ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com
TED2013

Dan Pallotta: The way we think about charity is dead wrong

Νταν Παλλόττα: Ο τρόπος με τον οποίο βλέπουμε τη φιλανθρωπία είναι απόλυτα λανθασμένος

Filmed:
4,867,243 views

Ο ακτιβιστής και φιλάνθρωπος Νταν Παλλόττα προκαλεί τα διπλά επίπεδα που οδηγούν την προβληματική μας σχέση μας με τις φιλανθρωπικές οργανώσεις. Όπως λέει, υπερβολικά πολλοί μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί ανταμοίβονται για το πόσο λίγα ξοδεύουν -- όχι για το τι καταφέρνουν. Αντί να εξισώνουμε τη λιτότητα με την ηθική, μας ζητά να ξεκινήσουμε να επιβραβεύουμε τις φιλανθρωπικές για τους μεγάλους στόχους τους και τα μεγάλα κατορθώματά τους (ακόμα κι αν έρχονται με μεγάλο κόστος). Σε αυτή την τολμηρή ομιλία λέει: Ας αλλάξουμε τον τρόπο με τον οποίο σκεφτόμαστε να αλλάξουμε τον κόσμο.
- Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about socialκοινωνικός innovationκαινοτομία
0
989
3272
Θα ήθελα να σας μιλήσω για την κοινωνική καινοτομία
00:20
and socialκοινωνικός entrepreneurshipΕπιχειρηματικότητα.
1
4261
3348
και κοινωνική επιχειρηματικότητα.
00:23
I happenσυμβεί to have tripletsτρίδυμα.
2
7609
3164
Τυχαίνει να έχω τρίδυμα.
00:26
They're little. They're fiveπέντε yearsχρόνια oldπαλαιός.
3
10773
2345
Είναι μικρά. Είναι πέντε χρονών.
00:29
SometimesΜερικές φορές I tell people I have tripletsτρίδυμα.
4
13118
1069
Καμιά φορά λέω στον κόσμο πως έχω τρίδυμα.
00:30
They say, "Really? How manyΠολλά?"
5
14187
3321
Λένε, "Αλήθεια; Πόσα;"
00:33
Here'sΕδώ είναι a pictureεικόνα of the kidsπαιδιά.
6
17508
1444
Ορίστε μια φωτογραφία των παιδιών.
00:34
That's SageΦασκόμηλο and AnnalisaAnnalisa and RiderΑναβάτη.
7
18952
4045
Είναι η Σέιτζ και η Ανναλίζα και ο Ράιντερ.
00:38
Now, I alsoεπίσης happenσυμβεί to be gaygay.
8
22997
4906
Τυχαίνει επίσης να είμαι γκέι.
00:43
BeingΟν gaygay and fatheringπατρότητα tripletsτρίδυμα is by farμακριά
9
27903
2490
Το να είμαι γκέι και να έχω τρίδυμα είναι μακράν
00:46
the mostπλέον sociallyκοινωνικά innovativeκαινοτόμο, sociallyκοινωνικά entrepreneurialεπιχειρηματική thing
10
30393
2576
το πιο κοινωνικά καινοτόμο, κοινωνικά επιχειρηματικό πράγμα
00:48
I have ever doneΈγινε.
11
32969
2328
που έχω κάνει ποτέ.
00:51
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
12
35297
4474
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
00:55
The realπραγματικός socialκοινωνικός innovationκαινοτομία I want to talk about
13
39771
3038
Η πραγματική κοινωνική καινοτομία για την οποία θέλω να μιλήσω
00:58
involvesπεριλαμβάνει charityφιλανθρωπία.
14
42809
1492
έχει να κάνει με τη φιλανθρωπία.
01:00
I want to talk about how the things we'veέχουμε been taughtδιδακτός to think
15
44301
3004
Θέλω να μιλήσω για το πώς τα πράγματα που έχουμε μάθει να σκεφτόμαστε
01:03
about givingδίνοντας and about charityφιλανθρωπία
16
47305
2293
για το να δίνεις και για τη φιλανθρωπία
01:05
and about the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας
17
49598
1960
και για το μη κερδοσκοπικό τομέα
01:07
are actuallyπράγματι underminingυπονόμευση the causesαιτίες we love
18
51558
3664
υποθάλπουν τους σκοπούς που αγαπάμε
01:11
and our profoundβαθύς yearningλαχτάρα to changeαλλαγή the worldκόσμος.
19
55222
4004
και τη βαθιά θέλησή μας να αλλάξουμε τον κόσμο.
01:15
But before I do that, I want to askπαρακαλώ if we even believe
20
59226
2413
Αλλά πριν το κάνω αυτό, θέλω να ρωτήσω αν πιστεύουμε καν
01:17
that the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας has any seriousσοβαρός roleρόλος to playπαίζω
21
61639
3145
πως ο μη κερδοσκοπικός τομέας έχει να παίξει ένα σοβαρό ρόλο
01:20
in changingαλλάζοντας the worldκόσμος.
22
64784
2383
στο να αλλάξουμε τον κόσμο.
01:23
A lot of people say now that businessεπιχείρηση will liftανελκυστήρας up the developingανάπτυξη economiesοικονομίες,
23
67167
3458
Πολλοί λένε τώρα πως οι επιχειρήσεις θα ανεβάσουν τις αναπτυσσόμενες οικονομίες,
01:26
and socialκοινωνικός businessεπιχείρηση will take careΦροντίδα of the restυπόλοιπο.
24
70625
3039
και οι κοινωνικές επιχειρήσεις θα κανονίσουνε τα υπόλοιπα.
01:29
And I do believe that businessεπιχείρηση will moveκίνηση
25
73664
2438
Και όντως πιστεύω πως οι επιχειρήσεις θα προχωρήσουν
01:32
the great massμάζα of humanityανθρωπότητα forwardπρος τα εμπρός.
26
76102
3161
την ανθρωπότητα μπροστά.
01:35
But it always leavesφύλλα behindπίσω that 10 percentτοις εκατό or more
27
79263
4135
Αλλά πάντα αφήνει πίσω αυτό το 10% ή και παραπάνω
01:39
that is mostπλέον disadvantagedμειονεκτούντα άτομα or unluckyάτυχος.
28
83398
4472
που είναι σε μειονεκτική θέση ή άτυχοι.
01:43
And socialκοινωνικός businessεπιχείρηση needsανάγκες marketsαγορές,
29
87870
1529
Και οι κοινωνικές επιχειρήσεις χρειάζονται αγορές,
01:45
and there are some issuesθέματα for whichοι οποίες you just can't developαναπτύσσω
30
89399
2402
και υπάρχουν κάποια θέματα για τα οποία δεν μπορείς να αναπτύξεις
01:47
the kindείδος of moneyχρήματα measuresμέτρα that you need for a marketαγορά.
31
91801
3333
τα οικονομικά μέτρα που χρειάζεσαι για μια αγορά.
01:51
I sitκαθίζω on the boardσανίδα of a centerκέντρο for the developmentallyεξελικτικά disabledάτομα με ειδικές ανάγκες,
32
95134
3341
Είμαι στο συμβούλιο ενός κέντρου για ανθρώπους με αναπτυξιακές διαταραχές,
01:54
and these people want laughterγέλιο
33
98475
2235
και αυτοί οι άνθρωποι θέλουν γέλιο
01:56
and compassionσυμπόνια and they want love.
34
100710
4058
και συμπόνια και αγάπη.
02:00
How do you monetizeέχει κέρδος that?
35
104768
3546
Πώς νομισματοποιείς κάτι τέτοιο;
02:04
And that's where the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας
36
108314
2246
Και εδώ μπαίνει ο μη κερδοσκοπικός τομέας
02:06
and philanthropyφιλανθρωπία come in.
37
110560
2344
και η φιλανθρωπία.
02:08
PhilanthropyΦιλανθρωπία is the marketαγορά for love.
38
112904
3691
Η φιλανθρωπία είναι η αγορά για την αγάπη.
02:12
It is the marketαγορά for all those people
39
116595
2421
Είναι η αγορά για όλους αυτούς τους ανθρώπους
02:14
for whomποιόν there is no other marketαγορά comingερχομός.
40
119016
2840
για τους οποίους δεν έρχεται άλλη αγορά.
02:17
And so if we really want, like BuckminsterΡίτσαρντ Μπάκμινστερ FullerFuller said,
41
121856
2731
Κι έτσι αν πραγματικά θέλουμε, όπως ο Μπακμίνστερ Φούλερ είπε,
02:20
a worldκόσμος that worksεργοστάσιο for everyoneΟλοι,
42
124587
2389
έναν κόσμο που λειτουργεί για όλους,
02:22
with no one and nothing left out,
43
126976
2504
με κανέναν και τίποτα να μη μένει πίσω,
02:25
then the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας has to be
44
129480
2162
τότε ο μη κερδοσκοπικός τομέας πρέπει να είναι
02:27
a seriousσοβαρός partμέρος of the conversationσυνομιλία.
45
131642
2542
ένα σημαντικό κομμάτι της συζήτησης.
02:30
But it doesn't seemφαίνομαι to be workingεργαζόμενος.
46
134184
2704
Αλλά δεν φαίνεται να λειτουργεί.
