συναντάς τυχαία μία πρόσκληση.
02:03
And I learnedέμαθα that the first technologyτεχνολογία appearedεμφανίστηκε
30
98000
2000
Και έμαθα πως η πρώτη τεχνολογία εμφανίστηκε
02:05
in the formμορφή of stoneπέτρα toolsεργαλεία, 2.6 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
31
100000
3000
με τη μορφή λίθινων εργαλείων πριν από 2.6 εκατομμύρια χρόνια.
02:08
First entertainmentψυχαγωγία comesέρχεται evidenceαπόδειξη from flutesφλάουτα that are 35,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
32
103000
5000
Τα πρώτα στοιχεία για διασκέδαση είναι φλογέρες ηλικίας 35.000 χρόνων.
02:13
And evidenceαπόδειξη for first designσχέδιο comesέρχεται 75,000 yearsχρόνια oldπαλαιός -- beadsχάντρες.
33
108000
6000
Και το πρώτο ντιζάιν πριν από 75.000 χρόνια -- χάντρες.
02:19
And you can do the sameίδιο with your genesγονίδια and trackπίστα them back in time.
34
114000
5000
Και μπορείτε να κάνετε το ίδιο με τα γονίδιά σας και να τα ακολουθήσετε πίσω στο χρόνο.
02:24
And DNADNA analysisανάλυση of livingζωή humansτου ανθρώπου and chimpanzeesχιμπατζήδες
35
119000
4000
Η ανάλυση ανθρώπων και χιμπατζίδων
02:28
teachesδιδάσκει us todayσήμερα that we divergedαποκλίνει sometimeκάποια στιγμή around sevenεπτά millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν
36
123000
4000
μας διδάσκει ότι αποκλίναμε κάποια στιγμή πριν από περίπου επτά εκατομμύρια χρόνια
02:32
and that these two speciesείδος shareμερίδιο over 98 percentτοις εκατό of the sameίδιο geneticγενετική materialυλικό.
37
127000
6000
και αυτά τα δύο είδη μοιράζονται το ίδιο γενετικό υλικό σε ποσοστό πάνω από το 98 τοις εκατό.
02:38
I think knowingγνωρίζων this is a very usefulχρήσιμος contextσυμφραζόμενα
38
133000
2000
Πιστεύω πως το να το γνωρίζουμε αυτό είναι ένα πολύ χρήσιμο πλαίσιο
02:40
withinστα πλαίσια whichοι οποίες we can think of our ancestryκαταγωγή.
39
135000
4000
μέσα στο οποίο μπορούμε να σκεφτούμε για τους προγόνους μας.
02:44
HoweverΩστόσο, DNADNA analysisανάλυση informsενημερώνει us only about
40
139000
4000
Αλλά πάλι η ανάλυση μας ενημερώνει
02:48
the beginningαρχή and the endτέλος, tellingαποτελεσματικός us nothing
41
143000
4000
για την αρχή και το τέλος, χωρίς να μας λέει τίποτα
02:52
about what happenedσυνέβη in the middleΜέσης.
42
147000
2000
για το τι συνέβη στη μέση.
02:54
So, for us, paleoanthropologistsπαλαιοανθρωπολόγοι, our jobδουλειά is to find the hardσκληρά evidenceαπόδειξη,
43
149000
5000
Η δουλειά μας λοιπόν ως παλαιοανθρωπολόγοι είναι να βρούμε τις απτές αποδείξεις,
02:59
the fossilαπολίθωμα evidenceαπόδειξη, to fillγέμισμα in this gapχάσμα
44
154000
3000
τα απολιθώματα, για να συμπληρώσουμε αυτό το κενό
03:02
and see the differentδιαφορετικός stagesστάδια of developmentανάπτυξη.
45
157000
3000
και να δούμε τα διαφορετικά στάδια εξέλιξης.
03:05
Because it's only when you do that, that you can talk about --
46
160000
3000
Διότι μόνο τότε μπορούμε να μιλάμε για...
03:08
(LaughterΤο γέλιο) --
47
163000
4000
(Γέλια)
03:12
it's only when you do that, [that] you can talk about
48
167000
3000
Μόνο τότε μπορούμε να μιλάμε
03:15
how we lookedκοίταξε like and how we behavedσυμπεριφέρθηκε at differentδιαφορετικός timesφορές,
49
170000
4000
για το πώς μοιάζαμε και πώς συμπεριφερόμασταν σε διάφορες περιόδους,
03:19
and how those likesαρέσει and looksφαίνεται and behaviorsσυμπεριφορές changedάλλαξε throughδιά μέσου time.
50
174000
5000
και πώς αυτή η εμφάνιση και οι συμπεριφορές άλλαξαν με το πέρασμα του χρόνου,
03:24
That then givesδίνει you an accessπρόσβαση
51
179000
2000
που με τη σειρά του σου δίνει πρόσβαση
03:26
to exploreεξερευνώ the biologicalβιολογικός mechanismsμηχανισμούς
52
181000
3000
για την εξερεύνηση των βιολογικών μηχανισμών
03:29
and forcesδυνάμεις that are responsibleυπεύθυνος for this gradualβαθμιαίος changeαλλαγή
53
184000
3000
και δυνάμεων που είναι υπεύθυνες γι' αυτή τη βαθμιαία αλλαγή
03:32
that madeέκανε us what we are todayσήμερα.
54
187000
3000
που μας έκανε αυτό που είμαστε σήμερα.
03:35
But findingεύρεση the hardσκληρά evidenceαπόδειξη is a very complicatedπερίπλοκος endeavorπροσπάθεια.
55
190000
4000
Αλλά η εύρεση των απτών αποδείξεων είναι μία πολύπλοκη προσπάθεια.
03:39
It's a systematicσυστηματική and scientificεπιστημονικός approachπλησιάζω,
56
194000
3000
Είναι μία συστηματική και επιστημονική προσέγγιση,
03:42
whichοι οποίες takes you to placesθέσεις that are remoteμακρινός, hotζεστό, hostileεχθρικός and oftenσυχνά with no accessπρόσβαση.
57
197000
6000
που σε πηγαίνει σε απομωνομένα, ζεστά, εχθρικά και συχνά δυσπρόσιτα μέρη.
03:48
Just to give you an exampleπαράδειγμα, when I wentπήγε to DikikaDikika,
58
203000
2000
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, όταν πήγα στη Ντικίκα,
03:50
where SelamSelam was foundβρέθηκαν, in '99 -- and it's about 500 kilometersχιλιόμετρα
59
205000
4000
όπου βρέθηκε η Σελάμ, το 1999, και είναι περίπου 500 χιλιόμετρα
03:54
from AddisΑντίς AbabaΑμπέμπα, the capitalκεφάλαιο of EthiopiaΑιθιοπία.
