ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Harish Manwani: Profit’s not always the point

Χαρίς Μανουάνι: Δεν είναι πάντα ο στόχος το κέρδος

Filmed:
1,693,806 views

Ίσως να μην περιμένετε από το γενικό επιχειρησιακό διευθυντή μιας μεγάλης παγκόσμιας εταιρίας να κοιτάει πέρα από τον ισολογισμό. Αλλά ο Χαρίς Μανουάνι, γενικός επιχειρησιακός διευθυντής της Γιουνιλέβερ, παρουσιάζει με πάθος την άποψη ότι το να περιλαμβάνεις στους κορυφαίους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων την αξία, τον σκοπό και την βιωσιμότητα, δεν είναι απλά αυτονόητο, αλλά είναι ο μοναδικός τρόπος για να λειτουργήσει μια επιχείρηση υπεύθυνα τον 21ο αιώνα.
- COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The entireολόκληρος modelμοντέλο of capitalismκαπιταλισμός
0
492
3432
Ολόκληρο το μοντέλο του καπιταλισμού
00:15
and the economicοικονομικός modelμοντέλο that you and I
1
3924
2179
και το οικονομικό μοντέλο
00:18
did businessεπιχείρηση in,
2
6103
1679
στο οποίο εσείς και εγώ
επιχειρούσαμε
00:19
and, in factγεγονός, continueνα συνεχίσει to do businessεπιχείρηση in,
3
7782
1827
και, στην πραγματικότητα,
ακόμα επιχειρούμε,
00:21
was builtχτισμένο around what probablyπιθανώς MiltonMilton FriedmanFriedman
4
9609
3623
χτίστηκε γύρω από αυτό
που ο Μίλτον Φρίντμαν
00:25
put more succinctlyσυνοπτικά.
5
13232
1718
έθεσε με μεγαλύτερη ευκρίνεια,
00:26
And AdamΑδάμ SmithΣμιθ, of courseσειρά μαθημάτων,
the fatherπατέρας of modernμοντέρνο economicsΟικονομικά
6
14950
2580
και ο Άνταμ Σμιθ, φυσικά,
ο πατέρας της σύγχρονης οικονομίας
00:29
actuallyπράγματι said manyΠολλά, manyΠολλά yearsχρόνια agoπριν,
7
17530
2349
αποκάλεσε, στην πραγματικότητα,
πριν από πολλά, πολλά χρόνια
00:31
the invisibleαόρατος handχέρι,
8
19879
1518
«το αόρατο χέρι»,
00:33
whichοι οποίες is, "If you continueνα συνεχίσει to operateλειτουργεί
9
21397
1656
το οποίο είναι,
«Εάν συνεχίσεις να λειτουργείς
00:35
in your ownτα δικά self-interestαυτοαπασχόληση
10
23053
2113
για το προσωπικό σου όφελος
00:37
you will do the bestκαλύτερος good for societyκοινωνία."
11
25166
2756
θα κάνεις το μεγαλύτερο
καλό στην κοινωνία».
00:39
Now, capitalismκαπιταλισμός has doneΈγινε a lot of good things
12
27922
4731
O καπιταλισμός έχει κάνει
πολλά καλά πράγματα
00:44
and I've talkedμίλησε about a lot of good
things that have happenedσυνέβη,
13
32653
2802
και έχω μιλήσει για πολλά καλά
πράγματα που έχουν συμβεί,
00:47
but equallyεξίσου, it has not been ableικανός to meetσυναντώ up
14
35455
3386
αλλά εξίσου, δεν ήταν σε θέση
να αντιμετωπίσει
00:50
with some of the challengesπροκλήσεις that we'veέχουμε seenείδα
15
38841
1936
ορισμένες από τις μεγαλύτερες
προκλήσεις που έχουμε δει
00:52
in societyκοινωνία.
16
40777
1661
στην κοινωνία.
