ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com
TED2013

Jack Andraka: A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager

Τζακ Αντράκα: Μία πολλά υποσχόμενη δοκιμή για τον καρκίνο του παγκρέατος ... από έναν έφηβο

Filmed:
4,827,010 views

Πάνω από το 85% όλων των παγκρεατικών καρκίνων διαγιγνώσκονται στα τελικό στάδιο όταν κάποιος έχει λιγότερο από 2% πιθανότητες επιβίωσης. Πώς γινόταν αυτό: Ο Τζακ Αντράκα μιλά για με το πώς ανέπτυξε μία υποσχόμενη εξέταση πρώιμης ανίχνευσης του παγκρεατικού καρκίνου που είναι εξαιρετικά φτηνή, αποτελεσματική και μη επεμβατική -- όλα αυτά πριν από τα 16α γενέθλια του.
- Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever experiencedέμπειρος a momentστιγμή in your life
0
726
3709
Έχετε βιώσει ποτέ στη ζωή σας μία στιγμή,
00:16
that was so painfulεπώδυνος and confusingσύγχυση
1
4435
3506
η οποία ήταν τόσο επίπονη και μπερδεμένη,
00:19
that all you wanted to do
2
7941
2039
όπου το μόνο που θέλατε να κάνετε
00:21
was learnμαθαίνω as much as you could to make senseέννοια of it all?
3
9980
3770
ήταν να μάθετε όσα περισσότερα μπορούσατε
ώστε να κατανοήσετε το νόημα όλων αυτών;
00:25
When I was 13, a closeΚοντά familyοικογένεια friendφίλος
4
13750
2950
Όταν ήμουν 13 χρονών,
ένας κοντινός οικογενειακός φίλος,
00:28
who was like an uncleθείος to me
5
16700
1722
ο οποίος μου ήταν σαν θείος,
00:30
passedπέρασε away from pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος.
6
18422
2765
πέθανε από καρκίνο του παγκρέατος.
00:33
When the diseaseασθένεια hitΚτύπημα so closeΚοντά to home,
7
21187
2331
Όταν η ασθένεια χτύπησε τόσο κοντά στο σπίτι μου
00:35
I knewήξερε I neededαπαιτείται to learnμαθαίνω more,
8
23518
2106
ήξερα ότι έπρεπε να μάθω περισσότερα,
00:37
so I wentπήγε onlineσε απευθείας σύνδεση to find answersαπαντήσεις.
9
25624
2846
έτσι έψαξα στο διαδίκτυο για να βρω απαντήσεις.
00:40
UsingΧρησιμοποιώντας the InternetΣτο διαδίκτυο, I foundβρέθηκαν a varietyποικιλία of statisticsστατιστική
10
28470
3090
Χρησιμοποιώντας το ίντερνετ βρήκα
ένα πλήθος στατιστικών δεδομένων
00:43
on pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος,
11
31560
1678
για τον καρκίνο του παγκρέατος
00:45
and what I had foundβρέθηκαν shockedσοκαρισμένος me.
12
33238
2648
και αυτό που βρήκα με σόκαρε.
00:47
Over 85 percentτοις εκατό of all pancreaticτου παγκρέατος cancersκαρκίνους
13
35886
3832
Πάνω από 85% όλων των παγκρεατικών καρκίνων
00:51
are diagnosedδιάγνωση lateαργά,
14
39718
1576
διαγνώστηκαν σε προχωρημένο στάδιο,
00:53
when someoneκάποιος has lessπιο λιγο than a two percentτοις εκατό chanceευκαιρία of survivalεπιβίωση.
15
41294
4326
όταν κάποιος έχει λιγότερο
από 2% πιθανότητες επιβίωσης.
00:57
Why are we so badκακό at detectingανίχνευση pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος?
16
45620
3948
Γιατί καθυστερούμε τόσο
στην πρόγνωση του καρκίνου του παγκρέατος;
01:01
The reasonλόγος? Today'sΗ σημερινή currentρεύμα modernμοντέρνο medicineφάρμακο
17
49568
3585
Ο λόγος;
Η σημερινή σύγχρονη ιατρική
01:05
is a 60-year-old-ετών techniqueτεχνική.
18
53153
2255
είναι μία παλιά τεχνική 60 ετών.
01:07
That's olderΠαλαιότερα than my dadΜπαμπάς.
19
55408
2505
Πιο παλιά από τον πατέρα μου.
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
20
57913
3546
(Γέλια)
01:13
But alsoεπίσης, it's extremelyεπακρώς expensiveακριβός,
21
61459
2443
Αλλά επίσης είναι ιδιαίτερα ακριβή
01:15
costingΚοστολόγηση 800 dollarsδολάρια perανά testδοκιμή,
22
63902
3253
με κόστος 800 δολάρια ανά εξέταση,
01:19
and it's grosslyχονδροειδώς inaccurateανακριβείς,
23
67155
2752
και είναι εξαιρετικά ανακριβής,
01:21
missingλείπει 30 percentτοις εκατό of all pancreaticτου παγκρέατος cancersκαρκίνους.
24
69907
3417
χάνοντας το 30%
όλων των καρκίνων του παγκρέατος.