60
209000
4000
από την Αντίς Αμπέμπα, την πρωτεύουσα της Αιθιοπίας.
03:58
It tookπήρε us only sevenεπτά hoursώρες to do the first 470 kilometersχιλιόμετρα of the 500,
61
213000
7000
Χρειαστήκαμε μόλις επτά ώρες για να διανύσουμε τα πρώτα 470 χιλιόμετρα,
04:05
but tookπήρε fourτέσσερα, solidστερεός hoursώρες to do the last only 30 kilometersχιλιόμετρα.
62
220000
5000
αλλά τέσσερις ώρες γεμάτες για τα τελευταία 30.
04:10
With the help of the localsντόπιους and usingχρησιμοποιώντας just shovelsφτυάρια and picksεπιλογές, I madeέκανε my way.
63
225000
4000
Με τη βοήθεια των ντόπιων και χρησιμοποιώντας μόνο φτυάρια και αξίνες, άνοιξα ένα δρόμο.
04:14
I was the first personπρόσωπο to actuallyπράγματι driveοδηγώ a carαυτοκίνητο to the spotσημείο.
64
229000
4000
Ήμουν ο πρώτος άνθρωπος που οδήγησε αυτοκίνητο στο σημείο εκείνο.
04:18
When you get there, this is what you see,
65
233000
3000
Όταν φτάνεις εκεί, να τι βλέπεις,
04:21
and it's the vastnessαπεραντοσύνη of the placeθέση whichοι οποίες makesκάνει you feel helplessαβοήθητοι and vulnerableευάλωτα.
66
236000
5000
και είναι η απεραντοσύνη του τόπου που σε κάνει να νιώθεις αβοήθητος και ευάλωτος.
04:26
And onceμια φορά you make it there, the bigμεγάλο questionερώτηση is where to startαρχή.
67
241000
4000
Και όταν φτάσεις εκεί, το μεγάλο ερώτημα είναι από πού να ξεκινήσεις.
04:30
(LaughterΤο γέλιο)
68
245000
2000
(Γέλια)
04:32
And you find nothing for yearsχρόνια and yearsχρόνια.
69
247000
3000
Και δεν βρίσκεις τίποτα για χρόνια.
04:35
When I go to placesθέσεις like this, whichοι οποίες are paleontologicalΠαλαιοντολογικό sitesιστοσελίδες,
70
250000
4000
Όταν πηγαίνω σε τέτοια μέρη, που είναι παλαιοντολογικοί χώροι,
04:39
it's like going to a gameπαιχνίδι parkπάρκο, an extinctεξαφανισμένος gameπαιχνίδι parkπάρκο.
71
254000
4000
είναι σαν να πηγαίνεις σε πάρκο θηραμάτων αλλά για θηράματα που έχουν εκλείψει.
04:43
But what you find are not the humanο άνθρωπος remainsλείψανα,
72
258000
3000
Αλλά δεν βρίσκεις ανθρώπινα υπολείμματα,
04:46
suchτέτοιος as SelamSelam and LucyLucy, on a day-to-dayαπό μέρα σε μέρα basisβάση.
73
261000
3000
όπως η Σελάμ και η Λούσι, κάθε μέρα.
04:49
You find elephantsελέφαντες, rhinosρινόκεροι, monkeysπιθήκους, pigsχοίρους, etcκαι τα λοιπα.
74
264000
4000
Βρίσκεις ελέφαντες, ρινόκερους, μαϊμούδες, γουρούνια κτλ.
04:53
But you could askπαρακαλώ, how could these largeμεγάλο mammalsθηλαστικά
75
268000
2000
Αλλά, ίσως να ρωτήσετε, πώς θα μπορούσαν αυτά τα μεγάλα θηλαστικά
04:55
liveζω in this desertέρημος environmentπεριβάλλον?
76
270000
2000
να ζήσουν σε αυτό το περιβάλλον ερήμου;
04:57
Of courseσειρά μαθημάτων, they cannotδεν μπορώ, but I'm tellingαποτελεσματικός you alreadyήδη
77
272000
2000
Φυσικά και δεν μπορούν, αλλά ήδη σας λέω
04:59
that the environmentπεριβάλλον and the carryingμεταφέρουν capacityχωρητικότητα
78
274000
3000
πως το περιβάλλον και η ικανότητα της περιοχής
05:02
of this regionπεριοχή was drasticallyδραστικά differentδιαφορετικός from what we have todayσήμερα.
79
277000
5000
να συντηρεί ζωή ήταν πολύ διαφορετικά απ' ότι σήμερα.
05:07
A very importantσπουδαίος environmentalπεριβάλλοντος lessonμάθημα could be learnedέμαθα from this.
80
282000
4000
Θα μπορούσαμε να μάθουμε ένα πολύ σημαντικό περιβαλλοντικό μάθημα από αυτό.
05:11
AnywayΟύτως ή άλλως, onceμια φορά we madeέκανε it there, then it's a gameπαιχνίδι parkπάρκο, as I said, an extinctεξαφανισμένος gameπαιχνίδι parkπάρκο.
81
286000
6000
Τέλος πάντων, όταν επιτέλους φτάσαμε εκεί, είναι πάρκο θηραμάτων, όπως είπα, εξαφανισμένων θηραμάτων.
05:17
And our ancestorsπρογόνους livedέζησε in that gameπαιχνίδι parkπάρκο,
82
292000
3000
Και οι πρόγονοί μας ζούσαν σε αυτό το πάρκο,
05:20
but were just the minoritiesμειονοτήτων. They were not as successfulεπιτυχής
83
295000
2000
αλλά ήταν μειοψηφία. Δεν ήταν τόσο αποτελεσματικοί
05:22
and as widespreadδιαδεδομένη as the HomoHomo sapienssapiens that we are.
84
297000
5000
και διεσπαρμένοι όπως οι Homo Sapiens σαν εμάς.
05:27
To tell you just an exampleπαράδειγμα, an anecdoteανέκδοτο about theirδικα τους rarityσπανιότητα,
85
302000
3000
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, ένα ανέκδοτο για τη σπανιότητά τους,
05:30
I was going to this placeθέση everyκάθε yearέτος and would do fieldworkεπιτόπια έρευνα here,
86
305000
5000
πήγαινα σε αυτό το μέρος κάθε χρόνο και ερευνούσα,
05:35
and the assistantsβοηθούς, of courseσειρά μαθημάτων, helpedβοήθησα me do the surveysέρευνες.