00:54
The modelμοντέλο that at leastελάχιστα I was broughtέφερε up in
17
42438
2214
Το μοντέλο στο οποίο,
τουλάχιστον εγώ, μεγάλωσα
00:56
and a lot of us doing
businessεπιχείρηση were broughtέφερε up in
18
44652
2280
και μέσα στο οποίο μεγάλωσαν πολλοί
από εμάς που ασχολούμαστε με επιχειρήσεις,
00:58
was one whichοι οποίες talkedμίλησε about
19
46932
1709
ήταν ένα μοντέλο το οποίο μιλούσε
01:00
what I call the threeτρία G'sG of growthανάπτυξη:
20
48641
2428
για αυτό που αποκαλώ
τα τρία Α της ανάπτυξης:
01:03
growthανάπτυξη that is consistentσυνεπής,
21
51069
1589
Ανάπτυξη η οποία είναι σταθερή
01:04
quarterτέταρτο on quarterτέταρτο;
22
52658
1526
από τρίμηνο σε τρίμηνο,
01:06
growthανάπτυξη that is competitiveανταγωνιστικός,
23
54184
1438
ανάπτυξη η οποία είναι ανταγωνιστική,
01:07
better than the other personπρόσωπο;
24
55622
1330
καλύτερη από του άλλου ατόμου,
01:08
and growthανάπτυξη that is profitableεπικερδής,
25
56952
1562
και ανάπτυξη η οποία είναι επικερδής,
01:10
so you continueνα συνεχίσει to make
26
58514
1489
ώστε να συνεχίζεις να δημιουργείς
01:12
more and more shareholderμέτοχος valueαξία.
27
60003
2919
όλο και περισσότερη
αξία για τους μετόχους.
01:14
And I'm afraidφοβισμένος this is not going to be good enoughαρκετά
28
62922
2792
Και φοβάμαι ότι αυτό
δεν θα είναι αρκετά καλό
01:17
and we have to moveκίνηση from this 3G modelμοντέλο
29
65714
2660
και θα πρέπει να μετακινηθούμε
από αυτό το μοντέλο 3Α
01:20
to a modelμοντέλο of what I call
30
68374
2314
προς ένα μοντέλο το οποίο αποκαλώ
01:22
the fourthτέταρτος G:
31
70688
1546
το τέταρτο Α:
01:24
the G of growthανάπτυξη that is responsibleυπεύθυνος.
32
72234
3889
Tο Α για ανάπτυξη η οποία είναι υπεύθυνη.
01:28
And it is this that has to becomeγίνομαι
33
76123
3437
Και είναι αυτό το οποίο
θα πρέπει να γίνει
01:31
a very importantσπουδαίος partμέρος
34
79560
2240
ένα πολύ σημαντικό κομμάτι
01:33
of creatingδημιουργώντας valueαξία.
35
81800
1875
της δημιουργίας αξίας.
01:35
Of not just creatingδημιουργώντας economicοικονομικός valueαξία
36
83675
2725
Όχι μόνο της δημιουργίας
οικονομικής αξίας
01:38
but creatingδημιουργώντας socialκοινωνικός valueαξία.
37
86400
2454
αλλά της δημιουργίας
κοινωνικής αξίας.
01:40
And companiesεταιρείες that will thriveευημερώ are those
38
88854
2800
Και οι εταιρίες που θα ευδοκιμήσουν
είναι εκείνες οι οποίες
01:43
that will actuallyπράγματι embraceεναγκαλισμός the fourthτέταρτος G.
39
91654
3365
θα αγκαλιάσουν το τέταρτο Α.
01:47
And the modelμοντέλο of 4G is quiteαρκετά simpleαπλός:
40
95019
3025
Και το μοντέλο του τέταρτου Α
είναι αρκετά απλό:
01:50
CompaniesΕταιρείες cannotδεν μπορώ affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα
to be just innocentαθώος bystandersπαρευρισκομένους
41
98044
3772
Οι εταιρίες δεν έχουν την πολυτέλεια
να είναι αθώοι παρατηρητές
01:53
in what's happeningσυμβαίνει around in societyκοινωνία.