02:32
Why have our breastστήθος cancerΚαρκίνος charitiesφιλανθρωπικά ιδρύματα
47
136888
1629
Γιατί οι φιλανθρωπικές οργανώσεις κατά του καρκίνου του μαστού
02:34
not come closeΚοντά to findingεύρεση a cureθεραπεία for breastστήθος cancerΚαρκίνος,
48
138517
2727
δεν έχουν πλησιάσει να βρουν μια θεραπεία
02:37
or our homelessάστεγοι charitiesφιλανθρωπικά ιδρύματα not come closeΚοντά
49
141244
2068
ή οι φιλανθρωπικές οργανώσεις για τους αστέγους δεν έχουν
02:39
to endingκατάληξη homelessnessέλλειψη στέγης in any majorμείζων cityπόλη?
50
143312
2929
φέρει ένα τέλος στο πρόβλημα σε οποιαδήποτε μεγάλη πόλη;
02:42
Why has povertyφτώχεια remainedπαρέμεινε stuckκολλήσει at 12 percentτοις εκατό
51
146241
3351
Γιατί η φτώχια έχει παραμείνει στο 12%
02:45
of the U.S. populationπληθυσμός for 40 yearsχρόνια?
52
149592
3886
του πληθυσμού των ΗΠΑ για 40 χρόνια;
02:49
And the answerαπάντηση is, these socialκοινωνικός problemsπροβλήματα
53
153478
3122
Και η απάντηση είναι, αυτά τα κοινωνικά προβλήματα
02:52
are massiveογκώδης in scaleκλίμακα,
54
156600
2214
είναι τεράστια σε κλίμακα,
02:54
our organizationsοργανώσεις are tinyμικροσκοπικός up againstκατά them,
55
158814
2888
οι οργανισμοί μας είναι μικροσκοπικοί απέναντί τους,
02:57
and we have a beliefπίστη systemΣύστημα that keepsκρατάει them tinyμικροσκοπικός.
56
161702
3563
και έχουμε ένα σύστημα ιδεών που τους κρατάει μικρούς.
03:01
We have two rulebooksαναπτύξει κανονισμούς.
57
165265
1320
Έχουμε δύο βιβλία κανόνων.
03:02
We have one for the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας
58
166585
1946
Ένα για το μη κερδοσκοπικό τομέα
03:04
and one for the restυπόλοιπο of the economicοικονομικός worldκόσμος.
59
168531
3015
και ένα για τον υπόλοιπο οικονομικό κόσμο.
03:07
It's an apartheidπολιτική φυλετικού διαχωρισμού, and it discriminatesδιακρίσεις
60
171546
2468
Είναι ένα απαρτχάιντ, και κάνει διακρίσεις
03:09
againstκατά the [nonprofitμη κερδοσκοπικος] sectorτομέας in fiveπέντε differentδιαφορετικός areasπεριοχές,
61
174014
2944
ενάντια στο μη κερδοσκοπικό τομέα σε πέντε διαφορετικές περιοχές,
03:12
the first beingνα εισαι compensationαποζημίωση.
62
176958
2392
και η πρώτη είναι η αποζημίωση.
03:15
So in the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας, the more valueαξία you produceπαράγω,
63
179350
2912
Στον κερδοσκοπικό τομέα, όσο περισσότερη αξία παράγεις
03:18
the more moneyχρήματα you can make.
64
182262
1891
τόσο περισσότερα χρήματα βγάζεις.
03:20
But we don't like nonprofitsΟι μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί to use moneyχρήματα
65
184153
1952
Αλλά δεν μας αρέσει όταν οι μη κερδοσκοπικοί χρησιμοποιούν χρήματα
03:22
to incentivizeκίνητρα people to produceπαράγω more in socialκοινωνικός serviceυπηρεσία.
66
186105
3870
για να δίνουν κίνητρο στους ανθρώπους να παράγουν περισσότερα στην κοινωνική προσφορά.
03:25
We have a visceralσπλαγχνική reactionαντίδραση to the ideaιδέα that anyoneο καθενας
67
189975
2800
Έχουμε μια εσωτερική αντίδραση στην ιδέα ότι κάποιος
03:28
would make very much moneyχρήματα helpingβοήθεια other people.
68
192775
3407
θα βγάλει πολλά χρήματα βοηθώντας άλλους.
03:32
InterestingΕνδιαφέροντα that we don't have a visceralσπλαγχνική reactionαντίδραση
69
196182
2003
Ενδιαφέρον πάντως που δεν έχουμε τέτοια αντίδραση
03:34
to the notionέννοια that people would make a lot of moneyχρήματα not helpingβοήθεια other people.
70
198185
3759
στην ιδέα πως κάποιοι βγάζουν πολλά χρήματα που δεν βοηθάνε άλλους.
03:37
You know, you want to make 50 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια
71
201944
2276
Ξέρετε, αν θέλετε να βγάλετε 50 εκατομμύρια δολάρια
03:40
sellingπώληση violentβίαιος videoβίντεο gamesΠαιχνίδια to kidsπαιδιά, go for it.
72
204220
2330
πουλώντας βίαια βιντεοπαιχνίδια σε παιδιά, κυνηγήστε το.
03:42
We'llΕμείς θα put you on the coverκάλυμμα of WiredΣυνδεμένο με καλώδιο magazineπεριοδικό.
73
206550
1988
Θα σε βάλουμε στο εξώφυλλο του περιοδικού Wired.
03:44
But you want to make halfΉμισυ a millionεκατομμύριο dollarsδολάρια
74
208538
2007
Αλλά αν θέλεις να βγάλεις μισό εκατομμύριο δολάρια
03:46
tryingπροσπαθεί to cureθεραπεία kidsπαιδιά of malariaελονοσία,
75
210545
1359
προσπαθώντας να θεραπεύσεις παιδιά από μαλάρια,
03:47
and you're consideredθεωρούνται a parasiteπαράσιτο yourselfσύ ο ίδιος. (ApplauseΧειροκροτήματα)
76
211904
7917
τότε θεωρήσε και ο ίδιος παράσιτο. (Χειροκρότημα)
03:55
And we think of this as our systemΣύστημα of ethicsδεοντολογία,
77
219821
2960
Και το βλέπουμε αυτό σαν το σύστημα ηθικής μας,
03:58
but what we don't realizeσυνειδητοποιώ is that this systemΣύστημα
78
222781
2137
αλλά αυτό που δεν συνειδητοποιούμε είναι πως αυτό το σύστημα
04:00
has a powerfulισχυρός sideπλευρά effectαποτέλεσμα, whichοι οποίες is,
79
224918
3104
έχει ένα μεγάλο αντίκτυπο, που είναι
04:03
it givesδίνει a really starkStark, mutuallyαμοιβαίως exclusiveαποκλειστικός choiceεπιλογή
80
228022
3635
ότι δίνει αλληλοαναιρούμενες επιλογές
04:07
betweenμεταξύ doing very well for yourselfσύ ο ίδιος and your familyοικογένεια
81
231657
3372
μεταξύ του να κάνεις πολύ καλά για τον εαυτό σου και την οικογένειά σου
04:10
or doing good for the worldκόσμος
82
235029
2673
ή το να κάνεις καλό για τον κόσμο
04:13
to the brightestπιο λαμπρό mindsμυαλά comingερχομός out of our bestκαλύτερος universitiesπανεπιστήμια,
83
237702
2952
στα μεγαλύτερα μυαλά που βγαίνουν από τα καλύτερα πανεπιστήμιά μας,
04:16
and sendsστέλνει tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of people
84
240654
2077
και στέλνει δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους,
04:18
who could make a hugeτεράστιος differenceδιαφορά in the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας
85
242731
2595
που θα μπορούσαν να κάνουν μια μεγάλη διαφορά στο μη κερδοσκοπικό τομέα
04:21
marchingΒαδίζοντας everyκάθε yearέτος directlyκατευθείαν into the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας
86
245326
2647
στέλνοντας τους κάθε χρόνο κατευθείαν στον κερδοσκοπικό τομέα
04:23
because they're not willingπρόθυμος to make that kindείδος of lifelongισόβια economicοικονομικός sacrificeθυσία.
87
247973
4701
επειδή δεν είναι πρόθυμοι να κάνουν μια τέτοια μακροπρόθεσμη οικονομική θυσία.
04:28
BusinessweekΕπιχειρηματίαs γυναίκα did a surveyεπισκόπηση, lookedκοίταξε at the compensationαποζημίωση packagesπακέτα
88
252674
3487
Το περιοδικό Businessweek έκανε μια έρευνα, κοίταξε τα πακέτα αποζημίωσης
04:32
for MBAsMBAs 10 yearsχρόνια of businessεπιχείρηση schoolσχολείο,
89
256161
3110
για αποφοίτους μεταπτυχιακών στη Διαχείριση Επιχειρήσεων μετά από 10 χρόνια,
04:35
and the medianδιάμεσος compensationαποζημίωση for a StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ MBAMBA,
90
259271
2893
και ο μέσος όρος αποζημίωσης για αυτούς του Στανφορντ,
04:38
with bonusμπόνους, at the ageηλικία of 38, was 400,000 dollarsδολάρια.
91
262164
4691
με μπόνους, σε ηλικία 38 ετών, ήταν 400.000 δολάρια.
04:42
MeanwhileΕν τω μεταξύ, for the sameίδιο yearέτος, the averageμέση τιμή salaryμισθός
92
266855
2048
Εν τω μεταξύ, για την ίδια χρονιά, ο μέσος μισθός
04:44
for the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ of a $5 million-plusεκατομμύριο και πλέον medicalιατρικός charityφιλανθρωπία in the U.S.