87
310000
3000
και οι συνεργάτες μου με βοηθούσαν στις έρευνες.
05:38
They would find a boneοστό and tell me, "Here is what you're looking for."
88
313000
2000
Έβρισκαν ένα κόκκαλο και μου έλεγαν "Να αυτό που ψάχνεις".
05:40
I would say, "No, that's an elephantελέφαντας."
89
315000
1000
Απαντούσα, "Όχι, αυτό ανήκει σε ελέφαντα".
05:41
Again, anotherαλλο one, "That's a monkeyΠίθηκος." "That's a pigΧοίρος," etcκαι τα λοιπα.
90
316000
3000
Ξανά, ακόμα ένα -- "Μαϊμού", "Γουρούνι", κτλ.
05:44
So one of my assistantsβοηθούς, who never wentπήγε to schoolσχολείο, said to me, "Listen, ZerayZeray.
91
319000
3000
Ένας βοηθός μου λοιπόν που δεν πήγε ποτέ σχολείο μου είπε "Άκουσε Ζεράι.
05:47
You eitherείτε don't know what you're looking for,
92
322000
2000
Είτε δεν ξέρεις τι ψάχνεις,
05:49
or you're looking in the wrongλανθασμένος placeθέση," he said.
93
324000
3000
είτε ψάχνεις σε λάθος μέρος," είπε.
05:52
(LaughterΤο γέλιο)
94
327000
1000
(Γέλια)
05:53
And I said, "Why?" "Because there were elephantsελέφαντες and lionsλιοντάρια,
95
328000
3000
Και ρώτησα "Γιατί;" "Γιατι υπήρχαν ελέφαντες και λιοντάρια,
05:56
and the people were scaredφοβισμένος and wentπήγε somewhereκάπου elseαλλού.
96
331000
2000
και οι άνθρωποι φοβούνταν και πήγαν κάπου αλλού.
05:58
Let's go somewhereκάπου elseαλλού."
97
333000
2000
Ας πάμε κάπου αλλού."
06:00
Well, he was very tiredκουρασμένος, and it's really tiringκουραστικό.
98
335000
2000
Ήταν πολύ κουρασμένος, και είναι πραγματικά κουραστικό.
06:02
It was then, after suchτέτοιος hardσκληρά work and manyΠολλά frustratingαπογοητευτικό yearsχρόνια that we foundβρέθηκαν SelamSelam,
99
337000
5000
Ήταν μετά από τέτοια σκληρή δουλειά και πολλά δύσκολα χρόνια όταν βρήκαμε τη Σελάμ
06:07
and you see the faceπρόσωπο here coveredσκεπαστός by sandstoneψαμμίτης.
100
342000
3000
και βλέπετε εδώ το πρόσωπο καλυμμένο με ψαμμίτη.
06:10
And here is actuallyπράγματι the spinalνωτιαίος columnστήλη
101
345000
2000
Εδώ είναι η σπονδυλική στήλη
06:12
and the wholeολόκληρος torsoκορμός encasedεγκιβωτισμένες in a sandstoneψαμμίτης blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ,
102
347000
4000
και ο κορμός ενσωματωμένος σ' ένα κομμάτι ψαμμίτη,
06:16
because she was buriedθάβονται by a riverποτάμι.
103
351000
3000
γιατί θάφτηκε κοντά σ' ένα ποτάμι.
06:19
What you have here seemsφαίνεται to be nothing,
104
354000
2000
Δε μοιάζει με κάτι σημαντικό
06:21
but containsπεριέχει an incredibleαπίστευτος amountποσό of scientificεπιστημονικός informationπληροφορίες
105
356000
4000
αλλά περιέχει έναν απίστευτο αριθμό επιστημονικών πληροφοριών
06:25
that helpsβοηθάει us exploreεξερευνώ what makesκάνει us humanο άνθρωπος.
106
360000
3000
που μας βοηθούν να ερευνήσουμε τι μας κάνει ανθρώπους.
06:28
This is the earliestνωρίτερα and mostπλέον completeπλήρης juvenileνεανικός humanο άνθρωπος ancestorπρόγονος
107
363000
4000
Έδω έχουμε τον πιο πρώιμο και σχεδόν πλήρη παιδικό πρόγονο του ανθρώπου
06:32
ever foundβρέθηκαν in the historyιστορία of paleoanthropologyπαλαιοανθρωπολογία,
108
367000
2000
που έχει βρεθεί ποτέ στην ιστορία της παλαιοανθρωπολογίας --
06:34
an amazingφοβερο pieceκομμάτι of our long, long historyιστορία.
109
369000
4000
ένα απίστευτο κομμάτι της μακράς μας ιστορίας.
06:38
There were these threeτρία people and me, and I am takingλήψη the picturesεικόνες,
110
373000
3000
Ήμασταν συνολικά τρεις και εγώ, και εγώ τραβώ τις φωτογραφίες,
06:41
that's why I am not in.
111
376000
2000
αυτός είναι ο λόγος που δεν με βλέπετε.
06:43
How would you feel if you were me? You have something extraordinaryέκτακτος in your handχέρι,
112
378000
3000
Πώς θα νιώθατε στη θέση μου, έχετε κάτι εκπληκτικό στα χέρια σας,
06:46
but you are in the middleΜέσης of nowhereπουθενά?
113
381000
2000
αλλά βρισκόσαστε στη μέση του πουθενά;
06:48
The feelingσυναισθημα I had was a deepβαθύς and quietησυχια happinessευτυχία and excitementενθουσιασμός,
114
383000
5000
Ένιωθα μία βαθιά και ήρεμη χαρά και ενθουσιασμό,
06:53
of courseσειρά μαθημάτων accompaniedσυνοδεύεται by a hugeτεράστιος senseέννοια of responsibilityευθύνη,
115
388000
3000
μαζί με ένα τεράστιο αίσθημα ευθύνης,
06:56
of makingκατασκευή sure everything is safeασφαλής.
116
391000
3000
για να βεβαιωθώ πως όλα είναι ασφαλή.
06:59
Here is a close-upγκρο πλαν of the fossilαπολίθωμα, after fiveπέντε yearsχρόνια of cleaningκαθάρισμα,
117
394000
5000
Εδώ βλέπετε ένα κοντινό πλάνο του απολιθώματος μετά από πέντε χρόνια καθαρίσματος,
07:04
preparationπαρασκευή and descriptionπεριγραφή, whichοι οποίες was very long,
118
399000
4000
προετοιμασίας και περιγραφής -- μεγάλο χρονικό διάστημα,
07:08
as I had to exposeεκθέσει the bonesοστά from the sandstoneψαμμίτης blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ
119
403000
3000
και έπρεπε να βγάλω τα οστά από τον ψαμμίτη
07:11
I just showedέδειξε you in the previousπροηγούμενος slideολίσθηση.
