ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Peter Doolittle: How your "working memory" makes sense of the world

Πήτερ Ντούλιτλ: Πώς η «λειτουργική μνήμη» σας αντιλαμβάνεται τον κόσμο

Filmed:
2,344,275 views

«Η ζωή έρχεται σε μας πολύ γρήγορα, και αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να λάβουμε αυτήν την άμορφη ροή της εμπειρίας και με κάποιο τρόπο να εξάγουμε νόημα από αυτήν.» Σε αυτή την αστεία, διαφωτιστική συζήτηση, ο εκπαιδευτικός ψυχολόγος Πήτερ Ντούλιτλ τονίζει τη σημασία - και τους περιορισμούς - της «λειτουργικής μνήμης», το τμήμα εκείνο του εγκεφάλου που μας επιτρέπει να αντιλαμβανόμαστε από αυτό που συμβαίνει τώρα.
- Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So yesterdayεχθές, I was out in the streetδρόμος
0
231
2380
Χθες, ήμουν έξω στον δρόμο
00:14
in frontεμπρός of this buildingΚτίριο,
1
2611
2676
μπροστά από αυτό το κτίριο,
00:17
and I was walkingτο περπάτημα down the sidewalkπεζοδρόμιο,
2
5287
3036
και περπατούσα στο πεζοδρόμιο,
00:20
and I had companyΕταιρία, severalαρκετά of us,
3
8323
1860
και είχα παρέα, ήμασταν αρκετοί
00:22
and we were all abidingτηρώντας by the rulesκανόνες
4
10183
1498
και όλοι μας τηρούσαμε τους κανόνες
00:23
of walkingτο περπάτημα down sidewalksπεζοδρόμια.
5
11681
2387
του να περπατάς στο πεζοδρόμιο.
00:26
We're not talkingομιλία eachκαθε other. We're facingαντιμέτωπος forwardπρος τα εμπρός.
6
14068
2442
Δεν μιλάμε μεταξύ μας.
Κοιτάμε μπροστά.
00:28
We're movingκίνηση.
7
16510
1423
Μετακινούμαστε.
00:29
When the personπρόσωπο in frontεμπρός of me slowsεπιβραδύνει down.
8
17933
3263
Όταν το άτομο μπροστά μου επιβραδύνει.
00:33
And so I'm watchingβλέποντας him, and he slowsεπιβραδύνει down,
9
21196
1990
Τον παρακολουθώ και κόβει ταχύτητα,
00:35
and finallyτελικά he stopsσταματά.
10
23186
1597
και τελικά σταματάει.
00:36
Well, that wasn'tδεν ήταν fastγρήγορα enoughαρκετά for me,
11
24783
2085
Λοιπόν, αυτό δεν ήταν
αρκετά γρήγορο για εμένα,
00:38
so I put on my turnστροφή signalσήμα, and I walkedπερπάτησε around him,
12
26868
3679
έτσι άναψα φλας και περπάτησα γύρω του,
00:42
and as I walkedπερπάτησε, I lookedκοίταξε to see what he was doing,
13
30547
2733
και καθώς περπατούσα,
κοίταξα να δω τι έκανε,
00:45
and he was doing this.
14
33280
2563
και έκανε αυτό.
00:47
He was textingγραπτών μηνυμάτων,
15
35848
1944
Έγραφε μήνυμα,
00:49
and he couldn'tδεν μπορούσε textκείμενο and walkΠερπατήστε at the sameίδιο time.
16
37792
2022
και δεν μπορούσε να γράφει και
να περπατάει ταυτόχρονα.
00:51
Now we could approachπλησιάζω this
17
39814
1809
Τώρα θα μπορούσαμε
να προσεγγίσουμε το θέμα
00:53
from a workingεργαζόμενος memoryμνήμη perspectiveπροοπτική
18
41623
1892
από την άποψη της λειτουργικής μνήμης
00:55
or from a multitaskingmultitasking perspectiveπροοπτική.
19
43515
1985
ή της πολυδιεργασίας.
00:57
We're going to do workingεργαζόμενος memoryμνήμη todayσήμερα.
20
45500
2529
Σήμερα, θα μιλήσουμε
για τη λειτουργική μνήμη.
01:00
Now, workingεργαζόμενος memoryμνήμη
21
48029
2140
Τώρα, η λειτουργική μνήμη
01:02
is that partμέρος of our consciousnessσυνείδηση that we are
22
50169
3148
είναι το κομμάτι της συνείδησής μας,
με το οποίο
01:05
awareενήμερος of at any givenδεδομένος time of day.
23
53317
2454
αντιλαμβανόμαστε
σε κάθε δεδομένη στιγμή της μέρας.
01:07
You're going it right now.
24
55771
1642
Το κάνετε τώρα.
01:09
It's not something we can turnστροφή off.
25
57413
1654
Δεν είναι κάτι που μπορούμε να κλείσουμε.
01:11
If you turnστροφή it off, that's calledπου ονομάζεται a comaκώμα, okay?