93
268903
3216
για έναν γενικό διευθυντή μιας ιατρικής φιλανθρωπικής οργάνωσης αξίας άνω των $5 εκατ. στις ΗΠΑ
04:48
was 232,000 dollarsδολάρια, and for a hungerΠείνα charityφιλανθρωπία, 84,000 dollarsδολάρια.
94
272119
5318
ήταν 232.000 δολάρια, και για μια φιλανθρωπική οργάνωση κατά της πείνας ήταν 84.000 δολάρια.
04:53
Now, there's no way you're going to get a lot of people
95
277437
1864
Δεν υπάρχει περίπτωση να μπορείτε να πείσετε πολλούς ανθρώπους
04:55
with $400,000 talentταλέντο to make a $316,000 sacrificeθυσία
96
279301
4202
με ταλέντο αξίας $400.000 να κάνουν μια θυσία αξίας $316.000
04:59
everyκάθε yearέτος to becomeγίνομαι the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ of a hungerΠείνα charityφιλανθρωπία.
97
283503
4112
κάθε χρόνο για να γίνουν γενικοί διευθυντές μια φιλανθρωπικής οργάνωσης κατά της πείνας.
05:03
Some people say, "Well, that's just because those MBAMBA typesτύπους are greedyάπληστοι."
98
287615
3491
Κάποιοι λένε πως "Αυτό γίνεται επειδή όλοι αυτοί που μπαίνουν στις επιχειρήσεις είναι άπληστοι."
05:07
Not necessarilyαναγκαίως. They mightθα μπορούσε be smartέξυπνος.
99
291106
2552
Όχι απαραίτητα. Ίσως είναι απλά έξυπνοι.
05:09
It's cheaperπιο φθηνα for that personπρόσωπο to donateδωρεά
100
293658
2384
Είναι πιο φτηνό για κάποιον να κάνει μια δωρεά
05:11
100,000 dollarsδολάρια everyκάθε yearέτος to the hungerΠείνα charityφιλανθρωπία,
101
296042
3688
100.000 δολλάρια κάθε χρόνο σε μια φιλανθρωπική κατά της πείνας,
05:15
saveαποθηκεύσετε 50,000 dollarsδολάρια on theirδικα τους taxesφόρους,
102
299730
2084
να γλιτώσει 50.000 δολλάρια από φόρους,
05:17
so still be roughlyχονδρικά 270,000 dollarsδολάρια a yearέτος aheadεμπρός of the gameπαιχνίδι,
103
301814
4319
οπότε ακόμα να κερδίζει 270.000 δολλάρια παραπάνω το χρόνο,
05:22
now be calledπου ονομάζεται a philanthropistφιλάνθρωπος because they donatedδωρεά
104
306133
2615
και τώρα να αποκαλείται φιλάνθρωπος επειδή έκανε δωρεά
05:24
100,000 dollarsδολάρια to charityφιλανθρωπία,
105
308748
1839
100.000 δολάρια στην οργάνωση,
05:26
probablyπιθανώς sitκαθίζω on the boardσανίδα of the hungerΠείνα charityφιλανθρωπία,
106
310587
2025
μάλλον κάθετε στο συμβούλειο της φιλανθρωπικής,
05:28
indeedπράγματι, probablyπιθανώς superviseεποπτεύει the poorΦτωχός SOBSOB
107
312612
2177
πιθανότατα επιβλέποντας τον κακομοίρη
05:30
who decidedαποφασισμένος to becomeγίνομαι the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ of the hungerΠείνα charityφιλανθρωπία,
108
314789
3514
που αποφάσισε να γίνει γενικός διευθυντής της φιλανθρωπικής
05:34
and have a lifetimeΔιάρκεια Ζωής of this kindείδος of powerεξουσία and influenceεπιρροή
109
318303
3681
και να έχει μια ζωή με αυτού του είδους τη δύναμη και επιρροή
05:37
and popularδημοφιλής praiseέπαινος still aheadεμπρός of them.
110
321984
3634
και δημόσιους επαίνους μπροστά του.
05:41
The secondδεύτερος areaπεριοχή of discriminationτων διακρίσεων is advertisingδιαφήμιση and marketingεμπορία.
111
325618
3710
Η δεύτερη περιοχή διάκρισης είναι η διαφήμιση και το μάρκετινγκ.
05:45
So we tell the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας, "SpendΠερνούν, spendδαπανήσει, spendδαπανήσει on advertisingδιαφήμιση
112
329328
3505
Λέμε στον κερδοσκοπικό τομέα "Ξοδέψτε, ξοδέψτε, ξοδέψτε στη διαφήμιση
05:48
untilμέχρις ότου the last dollarδολάριο no longerμακρύτερα producesπαράγει a pennyσεντ of valueαξία."
113
332833
3565
μέχρι που το τελευταίο δολάριο να μην παράγει ούτε ένα σεντ αξία."
05:52
But we don't like to see our donationsδωρεές spentξόδεψε on advertisingδιαφήμιση in charityφιλανθρωπία.
114
336398
3539
Αλλά δεν μας αρέσει να βλέπουμε τις δωρεές μας να ξοδεύονται στη διαφήμιση μιας φιλανθρωπικής.
05:55
Our attitudeστάση is, "Well, look, if you can get the advertisingδιαφήμιση donatedδωρεά,
115
339937
3774
Η στάση μας είναι "Αν μπορέσετε να μαζέψετε τα χρήματα για διαφήμιση,
05:59
you know, at fourτέσσερα o'clockώρα in the morningπρωί, I'm okay with that.
116
343711
2806
ξέρετε, στις 4 το πρωί, είμαι εντάξει με αυτό.
06:02
But I don't want my donationsδωρεές spentξόδεψε on advertisingδιαφήμιση.
117
346517
2551
Αλλά δεν θέλω η δωρεά μου να πάει στη διαφήμιση.
06:04
I want it go to the needyαπόρων."
118
349068
2248
Θέλω να πάει σε αυτούς που τη χρειάζονται."
06:07
As if the moneyχρήματα investedεπενδύσει in advertisingδιαφήμιση
119
351316
1692
Λες και τα χρήματα που επενδύονται στη διαφήμιση
06:08
could not bringνα φερεις in dramaticallyδραματικά greaterμεγαλύτερη sumsποσά of moneyχρήματα
120
353008
2844
δεν θα μπορούσαν να φέρουν δραματικά μεγαλύτερα έσοδα
06:11
to serveσερβίρισμα the needyαπόρων.
121
355852
1781
για να εξυπηρετήσουν αυτούς που έχουν ανάγκη.
06:13
In the 1990s, my companyΕταιρία createdδημιουργήθηκε
122
357633
2335
Τη δεκαετία του '90, η εταιρεία μου δημιούργησε
06:15
the long distanceαπόσταση AIDSRideAIDSRide bicycleποδήλατο journeysταξίδια
123
359968
3104
τα ταξίδια ποδηλασίας AIDSRide
06:18
and the 60-mile-long-μίλι-μακρύ breastστήθος cancerΚαρκίνος three-dayτριών ημερών walksβόλτες,
124
363072
4492
και την τριήμερη πορεία 60-μιλίων κατά του καρκίνου του μαστού,
06:23
and over the courseσειρά μαθημάτων of nineεννέα yearsχρόνια,
125
367564
3360
και σε 9 χρόνια,
06:26
we had 182,000 ordinaryσυνήθης heroesήρωες participateσυμμετέχω,
126
370924
5063
είχαμε 182.000 καθημερινούς ήρωες να παίρνουν μέρος,
06:31
and they raisedανυψωθεί a totalσύνολο of 581 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια.
127
375987
4440
και μάζεψαν συνολικά $581 εκατ.
06:36
They raisedανυψωθεί more moneyχρήματα more quicklyγρήγορα for these causesαιτίες
128
380427
4997
Μάζεψαν περισσότερα χρήματα και γρηγορότερα για αυτούς τους σκοπούς
06:41
than any eventsγεγονότα in historyιστορία,
129
385424
1814
από οποιοδήποτε άλλο γεγονός στην ιστορία,
06:43
all basedμε βάση on the ideaιδέα that people are wearyκουρασμένος
130
387238
2818
όλο βασιζόμενο στην ιδέα πως οι άνθρωποι κουράστηκαν
06:45
of beingνα εισαι askedερωτηθείς to do the leastελάχιστα they can possiblyπιθανώς do.
131
390056
2826
να ζητούνται να κάνουν το λιγότερο δυνατόν.
06:48
People are yearningλαχτάρα to measureμετρήσει
132
392882
2398
Οι άνθρωποι επιζητούν να μετρήσουν
06:51
the fullγεμάτος distanceαπόσταση of theirδικα τους potentialδυνητικός
133
395280
2192
το εύρος των δυνατοτήτων τους
06:53
on behalfχάρη of the causesαιτίες that they careΦροντίδα about deeplyκατα ΒΑΘΟΣ.
134
397472
3144
εκ μέρους των σκοπών για τους οποίους και νοιάζονται βαθειά.
06:56
But they have to be askedερωτηθείς.
135
400616
3176
Αλλά πρέπει να ερωτηθούν.
06:59
We got that manyΠολλά people to participateσυμμετέχω
136
403792
1599
Καταφέραμε να κάνουμε τόσο κόσμο να συμμετέχει
07:01
by buyingεξαγορά full-pageπλήρης σελίδα adsδιαφημίσεις in The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές,
137
405391
2303
με το να αγοράζουμε ολοσέλιδες διαφημίσεις στην εφημερίδα The New York Times,
07:03
in The BostonΒοστώνη GlobeGlobe, in primetimeprimetime radioραδιόφωνο and TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ advertisingδιαφήμιση.