01:25
Your doctorγιατρός would have to be ridiculouslyγελοία suspiciousύποπτος
25
73324
2922
Ο γιατρός σας θα πρέπει
να είναι απίστευτα υποψιασμένος
01:28
that you have the cancerΚαρκίνος in orderΣειρά to give you this testδοκιμή.
26
76246
3485
ότι έχετε καρκίνο προκειμένου
να σας κάνει αυτή την εξέταση.
01:31
LearningΜάθηση this, I knewήξερε there had to be a better way.
27
79731
3745
Μαθαίνοντας το, ήξερα ότι έπρεπε
να υπάρχει καλύτερος τρόπος.
01:35
So I setσειρά up a scientificεπιστημονικός criteriaκριτήρια
28
83476
2501
Έτσι δημιούργησα επιστημονικά κριτήρια
01:37
as to what a sensorαισθητήρα would have to look like
29
85977
1986
ως προς το πώς θα πρέπει
να μοιάζει ένας αισθητήρας
01:39
in orderΣειρά to effectivelyαποτελεσματικά diagnoseδιαγιγνώσκω pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος.
30
87963
3417
με σκοπό την αποτελεσματική διάγνωσή
του καρκίνου του παγκρέατος.
01:43
The sensorαισθητήρα would have to be inexpensiveφτηνός, rapidταχύς,
31
91380
3736
Ο αισθητήρας θα πρέπει να είναι φτηνός, γρήγορος,
01:47
simpleαπλός, sensitiveευαίσθητος, selectiveεπιλεκτική,
32
95116
3551
απλός, ευαίσθητος, εκλεκτικός
01:50
and minimallyελάχιστα invasiveεπεμβατική.
33
98667
3281
και ελάχιστα επεμβατικός.
01:53
Now, there's a reasonλόγος why this testδοκιμή
34
101948
2031
Τώρα, υπάρχει ένας λόγος γιατί αυτή η εξέταση
01:55
hasn'tδεν έχει been updatedΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΜΕΝΟ in over sixέξι decadesδεκαετίες,
35
103979
3129
δεν έχει εκσυγχρονιστεί εδώ και έξι δεκαετίες
01:59
and that's because, when we're looking for pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος,
36
107108
3183
και αυτός είναι ότι επειδή
όταν αναζητούμε το παγκρεατικό καρκίνο
02:02
we're looking at your bloodstreamκυκλοφορία του αίματος,
37
110291
1594
εξετάζουμε το αίμα σας
02:03
whichοι οποίες is alreadyήδη abundantάφθονος in all these tonsτόνους and tonsτόνους of proteinπρωτεΐνη,
38
111885
4849
το οποίο έχει ήδη άφθονες πρωτεΐνες
02:08
and you're looking for this minisculeμικροσκοπική differenceδιαφορά
39
116734
2135
και ψάχνουμε για αυτή τη μικροσκοπική διαφορά
02:10
in this tinyμικροσκοπικός amountποσό of proteinπρωτεΐνη,
40
118869
1831
σε αυτό το μικρό ποσό πρωτεϊνών
02:12
just this one proteinπρωτεΐνη.
41
120700
1286
μόνο αυτή τη μία πρωτεΐνη.
02:13
That's nextεπόμενος to impossibleαδύνατο.
42
121986
1926
Αυτό είναι σχεδόν αδύνατον.
02:15
HoweverΩστόσο, undeterredαπτόητος dueλόγω to my teenageέφηβος optimismαισιοδοξία --
43
123912
3574
Ωστόσο, απτόητος λόγω
της εφηβικής μου αισιοδοξίας --
02:19
(ApplauseΧειροκροτήματα) —
44
127486
5576
(Χειροκρότημα) --
02:25
I wentπήγε onlineσε απευθείας σύνδεση to a teenager'sτου εφήβου two bestκαλύτερος friendsοι φιλοι,
45
133062
3798
Επισκέφτηκα διαδικτυακά
τους δύο καλύτερους φίλους ενός εφήβου,
02:28
GoogleGoogle and WikipediaWikipedia.
46
136860
1704
το Google και τη Βικιπαίδεια.
02:30
I got everything for my homeworkεργασία για το σπίτι from those two sourcesπηγές.
47
138564
4218
Πήρα τα πάντα για την εργασία μου
από αυτές τις δύο πηγές.
02:34
And what I had foundβρέθηκαν was an articleάρθρο
48
142782
2548
Και αυτό που είχα βρει ήταν ένα άρθρο
02:37
that listedαναφέρονται a databaseβάση δεδομένων of over 8,000 differentδιαφορετικός proteinsπρωτεΐνες
49
145330
3794
όπου απαριθμούσε μία βάση δεδομένων
με πάνω από 8,000 διαφορετικές πρωτεΐνες
02:41
that are foundβρέθηκαν when you have pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος.
50
149124
2487
που βρίσκονται όταν πάσχετε
από καρκίνο του παγκρέατος.
02:43
So I decidedαποφασισμένος to go and make it my newνέος missionαποστολή
51
151611
3644
Έτσι αποφάσισα να ξεκινήσω
και να πραγματοποιήσω τη δική μου αποστολή
02:47
to go throughδιά μέσου all these proteinsπρωτεΐνες and see whichοι οποίες onesαυτές
52
155255
2893
να περάσω απ' όλες αυτές
τις πρωτεΐνες και να δω ποιες
02:50
could serveσερβίρισμα as a biomarkerβιοδεικτών for pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος.