42
101816
2335
σε αυτό που συμβαίνει
σήμερα στην κοινωνία.
01:56
They have to beginαρχίζουν to playπαίζω theirδικα τους roleρόλος
43
104151
3567
Πρέπει να αρχίσουν
να παίζουν το ρόλο τους
01:59
in termsόροι of servingσερβίρισμα the communitiesκοινότητες
44
107718
2160
σε όρους υπηρεσίας
προς τις κοινότητες
02:01
whichοι οποίες actuallyπράγματι sustainυποστηρίζω them.
45
109878
2098
οι οποίες στην ουσία τις συντηρούν.
02:03
And we have to moveκίνηση to a modelμοντέλο
46
111976
1697
Και πρέπει να πάμε σε ένα μοντέλο
02:05
of an and/and modelμοντέλο whichοι οποίες is
47
113673
2093
σε ένα «αυτό μαζί με το άλλο» μοντέλο
02:07
how do we make moneyχρήματα and do good?
48
115766
3482
το οποίο σημαίνει πώς να βγάζουμε λεφτά
και να κάνουμε καλό.
02:11
How do we make sure
49
119248
1808
Πώς εξασφαλίζουμε
02:13
that we have a great businessεπιχείρηση
50
121056
1580
ότι έχουμε μια μεγάλη επιχείρηση
02:14
but we alsoεπίσης have a great environmentπεριβάλλον around us?
51
122636
2872
αλλά επίσης έχουμε ένα καταπληκτικό
περιβάλλον γύρω μας;
02:17
And that modelμοντέλο
52
125508
1320
Και αυτό το μοντέλο
02:18
is all about doing well and doing good.
53
126828
2969
έχει να κάνει με το να τα πηγαίνουμε
καλά κάνοντας καλό.
02:21
But the questionερώτηση is easierευκολότερη said than doneΈγινε.
54
129797
2321
Αλλά είναι πιο εύκολο να κάνεις την ερώτηση
από το να την πραγματοποιήσεις.
02:24
But how do we actuallyπράγματι get that doneΈγινε?
55
132118
2137
Όμως πώς ακριβώς το κάνουμε αυτό;
02:26
And I do believe
56
134255
1346
Και πραγματικά πιστεύω
02:27
that the answerαπάντηση to that is going to be leadershipηγεσία.
57
135601
3090
ότι η απάντηση σε αυτό θα είναι η ηγεσία.
02:30
It is going to be to redefineεπαναπροσδιορίστε
58
138691
1357
Θα είναι το να επαναπροσδιορίσουμε
02:32
the newνέος businessεπιχείρηση modelsμοντέλα
59
140048
1870
τα νέα επιχειρηματικά μοντέλα
02:33
whichοι οποίες understandκαταλαβαίνουν
60
141918
1346
που αντιλαμβάνονται
02:35
that the only licenseάδεια to operateλειτουργεί
61
143264
2005
ότι η μόνη άδεια για να λειτουργείς
02:37
is to combineσυνδυασμός these things.
62
145269
2137
είναι να συνδυάζεις αυτά τα πράγματα.
02:39
And for that you need businessesεπιχειρήσεις
63
147406
1932
Και για αυτό χρειάζεσαι επιχειρήσεις
02:41
that can actuallyπράγματι defineκαθορίζω theirδικα τους roleρόλος
64
149338
2759
οι οποίες να μπορούν πραγματικά
02:44
in societyκοινωνία
65
152097
2085
να προσδιορίσουν
το ρόλο τους στην κοινωνία
02:46
in termsόροι of a much largerμεγαλύτερος purposeσκοπός
66
154182
1644
με όρους ενός πολύ μεγαλύτερου σκοπού
02:47
than the productsπροϊόντα and brandsεμπορικά σήματα that they sellΠουλώ.