120
406000
2000
που σας έδειξα στην προηγούμενη φωτογραφία.
07:13
It tookπήρε fiveπέντε yearsχρόνια.
121
408000
1000
Χρειάστηκαν πέντε χρόνια.
07:14
In a way, this was like the secondδεύτερος birthγέννηση for the childπαιδί, after 3.3 millionεκατομμύριο yearsχρόνια,
122
409000
5000
Ήταν σαν μία δεύτερη γέννηση για το κορίτσι, μετά από 3.3 εκατομμύρια χρόνια,
07:19
but the laborεργασία was very long.
123
414000
3000
αλλά με πολύ κόπο.
07:22
And here is fullγεμάτος scaleκλίμακα -- it's a tinyμικροσκοπικός boneοστό.
124
417000
4000
Και να σε πλήρη κλίματα, ένα μικροσκοπικό οστό.
07:26
And in the middleΜέσης is the ministerυπουργός of EthiopianΑιθιοπίας tourismο ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ,
125
421000
3000
Και στο μέσο είναι ο Αιθίοπας υπουργός τουρισμού,
07:29
who cameήρθε to visitεπίσκεψη the NationalΕθνική MuseumΜουσείο of EthiopiaΑιθιοπία while I was workingεργαζόμενος there.
126
424000
4000
που επισκεύτηκε το Εθνικό Μουσείο της Αιθιοπίας ενώ εργαζόμουν εκεί.
07:33
And you see me worriedανήσυχος and tryingπροσπαθεί to protectπροστατεύω my childπαιδί,
127
428000
3000
Και με βλέπετε ανήσυχο να προσπαθώ να προστατεύσω το παιδί μου,
07:36
because you don't leaveάδεια anyoneο καθενας with this kindείδος of childπαιδί,
128
431000
3000
γιατί δεν αφήνεις κανένα με αυτό το είδος παιδιού,
07:39
even a ministerυπουργός.
129
434000
3000
ούτε έναν υπουργό.
07:42
So then, onceμια φορά you've doneΈγινε that, the nextεπόμενος stageστάδιο is to know what it is.
130
437000
4000
Μόλις το κάνεις αυτό, το επόμενο στάδιο είναι να μάθεις τι είναι.
07:46
(LaughterΤο γέλιο)
131
441000
3000
(Γέλια)
07:49
OnceΜια φορά that was doneΈγινε, then it was possibleδυνατόν to compareσυγκρίνω.
132
444000
4000
Όταν έγινε αυτό, ήμασταν σε θέση να συγκρίνουμε.
07:53
We were ableικανός to tell that she belongedανήκε
133
448000
2000
Ήμασταν σε θέση να πούμε πως ανήκε
07:55
to the humanο άνθρωπος familyοικογένεια treeδέντρο because the legsπόδια, the footπόδι,
134
450000
4000
στο ανθρώπινο γενεαλογικό δέντρο γιατί τα πόδια, οι πατούσες,
07:59
and some featuresχαρακτηριστικά clearlyσαφώς showedέδειξε that she walkedπερπάτησε uprightόρθιος,
135
454000
4000
και κάποια χαρακτηριστικά έδειχναν καθαρά πως περπατούσε όρθια,
08:03
and uprightόρθιος walkingτο περπάτημα is a hallmarkσήμα κατατεθέν in humanityανθρωπότητα.
136
458000
3000
σίγουρο σημάδι της ανθρωπότητας.
08:06
But in additionπρόσθεση, if you compareσυγκρίνω the skullκρανίο
137
461000
3000
Επιπλέον, αν συγκρίνετε το κρανίο
08:09
with a comparablyσυγκριτικά agedηλικιωμένος chimpanzeeχιμπατζής and little GeorgeΓιώργος BushΟ Μπους here,
138
464000
3000
με το κρανίο ενός χιμπατζή παρόμοιας ηλικίας και το μικρό Τζορτζ Μπους εδώ
08:12
you see that you have verticalκατακόρυφος foreheadμέτωπο.
139
467000
4000
βλέπετε πως έχουμε κάθετο μέτωπο,
08:16
And you see that in humansτου ανθρώπου, because of the developmentανάπτυξη
140
471000
3000
και πως στους ανθρώπους, εξαιτίας της ανάπτυξης
08:19
of the pre-frontalπρο-μετωπιαίος cortexφλοιός, it's calledπου ονομάζεται.
141
474000
2000
του προμετωπιαίου φλοιού, ονομάζεται --
08:21
You don't see that in chimpanzeesχιμπατζήδες,
142
476000
3000
αυτό δεν το βρίσκουμε στους χιμπατζήδες,
08:24
and you don't see this very projectingπροβάλλοντας canineκυνικός.
143
479000
4000
όπως δεν βρίσκουμε και αυτό τον κυνόδοντα που προεξέχει.
08:28
So she belongsανήκει to our familyοικογένεια treeδέντρο, but withinστα πλαίσια that, of courseσειρά μαθημάτων,
144
483000
3000
Ανήκει λοιπόν στο οικογενειακό μας δέντρο, αλλά σε αυτό, φυσικά,
08:31
you do detailedλεπτομερείς analysisανάλυση, and we know now
145
486000
2000
κάνεις λεπτομερή ανάλυση και ξέρουμε πλέον
08:33
that she belongsανήκει to the LucyLucy speciesείδος,
146
488000
2000
πως ανήκει στο είδος της Λούσι,
08:35
knownγνωστός as AustralopithecusΑυστραλοπίθηκος afarensisafarensis.
147
490000
3000
το γνωστό ως Australopithecus afarensis.
08:38
The nextεπόμενος excitingσυναρπαστικός questionερώτηση is, girlκορίτσι or boyαγόρι?
148
493000
3000
Η επόμενη συναρπαστική ερώτηση αφορά το φύλο,
08:41
And how oldπαλαιός was she when she diedπέθανε?
149
496000
2000
και την ηλικία που πέθανε.
08:43
You can determineκαθορίσει the sexφύλο of the individualάτομο
150
498000
3000
Μπορούμε να εξακριβώσουμε το φύλο του ατόμου
08:46
basedμε βάση on the sizeμέγεθος of the teethτα δόντια.
151
501000
3000
με βάση το μέγεθος των δοντιών.
08:49
How?