53
158148
2523
μπορούν να λειτουργήσουν ως βιοδείκτης
για τον καρκίνο του παγκρέατος.
02:52
And to make it a bitκομμάτι simplerαπλούστερη for myselfεγώ ο ίδιος,
54
160671
2438
Και για το κάνω λίγο πιο εύκολο για μένα,
02:55
I decidedαποφασισμένος to mapχάρτης out a scientificεπιστημονικός criteriaκριτήρια. And here it is.
55
163109
4248
αποφάσισα να προγραμματίσω επιστημονικά κριτήρια.
Και εδώ είναι.
02:59
EssentiallyΟυσιαστικά first, the proteinπρωτεΐνη would have to be foundβρέθηκαν
56
167357
2432
Ουσιαστικά πρώτα, η πρωτεΐνη θα πρέπει να βρεθεί
03:01
in all pancreaticτου παγκρέατος cancersκαρκίνους at highυψηλός levelsεπίπεδα in the bloodstreamκυκλοφορία του αίματος
57
169789
3175
σε υψηλά επίπεδα στο αίμα
σε όλους τους παγκρεατικούς καρκίνους
03:04
in the earliestνωρίτερα stagesστάδια, but alsoεπίσης only in cancerΚαρκίνος.
58
172964
4373
στα αρχικά στάδια, αλλά επίσης μόνο στον καρκίνο.
03:09
And so I'm just pluggingσυνδέοντας and chuggingβαδίζουν throughδιά μέσου this gargantuanγιγάντιο taskέργο,
59
177337
2990
Και έτσι ακριβώς, σχεδιάζοντας
και βαδίζοντας μέσα από αυτό το τιτάνιο έργο
03:12
and finallyτελικά, on the 4,000thth try,
60
180327
3322
τελικά στην 4.000στή προσπάθεια
03:15
when I'm closeΚοντά to losingχάνοντας my sanityλογική,
61
183649
1779
όταν βρέθηκα κοντά στο να χάσω τα λογικά μου
03:17
I find the proteinπρωτεΐνη.
62
185428
1890
βρήκα την πρωτεΐνη.
03:19
And the nameόνομα of the proteinπρωτεΐνη I'd locatedπου βρίσκεται
63
187318
2669
Και το όνομά της πρωτεΐνης που είχα εντοπίσει
03:21
was calledπου ονομάζεται mesothelinmesothelin,
64
189987
1392
ονομάζονταν μεσοθηλίνη,
03:23
and it's just your ordinaryσυνήθης, run-of-the-millrun-of-the-Mill typeτύπος proteinπρωτεΐνη,
65
191379
2730
και είναι απλά ένας συνηθισμένος,
κοινός τύπος πρωτεΐνης,
03:26
unlessεκτός of courseσειρά μαθημάτων you have pancreaticτου παγκρέατος,
66
194109
1708
εκτός φυσικά εάν έχετε παγκρεατικό καρκίνο,
03:27
ovarianωοθηκών or lungπνεύμονας cancerΚαρκίνος,
67
195817
1729
καρκίνο ωοθηκών ή πνεύμονα,
03:29
in whichοι οποίες caseπερίπτωση it's foundβρέθηκαν at these very highυψηλός levelsεπίπεδα in your bloodstreamκυκλοφορία του αίματος.
68
197546
3025
οπότε σε αυτή την περίπτωση βρίσκεται
σε πολύ υψηλά επίπεδα στο αίμα σας.
03:32
But alsoεπίσης the keyκλειδί is
69
200571
1808
Αλλά επιπλέον το κλειδί είναι
03:34
that it's foundβρέθηκαν in the earliestνωρίτερα stagesστάδια of the diseaseασθένεια,
70
202379
2956
ότι βρίσκεται στα πρώτα στάδια της νόσου
03:37
when someoneκάποιος has closeΚοντά to 100 percentτοις εκατό chanceευκαιρία
71
205335
2203
όταν κάποιος έχει κοντά στις 100% πιθανότητες
03:39
of survivalεπιβίωση.
72
207538
1274
επιβίωσης.
03:40
So now that I'd foundβρέθηκαν a reliableαξιόπιστος proteinπρωτεΐνη I could detectανιχνεύουν,
73
208812
3661
Έτσι τώρα που είχα βρει ήταν μία αξιόπιστη πρωτεΐνη που θα μπορούσα να ανιχνεύσω,
03:44
I then shiftedμετατοπίστηκε my focusΣυγκεντρώνω to actuallyπράγματι detectingανίχνευση that proteinπρωτεΐνη,
74
212473
2773
επικεντρώθηκα στην ανίχνευση αυτής της πρωτεΐνης
03:47
and, thusέτσι, pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος.
75
215246
2454
και ως εκ τού του στον καρκίνο του παγκρέατος.
03:49
Now, my breakthroughανακάλυψη cameήρθε in a very unlikelyαπίθανος placeθέση,
76
217700
3369
Τώρα η σημαντική μου πρόοδος ήρθε
σε ένα πολύ ασυνήθιστο μέρος,
03:53
possiblyπιθανώς the mostπλέον unlikelyαπίθανος placeθέση for innovationκαινοτομία:
77
221069
2641
πιθανότατα το πιο ασυνήθιστο μέρος για καινοτομία:
03:55
my highυψηλός schoolσχολείο biologyβιολογία classτάξη,
78
223710
2224
η τάξη βιολογίας του λυκείου μου,
03:57
the absoluteαπόλυτος stiflerStifler of innovationκαινοτομία.