26
59067
3451
Εάν το κλείσετε,
αυτό λέγεται κώμα, εντάξει;
01:14
So right now, you're doing just fine.
27
62518
3103
Τώρα λοιπόν, είστε μια χαρά.
01:17
Now workingεργαζόμενος memoryμνήμη has fourτέσσερα basicβασικός componentsσυστατικά.
28
65621
2356
Τώρα η λειτουργική μνήμη
έχει τέσσερα βασικά συστατικά.
01:19
It allowsεπιτρέπει us to storeκατάστημα some immediateάμεσος experiencesεμπειρίες
29
67977
2597
Μας επιτρέπει να αποθηκεύσουμε
μερικές άμεσες εμπειρίες
01:22
and a little bitκομμάτι of knowledgeη γνώση.
30
70574
1616
και λίγη γνώση.
01:24
It allowsεπιτρέπει us to reachφθάνω back
into our long-termμακροπρόθεσμα memoryμνήμη
31
72190
3369
Μας επιτρέπει να πάμε πίσω
στη μακροπρόθεσμη μνήμη μας
01:27
and pullΤραβήξτε some of that in as we need it,
32
75559
1850
και να πάρουμε ό,τι χρειαζόμαστε,
01:29
mixesαναμιγνύει it, processesδιαδικασίες it
33
77409
2200
τα αναμιγνύει, τα επεξεργάζεται
01:31
in lightφως of whateverοτιδήποτε our currentρεύμα goalστόχος is.
34
79609
2294
ανάλογα με τι είναι
ο κύριος σκοπός μας.
01:33
Now the currentρεύμα goalστόχος isn't something like,
35
81903
1514
Ο κύριος σκοπός μας
δεν είναι κάτι όπως,
01:35
I want to be presidentΠρόεδρος or the bestκαλύτερος surfersurfer in the worldκόσμος.
36
83417
2282
θέλω να γίνω ο πρόεδρος
ή ο καλύτερος σέρφερ στον κόσμο.
01:37
It's more mundaneτετριμμένο. I'd like that cookieμπισκότο,
37
85699
2803
Είναι κάτι πιο πεζό.
Θα ήθελα εκείνο το μπισκότο,
01:40
or I need to figureεικόνα out how to get into my hotelξενοδοχειο roomδωμάτιο.
38
88502
2602
ή πρέπει να καταλάβω πώς να μπω
το δωμάτιο του ξενοδοχείου μου.
01:43
Now workingεργαζόμενος memoryμνήμη capacityχωρητικότητα
39
91104
2180
H χωρητικότητα
της λειτουργικής μνήμης μας
01:45
is our abilityικανότητα to leverageμόχλευση that,
40
93284
2606
είναι η ικανότητα μας
να το εκμεταλλευτούμε,
01:47
our abilityικανότητα to take what we know
41
95890
2795
είναι η ικανότητα
να πάρουμε ό,τι γνωρίζουμε
01:50
and what we can hangκρεμάω ontoεπάνω σε
42
98685
1276
και το τι μπορούμε να κρατήσουμε
01:51
and leverageμόχλευση it in waysτρόπους that allowεπιτρέπω us to satisfyικανοποιώ
43
99961
3599
και να το εκμεταλλευτούμε έτσι
ώστε να ικανοποιήσουμε
01:55
our currentρεύμα goalστόχος.
44
103560
1750
τον τρέχων σκοπό μας.
01:57
Now workingεργαζόμενος memoryμνήμη capacityχωρητικότητα
45
105310
1784
Η χωρητικότητα της λειτουργικής μνήμης μας
01:59
has a fairlyαρκετά long historyιστορία,
46
107094
2053
έχει μια αρκετά μεγάλη ιστορία,
02:01
and it's associatedσυσχετισμένη with a lot of positiveθετικός effectsυπάρχοντα.
47
109147
2199
και συνδέεται
με πολλά θετικά αποτελέσματα.
02:03
People with highυψηλός workingεργαζόμενος memoryμνήμη capacityχωρητικότητα
48
111346
2388
Οι άνθρωποι που έχουν μεγάλη
χωρητικότητα λειτουργικής μνήμης
02:05
tendτείνω to be good storytellersπαραμυθάδες.
49
113734
2244
τείνουν να είναι καλοί παραμυθάδες.
02:07
They tendτείνω to solveλύσει and do well
on standardizedτυποποιημένα testsδοκιμές,
50
115978
3977
Τείνουν να λύνουν και τα πηγαίνουν
καλά στα τυποποιημένα τεστ,
02:11
howeverωστόσο importantσπουδαίος that is.
51
119955
2345
όσο σημαντικό κι αν είναι αυτό.
02:14
They're ableικανός to have highυψηλός levelsεπίπεδα of writingΓραφή abilityικανότητα.
52
122300
3783
Είναι ικανοί να έχουν υψηλά ποσοστά
συγγραφικής ικανότητας.