152
504000
1000
Πώς;
08:50
You know, in primatesπρωτεύοντα, there is this phenomenonφαινόμενο
153
505000
2000
Στους ανθρωποειδείς πιθήκους, υπάρχει το φαινόμενο
08:52
calledπου ονομάζεται sexualσεξουαλικός dimorphismδιμορφισμός, whichοι οποίες simplyαπλά meansπου σημαίνει
154
507000
2000
που λέγεται σεξουαλική διμορφία, που σημαίνει απλά
08:54
malesαρσενικά are largerμεγαλύτερος than femalesθηλυκά and malesαρσενικά have largerμεγαλύτερος teethτα δόντια
155
509000
2000
πως τα αρσενικά είναι μεγαλύτερα από τα θηλυκά και έχουν μεγαλύτερα δόντια
08:56
than the femalesθηλυκά.
156
511000
2000
από τα θηλυκά.
08:58
But to do that, you need the permanentμόνιμος dentitionοδοντοφυΐα,
157
513000
2000
Αλλά για να το κάνουμε αυτό, χρειαζόμαστε τη μόνιμη οδοντοστοιχία
09:00
whichοι οποίες you don't see here, because what you have here
158
515000
2000
που δεν τη βλέπετε εδώ διότι αυτό που έχουμε
09:02
are the babyμωρό teethτα δόντια.
159
517000
2000
είναι η νεογιλή οδοντοφυΐα.
09:04
But usingχρησιμοποιώντας the CTΑΞΟΝΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ scanningέρευνα technologyτεχνολογία,
160
519000
2000
Αλλά χρησιμοποιώντας σαρωτές
09:06
whichοι οποίες is normallyκανονικά used for medicalιατρικός purposesσκοποί,
161
521000
2000
που συνήθως χρησιμοποιούνται για ιατρικούς λόγους,
09:08
you can go deepβαθύς into the mouthστόμα and come up with this beautifulπανεμορφη imageεικόνα
162
523000
3000
μπορούμε να εξερευνήσουμε το στόμα πιο βαθιά και να πάρουμε αυτή την όμορφη εικόνα
09:11
showingεπίδειξη you bothκαι τα δυο the babyμωρό teethτα δόντια here
163
526000
2000
που δείχνει και τα παιδικά δόντια εδώ
09:13
and the still-growingσυνεχίζει να αυξάνεται adultενήλικας teethτα δόντια here.
164
528000
4000
και τα ενήλικα δόντια που ακόμα αναπτύσσονται εδώ.
09:17
So when you measureμετρήσει those teethτα δόντια,
165
532000
2000
Αλλά όταν μετρήσαμε αυτά τα δόντια
09:19
it was clearΣαφή that she turnedγύρισε out to be a girlκορίτσι
166
534000
3000
ήταν φανερό πως ήταν κορίτσι
09:22
with very smallμικρό canineκυνικός teethτα δόντια.
167
537000
3000
με μικρούς κυνόδοντες.
09:25
And to know how oldπαλαιός she was when she diedπέθανε, what you do is
168
540000
2000
Και για να μάθουμε την ηλικία της όταν πέθανε χρειαζόμαστε
09:27
you do an informedπροειδοποίητος estimateεκτίμηση, and you say, how much time would be requiredαπαιτείται
169
542000
6000
μία εκτίμηση και υπολογίζουμε πόσα χρόνια θα χρειαζόντουσαν
09:33
to formμορφή this amountποσό of teethτα δόντια, and the answerαπάντηση was threeτρία.
170
548000
5000
για να σχηματιστεί αυτός ο αριθμός δοντιών, και η απάντηση είναι τρία.
09:38
So, this girlκορίτσι diedπέθανε when she was about threeτρία,
171
553000
3000
Αυτό το κορίτσι λοιπόν πέθανε περίπου σε ηλικία τριών ετών,
09:41
3.3 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
172
556000
2000
πριν από 3.3 εκατομμύρια χρόνια.
09:43
So, with all that informationπληροφορίες, the bigμεγάλο questionερώτηση is --
173
558000
3000
Με όλες αυτές τις πληροφορίες, το σημαντικό ερώτημα είναι --
09:46
what do we actuallyπράγματι -- what does she tell us?
174
561000
4000
τι μας λέει στην πραγματικότητα;
09:50
To answerαπάντηση this questionερώτηση, we can phraseφράση anotherαλλο questionερώτηση.
175
565000
2000
Για να απαντήσουμε την ερώτηση, μπορούμε να ρωτήσουμε κάτι άλλο --
09:52
What do we actuallyπράγματι know about our ancestorsπρογόνους?
176
567000
3000
τι ξέρουμε πραγματικά για τους προγόνους μας;
09:55
We want to know how they lookedκοίταξε like, how they behavedσυμπεριφέρθηκε,
177
570000
2000
Θέλουμε να ξέρουμε πώς έμοιαζαν, πώς συμπεριφέρονταν,
09:57
how they walkedπερπάτησε around,
178
572000
2000
πώς περπατούσαν,
09:59
and how they livedέζησε and grewαυξήθηκε up.
179
574000
3000
και πώς ζούσαν και μεγάλωναν.
10:02
And amongαναμεταξύ the answersαπαντήσεις that you can get from this skeletonσκελετός
180
577000
5000
Και ανάμεσα στις απαντήσεις που μας δίνει αυτός ο σκελετός
10:07
are includedπεριλαμβάνεται: first, this skeletonσκελετός documentsέγγραφα,
181
582000
5000
περιλαμβάνονται -- πρώτον, αυτός ο σκελετός καταγράφει
10:12
for the first time, how infantsβρέφη lookedκοίταξε over threeτρία millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
182
587000
5000
για πρώτη φορά την εμφάνιση των νηπίων πριν από 3 εκατομμύρια χρόνια.
10:17
And secondδεύτερος, she tellsλέει us that she walkedπερπάτησε uprightόρθιος,
183
592000
3000
Και δεύτερον, μας λέει ότι περπατούσε όρθια,
10:20
but had some adaptationπροσαρμογή for treeδέντρο climbingορειβασία.
184
595000
3000
αλλά είχε και κάποια προσαρμογή για να σκαρφαλώνει δέντρα.
10:23
And more interestingενδιαφέρων, howeverωστόσο,
185
598000
2000
Και το πιο ενδιαφέρον,
10:25
is the brainεγκέφαλος in this childπαιδί was still growingκαλλιέργεια.
186
600000
2000
είναι πως ο εγκέφαλος αυτού του παιδιού ακόμα αναπτυσσόταν.