79
225934
2521
η απόλυτη καταπίεση της καινοτομίας.
04:00
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
80
228455
4924
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
04:05
And I had snuckέπεσε in this articleάρθρο on these things calledπου ονομάζεται
81
233379
3181
Διάβαζα κρυφά αυτό το άρθρο
γι'αυτά τα πράγματα που ονομάζονται
04:08
carbonάνθρακας nanotubesνανοσωλήνες, and that's just a long, thinλεπτός pipeσωλήνας of carbonάνθρακας
82
236560
3598
νανοσωλήνες άνθρακα και αυτός είναι απλά
ένας μακρύς, λεπτός σωλήνας άνθρακα
04:12
that's an atomάτομο thickπυκνός
83
240158
1254
που έχει το πάχος ενός ατόμου
04:13
and one 50 thousandthχιλιοστό the diameterδιάμετρος of your hairμαλλιά.
84
241412
2695
και με μία διάμετρο 50 χιλιοστών της τρίχας σας.
04:16
And despiteπαρά theirδικα τους extremelyεπακρώς smallμικρό sizesμεγέθη,
85
244107
2390
Και παρά τα εξαιρετικά μικρά μεγέθη τους,
04:18
they have these incredibleαπίστευτος propertiesιδιότητες.
86
246497
1834
έχουν αυτές τις απίστευτες ιδιότητες.
04:20
They're kindείδος of like the superheroesυπερήρωες of materialυλικό scienceεπιστήμη.
87
248331
2591
Είναι κάτι σαν τους σουπερ-ήρωες
της επιστήμης των υλικών.
04:22
And while I was sneakilyυπουλώς readingΑΝΑΓΝΩΣΗ this articleάρθρο
88
250922
2185
Και ενώ διάβαζα κρυφά αυτό το άρθρο
04:25
underκάτω από my deskγραφείο in my biologyβιολογία classτάξη,
89
253107
2095
κάτω από το θρανίο μου στη τάξη βιολογίας,
04:27
we were supposedυποτιθεμένος to be payingδικαιούχος attentionπροσοχή
90
255202
1599
που υποτίθεται ότι θα έπρεπε να προσέχουμε
04:28
to these other kindείδος of coolδροσερός moleculesμόρια calledπου ονομάζεται antibodiesαντισώματα.
91
256801
3709
όλα αυτά τα τζαμάτα μόρια ονόματι αντισώματα.
04:32
And these are prettyαρκετά coolδροσερός because they only reactαντιδρώ
92
260510
2101
Και αυτό είναι αρκετά τέλειο
επειδή αντιδρούν μόνο
04:34
with one specificειδικός proteinπρωτεΐνη,
93
262611
1783
σε μία συγκεκριμένη πρωτεΐνη
04:36
but they're not nearlyσχεδόν as interestingενδιαφέρων as carbonάνθρακας nanotubesνανοσωλήνες.
94
264394
2600
αλλά δεν έχουν τόσο ενδιαφέρον
όσο οι νανοσωλήνες άνθρακα.
04:38
And so then, I was sittingσυνεδρίαση in classτάξη,
95
266994
3107
Και έτσι λοιπόν καθόμουν στην τάξη
04:42
and suddenlyξαφνικά it hitΚτύπημα me:
96
270101
2538
και ξαφνικά μου ήρθε η έμπνευση:
04:44
I could combineσυνδυασμός what I was readingΑΝΑΓΝΩΣΗ about,
97
272639
2651
Μπορούσα να συνδυάσω αυτό που διάβαζα,
04:47
carbonάνθρακας nanotubesνανοσωλήνες,
98
275290
1449
τους νανοσωλήνες άνθρακα,
04:48
with what I was supposedυποτιθεμένος to be thinkingσκέψη about, antibodiesαντισώματα.
99
276739
2936
με αυτό που υποτίθεται ότι έπρεπε
να σκέφτομαι, τα αντισώματα.
04:51
EssentiallyΟυσιαστικά, I could weaveύφανση a bunchδέσμη of these antibodiesαντισώματα
100
279675
2765
Ουσιαστικά θα μπορούσα να πλέξω
μερικά από αυτά τα αντισώματα
04:54
into a networkδίκτυο of carbonάνθρακας nanotubesνανοσωλήνες
101
282440
1988
σε ένα δίκτυο νανοσωλήνων άνθρακα
04:56
suchτέτοιος that you have a networkδίκτυο
102
284428
1593
έτσι ώστε να έχετε ένα δίκτυο
04:58
that only reactsαντιδρά with one proteinπρωτεΐνη,
103
286021
2430
το οποίο να αντιδρά μόνο με μία πρωτεΐνη
05:00
but alsoεπίσης, dueλόγω to the propertiesιδιότητες of these nanotubesνανοσωλήνες,
104
288451
3320
αλλά επίσης, λόγω των ιδιοτήτων
αυτών των νανοσωλήνων
05:03
it would changeαλλαγή its electricalηλεκτρικός propertiesιδιότητες
105
291771
1952
θα άλλαζε τις ηλεκτρικές του ιδιότητες
05:05
basedμε βάση on the amountποσό of proteinπρωτεΐνη presentπαρόν.