138
407694
3429
στην The Boston Globe, στο ραδιόφωνο σε ώρες αιχμής και διαφημίσεις στην τηλεόραση.
07:07
Do you know how manyΠολλά people we would have gottenπήρε
139
411123
1802
Ξέρετε πόσους ανθρώπους θα είχαμε
07:08
if we put up flyersφυλλάδια in the laundromatπλυντήριο?
140
412925
3509
αν είχαμε βάλει φυλλάδια σε καθαριστήρια;
07:12
CharitableΦιλανθρωπικές givingδίνοντας has remainedπαρέμεινε stuckκολλήσει, in the U.S.,
141
416434
3202
Η φιλανθρωπία έχει παραμείνει κολλημένη στις ΗΠΑ,
07:15
at two percentτοις εκατό of GDPΑΕΠ ever sinceΑπό we startedξεκίνησε measuringμέτρημα it in the 1970s.
142
419636
4391
στο 2% του ΑΕΠ από τότε που αρχίσαμε να τη μετράμε τη δεκατία του '70.
07:19
That's an importantσπουδαίος factγεγονός, because it tellsλέει us
143
424027
2300
Είναι ένα σημαντικό γεγονός, επειδή μας λέει
07:22
that in 40 yearsχρόνια, the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας
144
426327
2504
ότι στα 40 χρόνια, ο μη κερδοσκοπικός τομέας
07:24
has not been ableικανός to wrestleπαλεύουν any marketαγορά shareμερίδιο
145
428831
3352
δεν κατάφερε να πάρει κανένα μερίδιο της αγοράς
07:28
away from the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας.
146
432183
2712
από τον κερδοσκοπικό τομέα.
07:30
And if you think about it, how could one sectorτομέας
147
434895
2152
Και αν το σκεφτείς, πώς θα μπορούσε ένας τομέας
07:32
possiblyπιθανώς take marketαγορά shareμερίδιο away from anotherαλλο sectorτομέας
148
437047
3192
να πάρει μερίδιο άλλου
07:36
if it isn't really allowedεπιτρέπεται to marketαγορά?
149
440239
2985
αν δεν του επιτρέπεται να μπει στην αγορά;
07:39
And if we tell the consumerκαταναλωτής brandsεμπορικά σήματα,
150
443224
1716
Και αν λέμε στις καταναλωτικές μάρκες
07:40
"You mayενδέχεται advertiseΔιαφημιστείτε all the benefitsπλεονεκτήματα of your productπροϊόν,"
151
444940
2819
"Μπορείτε να διαφημίζετε όλα τα πλεονεκτήματα του προϊόντος σας"
07:43
but we tell charitiesφιλανθρωπικά ιδρύματα, "You cannotδεν μπορώ advertiseΔιαφημιστείτε all the good that you do,"
152
447759
3174
αλλά λέμε στις φιλανθρωπικές "Δεν μπορείτε να διαφημίζετε το καλό που κάνετε."
07:46
where do we think the consumerκαταναλωτής dollarsδολάρια are going to flowροή?
153
450933
3626
πού πιστεύουμε πως θα πάνε τα δολάρια των καταναλωτών;
07:50
The thirdτρίτος areaπεριοχή of discriminationτων διακρίσεων is the takingλήψη of riskκίνδυνος
154
454559
3297
Ο τρίτος τομέας διάκρισης είναι η ανάληψη ρίσκου
07:53
in pursuitεπιδίωξη of newνέος ideasιδέες for generatingδημιουργώντας revenueέσοδα.
155
457856
4272
στην αναζήτηση καινούριων ιδεών για τη δημιουργία κέρδους.
07:58
So DisneyDisney can make a newνέος $200 millionεκατομμύριο movieταινία that flopsΣαγιονάρες,
156
462128
3379
Οπότε η Ντίσνεϊ μπορεί να κάνει μια καινούρια ταινία $200 εκατ. δολαρίων που πατώνει,
08:01
and nobodyκανείς callsκλήσεις the attorneyδικηγόρος generalγενικός.
157
465507
2848
και κανένας δεν καλεί των εισαγγελέα.
08:04
But you do a little $1 millionεκατομμύριο communityκοινότητα fundraiserΈρανος
158
468355
3320
Αλλά κάνεις έναν κοινοτικό έρανο $1 εκατ.
08:07
for the poorΦτωχός, and it doesn't produceπαράγω a 75 percentτοις εκατό profitκέρδος
159
471675
3108
για τους φτωχούς, και δεν βγάζει 75% κέρδος
08:10
to the causeαιτία in the first 12 monthsμήνες,
160
474783
1793
προς τον σκοπό τους πρώτους 12 μήνες,
08:12
and your characterχαρακτήρας is calledπου ονομάζεται into questionερώτηση.
161
476576
2820
και δημιουργούνται αμφιβολίες για το χαρακτήρα σου.
08:15
So nonprofitsΟι μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί are really reluctantαπρόθυμος to attemptαπόπειρα any braveγενναίος,
162
479396
2891
Οπότε οι μη κερδοσκοπικές διστάζουν να δοκιμάσουν κάποιο γενναίο,
08:18
daringτόλμη, giant-scaleγίγαντας-κλίμακα newνέος fundraisingερανικού endeavorsπροσπάθειες
163
482287
3520
τολμηρό, μεγάλης κλίμακας και καινούριο τρόπο να βγάλουν χρήματα
08:21
for fearφόβος that if the thing failsαποτυγχάνει, theirδικα τους reputationsφήμη
164
485807
1998
από φόβο πως εάν αποτύχουν, η φήμη τους
08:23
will be draggedσύρθηκε throughδιά μέσου the mudλάσπη.
165
487805
1905
θα συρθεί στη λάσπη.
08:25
Well, you and I know when you prohibitαπαγορεύουν failureαποτυχία,
166
489710
1911
Εσείς κι εγώ ξέρουμε όμως πως όταν απαγορεύεις την αποτυχία,
08:27
you killσκοτώνω innovationκαινοτομία.
167
491621
1811
σκοτώνεις την καινοτομία.
08:29
If you killσκοτώνω innovationκαινοτομία in fundraisingερανικού, you can't raiseαύξηση more revenueέσοδα.
168
493432
2916
Και αν σκοτώνεις την καινοτομία στους εράνους, δεν μπορείς να αυξήσεις τα έσοδα.
08:32
If you can't raiseαύξηση more revenueέσοδα, you can't growκαλλιεργώ.
169
496348
2056
Και αν δεν αυξήσεις τα έσοδα δεν μπορείς να αναπτυχθείς.
08:34
And if you can't growκαλλιεργώ, you can't possiblyπιθανώς solveλύσει largeμεγάλο socialκοινωνικός problemsπροβλήματα.
170
498404
4831
Και αν δεν μπορείς να αναπτυχθείς δεν μπορείς να λύσεις τα μεγάλα κοινωνικά προβλήματα.
08:39
The fourthτέταρτος areaπεριοχή is time.
171
503235
2709
Η τέταρτη περιοχή είναι ο χρόνος.
08:41
So AmazonAmazon wentπήγε for sixέξι yearsχρόνια withoutχωρίς returningεπιστρέφοντας any profitκέρδος to investorsεπενδυτές,
172
505944
3979
Το Amazon πέρασε 6 χρόνια χωρίς να επιστρέφει κέρδη στους επενδυτές,
08:45
and people had patienceυπομονή.
173
509923
1648
και οι άνθρωποι είχαν υπομονή
08:47
They knewήξερε that there was a long-termμακροπρόθεσμα objectiveσκοπός down the lineγραμμή
174
511571
2586
Ήξεραν πως υπήρχε ο μακροπρόθεσμος στόχος
08:50
of buildingΚτίριο marketαγορά dominanceεπικράτηση.
175
514157
1921
να χτίζουν την κυριαρχία τους στην αγορά.
08:51
But if a nonprofitμη κερδοσκοπικος organizationοργάνωση ever had a dreamόνειρο
176
516078
2826
Αλλά αν ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός είχε ένα όνειρο
08:54
of buildingΚτίριο magnificentμεγαλοπρεπής scaleκλίμακα that requiredαπαιτείται that for sixέξι yearsχρόνια,
177
518904
3875
να χτίσει ένα μεγάλο όνομα και χρειαζόταν για 6 χρόνια
08:58
no moneyχρήματα was going to go to the needyαπόρων,
178
522779
1880
να μην πάνε χρήματα σε αυτούς που τα έχουν ανάγκη,
09:00
it was all going to be investedεπενδύσει in buildingΚτίριο this scaleκλίμακα,
179
524659
2185
αλλά θα πήγαιναν στο να χτιστεί ο οργανισμός,
09:02
we would expectαναμένω a crucifixionσταύρωση.
180
526844
3307
θα περιμέναμε τη σταύρωσή του.
09:06
And the last areaπεριοχή is profitκέρδος itselfεαυτό.
181
530151
1921
Και η τελευταία περιοχή είναι το ίδιο το κέρδος.