10:27
At ageηλικία threeτρία, if you have a still-growingσυνεχίζει να αυξάνεται brainεγκέφαλος,
187
602000
3000
Στην ηλικία των τριών ετών, αν ο εγκέφαλός σου αναπτύσσεται ακόμα,
10:30
it's a humanο άνθρωπος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
188
605000
2000
είναι ανθρώπινη συμπεριφορά.
10:32
In chimpsχιμπατζήδες, by ageηλικία threeτρία, the brainεγκέφαλος is formedσχηματίστηκε over 90 percentτοις εκατό.
189
607000
5000
Στους χιμπατζήδες, στα τρία χρόνια, ο εγκέφαλος έχει διαμορφωθεί πάνω από το 90 τοις εκατό.
10:37
That's why they can copeαντιμετωπίζω with theirδικα τους environmentπεριβάλλον
190
612000
3000
Αυτός είναι ο λόγος που μπορούν να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις του περιβάλλοντός τους
10:40
very easilyεύκολα after birthγέννηση -- fasterγρηγορότερα than us, anywayΤΕΛΟΣ παντων.
191
615000
3000
πολύ εύκολα μετά τη γέννηση -- πιο γρήγορα από εμάς τέλος πάντων.
10:43
But in humansτου ανθρώπου, we continueνα συνεχίσει to growκαλλιεργώ our brainsμυαλά.
192
618000
2000
Αλλά στους ανθρώπους, ο εγκέφαλός μας συνεχίζει να μεγαλώνει.
10:45
That's why we need careΦροντίδα from our parentsγονείς.
193
620000
3000
Γι' αυτό χρειαζόμαστε φροντίδα από τους γονείς μας.
10:48
But that careΦροντίδα meansπου σημαίνει alsoεπίσης you learnμαθαίνω.
194
623000
2000
Αυτή η φροντίδα σημαίνει και ότι μαθαίνουμε.
10:50
You spendδαπανήσει more time with your parentsγονείς.
195
625000
2000
Περνούμε περισσότερο χρόνο με τους γονείς μας.
10:52
And that's very characteristicχαρακτηριστικό γνώρισμα of humansτου ανθρώπου and it's calledπου ονομάζεται childhoodΠαιδική ηλικία,
196
627000
3000
Και αυτό είναι χαρακτηριστικό γνώρισμα των ανθρώπων και ονομάζεται παιδική ηλικία,
10:55
whichοι οποίες is this extendedεπεκτάθηκε dependenceΕΞΑΡΤΗΣΗ of humanο άνθρωπος childrenπαιδιά
197
630000
3000
που είναι η μακρόχρονη εξάρτηση των ανθρώπινων παιδιών
10:58
on theirδικα τους familyοικογένεια or parentsγονείς.
198
633000
3000
από την οικογένειά τους ή τους γονείς.
11:01
So, the still-growingσυνεχίζει να αυξάνεται brainεγκέφαλος in this individualάτομο
199
636000
4000
Ο ακόμα αναπτυσσόμενος εγκέφαλος αυτού του ατόμου
11:05
tellsλέει us that childhoodΠαιδική ηλικία, whichοι οποίες requiresαπαιτεί
200
640000
3000
μας λέει πως η παιδική ηλικία, που απαιτεί
11:08
an incredibleαπίστευτος socialκοινωνικός organizationοργάνωση,
201
643000
3000
μία απίστευτη κοινωνική οργάνωση,
11:11
a very complexσυγκρότημα socialκοινωνικός organizationοργάνωση,
202
646000
2000
μία πολύ περίπλοκη κοινωνική οργάνωση,
11:13
emergedπροέκυψε over threeτρία millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
203
648000
2000
εμφανίστηκε πριν από τουλάχιστον 3 εκατομμύρια χρόνια.
11:15
So, by beingνα εισαι at the cuspοξύ άκρο of our evolutionaryεξελικτική historyιστορία,
204
650000
4000
Με το να βρίσκεται στο κατώφλι της εξελικτικής μας ιστορίας,
11:19
SelamSelam unitesενώνει us all and givesδίνει us a uniqueμοναδικός accountΛογαριασμός
205
654000
5000
η Σελάμ μας ενώνει και μας δίνει μία μοναδική περιγραφή
11:24
on what makesκάνει us humanο άνθρωπος.
206
659000
3000
του τι μας κάνει ανθρώπους.
11:27
But not everything was humanο άνθρωπος, and I will give you
207
662000
3000
Αλλά δεν ήταν απόλυτα άνθρωπος, και θα σας δώσω
11:30
a very excitingσυναρπαστικός exampleπαράδειγμα.
208
665000
2000
ένα πολύ συναρπαστικό παράδειγμα.
11:32
This is calledπου ονομάζεται the hyoidυοειδής boneοστό. It's a boneοστό whichοι οποίες is right here.
209
667000
2000
Αυτό ονομάζεται υοειδές οστό. Βρίσκεται ακριβώς εκεί.
11:34
It supportsυποστηρίζει your tongueγλώσσα from behindπίσω.
210
669000
2000
Στηρίζει τη γλώσσα σας από πίσω.
11:36
It's, in a way, your voiceφωνή boxκουτί.
211
671000
3000
Είναι, κατά κάποιο τρόπο, το κουτί ομιλίας σας.
11:39
It determinesκαθορίζει the typeτύπος of voiceφωνή you produceπαράγω.
212
674000
4000
Καθορίζει το είδος φωνής που παράγετε.
11:43
It was not knownγνωστός in the fossilαπολίθωμα recordΡεκόρ,
213
678000
2000
Δεν ήταν γνωστό από τα απολιθώματα,
11:45
and we have it in this skeletonσκελετός.
214
680000
3000
και το έχουμε σε αυτόν το σκελετό.
11:48
When we did the analysisανάλυση of this boneοστό, it was clearΣαφή
215
683000
4000
Όταν αναλύσαμε αυτό το οστό, ήταν φανερό
11:52
that it lookedκοίταξε very chimp-likeχιμπατζής-όπως, chimpanzee-likeχιμπατζής-όπως.
216
687000
4000
πως έμοιαζε πολύ με των χιμπατζήδων.
11:56
So if you were there 3.3 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν,
217
691000
4000
Αν λοιπόν βρισκόσασταν εκεί πριν από 3.3 εκατομμύρια χρόνια,
12:00
to hearακούω when this girlκορίτσι was cryingκλάμα out for her motherμητέρα,
218
695000
3000
και ακούγατε το κορίτσι αυτό να καλεί τη μητέρα της,
12:03
she would have soundedακούγεται more like a chimpanzeeχιμπατζής than a humanο άνθρωπος.