106
293723
2508
με βάση το ποσό της παρούσας πρωτεΐνης.
05:08
HoweverΩστόσο, there's a catchσύλληψη.
107
296231
2083
Ωστόσο, υπάρχει ένα εμπόδιο.
05:10
These networksδικτύων of carbonάνθρακας nanotubesνανοσωλήνες are extremelyεπακρώς flimsyΠρόχειρη,
108
298314
3400
Αυτά τα δίκτυα νανοσωλήνων άνθρακα
είναι εξαιρετικά αδύναμα
05:13
and sinceΑπό they're so delicateλεπτός, they need to be supportedυποστηρίζεται.
109
301714
3489
και δεδομένου ότι είναι τόσο ευαίσθητα
χρειάζεται να υποστηριχτούν.
05:17
So that's why I choseεπέλεξε to use paperχαρτί.
110
305203
2016
Γι' αυτό επέλεξα να χρησιμοποιήσω χαρτί.
05:19
MakingΚάνοντας a cancerΚαρκίνος sensorαισθητήρα out of paperχαρτί
111
307219
2294
Δημιουργώντας ένα δείκτη καρκίνου από χαρτί,
05:21
is about as simpleαπλός as makingκατασκευή chocolateσοκολάτα chipπατατακι cookiesτα cookies,
112
309513
2368
είναι περίπου τόσο απλό
όσο να φτιάχνεις μπισκότα σοκολάτας
05:23
whichοι οποίες I love.
113
311881
3549
τα οποία αγαπώ.
05:27
You startαρχή with some waterνερό, pourχύνω in some nanotubesνανοσωλήνες,
114
315430
3345
Ξεκινάτε με λίγο νερό,
ρίχνετε μέσα μερικούς νανοσωλήνες
05:30
addπροσθέτω antibodiesαντισώματα, mixμείγμα it up,
115
318775
2414
προσθέτετε αντισώματα, ανακατεύετε
05:33
take some paperχαρτί, dipβουτιά it, dryξηρός it,
116
321189
2368
παίρνετε κάποιο χαρτί,
το βρέχετε, το στεγνώνετε,
05:35
and you can detectανιχνεύουν cancerΚαρκίνος.
117
323557
3432
και μπορείτε να εντοπίσετε τον καρκίνο.
05:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
118
326989
6507
(Χειροκρότημα)
05:45
Then, suddenlyξαφνικά, a thought occurredσυνέβη
119
333496
3234
Μετά, ξαφνικά, μου ήρθε μία σκέψη στο μυαλό μου
05:48
that kindείδος of put a blemishψεγάδι on my amazingφοβερο planσχέδιο here.
120
336730
4346
κάπως σαν λεκές στο εκπληκτικό σχέδιο μου.
05:53
I can't really do cancerΚαρκίνος researchέρευνα
121
341076
1855
Δεν μπορώ πραγματικά να κάνω
μία έρευνα για τον καρκίνο
05:54
on my kitchenκουζίνα countertopστον πάγκο.
122
342931
1242
στο πάγκο της κουζίνας μου.
05:56
My momμαμά wouldn'tδεν θα ήταν really like that.
123
344173
2143
Δεν θα άρεσε στην μαμά μου.
05:58
So insteadαντι αυτου, I decidedαποφασισμένος to go for a labεργαστήριο.
124
346316
3250
Έτσι αντ' αυτού,
αποφάσισα να πάω σε ένα εργαστήριο.
06:01
So I typedπληκτρολογήσαμε up a budgetπροϋπολογισμός, a materialsυλικά listλίστα,
125
349566
2404
Έτσι ετοίμασα έναν προϋπολογισμό,
μία λίστα υλικών
06:03
a timelineΧρονολόγιο, and a procedureδιαδικασία,
126
351970
2227
ένα χρονοδιάγραμμα και μία διαδικασία
06:06
and I emailedμέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου it to 200 differentδιαφορετικός professorsκαθηγητές
127
354197
2519
και τα ταχυδρόμησα ηλεκτρονικά
σε 200 διαφορετικούς καθηγητές
06:08
at JohnsJohns HopkinsΧόπκινς UniversityΠανεπιστήμιο
128
356716
1689
στο πανεπιστήμιο Τζων Ηόπκινς.
06:10
and the NationalΕθνική InstitutesΙνστιτούτα of HealthΥγεία,
129
358405
1704
και στο Εθνικό Ινστιτούτο Υγείας
06:12
essentiallyουσιαστικά anyoneο καθενας that had anything to do with pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος.
130
360109
3176
ουσιαστικά οποιονδήποτε είχε να κάνει
με τον καρκίνο του παγκρέατος.
06:15
And I satsat back waitingαναμονή for these positiveθετικός emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου to be pouringχύνοντας in,
131
363285
2949
Και έκατσα αναμένοντας να έρχονται
ακατάπαυστα θετικά e-mails,
06:18
sayingρητό, "You're a geniusιδιοφυία!
132
366234
1517
λέγοντας, «Είσαι ιδιοφυία!
06:19
You're going to saveαποθηκεύσετε us all!"
133
367751
1582
Θα μας σώσεις όλους!"