02:18
They're alsoεπίσης ableικανός to reasonλόγος at highυψηλός levelsεπίπεδα.
53
126083
2874
Είναι επίσης ικανοί
να συζητούν σε υψηλά επίπεδα.
02:20
So what we're going to do here
is playπαίζω a little bitκομμάτι with some of that.
54
128957
2918
Έτσι αυτό που θα κάνουμε εδώ είναι να
παίξουμε λίγο με κάποιο από αυτά.
02:23
So I'm going to askπαρακαλώ you to performεκτελώ a coupleζευγάρι tasksκαθήκοντα,
55
131875
2550
Θα σας ζητήσω
να εκτελέσετε μερικές εργασίες,
02:26
and we're going to take your
workingεργαζόμενος memoryμνήμη out for a rideβόλτα.
56
134425
3079
και θα πάμε
τη λειτουργική σας μνήμη μια βόλτα.
02:29
You up for that? Okay.
57
137504
2597
Συμφωνείτε; Εντάξει.
02:32
I'm going to give you fiveπέντε wordsλόγια,
58
140101
2198
Θα σας δώσω πέντε λέξεις,
02:34
and I just want you to hangκρεμάω on to them.
59
142299
1793
και θέλω να τις κρατήσετε.
02:36
Don't writeγράφω them down. Just hangκρεμάω on to them.
60
144092
1868
Μην τις γράψετε. Απλά θυμηθείτε τις.
02:37
FiveΠέντε wordsλόγια.
61
145960
1412
Πέντε λέξεις.
02:39
While you're hangingκρέμασμα on to them,
I'm going to askπαρακαλώ you to answerαπάντηση threeτρία questionsερωτήσεις.
62
147372
3203
Όσο εσείς θα τις κρατάτε, θα σας ζητήσω
να απαντήσετε σε τρεις ερωτήσεις.
02:42
I want to see what happensσυμβαίνει with those wordsλόγια.
63
150575
1905
Θέλω να δω τι θα γίνει
με αυτές τις λέξεις.
02:44
So here'sεδώ είναι the wordsλόγια:
64
152480
1847
Ορίστε οι λέξεις:
02:46
treeδέντρο,
65
154327
3288
δέντρο,
02:49
highwayΑυτοκινητόδρομος,
66
157615
2935
αυτοκινητόδρομος,
02:52
mirrorκαθρέφτης,
67
160550
2378
καθρέπτης,
02:54
SaturnΟ Κρόνος
68
162928
2132
Κρόνος
02:57
and electrodeηλεκτρόδιο.
69
165060
2419
και ηλεκτρόδιο.
02:59
So farμακριά so good?
70
167479
1584
Μέχρι εδώ όλα καλά;
03:01
Okay. What I want you to do
71
169063
1854
Εντάξει. Αυτό που θέλω να κάνετε
03:02
is I want you to tell me what the answerαπάντηση is
72
170917
3347
είναι να μου πείτε ποια είναι η απάντηση
03:06
to 23 timesφορές eightοκτώ.
73
174264
2322
στο 23 επί 8.
03:08
Just shoutκραυγή it out.
74
176586
2714
Απλά φώναξε το.
03:12
(MumblingΜουρμουρητό) (LaughterΤο γέλιο)
75
180766
3702
(Μουρμουρητά)
(Γέλια)
03:16
In factγεγονός it's -- (MumblingΜουρμουρητό) -- exactlyακριβώς. (LaughterΤο γέλιο)
76
184468
2421
Στην πραγματικότητα είναι--
(Μουρμουρητά) -- Ακριβώς (Γέλια)
03:18
All right. I want you to take out your left handχέρι
77
186889
3227
Εντάξει.
Θέλω να πάρετε το αριστερό σας χέρι
03:22
and I want you to go, "One, two, threeτρία, fourτέσσερα, fiveπέντε,
78
190116
2680
και θέλω να κάνετε,
ένα, δύο τρία, τέσσερα, πέντε,
03:24
sixέξι, sevenεπτά, eightοκτώ, nineεννέα, 10."
79
192796
2203
έξι, εφτά, οχτώ, εννέα, δέκα.
03:26
It's a neurologicalνευρολογικός testδοκιμή,
just in caseπερίπτωση you were wonderingαναρωτιούνται.
80
194999
2696
Είναι ένα νευρολογικό τεστ,
σε περίπτωση που αναρωτιέστε..
03:29
All right, now what I want you to do
81
197695
1865
Εντάξει, τώρα αυτό που θέλω να κάνετε
03:31
is to reciteδιηγούμαι the last fiveπέντε lettersγράμματα
82
199560
2225
είναι να απαγγείλετε τα τελευταία γράμματα
03:33
of the EnglishΑγγλικά alphabetαλφάβητο backwardsπρος τα πίσω.
83
201785
2869
από την Αγγλική αλφάβητο προς τα πίσω.
03:38
You should have startedξεκίνησε with Z.
84
206637
1902
Έπρεπε να είχατε ξεκινήσει με το Ζ.