219
698000
3000
θα ακουγόταν περισσότερο σα χιμπατζής παρά σαν άνθρωπος.
12:06
Maybe you're wonderingαναρωτιούνται, "So, you see this apeΠίθηκος featureχαρακτηριστικό, humanο άνθρωπος featureχαρακτηριστικό, apeΠίθηκος featureχαρακτηριστικό.
220
701000
4000
Ίσως αναρωτιέστε "Βλέπεις αυτό το χαρακτηριστικό πιθήκου, ανθρώπινο, πιθήκου.
12:10
What does that tell us?"
221
705000
2000
Τι μας λέει αυτό;"
12:12
You know, that is very excitingσυναρπαστικός for us,
222
707000
2000
Ξέρετε, είναι πολύ συναρπαστικό για εμάς,
12:14
because it demonstratesκαταδεικνύει that things were changingαλλάζοντας slowlyαργά and progressivelyπροοδευτικά,
223
709000
3000
γιατί δείχνει πως τα πράγματα άλλαζαν αργά και σταδιακά,
12:17
and that evolutionεξέλιξη is in the makingκατασκευή.
224
712000
3000
και βλέπουμε τη δράση της εξέλιξης.
12:20
To summarizeσυνοψίζω the significanceσημασία of this fossilαπολίθωμα,
225
715000
3000
Για να συνοψίσω τη σπουδαιότητα αυτού του απολιθώματος,
12:23
we can say the followingΕΠΟΜΕΝΟ.
226
718000
2000
μπορούμε να πούμε τα ακόλουθα.
12:25
Up to now, the knowledgeη γνώση that we had about our ancestorsπρογόνους
227
720000
4000
Μέχρι τώρα, η γνώση μας για τους προγόνους μας
12:29
cameήρθε essentiallyουσιαστικά from adultενήλικας individualsτα άτομα
228
724000
4000
προερχόταν ουσιαστικά από ενήλικες
12:33
because the fossilsαπολιθώματα, the babyμωρό fossilsαπολιθώματα, were missingλείπει.
229
728000
3000
γιατί τα απολιθώματα, τα απολιθώματα μωρών, έλειπαν.
12:36
They don't preserveδιατηρώ well, as you know.
230
731000
2000
Δεν διατηρούνται καλά, όπως ξέρετε.
12:38
So the knowledgeη γνώση that we had about our ancestorsπρογόνους,
231
733000
4000
Η γνώση μας για τους προγόνους μας λοιπόν,
12:42
on how they lookedκοίταξε like, how they behavedσυμπεριφέρθηκε,
232
737000
2000
πώς έμοιαζαν, πώς συμπεριφέρονταν,
12:44
was kindείδος of biasedμεροληπτική towardπρος adultsενήλικες.
233
739000
5000
βασιζόταν υπέρμετρα στους ενήλικες.
12:49
ImagineΦανταστείτε somebodyκάποιος comingερχομός from MarsΆρης
234
744000
3000
Φανταστείτε κάποιον Αρειανό
12:52
and his jobδουλειά is to reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ on the typeτύπος of people
235
747000
2000
που δουλειά του είναι να αναφέρει τα είδη ανθρώπων
12:54
occupyingκαταλαμβάνουν our planetπλανήτης EarthΓη, and you hideκρύβω all the babiesμωρά,
236
749000
3000
που κατοικούν στη Γη και εσείς κρύβετε όλα τα μωρά,
12:57
the childrenπαιδιά, and he goesπηγαίνει back and reportsΑναφορές.
237
752000
4000
τα παιδιά, και επιστρέφει και κάνει την αναφορά του.
13:01
Can you imagineφαντάζομαι how much biasedμεροληπτική his reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ would be?
238
756000
4000
Μπορείτε να φανταστείτε πόσο λανθασμένη θα ήταν η αναφορά του;
13:05
That's what somehowκάπως we were doing so farμακριά
239
760000
2000
Αυτό μοιάζει με ό,τι κάναμε μέχρι τώρα
13:07
in the absenceαπουσία of the fossilαπολίθωμα childrenπαιδιά,
240
762000
2000
λόγω της απουσίας των απολιθωμένων παιδιών,
13:09
so I think the newνέος fossilαπολίθωμα fixesδιορθώσεις this problemπρόβλημα.
241
764000
5000
οπότε νομίζω πως το νέο απολίθωμα διορθώνει το πρόβλημα.
13:14
So, I think the mostπλέον importantσπουδαίος questionερώτηση at the endτέλος is,
242
769000
5000
Νομίζω πως η πιο σημαντική ερώτηση είναι,
13:19
what do we actuallyπράγματι learnμαθαίνω from specimensδείγματα like this
243
774000
3000
τι μαθαίνουμε ακριβώς από τέτοια δείγματα
13:22
and from our pastτο παρελθόν in generalγενικός?
244
777000
3000
και από το παρελθόν μας γενικότερα;
13:25
Of courseσειρά μαθημάτων, in additionπρόσθεση to extractingεξόρυξη this hugeτεράστιος amountποσό
245
780000
3000
Φυσικά, πέρα από τη συγκέντρωση αυτού του τεράστιου ποσού
13:28
of scientificεπιστημονικός informationπληροφορίες as to what makesκάνει us humanο άνθρωπος,
246
783000
3000
επιστημονικών πληροφοριών για το τι μας κάνει ανθρώπους,
13:31
you know, the manyΠολλά humanο άνθρωπος ancestorsπρογόνους that have existedυπήρχε
247
786000
3000
ξέρετε, οι πολυάριθμοι ανθρώπινοι πρόγονοι που έχουν υπάρξει
13:34
over the pastτο παρελθόν sixέξι millionεκατομμύριο yearsχρόνια -- and there are more than 10 --
248
789000
4000
τα τελευταία 6 εκατομμύρια χρόνια -- και είναι πάνω από δέκα --
13:38
they did not have the knowledgeη γνώση, the technologyτεχνολογία and sophisticationssophistications
249
793000
3000
δεν είχαν τη γνώση, την τεχνολογία και την πείρα του κόσμου
13:41
that we, HomoHomo sapienssapiens, have todayσήμερα.
250
796000
2000
που έχουμε εμείς σήμερα.