09:07
So the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας can payπληρωμή people profitsκέρδη
182
532072
2663
Οπότε ο κερδοσκοπικός τομέας μπορεί να πληρώνει τον κόσμο από τα κέρδη
09:10
in orderΣειρά to attractπροσελκύω theirδικα τους capitalκεφάλαιο for theirδικα τους newνέος ideasιδέες,
183
534735
2379
ώστε να τραβάει το κεφάλαιό τους για νέες ιδέες,
09:13
but you can't payπληρωμή profitsκέρδη in a nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας,
184
537114
3357
αλλά δεν μπορείς να πληρώνεις με τα κέρδη στον μη κερδοσκοπικό τομέα,
09:16
so the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας has a lockκλειδαριά on the multi-trillion-dollarπολλών trillion δολαρίων capitalκεφάλαιο marketsαγορές,
185
540471
4501
οπότε ο κερδοσκοπικός τομέας έχει κλειδώσει αγορές τρισεκατομμυρίων,
09:20
and the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας is starvedπεινασμένοι for growthανάπτυξη
186
544972
2376
και ο μη κερδοσκοπικός τομέας πεινάει για ανάπτυξη
09:23
and riskκίνδυνος and ideaιδέα capitalκεφάλαιο.
187
547348
2968
και ρίσκο και κεφάλαιο ιδεών.
09:26
Well, you put those fiveπέντε things togetherμαζί -- you can't use moneyχρήματα
188
550316
3265
Βάζεις αυτά τα πέντε μαζί -- δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις χρήματα
09:29
to lureδέλεαρ talentταλέντο away from the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας,
189
553581
2401
για να δελεάσεις ταλέντα μακριά από τον κερδοσκοπικό τομέα,
09:31
you can't advertiseΔιαφημιστείτε on anywhereοπουδήποτε nearκοντά the scaleκλίμακα
190
555982
1940
δεν μπορείς να διαφημιστείς ούτε κοντά στην κλίμακα
09:33
the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας does for newνέος customersοι πελάτες,
191
557922
2617
του κερδοσκοπικού τομέα για νέους πελάτες,
09:36
you can't take the kindsείδη of risksκινδύνους in pursuitεπιδίωξη of those customersοι πελάτες
192
560539
2769
δεν μπορείς να πάρεις τα ίδια ρίσκα κυνηγώντας αυτούς τους πελάτες
09:39
that the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας takes,
193
563308
2140
που ο κερδοσκοπικός τομέας τελικά παίρνει,
09:41
you don't have the sameίδιο amountποσό of time to find them
194
565448
1756
δεν έχεις τον ίδιο χρόνο να τους βρεις
09:43
as the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας,
195
567204
1418
όπως ο κερδοσκοπικός τομέας,
09:44
and you don't have a stockστοκ marketαγορά with whichοι οποίες to fundκεφάλαιο any of this,
196
568622
2777
και δεν έχεις τη χρηματιστηριακή αγορά για να χρηματοδοτήσεις τίποτα από αυτά,
09:47
even if you could do it in the first placeθέση,
197
571399
2183
και ακόμα και αν μπορούσες να το κάνεις,
09:49
and you've just put the nonprofitμη κερδοσκοπικος sectorτομέας
198
573582
1920
έχεις βάλει το μη κερδοσκοπικό τομέα
09:51
at an extremeάκρο disadvantageμειονέκτημα to the for-profitκερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας
199
575502
3155
σε μεγάλο μειονέκτημα σε σχέση με τον κερδοσκοπικό
09:54
on everyκάθε levelεπίπεδο.
200
578657
2704
σε κάθε επίπεδο.
09:57
If we have any doubtsαμφιβολίες about the effectsυπάρχοντα of this separateξεχωριστός ruleκανόνας bookΒιβλίο,
201
581361
3482
Αν έχουμε κάποιες αμφιβολίες για τις επιπτώσεις αυτών των διαφορετικών κανόνων,
10:00
this statisticστατιστικός is soberingαπογοητευτικό:
202
584843
1730
αυτή η στατιστική είναι επαγρυπνητική:
10:02
From 1970 to 2009,
203
586573
2590
Από το 1970 μέχρι το 2009,
10:05
the numberαριθμός of nonprofitsΟι μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί that really grewαυξήθηκε,
204
589163
2271
ο αριθμός των μη κερδοσκοπικών που αναπτύχθηκαν πραγματικά,
10:07
that crossedπέρασε the $50 millionεκατομμύριο annualετήσιος revenueέσοδα barrierεμπόδιο,
205
591434
3688
που πέρασαν το εμπόδιο των $50 εκατ. ετήσιου εισοδήματος
10:11
is 144.
206
595122
2152
είναι 144.
10:13
In the sameίδιο time, the numberαριθμός of for-profits-για κέρδη that crossedπέρασε it
207
597274
2205
Την ίδια περίοδο, ο αριθμός κερδοσκοπικών που το πέρασαν
10:15
is 46,136.
208
599479
3260
είναι 46.136.
10:18
So we're dealingμοιρασιά with socialκοινωνικός problemsπροβλήματα that are massiveογκώδης in scaleκλίμακα,
209
602739
3432
Οπότε, αντιμετωπίζουμε κοινωνικά προβλήματα τεράστιας κλίμακας,
10:22
and our organizationsοργανώσεις can't generateπαράγω any scaleκλίμακα.
210
606171
2442
και οι οργανισμοί μας δεν μπορούν να ανταπεξέλθουν.
10:24
All of the scaleκλίμακα goesπηγαίνει to Coca-ColaΚόκα κόλα and BurgerΜπιφτέκι KingΟ βασιλιάς.
211
608613
3975
Αυτή η δυνατότητα πάει στην Κόκα Κόλα και στα Μπέργκερ Κινγκ.
10:28
So why do we think this way?
212
612588
2954
Οπότε γιατί σκεφτόμαστε με αυτό τον τρόπο;
10:31
Well, like mostπλέον fanaticalφανατικός dogmaδόγμα in AmericaΑμερική,
213
615542
4474
Όπως με κάθε άλλο φανατικό δόγμα στην Αμερική,
10:35
these ideasιδέες come from oldπαλαιός PuritanΠουριτανική beliefsτις πεποιθήσεις.
214
620016
3119
αυτές οι ιδέες προέρχονται από παλιά Πουριτανικά πιστεύω.
10:39
The PuritansΠουριτανοί cameήρθε here for religiousθρησκευτικός reasonsαιτιολογικό, or so they said,
215
623135
3350
Οι Πουριτανοί ήρθαν εδώ για θρησκευτικούς λόγους, ή έτσι είπαν,
10:42
but they alsoεπίσης cameήρθε here because they wanted to make a lot of moneyχρήματα.
216
626485
3314
αλλά ήρθαν κιόλας γιατί ήθελαν να βγάλουν πολλά χρήματα.
10:45
They were piousευσεβής people but they were alsoεπίσης
217
629799
2143
Ήταν θεοσεβείς άνθρωποι αλλά ήταν επίσης
10:47
really aggressiveεπιθετικός capitalistsκαπιταλιστές,
218
631942
2457
πολύ επιθετικοί καπιταλιστές,
10:50
and they were accusedκατηγορούμενος of extremeάκρο formsμορφές of profit-makingκερδοσκοπικό σκοπό tendenciesτάσεις
219
634399
3579
και έχουν κατηγορηθεί για ακραίες τάσεις κερδοσκοπίας
10:53
comparedσε συγκριση to the other colonistsάποικοι.
220
637978
2239
σε σχέση με άλλους αποικιοκράτες.
10:56
But at the sameίδιο time, the PuritansΠουριτανοί were CalvinistsΚαλβινιστών,
221
640217
3056
Αλλά ταυτόχρονα, οι Πουριτανοί ήταν και Καλβινιστές,
10:59
so they were taughtδιδακτός literallyΚυριολεκτικά to hateμισώ themselvesτους εαυτούς τους.
222
643273
2674
οπότε είχαν μάθει κυριολεκτικά να μισούν τους εαυτούς τους.
11:01
They were taughtδιδακτός that self-interestαυτοαπασχόληση was a ragingοργισμένος seaθάλασσα
223
645947
3031
Διδάσκονταν πως η ιδιοτέλεια ήταν μια μαινόμενη θάλασσα
11:04
that was a sure pathμονοπάτι to eternalαιώνια damnationκαταδίκη.
224
648978
3361
που σίγουρα θα τους οδηγούσε σε αιώνια κατάρα.
11:08
Well, this createdδημιουργήθηκε a realπραγματικός problemπρόβλημα for these people, right?
225
652339
2272
Ε, αυτό δημιούργησε ένα μεγάλο πρόβλημα για αυτούς τους ανθρώπους, έτσι;
11:10
Here they'veέχουν come all the way acrossαπέναντι the AtlanticΑτλαντικού to make all this moneyχρήματα.
226
654611
2736
Ήρθαν ως εδώ διασχίζοντας τον Ατλαντικό για να βγάλουν χρήματα.
11:13
MakingΚάνοντας all this moneyχρήματα will get you sentΑπεσταλμένα directlyκατευθείαν to HellΚόλαση.
227
657347
3756
Το να βγάλουν τόσα χρήματα σε στέλνει κατευθείαν στην Κόλαση.
11:17
What were they to do about this?
228
661103
1941
Τι να έκαναν για αυτό;
11:18
Well, charityφιλανθρωπία becameέγινε theirδικα τους answerαπάντηση.
229
663044
1952
Λοιπόν, η φιλανθρωπία έγινε η απάντηση τους.
11:20
It becameέγινε this economicοικονομικός sanctuaryιερό
230
664996
2177
Έγινε αυτό το οικονομικό καταφύγιο
11:23
where they could do penanceμετάνοια for theirδικα τους profit-makingκερδοσκοπικό σκοπό tendenciesτάσεις
231
667173
3429
όπου μπορούσαν να μετανοήσουν για τις κερδοσκοπικές τους τάσεις
11:26
at fiveπέντε centsσεντ on the dollarδολάριο.