06:21
And — (LaughterΤο γέλιο)
134
369333
4289
Και -- (Γέλια)
06:25
Then realityπραγματικότητα tookπήρε holdΚρατήστε,
135
373622
1321
Μετά ήρθε η πραγματικότητα,
06:26
and over the courseσειρά μαθημάτων of a monthμήνας,
136
374943
2414
και κατά τη διάρκεια ενός μήνα,
06:29
I got 199 rejectionsαπορρίψεις out of those 200 emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
137
377357
4575
έλαβα 199 απορριπτικά μηνύματα από τα 200.
06:33
One professorκαθηγητής even wentπήγε throughδιά μέσου my entireολόκληρος procedureδιαδικασία,
138
381932
2460
Ένας καθηγητής εξέτασε ολόκληρη την διαδικασία μου,
06:36
painstakinglyκόπο -- I'm not really sure where he got all this time --
139
384392
2973
επιμελώς
-- δεν ξέρω πού βρήκε όλο αυτό τον χρόνο --
06:39
and he wentπήγε throughδιά μέσου and said why eachκαθε and everyκάθε stepβήμα
140
387365
3984
και την εξέτασε και είπε γιατί κάθε βήμα
06:43
was like the worstχειριστός mistakeλάθος I could ever make.
141
391349
2871
ήταν το χειρότερο λάθος που θα μπορούσα να κάνω.
06:46
ClearlyΣαφώς, the professorsκαθηγητές did not have as highυψηλός
142
394220
2637
Σαφώς οι καθηγητές δεν είχαν τόσο καλή
06:48
of an opinionγνώμη of my work as I did.
143
396857
3122
γνώμη για την δουλεία μου όπως είχα εγώ.
06:51
HoweverΩστόσο, there was a silverασήμι liningφόδρα.
144
399979
2142
Ωστόσο, υπήρχε μία ελπιδοφόρα πτυχή.
06:54
One professorκαθηγητής said, "Maybe I mightθα μπορούσε be ableικανός to help you, kidπαιδί."
145
402121
3011
Ένας καθηγητής είπε,
«Ίσως να μπορώ να σε βοηθήσω παιδί μου»
06:57
So I wentπήγε in that directionκατεύθυνση.
146
405132
2488
Και πήγα προς αυτή τη κατεύθυνση.
06:59
(LaughterΤο γέλιο)
147
407620
3897
(Γέλια)
07:03
As you can never say no to a kidπαιδί.
148
411517
2664
Δεν μπορείτε να πείτε ποτέ όχι σε ένα παιδί.
07:06
And so then, threeτρία monthsμήνες laterαργότερα,
149
414181
2480
Και έτσι, τρεις μήνες αργότερα,
07:08
I finallyτελικά nailedκαρφωμένο down a harshδριμύς deadlineπροθεσμία with this guy,
150
416661
2876
πέτυχα τελικά μία σκληρή προθεσμία
με αυτό τον άνθρωπο
07:11
and I get into his labεργαστήριο,
151
419537
1364
και πήγα στο εργαστήριό του,
07:12
I get all excitedερεθισμένος, and then I sitκαθίζω down,
152
420901
2319
γεμάτος ενθουσιασμό και μετά κάθομαι,
07:15
I startαρχή openingάνοιγμα my mouthστόμα and talkingομιλία,
153
423220
1747
ανοίγω το στόμα μου και μιλάω,
07:16
and fiveπέντε secondsδευτερολέπτων laterαργότερα he callsκλήσεις in anotherαλλο PhPH.D.
154
424967
2633
και πέντε δευτερόλεπτα αργότερα
καλεί έναν άλλο διδακτορικό
07:19
PhPH.D.'s'μικρό just flockκοπάδι into this little roomδωμάτιο,
155
427600
3717
αρχίζουν να συρρέουν διδακτορικοί
σε αυτό το μικρό δωμάτιο,
07:23
and they're just firingψήσιμο these questionsερωτήσεις at me,
156
431317
2215
και αρχίζουν να με βομβαρδίζουμε με ερωτήσεις,
07:25
and by the endτέλος, I kindείδος of feltένιωσα like I was in a clownκλόουν carαυτοκίνητο.
157
433532
2482
και στο τέλος ένιωθα σα να ήμουν σε ένα αυτοκίνητο κλόουν.
07:28
There were 20 PhPH.D.'s'μικρό plusσυν me and the professorκαθηγητής
158
436014
1951
Ήταν 20 διδακτορικοί συν εγώ και ο καθηγητής
07:29
crammedγεμισμένο into this tinyμικροσκοπικός officeγραφείο spaceχώρος
159
437965
2287
στριμωγμένοι σε αυτό το μικρό γραφείο
07:32
with them firingψήσιμο these rapid-fireομοβροντία πυρών questionsερωτήσεις at me,
160
440252
3071
με αυτούς να μου κάνουν συνεχώς καταιγισμό ερωτήσεων
07:35
tryingπροσπαθεί to sinkνεροχύτης my procedureδιαδικασία.
161
443323
2338
προσπαθώντας να καταπίψουν τη διαδικασία μου.
07:37
How unlikelyαπίθανος is that? I mean, pshhhpshhh.
162
445661
2469
Πόσο απίθανο είναι αυτό ; Εννοώ...