13:43
But if this speciesείδος, ancientαρχαίος speciesείδος,
251
798000
4000
Αλλά αν αυτό το είδος, το αρχαίο είδος,
13:47
would travelταξίδι in time and see us todayσήμερα,
252
802000
3000
ταξίδευε στο χρόνο και μας έβλεπε σήμερα,
13:50
they would very much be very proudυπερήφανος of theirδικα τους legacyκληρονομιά,
253
805000
5000
θα ήταν πολύ υπερήφανοι για την κληρονομιά τους,
13:55
because they becameέγινε the ancestorsπρογόνους of
254
810000
2000
γιατί έγιναν οι πρόγονοι
13:57
the mostπλέον successfulεπιτυχής speciesείδος in the universeσύμπαν.
255
812000
2000
του πιο επιτυχημένου είδους στο σύμπαν.
13:59
And they were probablyπιθανώς not awareενήμερος of this futureμελλοντικός legacyκληρονομιά,
256
814000
2000
Και μαλλόν δεν γνώριζαν αυτή τη μελλοντική κληρονομιά
14:01
but they did great.
257
816000
2000
αλλά τα πήγαν περίφημα.
14:03
Now the questionερώτηση is, we HomoHomo sapienssapiens todayσήμερα
258
818000
3000
Τώρα, το ερώτημα είναι, το είδος μας σήμερα
14:06
are in a positionθέση to decideαποφασίζω about the futureμελλοντικός of our planetπλανήτης, possiblyπιθανώς more.
259
821000
6000
είναι σε θέση να αποφασίσει για το μέλλον του πλανήτη μας, ίσως και ακόμα περισσότερα.
14:12
So the questionερώτηση is, are we up to the challengeπρόκληση?
260
827000
3000
Το ερώτημα λοιπόν είναι, μπορούμε να τα καταφέρουμε;
14:15
And can we really do better than these primitiveπρωτόγονος,
261
830000
3000
Και μπορούμε να τα καταφέρουμε καλύτερα από αυτούς τους πρωτόγονους
14:18
small-brainedμικρό-brained ancestorsπρογόνους?
262
833000
3000
προπάτορες με τους μικρούς εγκεφάλους;
14:21
AmongΜεταξύ των the mostπλέον pressingπάτημα challengesπροκλήσεις that our speciesείδος
263
836000
4000
Ανάμεσα στα πιο πιεστικά προβλήματα που το είδος μας
14:25
is facedαντιμετωπίζουν with todayσήμερα are the chronicχρόνιες problemsπροβλήματα of AfricaΑφρική.
264
840000
5000
αντιμετωπίζει σήμερα είναι τα χρόνια προβλήματα της Αφρικής.
14:30
NeedlessΠεριττό to listλίστα them here, and there are more competentικανός people
265
845000
3000
Δεν υπάρχει λόγος να τα αναφέρω εδώ, και υπάρχουν πιο ικανοί άνθρωποι
14:33
to talk about this.
266
848000
3000
για να μιλήσουν γι' αυτό.
14:36
Still, in my opinionγνώμη, we have two choicesεπιλογές.
267
851000
3000
Παρόλα αυτά, κατά τη γνώμη μου, έχουμε δύο επιλογές.
14:42
One is to continueνα συνεχίσει to see a poorΦτωχός, illΕγώ θα, cryingκλάμα AfricaΑφρική,
268
857000
6000
Είτε να συνεχίσουμε να βλέπουμε μία φτωχή, άρρωστη Αφρική που κλαίει --
14:48
carryingμεταφέρουν gunsόπλα, that dependsΕξαρτάται on other people foreverγια πάντα,
269
863000
5000
που έχει όπλα -- που εξαρτάται μονίμως από άλλους ανθρώπους,
14:53
or to promoteπροάγω an AfricaΑφρική whichοι οποίες is confidentβέβαιος,
270
868000
5000
είτε να προωθήσουμε μία Αφρική που έχει αυτοπεποίθηση,
14:58
peacefulειρηνικός, independentανεξάρτητος, but cognizantεν γνώσει of its hugeτεράστιος problemsπροβλήματα
271
873000
4000
ειρηνική, ανεξάρτητη, αλλά με συνείδηση των τεράστιων προβλημάτων
15:02
and great valuesαξίες at the sameίδιο time.
272
877000
4000
και των σπουδαίων αξιών συγχρόνως.
15:06
I am for the secondδεύτερος optionεπιλογή, and I'm sure manyΠολλά of you are.
273
881000
5000
Προτιμώ τη δεύτερη επιλογή και είμαι βέβαιος ότι το ίδιο ισχύει και με πολλούς από εσάς.
15:11
And the keyκλειδί is to promoteπροάγω a positiveθετικός AfricanΑφρικανική attitudeστάση towardsπρος AfricaΑφρική.
274
886000
10000
Και το κλειδί είναι να προωθήσουμε μία θετική αφρικανική αντίληψη για την Αφρική.
15:21
That's because we AfricansΑφρικανοί concentrateσυγκεντρώνομαι --
275
896000
4000
Και αυτό διότι εμείς οι Αφρικανοί επικεντρωνόμαστε --
15:25
I am from EthiopiaΑιθιοπία, by the way --
276
900000
2000
είμαι από την Αιθιοπία, παρεπιμπτόντως --
15:27
we concentrateσυγκεντρώνομαι too much on how we are seenείδα
277
902000
2000
επικεντρωνόμαστε υπερβολικά στο πώς μας βλέπουν
15:29
from elsewhereαλλού, or from outsideεξω απο.
278
904000
3000
από αλλού ή από το εξωτερικό.
15:32
I think it's importantσπουδαίος to promoteπροάγω in a more positiveθετικός way
279
907000
5000
Νομίζω πως είναι σημαντικό να προωθήσουμε με πιο θετικό τρόπο
15:37
on how we see ourselvesεμείς οι ίδιοι.
280
912000
3000
το πώς βλέπουμε τους εαυτούς μας.
15:40
That's what I call positiveθετικός AfricanΑφρικανική attitudeστάση.
281
915000
3000
Αυτό είναι που καλώ αφρικανική -- θετική αφρικανική νοοτροπία.
15:43
So finallyτελικά, I would like to say,
282
918000
3000
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να πω,
15:46
so let's help AfricaΑφρική walkΠερπατήστε uprightόρθιος and forwardπρος τα εμπρός,
283
921000
5000
ας βοηθήσουμε την Αφρική να περπατήσει όρθια και προς τα μπρος --
15:51
then we all can be proudυπερήφανος of our futureμελλοντικός legacyκληρονομιά as a speciesείδος.
284
926000
5000
τότε όλοι θα μπορούμε να είμαστε περήφανοι της μελλοντικής μας κληρονομιάς ως είδος.
15:56
Thank you.
285
931000
2000
Σας ευχαριστώ.
15:58
(ApplauseΧειροκροτήματα)
286
933000
1000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by LLUKA BULLARI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com