232
670602
3477
για πέντε σεντς στο δολάριο.
11:29
So of courseσειρά μαθημάτων, how could you make moneyχρήματα in charityφιλανθρωπία
233
674079
1757
Οπότε, πώς να βγάλεις χρήματα με τη φιλανθρωπία
11:31
if charityφιλανθρωπία was your penanceμετάνοια for makingκατασκευή moneyχρήματα?
234
675836
3117
εάν η φιλανθρωπία είναι η μετάνοια για το να βγάζεις λεφτά;
11:34
FinancialΟικονομικό incentiveκίνητρο was exiledεξόριστος from the realmβασίλειο of helpingβοήθεια othersοι υπολοιποι
235
678953
4110
Τα οικονομικά κίνητρα εξορίστηκαν από τον κόσμο όπου βοηθάς τους άλλους
11:38
so that it could thriveευημερώ in the areaπεριοχή of makingκατασκευή moneyχρήματα for yourselfσύ ο ίδιος,
236
683063
3096
ώστε να ευδοκιμήσουν στον τομέα όπου βγάζεις χρήματα για τον εαυτό σου,
11:42
and in 400 yearsχρόνια, nothing has intervenedπαρενέβη
237
686159
3179
και σε 400 χρόνια, τίποτα δεν έχει επέμβει
11:45
to say, "That's counterproductiveαντιπαραγωγικό and that's unfairαθέμιτες."
238
689338
5277
να πει, "Αυτό είναι αντιπαραγωγικό και άδικο."
11:50
Now this ideologyιδεολογία getsπαίρνει policedαστυνόμευση by this one very dangerousεπικίνδυνος questionερώτηση,
239
694615
4189
Αυτή η ιδεολογία ελέγχεται από μια πολύ επικίνδυνη ερώτηση,
11:54
whichοι οποίες is, "What percentageποσοστό of my donationδωρεά goesπηγαίνει to the causeαιτία versusεναντίον overheadεπιβάρυνση?"
240
698804
4248
που είναι, "Τι ποσοστό της δωρεάς μου πάει στο σκοπό αντί σε λειτουργικά έξοδα;"
11:58
There are a lot of problemsπροβλήματα with this questionερώτηση.
241
703052
1881
Υπάρχουν πολλά προβλήματα με αυτή την ερώτηση.
12:00
I'm going to just focusΣυγκεντρώνω on two.
242
704933
1847
Θα εστιάσω μόνο σε δύο.
12:02
First, it makesκάνει us think that overheadεπιβάρυνση is a negativeαρνητικός,
243
706780
4457
Πρώτον, μας κάνει να πιστεύουμε πως τα λειτουργικά έξοδα είναι κάτι αρνητικό,
12:07
that it is somehowκάπως not partμέρος of the causeαιτία.
244
711237
3421
πως με κάποιο τρόπο δεν είναι μέρος του σκοπού.
12:10
But it absolutelyαπολύτως is, especiallyειδικά if it's beingνα εισαι used for growthανάπτυξη.
245
714658
4986
Αλλά είναι απόλυτα, ειδικά αν χρησιμοποιείται για ανάπτυξη.
12:15
Now, this ideaιδέα that overheadεπιβάρυνση is somehowκάπως
246
719644
2761
Αυτή η ιδέα πως τα λειτουργικά έξοδα είναι με κάποιο τρόπο
12:18
an enemyεχθρός of the causeαιτία
247
722405
1349
εχθρός του σκοπού
12:19
createsδημιουργεί this secondδεύτερος, much largerμεγαλύτερος problemπρόβλημα, whichοι οποίες is,
248
723754
2938
δημιουργεί αυτό το δεύτερο, πολύ μεγαλύτερο πρόβλημα, το οποίο
12:22
it forcesδυνάμεις organizationsοργανώσεις to go withoutχωρίς the overheadεπιβάρυνση things
249
726692
3272
αναγκάζει τους οργανισμούς να λειτουργούν χωρίς αυτά τα λειτουργικά εργαλεία
12:25
they really need to growκαλλιεργώ
250
729964
1780
τα οποία χρειάζονται για να αναπτυχθούν
12:27
in the interestενδιαφέρον of keepingτήρηση overheadεπιβάρυνση lowχαμηλός.
251
731744
3150
κι αυτό για να κρατήσουν τα λειτουργικά έξοδα χαμηλά.
12:30
So we'veέχουμε all been taughtδιδακτός that charitiesφιλανθρωπικά ιδρύματα should spendδαπανήσει
252
734894
2215
Έχουμε μάθει πως οι φιλανθρωπίες πρέπει να ξοδεύουν
12:33
as little as possibleδυνατόν on overheadεπιβάρυνση things like fundraisingερανικού
253
737109
3146
όσο το δυνατόν λιγότερο σε λειτουργικά έξοδα όπως εξεύρεση κεφαλαίων
12:36
underκάτω από the theoryθεωρία that, well, the lessπιο λιγο moneyχρήματα you spendδαπανήσει on fundraisingερανικού,
254
740255
3398
με τη θεωρία ότι, όσο λιγότερα χρήματα ξοδεύονται σε εξεύρεση κεφαλαίων,
12:39
the more moneyχρήματα there is availableδιαθέσιμος for the causeαιτία.
255
743653
3208
τόσο περισσότερα είναι διαθέσιμα για το σκοπό.
12:42
Well, that's trueαληθής if it's a depressingκατάθλιψη worldκόσμος
256
746861
2841
Λοιπόν, αυτό είναι αλήθεια εάν ζούμε σε έναν καταθλιπτικό κόσμο
12:45
in whichοι οποίες this pieπίτα cannotδεν μπορώ be madeέκανε any biggerμεγαλύτερος.
257
749702
2945
στον οποίο αυτή η πίτα δεν μπορεί να μεγαλώσει καθόλου.
12:48
But if it's a logicalλογικός worldκόσμος in whichοι οποίες investmentεπένδυση in fundraisingερανικού
258
752647
3862
Αλλά εάν είναι ένας λογικός κόσμος, όπου η επένδυση σε εξεύρεση κεφαλαίων
12:52
actuallyπράγματι raisesαυξήσεις more fundsκεφάλαια and makesκάνει the pieπίτα biggerμεγαλύτερος,
259
756509
3298
στην πραγματικότητα επιφέρει περισσότερα χρήματα και μεγαλώνει την πίτα
12:55
then we have it preciselyακριβώς backwardsπρος τα πίσω,
260
759807
1970
τότε έχουμε καταλάβει τα πράγματα ανάποδα,
12:57
and we should be investingεπενδύοντας more moneyχρήματα, not lessπιο λιγο,
261
761777
2914
και θα έπρεπε να επενδύουμε περισσότερα χρήματα, όχι λιγότερα,
13:00
in fundraisingερανικού, because fundraisingερανικού is the one thing
262
764691
2374
σε εξεύρεση κεφαλαίων, επειδή είναι το μόνο πράγμα
13:02
that has the potentialδυνητικός to multiplyπολλαπλασιάζω the amountποσό of moneyχρήματα
263
767065
2668
που έχει τη δυνατότητα να πολλαπλασιάσει
το ποσό των χρημάτων
13:05
availableδιαθέσιμος for the causeαιτία that we careΦροντίδα about so deeplyκατα ΒΑΘΟΣ.
264
769733
4497
που θα είναι διαθέσιμο για το σκοπό
που τόσο ενδιαφερόμαστε.
13:10
I'll give you two examplesπαραδείγματα. We launchedξεκίνησε the AIDSRidesAIDSRides
265
774230
2386
Θα σας δώσω 2 παραδείγματα. Ξεκινήσμαμε τα AIDSRides
13:12
with an initialαρχικός investmentεπένδυση of 50,000 dollarsδολάρια in riskκίνδυνος capitalκεφάλαιο.
266
776616
3809
με αρχική επένδυση $50.000 δολάρια σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
13:16
WithinΕντός nineεννέα yearsχρόνια, we had multipliedπολλαπλασιασμένο that 1,982 timesφορές
267
780425
4724
Μέσα σε 9 χρόνια, το είχαμε πολλαπλασιάσει 1.982 φορές
13:21
into 108 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια after all expensesέξοδα for AIDSAIDS servicesΥπηρεσίες.
268
785149
5784
σε 108 εκατ. δολάρια αφαιρουμένων όλων των εξόδων,
για υπηρεσίες σχετικές με το AIDS.
13:26
We launchedξεκίνησε the breastστήθος cancerΚαρκίνος three-daysτρία-ημέρες
269
790933
1811
Ξεκίνησαμε το τριήμερο για τον καρκίνο του μαστού
13:28
with an initialαρχικός investmentεπένδυση of 350,000 dollarsδολάρια in riskκίνδυνος capitalκεφάλαιο.
270
792744
4105
με αρχική επένδυση 350.000 δολάρια
σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
13:32
WithinΕντός just fiveπέντε yearsχρόνια, we had multipliedπολλαπλασιασμένο that 554 timesφορές
271
796849
4341
Μέσα σε 5 χρόνια, το είχαμε πολλαπλασιάσει 554 φορές
13:37
into 194 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια after all expensesέξοδα
272
801190
3605
σε 194 εκατ. δολάρια μετά από όλα τα έξοδα,
13:40
for breastστήθος cancerΚαρκίνος researchέρευνα.