07:40
(LaughterΤο γέλιο)
163
448130
4348
(Γέλια)
07:44
HoweverΩστόσο, subjectingυπαγωγή myselfεγώ ο ίδιος to that interrogationανάκριση,
164
452478
2724
Ωστόσο, υποβάλλοντας τον εαυτό μου
σε αυτή την ανάκριση
07:47
I answeredαπάντησε all of theirδικα τους questionsερωτήσεις,
165
455202
1458
απάντησα σε όλες τους τις ερωτήσεις,
07:48
and I guessedμαντέψει on quiteαρκετά a fewλίγοι but I got them right,
166
456660
2158
σε μερικές μάντεψα αλλά απάντησα σωστά
07:50
and I finallyτελικά landedπροσγειώθηκε the labεργαστήριο spaceχώρος I neededαπαιτείται.
167
458818
4552
και τελικά πήρα τον εργαστηριακό χώρο
που χρειαζόμουν.
07:55
But it was shortlyσύντομα afterwardsέπειτα that I discoveredανακαλύφθηκε
168
463370
2193
Αλλά λίγο αργότερα ανακάλυψα
07:57
my onceμια φορά brilliantλαμπρός procedureδιαδικασία
169
465563
1999
η κάποτε εξαιρετική διαδικασία μου
07:59
had something like a millionεκατομμύριο holesτρύπες in it,
170
467562
2027
είχε ένα εκατομμύριο τρύπες
08:01
and over the courseσειρά μαθημάτων of sevenεπτά monthsμήνες,
171
469589
1581
και κατά τη διάρκεια των εφτά μηνών,
08:03
I painstakinglyκόπο filledγέματο eachκαθε and everyκάθε one of those holesτρύπες.
172
471170
3456
γέμιζα προσεκτικά κάθε μία από αυτές τις τρύπες.
08:06
The resultαποτέλεσμα? One smallμικρό paperχαρτί sensorαισθητήρα
173
474626
3050
Το αποτέλεσμα; Ένας μικρός χάρτινος αισθητήρας
08:09
that costsδικαστικά έξοδα threeτρία centsσεντ and takes fiveπέντε minutesλεπτά to runτρέξιμο.
174
477676
3150
ο οποίος κοστίζει τρία σεντ
και χρειλαζεται 5 λεπτά για να λειτουργήσει.
08:12
This makesκάνει it 168 timesφορές fasterγρηγορότερα,
175
480826
3585
Αυτό τον κάνει 168 φορές πιο γρήγορο,
08:16
over 26,000 timesφορές lessπιο λιγο expensiveακριβός,
176
484411
2827
πάνω από 26.000 φορές πιο οικονομικό,
08:19
and over 400 timesφορές more sensitiveευαίσθητος
177
487238
2659
και πάνω από 400 φορές πιο ευαίσθητο
08:21
than our currentρεύμα standardπρότυπο for pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος detectionανίχνευση.
178
489897
3010
από το παρόν πρότυπο
για τη διάγνωση του καρκίνου του παγκρέατος.
08:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
179
492907
9558
(Χειροκρότημα)
08:34
One of the bestκαλύτερος partsεξαρτήματα of the sensorαισθητήρα, thoughαν και,
180
502465
2395
Όμως ένα από τα καλύτερα
μέρη αυτού του αισθητήρα,
08:36
is that it has closeΚοντά to 100 percentτοις εκατό accuracyακρίβεια,
181
504860
2597
είναι ότι η ακρίβειά του αγγίζει το 100%
08:39
and can detectανιχνεύουν the cancerΚαρκίνος in the earliestνωρίτερα stagesστάδια
182
507457
2362
και μπορεί να εντοπίσει τον καρκίνο στα αρχικά στάδια
08:41
when someoneκάποιος has closeΚοντά to 100 percentτοις εκατό chanceευκαιρία of survivalεπιβίωση.
183
509819
3393
όταν κάποιος έχει περίπου
100% πιθανότητες επιβίωσης.
08:45
And so in the nextεπόμενος two to fiveπέντε yearsχρόνια,
184
513212
2264
Και έτσι μέσα στα επόμενα δύο με πέντε χρόνια
08:47
this sensorαισθητήρα could potentiallyενδεχομένως liftανελκυστήρας for pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος survivalεπιβίωση ratesτιμές
185
515476
3265
αυτός ο αισθητήρας ίσως να μπορούσε να αυξήσει τα ποσοστά επιβίωσης από τον παγκρεατικό καρκίνο
08:50
from a dismalμελαγχολική 5.5 percentτοις εκατό
186
518741
2135
από το θλιβερό 5.5%
08:52
to closeΚοντά to 100 percentτοις εκατό,
187
520876
2096
κοντά στο 100%
08:54
and it would do similarπαρόμοιος for ovarianωοθηκών and lungπνεύμονας cancerΚαρκίνος.
188
522972
2891
και θα μπορεί να το κάνει παρομοίως και για τους καρκίνους των ωοθηκών και του πνεύμονα.
08:57
But it wouldn'tδεν θα ήταν stop there.
189
525863
2342
Αλλά δεν θα σταματάει εκεί.