03:40
(LaughterΤο γέλιο)
85
208539
3291
(Γέλιο)
03:43
All right. How manyΠολλά people here are still prettyαρκετά sure
86
211830
2087
Εντάξει. Πόσοι από εσάς εδώ
είστε ακόμα σίγουροι
03:45
you've got all fiveπέντε wordsλόγια?
87
213917
2451
ότι έχετε και τις πέντε λέξεις;
03:48
Okay. TypicallyΣυνήθως we endτέλος up with about lessπιο λιγο than halfΉμισυ,
88
216368
3181
Εντάξει. Τυπικά καταλήγουμε
με περίπου λιγότερο από το μισό,
03:51
right, whichοι οποίες is normalκανονικός. There will be a rangeσειρά.
89
219549
2075
σωστά, το οποίο είναι κανονικό.
Θα υπάρξει μια διακύμανση.
03:53
Some people can hangκρεμάω on to fiveπέντε.
90
221624
1556
Μερικοί μπορούν
να θυμηθούν έως πέντε.
03:55
Some people can hangκρεμάω on to 10.
91
223180
1284
Μερικοί μπορούν
να θυμηθούν έως δέκα.
03:56
Some will be down to two or threeτρία.
92
224464
2305
Μερικοί θα είναι στα δύο ή τρία.
03:58
What we know is this is really importantσπουδαίος
to the way we functionλειτουργία, right?
93
226769
3404
Ξέρουμε ότι είναι πολύ σημαντικό
για τον τρόπο που λειτουργούμε, εντάξει;
04:02
And it's going to be really importantσπουδαίος here at TEDTED
94
230173
1948
και θα γίνει πολύ σημαντικό εδώ στο TED
04:04
because you're going to be exposedεκτεθειμένος
to so manyΠολλά differentδιαφορετικός ideasιδέες.
95
232121
3036
επειδή θα εκτεθείτε
σε πολλές διαφορετικές ιδέες.
04:07
Now the problemπρόβλημα that we have
96
235157
2207
Τώρα το πρόβλημα που έχουμε
04:09
is that life comesέρχεται at us,
97
237364
1712
είναι ότι η ζωή έρχεται σε εμάς,
04:11
and it comesέρχεται at us very quicklyγρήγορα,
98
239076
2117
και έρχεται σε εμάς πολύ γρήγορα,
04:13
and what we need to do is to take that amorphousάμορφος
99
241193
3913
και αυτό που πρέπει να κάνουμε
είναι να πάρουμε αυτή την άμορφη
04:17
flowροή of experienceεμπειρία and somehowκάπως
100
245106
1778
ροή της εμπειρίας και με κάποιο τρόπο
04:18
extractεκχύλισμα meaningέννοια from it
101
246884
1507
να βγάλουμε νόημα από αυτή
04:20
with a workingεργαζόμενος memoryμνήμη
102
248391
1299
μαζί με μία λειτουργική μνήμη
04:21
that's about the sizeμέγεθος of a peaμπιζέλι.
103
249690
2269
που έχει το μέγεθος ενός μπιζελιού.
04:23
Now don't get me wrongλανθασμένος,
workingεργαζόμενος memoryμνήμη is awesomeφοβερός.
104
251959
2547
Τώρα μην με παρεξηγείτε,
η λειτουργική μνήμη είναι τέλεια.
04:26
WorkingΕργασίας memoryμνήμη allowsεπιτρέπει us
105
254506
2115
Η λειτουργική μνήμη μάς επιτρέπει
04:28
to investigateερευνώ our currentρεύμα experienceεμπειρία
106
256621
2372
να διερευνήσουμε τη σημερινή μας εμπειρία
04:30
as we moveκίνηση forwardπρος τα εμπρός.
107
258993
1495
καθώς προχωράμε προς τα εμπρός.
04:32
It allowsεπιτρέπει us to make senseέννοια of the worldκόσμος around us.
108
260488
3168
Μας επιτρέπει να βγάλουμε νόημα
για τον κόσμο γύρο μας.
04:35
But it does have certainβέβαιος limitsόρια.
109
263656
1919
Αλλά έχει ορισμένα όρια.
04:37
Now workingεργαζόμενος memoryμνήμη is great
for allowingεπιτρέποντας us to communicateεπικοινωνώ.
110
265575
3843
Η λειτουργική μνήμη
μάς επιτρέπει να επικοινωνούμε.
04:41
We can have a conversationσυνομιλία,
111
269418
1472
Μπορούμε να έχουμε μια συζήτηση,
04:42
and I can buildχτίζω a narrativeαφήγημα around that
112
270890
2687
και μπορώ να χτίσω
μια αφήγηση γύρω από αυτό
04:45
so I know where we'veέχουμε been and where we're going
113
273577
1730
για να ξέρω πού ήμασταν
και που πηγαίνουμε
04:47
and how to contributeσυμβάλλει to this conversationσυνομιλία.