273
804795
1980
για έρευνα για τον καρκίνο του μαστού.
13:42
Now, if you were a philanthropistφιλάνθρωπος really interestedενδιαφερόμενος in breastστήθος cancerΚαρκίνος,
274
806775
3252
Αν ήσασταν φιλάνθρωπος που πραγματικά ενδιαφέρεται για τον καρκίνο του μαστού,
13:45
what would make more senseέννοια:
275
810027
1346
τι θα σας φαινόταν πιο λογικό:
13:47
go out and find the mostπλέον innovativeκαινοτόμο researcherερευνητής in the worldκόσμος
276
811373
3900
να πάτε να βρείτε την πιο καινοτόμο ερευνητή στον κόσμο
13:51
and give her 350,000 dollarsδολάρια for researchέρευνα,
277
815273
3074
και να της δώσετε 350.000 δολάρια για έρευνα,
13:54
or give her fundraisingερανικού departmentτμήμα the 350,000 dollarsδολάρια
278
818347
3767
ή να δώσετε στο τμήμα εξεύρεσης κεφαλαίων της τα 350.000 δολάρια
13:58
to multiplyπολλαπλασιάζω it into 194 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια for breastστήθος cancerΚαρκίνος researchέρευνα?
279
822114
5226
για να τα πολλαπλασιάσουν σε 194 εκατ. δολάρια
για έρευνα για τον καρκίνο του μαστού;
14:03
2002 was our mostπλέον successfulεπιτυχής yearέτος ever.
280
827340
3225
Το 2002 ήταν η πιο επιτυχημένη μας χρονιά.
14:06
We nettedσυμψηφίζονται for breastστήθος cancerΚαρκίνος aloneμόνος, that yearέτος aloneμόνος,
281
830565
3442
Βγάλαμε μόνο για τον καρκίνο του μαστού, εκείνη μόνο τη χρονιά,
14:09
71 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια after all expensesέξοδα.
282
834007
3846
71 εκατ. δολάρια μετά από όλα τα έξοδα.
14:13
And then we wentπήγε out of businessεπιχείρηση,
283
837853
2344
Και μετά κλείσαμε,
14:16
suddenlyξαφνικά and traumaticallytraumatically.
284
840197
3112
απότομα και τραυματικά.
14:19
Why? Well, the shortμικρός storyιστορία is, our sponsorχορηγός splitσπλιτ on us.
285
843309
4703
Γιατί; Η σύντομη έκδοση είναι πως ο σπόνσοράς μας μας άφησε.
14:23
They wanted to distanceαπόσταση themselvesτους εαυτούς τους from us
286
848012
1851
Ήθελαν να αποστασιοποιηθούν από εμάς
14:25
because we were beingνα εισαι crucifiedσταυρώθηκε in the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
287
849863
2971
γιατί μας είχαν σταυρώσει τα μέσα ενημέρωσης
14:28
for investingεπενδύοντας 40 percentτοις εκατό of the grossακαθάριστο in recruitmentπροσλήψεις
288
852834
3210
επειδή επενδύσαμε 40% των εσόδων σε στρατολόγηση
14:31
and customerπελάτης serviceυπηρεσία and the magicμαγεία of the experienceεμπειρία
289
856044
3383
και στην εξυπηρέτηση πελατών και στη μαγεία της εμπειρίας
14:35
and there is no accountingλογιστική terminologyορολογία to describeπεριγράφω
290
859427
3265
και δεν υπάρχει λογιστικός όρος να περιγράψει
14:38
that kindείδος of investmentεπένδυση in growthανάπτυξη and in the futureμελλοντικός,
291
862692
2802
αυτού του είδους την επένδυση σε ανάπτυξη και στο μέλλον,
14:41
other than this demonicδαιμονική labelεπιγραφή of overheadεπιβάρυνση.
292
865494
4973
εκτός από αυτή τη σατανική ταμπέλα των εξόδων λειτουργίας.
14:46
So on one day, all 350 of our great employeesυπαλλήλους
293
870467
5356
Οπότε σε μια μέρα και οι 350 από τους καταπληκτικούς μας υπαλλήλους
14:51
lostχαμένος theirδικα τους jobsθέσεις εργασίας
294
875823
4356
έχασαν τις δουλειές τους
14:56
because they were labeledμε την ένδειξη overheadεπιβάρυνση.
295
880179
3639
επειδή ονομάστηκαν λειτουργικά έξοδα.
14:59
Our sponsorχορηγός wentπήγε and triedδοκιμασμένος the eventsγεγονότα on theirδικα τους ownτα δικά.
296
883818
2292
Ο σπόνσοράς μας προσπάθησε να κάνει τις εκδηλώσεις μόνος του.
15:02
The overheadεπιβάρυνση wentπήγε up.
297
886110
1361
Τα λειτουργικά ανέβηκαν.
15:03
NetΔίχτυ incomeεισόδημα for breastστήθος cancerΚαρκίνος researchέρευνα wentπήγε down
298
887471
2517
Το συνολικό εισόδημα για έρευνα για τον καρκίνο του μαστού έπεσε
15:05
by 84 percentτοις εκατό, or 60 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια in one yearέτος.
299
889988
5996
κατά 84%, ή 60 εκατ. δολάρια το χρόνο.
15:11
This is what happensσυμβαίνει when we confuseσυγχέουμε
300
895984
2552
Αυτό συμβαίνει όταν μπερεδεύουμε
15:14
moralityηθική with frugalityλιτότητα.
301
898536
4681
την ηθική με τη λιτότητα.
15:19
We'veΈχουμε all been taughtδιδακτός that the bakeΨήνουμε στο φούρνο saleπώληση with fiveπέντε percentτοις εκατό overheadεπιβάρυνση
302
903217
3004
Έχουμε διδαχθεί όλοι πως το να πουλάμε κέικ
με 5 δολάρια λειτουργικά έξοδα
15:22
is morallyηθικά superiorανώτερος to the professionalεπαγγελματίας fundraisingερανικού enterpriseεπιχείρηση with 40 percentτοις εκατό overheadεπιβάρυνση,
303
906221
4725
είναι ηθικά ανώτερο από έναν επαγγελματικό έρανο με 40% λειτουργικά έξοδα,
15:26
but we're missingλείπει the mostπλέον importantσπουδαίος pieceκομμάτι of informationπληροφορίες,
304
910946
2592
αλλά μας λείπει η πιο σημαντική πληροφορία,
15:29
whichοι οποίες is, what is the actualπραγματικός sizeμέγεθος of these piesπίτες?
305
913538
3969
που είναι, ποιο είναι το πραγματικό μέγεθος της πίτας;
15:33
Who caresφροντίζει if the bakeΨήνουμε στο φούρνο saleπώληση only has fiveπέντε percentτοις εκατό overheadεπιβάρυνση if it's tinyμικροσκοπικός?
306
917507
4806
Ποιος νοιάζεται αν το να πουλάει κανείς κέικ έχει μόνο 5% λειτουργικά αν είναι μικροσκοπική η πίτα;
15:38
What if the bakeΨήνουμε στο φούρνο saleπώληση only nettedσυμψηφίζονται 71 dollarsδολάρια for charityφιλανθρωπία
307
922313
2856
Τι γίνεται αν η πώληση κέικ έβγαλε συνολικά μόνο 71 δολάρια για φιλανθρωπία
15:41
because it madeέκανε no investmentεπένδυση in its scaleκλίμακα
308
925169
2048
επειδή δεν επένδυσε καθόλου στην κλίμακά του
15:43
and the professionalεπαγγελματίας fundraisingερανικού enterpriseεπιχείρηση nettedσυμψηφίζονται
309
927217
2251
και ο επαγγελματικός έρανος έβγαλε συνολκά
15:45
71 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια because it did?
310
929468
2827
71 εκατ. δολάρια επειδή έκανε αυτή την επένδυση;
15:48
Now whichοι οποίες pieπίτα would we preferπροτιμώ, and whichοι οποίες pieπίτα
311
932295
2097
Ποια πίτα θα προτιμούσατε, και ποια πίτα
15:50
do we think people who are hungryπεινασμένος would preferπροτιμώ?
312
934392
3855
πιστεύετε πως οι άνθρωποι που πεινάνε θα προτιμούσαν;
15:54
Here'sΕδώ είναι how all of this impactsεπιπτώσεις the bigμεγάλο pictureεικόνα.
313
938247
3744
Ορίστε πως όλο αυτό επιδρά πάνω στη μεγάλη εικόνα.
15:57
I said that charitableφιλανθρωπικές givingδίνοντας is two percentτοις εκατό of GDPΑΕΠ in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
314
941991
3336
Είπα πως η φιλανθρωπία είναι 2% του ΑΕΠ στις ΗΠΑ.
16:01
That's about 300 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια a yearέτος.
315
945327
2737
Αυτό είναι περίπου $300 δις το χρόνο.
16:03
But only about 20 percentτοις εκατό of that, or 60 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια,
316
948064
3529
Αλλά μόνο 20% αυτού, ή $60 δις,
16:07
goesπηγαίνει to healthυγεία and humanο άνθρωπος servicesΥπηρεσίες causesαιτίες.
317
951593
1951
πάνε στην υγεία και σε κοινωνική μέριμνα.