09:00
By switchingεναλλαγή out that antibodyαντίσωμα,
190
528205
1695
Αλλάζοντας το αντίσωμα
09:01
you can look at a differentδιαφορετικός proteinπρωτεΐνη,
191
529900
1619
μπορείτε να δείτε μία διαφορετική πρωτεΐνη,
09:03
thusέτσι, a differentδιαφορετικός diseaseασθένεια,
192
531519
1606
συνεπώς μία διαφορετική ασθένεια,
09:05
potentiallyενδεχομένως any diseaseασθένεια in the entireολόκληρος worldκόσμος.
193
533125
3705
και ενδεχομένως κάθε ασθένεια σε όλο τον κόσμο.
09:08
So that rangesσειρές from heartκαρδιά diseaseασθένεια
194
536830
1841
Αυτό κυμαίνεται από την καρδιακή νόσο
09:10
to malariaελονοσία, HIVHIV, AIDSAIDS,
195
538671
2733
στην ελονοσία, στο HIV, στο AIDS
09:13
as well as other formsμορφές of cancerΚαρκίνος -- anything.
196
541404
2729
καθώς και σε άλλες μορφές καρκίνου -- οτιδήποτε.
09:16
And so hopefullyελπίζω one day
197
544133
2191
Και έτσι, αν όλα πάνε καλά, μία μέρα
09:18
we can all have that one extraεπιπλέον uncleθείος,
198
546324
2416
μπορούμε όλοι να έχουμε έναν ακόμα θείο
09:20
that one motherμητέρα, that one brotherαδελφός, sisterαδελφή,
199
548740
3084
μία μητέρα, έναν αδερφό, αδερφή
09:23
we can have that one more familyοικογένεια memberμέλος to love,
200
551824
3026
μπορούμε να έχουμε
ένα ακόμα οικογενειακό μέλος που αγαπάμε
09:26
and that our heartsκαρδιές will be ridαπαλλάσσω of that one diseaseασθένεια burdenβάρος
201
554850
4856
και οι καρδιές μας θα απαλλαγούν
από το βάρος της ασθένειας
09:31
that comesέρχεται from pancreaticτου παγκρέατος, ovarianωοθηκών and lungπνεύμονας cancerΚαρκίνος,
202
559706
2861
που προέρχεται από τους καρκίνους του παγκρέατος, ωοθηκών και πνεύμονα,
09:34
and potentiallyενδεχομένως any diseaseασθένεια,
203
562567
2305
και ενδεχομένως κάθε ασθένειας,
09:36
that throughδιά μέσου the InternetΣτο διαδίκτυο anything is possibleδυνατόν.
204
564872
2398
όπου μέσα από το διαδίκτυο όλα είναι πιθανά.
09:39
TheoriesΘεωρίες can be sharedκοινή χρήση,
205
567270
1678
Οι θεωρίες μπορούν να μοιραστούν
09:40
and you don't have to be a professorκαθηγητής
206
568948
1452
και δεν χρειάζεται να είστε ένας καθηγητής
09:42
with multipleπολλαπλούς degreesβαθμούς to have your ideasιδέες valuedπολύτιμος.
207
570400
2660
με πολλά πτυχία για να αξίζουν οι ιδέες σας.
09:45
It's a neutralουδέτερος spaceχώρος,
208
573060
1402
Είναι ένας ουδέτερος χώρος
09:46
where what you look like, ageηλικία or genderγένος,
209
574462
2860
όπου αυτό που κοιτάτε όπως η ηλικία ή το φύλο
09:49
it doesn't matterύλη.
210
577322
1174
να μην έχει σημασία.
09:50
It's just your ideasιδέες that countμετρώ.
211
578496
2202
Μόνο οι ιδέες σας μετράνε.
09:52
For me, it's all about looking at the InternetΣτο διαδίκτυο
212
580698
2953
Για μένα, όλα έχουν να κάνουν
με την αναζήτηση στο διαδίκτυο
09:55
in an entirelyεξ ολοκλήρου newνέος way
213
583651
2088
όπου είναι ένας εντελώς καινούργιος τρόπος
09:57
to realizeσυνειδητοποιώ that there's so much more to it
214
585739
2119
να αντιληφθούμε ότι έχει τόσες πολλές δυνατότητες
09:59
than just postingαπόσπαση duck-faceπάπια-πρόσωπο picturesεικόνες of yourselfσύ ο ίδιος onlineσε απευθείας σύνδεση.
215
587858
4897
από το να αναρτάτε μόνο φωτογραφίες
με σουφρωμένα χείλια στο διαδίκτυο.
10:04
You could be changingαλλάζοντας the worldκόσμος.
216
592755
3257
Μπορείτε να αλλάξετε τον κόσμο.
10:08
So if a 15-year-old-ετών
217
596012
2033
Λοιπόν αν ένας 15χρόνος,
10:10
who didn't even know what a pancreasπάγκρεας was
218
598045
3087
που δεν γνώριζε καν τι είναι το πάγκρεας,
10:13
could find a newνέος way to detectανιχνεύουν pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος,
219
601132
3574
μπόρεσε να βρει ένα νέο τρόπο εντοπισμού
του παγκρεατικού καρκίνου
10:16
just imagineφαντάζομαι what you could do.
220
604706
2491
απλά φανταστείτε τι μπορείτε να κάνετε εσείς.
10:19
Thank you.
221
607197
1332
Σας ευχαριστώ.
10:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
222
608529
5708
(Χειροκρότημα)
Translated by Stefanos Reppas
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com