114
275307
2088
και πώς να βοηθήσω
σε αυτή τη συζήτηση.
04:49
It allowsεπιτρέπει us to problem-solveπρόβλημα-λύσει, criticalκρίσιμος think.
115
277395
2237
Μας επιτρέπει να λύνουμε προβλήματα,
να έχουμε κριτική σκέψη.
04:51
We can be in the middleΜέσης of a meetingσυνάντηση,
116
279632
1804
Μπορούμε να είμαστε
στη μέση μιας συνάντησης,
04:53
listen to somebody'sκάποιου presentationπαρουσίαση, evaluateαξιολογώ it,
117
281436
2503
να ακούμε την παρουσίαση κάποιου,
να την αξιολογούμε,
04:55
decideαποφασίζω whetherκατά πόσο or not we like it,
118
283939
1642
να αποφασίζουμε
κατά πόσο μας αρέσει ή όχι,
04:57
askπαρακαλώ follow-upπαρακολούθηση questionsερωτήσεις.
119
285581
1258
να ρωτάμε σχετικές ερωτήσεις.
04:58
All of that occursλαμβάνει χώρα withinστα πλαίσια workingεργαζόμενος memoryμνήμη.
120
286839
3370
Όλα αυτά συμβαίνουν
με τη λειτουργική μνήμη.
05:02
It alsoεπίσης allowsεπιτρέπει us to go to the storeκατάστημα
121
290209
1847
Μας επιτρέπει επίσης να πάμε στο κατάστημα
05:04
and allowsεπιτρέπει us to get milkγάλα and eggsτα αυγά and cheeseτυρί
122
292056
3654
και μας επιτρέπει να πάρουμε
γάλα, αυγά και τυρί
05:07
when what we're really looking for
123
295710
1771
όταν αυτό που ψάχνουμε
στην πραγματικότητα
05:09
is RedΚόκκινο BullΤαύρος and baconμπέικον. (LaughterΤο γέλιο)
124
297481
2837
είναι Red Bull και μπέικον.
(Γέλια)
05:12
GottaGotta make sure we're gettingνα πάρει what we're looking for.
125
300318
2722
Πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι
παίρνουμε αυτό που ψάχνουμε.
05:15
Now, a centralκεντρικός issueθέμα with workingεργαζόμενος memoryμνήμη
126
303040
3337
Τώρα, ένα κεντρικό θέμα
με τη λειτουργική μνήμη
05:18
is that it's limitedπεριωρισμένος.
127
306377
1397
είναι ότι είναι περιορισμένη.
05:19
It's limitedπεριωρισμένος in capacityχωρητικότητα, limitedπεριωρισμένος in durationδιάρκεια,
128
307774
2196
Είναι περιορισμένη
σε χωρητικότητα και διάρκεια,
05:21
limitedπεριωρισμένος in focusΣυγκεντρώνω.
129
309970
1610
περιορισμένη σε συγκέντρωση.
05:23
We tendτείνω to rememberθυμάμαι about fourτέσσερα things.
130
311580
2735
Έχουμε την τάση να θυμόμαστε
τέσσερα πράγματα.
05:26
Okay? It used to be sevenεπτά,
131
314315
1897
Σωστά; Παλιότερα ήταν εφτά,
05:28
but with functionalλειτουργικός MRIsMRIs, apparentlyπροφανώς it's fourτέσσερα,
132
316212
2024
αλλά με τη Λειτουργική Απεικόνιση
Μαγνητικού Συντονισμού, τελικά είναι τέσσερα,
05:30
and we were overachievingoverachieving.
133
318236
2543
και είχαμε περισσότερες επιτυχίες.
05:32
Now we can rememberθυμάμαι those fourτέσσερα things
134
320779
1973
Τώρα μπορούμε να θυμηθούμε
αυτά τα τέσσερα πράγματα
05:34
for about 10 to 20 secondsδευτερολέπτων
135
322752
1863
για περίπου δέκα με είκοσι δευτερόλεπτα
05:36
unlessεκτός we do something with it,
136
324615
1727
εκτός και εάν κάνουμε κάτι με αυτό,
05:38
unlessεκτός we processεπεξεργάζομαι, διαδικασία it,
unlessεκτός we applyισχύουν it to something,
137
326342
2513
εκτός εάν το επεξεργαστούμε,
εκτός εάν το εφαρμόσουμε κάπου,
05:40
unlessεκτός we talk to somebodyκάποιος about it.
138
328855
3645
εκτός εάν μιλήσουμε σε κάποιον για αυτό.
05:44
When we think about workingεργαζόμενος memoryμνήμη,
139
332500
3242
Όταν σκεφτόμαστε τη λειτουργική μνήμη,
05:47
we have to realizeσυνειδητοποιώ that this limitedπεριωρισμένος capacityχωρητικότητα
140
335742
3304
πρέπει να αντιληφθούμε ότι
αυτή η περιορισμένη ικανότητα
05:51
has lots of differentδιαφορετικός impactsεπιπτώσεις on us.