16:09
The restυπόλοιπο goesπηγαίνει to religionθρησκεία and higherπιο ψηλά educationεκπαίδευση and hospitalsνοσοκομεία
318
953544
3676
Τα υπόλοιπα πάνε σε θρησκεία και ανώτερη εκπαίδευση και νοσοκομεία
16:13
and that 60 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια is not nearlyσχεδόν enoughαρκετά
319
957220
2922
και αυτά τα $60 δις δεν επαρκούν ούτε στο ελάχιστο
16:16
to tackleανυψωτήρ these problemsπροβλήματα.
320
960142
2207
για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
16:18
But if we could moveκίνηση charitableφιλανθρωπικές givingδίνοντας
321
962349
2144
Αλλά αν θα μπορούσαμε να μεταφέρουμε τη φιλανθρωπία
16:20
from two percentτοις εκατό of GDPΑΕΠ up just one stepβήμα
322
964493
5257
από το 2% του ΑΕΠ ένα μόνο σκαλί πιο πάνω
16:25
to threeτρία percentτοις εκατό of GDPΑΕΠ, by investingεπενδύοντας in that growthανάπτυξη,
323
969750
3484
στο 3% του ΑΕΠ, με το να επενδύουμε σε αυτή την ανάπτυξη,
16:29
that would be an extraεπιπλέον 150 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια a yearέτος in contributionsσυνεισφορές,
324
973234
3802
αυτό θα ήταν $150 δις παραπάνω το χρόνο σε συνεισφορές,
16:32
and if that moneyχρήματα could go disproportionatelyδυσανάλογα
325
977036
2791
και αν αυτά τα χρήματα μπορούσαν να πάνε δυσανάλογα
16:35
to healthυγεία and humanο άνθρωπος servicesΥπηρεσίες charitiesφιλανθρωπικά ιδρύματα,
326
979827
1700
σε υγεία και κοινωνική μέριμνα,
16:37
because those were the onesαυτές we encouragedενθάρρυνε to investεπενδύω in theirδικα τους growthανάπτυξη,
327
981527
3181
γιατί για αυτά ενθαρρύναμε την επένδυση στην ανάπτυξη του κλάδου,
16:40
that would representεκπροσωπώ a triplingτριπλασιασμός of contributionsσυνεισφορές to that sectorτομέας.
328
984708
4605
αυτό θα αντιπροσώπευε έναν τριπλασιασμό στις συνεισφορές σε αυτό τον τομέα.
16:45
Now we're talkingομιλία scaleκλίμακα.
329
989313
1363
Αυτή είναι πραγματική κλίμακα.
16:46
Now we're talkingομιλία the potentialδυνητικός for realπραγματικός changeαλλαγή.
330
990676
3603
Τώρα μιλάμε για δυνατότητα για πραγματική αλλαγή.
16:50
But it's never going to happenσυμβεί by forcingαναγκάζοντας
331
994279
2312
Αλλά ποτέ δεν πρόκειται να συμβεί με το να αναγκάζουμε
16:52
these organizationsοργανώσεις to lowerπιο χαμηλα theirδικα τους horizonsορίζοντες
332
996591
2686
αυτούς τους οργανισμούς να χαμηλώνουν τους ορίζοντές τους
16:55
to the demoralizingδιαφθείροντας objectiveσκοπός of keepingτήρηση theirδικα τους overheadεπιβάρυνση lowχαμηλός.
333
999277
5497
στον αποθαρρυντικό σκοπό του να κρατάνε τα λειτουργικά χαμηλά.
17:00
Our generationγενιά does not want its epitaphΕπιτάφιος to readανάγνωση,
334
1004774
3523
Η γενιά μας δεν θέλει να αναγράφεται στον επιτάφιό της,
17:04
"We keptδιατηρούνται charityφιλανθρωπία overheadεπιβάρυνση lowχαμηλός."
335
1008297
2665
"Κρατήσαμε τα λειτουργικά έξοδα των φιλανθρωπικών χαμηλά."
17:06
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
336
1010962
8086
(Γέλια) (Χειροκτότημα)
17:14
We want it to readανάγνωση that we changedάλλαξε the worldκόσμος,
337
1019049
2230
Θέλουμε να γράφει πως αλλάξαμε τον κόσμο,
17:17
and that partμέρος of the way we did that
338
1021279
1645
και μέρους του τρόπου με τον οποίο το καταφέραμε
17:18
was by changingαλλάζοντας the way we think about these things.
339
1022924
3066
ήταν αλλάζοντας το πως σκεφτόμαστε για αυτά τα πράγματα.
17:21
So the nextεπόμενος time you're looking at a charityφιλανθρωπία,
340
1025990
2045
Οπότε την επόμενη φορά που κοιτάτε μια φιλανθρωπική,
17:23
don't askπαρακαλώ about the rateτιμή of theirδικα τους overheadεπιβάρυνση.
341
1028035
2241
μη ρωτήσετε για το ποσοστό των λειτουργικών της.
17:26
AskΡωτήστε about the scaleκλίμακα of theirδικα τους dreamsόνειρα,
342
1030276
2219
Ρωτήστε για το μέγεθος των ονείρων τους,
17:28
theirδικα τους Apple-Apple-, Google-Google-, Amazon-scaleAmazon-κλίμακα dreamsόνειρα,
343
1032495
3911
όνειρα στο μέγεθος της Apple, του Google, του Amazon,
17:32
how they measureμετρήσει theirδικα τους progressπρόοδος towardπρος those dreamsόνειρα,
344
1036406
1899
πώς μετράνε την πρόοδό τους προς αυτά τα όνειρα,
17:34
and what resourcesπόροι they need to make them come trueαληθής
345
1038305
2909
και τι πηγές χρειάζονται για να τα πραγματοποιήσουν
17:37
regardlessΑνεξάρτητα of what the overheadεπιβάρυνση is.
346
1041214
1850
ανεξάρτητα από το μέγεθος των λειτουργικών τους.
17:38
Who caresφροντίζει what the overheadεπιβάρυνση is if these problemsπροβλήματα are actuallyπράγματι gettingνα πάρει solvedλυθεί?
347
1043064
4818
Ποιος νοιάζεται ποιο είναι το μέγεθος των λειτουργικών αν τα προβλήματα αυτά όντως λύνονται;
17:43
If we can have that kindείδος of generosityγενναιοδωρία,
348
1047882
3449
Αν μπορούμε να δείξουμε τέτοια γενναιοδωρία,
17:47
a generosityγενναιοδωρία of thought, then the non-profitμη κερδοσκοπικού χαρακτήρα sectorτομέας can playπαίζω
349
1051331
3720
γενναιοδωρία πνεύματος, τότε ο μη κερδοσκοπικός τομέας μπορεί να παίξει
17:50
a massiveογκώδης roleρόλος in changingαλλάζοντας the worldκόσμος for all those citizensοι πολίτες
350
1055051
4236
ένα τεράστιο ρόλο στο να αλλάξει τον κόσμο για όλους αυτούς τους πολίτες
17:55
mostπλέον desperatelyαπεγνωσμένα in need of it to changeαλλαγή.
351
1059287
6134
που το έχουν περισσότερο ανάγκη.
18:01
And if that can be our generation'sτης γενιάς enduringδιαρκή legacyκληρονομιά,
352
1065421
5064
Και αν αυτή μπορεί να είναι η κληρονομιά που αφήνει η γενιά μας,
18:06
that we tookπήρε responsibilityευθύνη
353
1070485
2600
το ότι αναλάβαμε την ευθύνη
18:08
for the thinkingσκέψη that had been handedπαρέδωσε down to us,
354
1073085
2992
για τον τρόπο σκέψης που μας είχε περαστεί από τους προηγούμενους,
18:11
that we revisitedαναθεωρημένη it, we revisedαναθεωρημένη it,
355
1076077
2840
το ότι τον επανεξετάσαμε, τον αναθεωρήσαμε,
18:14
and we reinventedεπαναπροσδιορίστηκαν the wholeολόκληρος way humanityανθρωπότητα thinksσκέφτεται about changingαλλάζοντας things,
356
1078917
3799
και επανεφηύραμε τον τρόπο με τον οποίο σκέφτεται η ανθρωπότητα πώς να αλλάξει τα πράγματα,
18:18
foreverγια πάντα, for everyoneΟλοι,
357
1082716
3601
για πάντα και για όλους,
18:22
well, I thought I would let the kidsπαιδιά sumάθροισμα up what that would be.
358
1086317
4800
λοιπόν σκέφτηκα να αφήσω τα παιδιά να σας που τι θα ήταν αυτό.
18:27
AnnalisaAnnalisa Smith-PallottaSmith-Pallotta: That would be --
359
1091117
1420
Ανναλίζα Σμιθ-Παλλόττα: Αυτό θα ήταν --
18:28
SageΦασκόμηλο Smith-PallottaSmith-Pallotta: -- a realπραγματικός socialκοινωνικός --
360
1092537
2448
Σέιτζ Σμιθ-Παλλόττα: -- μια πραγματική κοινωνική --
18:30
RiderΑναβάτη Smith-PallottaSmith-Pallotta: -- innovationκαινοτομία.
361
1094985
1901
Ράιντερ Σμιθ-Παλλόττα: -- καινοτομία.
18:32
DanDan PallottaPallotta: Thank you very much. Thank you.
362
1096886
3496
Νταν Παλλόττα: Ευχαριστώ πολύ. Ευχαριστώ.
18:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
363
1100382
9136
(Χειροκτότημα)
18:45
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
364
1109518
4000
Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Translated by Sofia Kalamatianou
Reviewed by Michalis Karakatsanis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com