141
339046
2495
έχει πολλές διαφορετικές επιπτώσεις σε εμάς.
05:53
Have you ever walkedπερπάτησε from one roomδωμάτιο to anotherαλλο
142
341541
3025
Έχετε ποτέ περπατήσει
από το ένα δωμάτιο στο άλλο
05:56
and then forgottenξεχασμένος why you're there?
143
344566
3011
και μετά ξεχνάτε γιατί είστε εκεί;
05:59
You do know the solutionλύση to that, right?
144
347577
2169
Ξέρετε την λύση σε αυτό, σωστά;
06:01
You go back to that originalπρωτότυπο roomδωμάτιο. (LaughterΤο γέλιο)
145
349746
2346
Πηγαίνετε πίσω στο αρχικό δωμάτιο.
(Γέλια)
06:04
Have you ever forgottenξεχασμένος your keysπλήκτρα?
146
352092
3937
Έχετε ξεχάσει ποτέ τα κλειδιά σας;
06:08
You ever forgottenξεχασμένος your carαυτοκίνητο?
147
356029
2529
Έχετε ξεχάσει ποτέ το αυτοκίνητο σας;
06:10
You ever forgottenξεχασμένος your kidsπαιδιά?
148
358558
2971
Έχετε ξεχάσει ποτέ τα παιδιά σας;
06:13
Have you ever been involvedεμπλεγμένος in a conversationσυνομιλία,
149
361529
2189
Έχετε ποτέ εμπλακεί σε μια συζήτηση,
06:15
and you realizeσυνειδητοποιώ that the conversationσυνομιλία to your left
150
363718
1944
και συνειδητοποιείτε
ότι η συνομιλία στα αριστερά σας
06:17
is actuallyπράγματι more interestingενδιαφέρων? (LaughterΤο γέλιο)
151
365662
2834
είναι στην πραγματικότητα
πιο ενδιαφέρουσα; (Γέλια)
06:20
So you're noddingνεύση and you're smilingχαμογελαστά,
152
368496
1624
Κουνάτε το κεφάλι και χαμογελάτε,
06:22
but you're really payingδικαιούχος attentionπροσοχή
to this one over here,
153
370120
2388
αλλά δίνετε προσοχή σε αυτήν εδώ
06:24
untilμέχρις ότου you hearακούω that last wordλέξη go up,
154
372508
2300
μέχρι να ακούσετε την τελευταία
λέξη πιο δυνατά,
06:26
and you realizeσυνειδητοποιώ,
155
374808
1660
και καταλαβαίνετε,
06:28
you've been askedερωτηθείς a questionερώτηση. (LaughterΤο γέλιο)
156
376468
2954
ότι σας έκαναν μια ερώτηση.
(Γέλια)
06:31
And you're really hopingελπίζοντας the answerαπάντηση is no,
157
379422
1947
Και πραγματικά ελπίζετε
ότι η απάντηση είναι όχι,
06:33
because that's what you're about to say.
158
381369
3219
επειδή αυτό είστε έτοιμοι να πείτε.
06:36
All of that talksσυνομιλίες about workingεργαζόμενος memoryμνήμη,
159
384588
2476
Όλα αυτά είναι σχετικά
με τη λειτουργική μνήμη,
06:39
what we can do and what we can't do.
160
387064
2258
όσα μπορούμε να κάνουμε και
όσα δεν μπορούμε να κάνουμε.
06:41
We need to realizeσυνειδητοποιώ that workingεργαζόμενος memoryμνήμη
161
389322
1537
Πρέπει να καταλάβουμε
ότι η λειτουργική μνήμη
06:42
has a limitedπεριωρισμένος capacityχωρητικότητα,
162
390859
1399
έχει μια περιορισμένη χωρητικότητα,
06:44
and that workingεργαζόμενος memoryμνήμη capacityχωρητικότητα itselfεαυτό
is how we negotiateδιαπραγματεύομαι that.
163
392258
3519
και αυτή η χωρητικότητά της από μόνη της
είναι πώς το διαπραγματευόμαστε.
06:47
We negotiateδιαπραγματεύομαι that throughδιά μέσου strategiesστρατηγικές.
164
395777
2171
Το διαπραγματευόμαστε μέσω στρατηγικών.
06:49
So what I want to do is talk a little bitκομμάτι
about a coupleζευγάρι of strategiesστρατηγικές here,
165
397948
2321
Θα ήθελα να μιλήσω λίγο
για μερικές στρατηγικές,
06:52
and these will be really importantσπουδαίος
166
400269
1275
οι οποίες είναι πολύ σημαντικές
06:53
because you are now in an
informationπληροφορίες target-richπλούσια σε στόχο environmentπεριβάλλον
167
401544
3755
επειδή τώρα είστε σε ένα περιβάλλον
με πολλές στοχευμένες πληροφορίες
06:57
for the nextεπόμενος severalαρκετά daysημέρες.
168
405299
2120
για τις επόμενες μέρες.
06:59
Now the first partμέρος of this that we need to think about
169
407419
2904
Το πρώτο μέρος του είναι
ότι πρέπει να σκεφτούμε
07:02
and we need to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία our existenceύπαρξη, our life,
170
410323
2767
και να επεξεργαστούμε
την ύπαρξή μας, τη ζωή μας,
07:05
immediatelyαμέσως and repeatedlyεπανειλημμένα.
171
413090
1715
άμεσα και επανειλημμένα.
07:06
We need to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία what's going on
172
414805
2441
Πρέπει να επεξεργαστούμε τι συμβαίνει
07:09
the momentστιγμή it happensσυμβαίνει, not 10 minutesλεπτά laterαργότερα,
173
417246
2914
τη στιγμή που συμβαίνει,
όχι δέκα λεπτά αργότερα,
07:12
not a weekεβδομάδα laterαργότερα, at the momentστιγμή.
174
420160
2269
όχι μια εβδομάδα αργότερα,
την ίδια στιγμή.
07:14
So we need to think about, well,
do I agreeσυμφωνώ with him?
175
422429
3733
Έτσι πρέπει να σκεφτούμε
αν συμφωνούμε μαζί του.
07:18
What's missingλείπει? What would I like to know?
176
426162
2780
Τι λείπει; Τι θα ήθελα ξέρω;
07:20
Do I agreeσυμφωνώ with the assumptionsυποθέσεις?
177
428942
2222
Συμφωνώ με τις παραδοχές;
07:23
How can I applyισχύουν this in my life?
178
431164
1810
Πώς μπορώ να το εφαρμόσω
στη ζωή μου;
07:24
It's a way of processingεπεξεργασία what's going on
179
432974
1980
Είναι ένας τρόπος
να επεξεργαστούμε το τι γίνεται
07:26
so that we can use it laterαργότερα.
180
434954
1767
έτσι ώστε να το χρησιμοποιήσουμε αργότερα.
07:28
Now we alsoεπίσης need to repeatεπαναλαμβάνω it. We need to practiceπρακτική.
181
436721
2960
Πρέπει επίσης να το επαναλάβουμε.
Πρέπει να κάνουμε εξάσκηση.
07:31
So we need to think about it here.
182
439681
2412
Άρα πρέπει να το σκεφτούμε.
07:34
In betweenμεταξύ, we want to talk to people about it.
183
442093
2795
Στο μεταξύ, θέλουμε
να μιλήσουμε για αυτό.
07:36
We're going to writeγράφω it down,
and when you get home,
184
444888
2223
Θα το σημειώσουμε
και όταν πάτε σπίτι,
07:39
pullΤραβήξτε out those notesσημειώσεις and think about them
185
447111
1960
βγάλτε αυτές τις σημειώσεις
και σκεφτείτε τις
07:41
and endτέλος up practicingάσκηση over time.
186
449071
2389
και εξασκήστε τις
με την πάροδο του χρόνου.
07:43
PracticeΠρακτική for some reasonλόγος
becameέγινε a very negativeαρνητικός thing.
187
451460
2551
Η εξάσκηση για κάποιο λόγο
έγινε κάτι πολύ αρνητικό.
07:46
It's very positiveθετικός.
188
454011
1452
Είναι πολύ θετικό.
07:47
The nextεπόμενος thing is, we need to think elaborativelyElaboratively
189
455463
3050
Το επόμενο πράγμα είναι,
ότι πρέπει να σκεφτόμαστε περίτεχνα
07:50
and we need to think illustrativelyillustratively.
190
458513
2340
και πρέπει να σκεφτόμαστε απεικονιστικά.
07:52
OftentimesΠολλάκις, we think that we have to relateσχετίζομαι
newνέος knowledgeη γνώση to priorπριν knowledgeη γνώση.
191
460853
3454
Συχνά, πιστεύουμε ότι πρέπει να σχετίζουμε
τη νέα γνώση με παλαιότερη γνώση.
07:56
What we want to do is spinγνέθω that around.
192
464307
1930
Αυτό που θέλουμε να κάνουμε
είναι να το αλλάξουμε τελείως.
07:58
We want to take all of our existenceύπαρξη
193
466237
1757
Θέλουμε να πάρουμε
όλη την ύπαρξή μας
07:59
and wrapκάλυμμα it around that newνέος knowledgeη γνώση
194
467994
1753
και να την τυλίξουμε γύρω
από αυτή τη νέα γνώση
08:01
and make all of these connectionsσυνδέσεις
and it becomesγίνεται more meaningfulμε νοημα.
195
469747
3448
και να κάνουμε όλες αυτές τις συνδέσεις
και θα γίνει πιο ουσιαστική.
08:05
We alsoεπίσης want to use imageryεικόνες.
We are builtχτισμένο for imagesεικόνες.
196
473195
3794
Επίσης θέλουμε να χρησιμοποιούμε εικόνες.
Είμαστε φτιαγμένοι για εικόνες.
08:08
We need to take advantageπλεονέκτημα of that.
197
476989
1858
Θα πρέπει να επωφεληθούμε από αυτό.
08:10
Think about things in imagesεικόνες,
198
478847
1510
Σκεφτείτε πράγματα σε εικόνες,
08:12
writeγράφω things down that way.
199
480357
2349
κάντε σημειώσεις
με αυτόν τον τρόπο.
08:14
If you readανάγνωση a bookΒιβλίο, pullΤραβήξτε things up.
200
482706
1562
Εάν διαβάσετε ένα βιβλίο,
τραβήξτε τα.
08:16
I just got throughδιά μέσου readingΑΝΑΓΝΩΣΗ "The Great GatsbyGatsby,"
201
484268
2053
Μόλις διάβασα το «Ο υπέροχος Γκάτσμπυ»
08:18
and I have a perfectτέλειος ideaιδέα of what he looksφαίνεται like
202
486321
3099
και είχα μια τέλεια ιδέα του πώς φαίνεται
08:21
in my headκεφάλι, so my ownτα δικά versionεκδοχή.
203
489420
2998
στο κεφάλι μου,
μια δική μου εκδοχή.
08:24
The last one is organizationοργάνωση and supportυποστήριξη.
204
492418
2003
Το τελευταίο είναι
οργάνωση και υποστήριξη.
08:26
We are meaning-makingέννοια των αποφάσεων machinesμηχανές. It's what we do.
205
494421
2569
Είμαστε μηχανές για να δημιουργούμε
νόημα. Αυτό κάνουμε.
08:28
We try to make meaningέννοια out of
everything that happensσυμβαίνει to us.
206
496990
3141
Προσπαθούμε να δώσουμε νόημα
σε οτιδήποτε μας συμβεί.
08:32
OrganizationΟργάνωση helpsβοηθάει, so we need to structureδομή
207
500131
2290
Η οργάνωση βοηθάει,
έτσι πρέπει να δομήσουμε
08:34
what we're doing in waysτρόπους that make senseέννοια.
208
502421
1579
ό,τι κάνουμε με τρόπο που να βγάζει νόημα.
08:36
If we are providingχορήγηση knowledgeη γνώση and experienceεμπειρία,
209
504000
2586
Αν παρέχουμε γνώση και εμπειρία,
08:38
we need to structureδομή that.
210
506586
1485
πρέπει να το δομήσουμε.
08:40
And the last one is supportυποστήριξη.
211
508071
2499
Και το τελευταίο είναι η υποστήριξη.
08:42
We all startedξεκίνησε as novicesΑρχάριοι.
212
510570
1722
Όλοι ξεκινήσαμε σαν αρχάριοι.
08:44
Everything we do is an
approximationπροσέγγιση of sophisticationεπιτήδευση.
213
512292
3041
Ό,τι κάνουμε είναι μια προσέγγιση
της πολυπλοκότητας.
08:47
We should expectαναμένω it to changeαλλαγή over time.
We have to supportυποστήριξη that.
214
515333
2937
Πρέπει να αναμένουμε ότι θα αλλάξει με τον
καιρό. Πρέπει να το υποστηρίξουμε αυτό.
08:50
The supportυποστήριξη mayενδέχεται come in askingζητώντας people questionsερωτήσεις,
215
518270
2656
Η υποστήριξη μπορεί να έρθει
κάνοντας ερωτήσεις,
08:52
givingδίνοντας them a sheetσεντόνι of paperχαρτί that has
an organizationalοργανωτικός chartδιάγραμμα on it
216
520926
3498
δίνοντας ένα φύλλο χαρτί
με ένα οργανόγραμμα
08:56
or has some guidingκαθοδηγώντας imagesεικόνες,
217
524429
2548
ή με μερικές κατευθυντήριες εικόνες,
08:58
but we need to supportυποστήριξη it.
218
526977
1900
αλλά πρέπει να το υποστηρίξουμε.
09:00
Now, the finalτελικός pieceκομμάτι of this, the take-homeπάρτε σπίτι messageμήνυμα
219
528877
5291
Τώρα, το τελευταίο κομμάτι,
το μήνυμα για το σπίτι
09:06
from a workingεργαζόμενος memoryμνήμη capacityχωρητικότητα standpointάποψη is this:
220
534168
2926
από τη σκοπιά της χωρητικότητας
της λειτουργικής μνήμης:
09:09
what we processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, we learnμαθαίνω.
221
537094
2931
Αυτό που επεξεργαζόμαστε,
το μαθαίνουμε.
09:12
If we're not processingεπεξεργασία life, we're not livingζωή it.
222
540025
4801
Αν δεν επεξεργαζόμαστε τη ζωή,
δεν τη ζούμε
09:16
LiveLive life. Thank you.
223
544826
1892
Ζήστε τη ζωή. Ευχαριστώ.
09:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
224
546718
4185
(Χειροκρότημα)
Translated by Elena Karaiskou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com