67
155826
2831
από τα προϊόντα και τις μάρκες που πουλούν.
02:50
And companiesεταιρείες that actuallyπράγματι defineκαθορίζω a trueαληθής northβόρειος,
68
158657
3233
Και εταιρίες που δίνουν
την πραγματική κατεύθυνση
02:53
things that are nonnegotiableαδιαπραγμάτευτο
69
161890
1746
και πράγματα τα οποία
είναι αδιαπραγμάτευτα,
02:55
whetherκατά πόσο timesφορές are good, badκακό, uglyάσχημος --
70
163636
2560
ανεξάρτητα εάν οι καιροί είναι
καλοί, κακοί, άσχημοι,
02:58
doesn't matterύλη.
71
166196
1267
δεν έχει σημασία.
02:59
There are things that you standστάση for.
72
167463
2166
Υπάρχουν πράγματα
τα οποία αντιπροσωπεύεις.
03:01
ValuesΤιμές and purposeσκοπός are going to be the two
73
169629
4492
Οι αξίες και οι σκοποί
03:06
driversπρογράμματα οδήγησης of softwareλογισμικό
74
174121
2135
θα είναι είναι οι δύο
οδηγοί του λογισμικού
03:08
that are going to createδημιουργώ
75
176256
1712
που θα δημιουργήσουν
03:09
the companiesεταιρείες of tomorrowαύριο.
76
177968
2066
τις εταιρίες του αύριο.
03:12
And I'm going to now shiftβάρδια
77
180034
1406
Και τώρα θα προχωρήσω
03:13
to talkingομιλία a little bitκομμάτι about my ownτα δικά experiencesεμπειρίες.
78
181440
4018
να μιλήσω λίγο
για τις δικές μου εμπειρίες.
03:17
I joinedεντάχθηκαν UnileverΗ Unilever in 1976
79
185458
2880
Μπήκα στη Γιουνιλέβερ το 1976
03:20
as a managementδιαχείριση traineeΑσκούμενος in IndiaΙνδία.
80
188338
3133
ως διοικητικός εκπαιδευόμενος στην Ινδία.
03:23
And on my first day of work
81
191471
2335
Και την πρώτη μου μέρα στη δουλειά
03:25
I walkedπερπάτησε in and my bossαφεντικό tellsλέει me,
82
193806
2334
μπήκα μέσα και ο διευθυντής μου,
μου λέει,
03:28
"Do you know why you're here?"
83
196140
2107
«Ξέρεις γιατί είσαι εδώ;»
03:30
I said, "I'm here to sellΠουλώ a lot of soapσαπούνι."
84
198247
3297
Εγώ είπα, «Είμαι εδώ για να πουλήσω
πολλά σαπούνια».
03:33
And he said,
"No, you're here to changeαλλαγή livesζωή."
85
201544
3086
Και εκείνος είπε, «Όχι, είσαι εδώ
για να αλλάξεις ζωές».
03:36
You're here to changeαλλαγή livesζωή.
86
204630
2292
Είσαι εδώ για να αλλάξεις ζωές.
03:38
You know, I thought it was ratherμάλλον facetiousκωμικός.
87
206922
1630
Ξέρετε, νόμιζα ότι ήταν κάπως κωμικό.
03:40
We are a companyΕταιρία that sellsπωλεί soapσαπούνι and soupσούπα.
88
208552
2815
Είμαστε μια εταιρία
που πουλάει σαπούνι και σούπα.
03:43
What are we doing about changingαλλάζοντας livesζωή?
89
211367
2872
Τι κάνουμε για να αλλάξουμε ζωές;
03:46
And it's then I realizedσυνειδητοποίησα
90
214239
4015
Και ήταν τότε που συνειδητοποίησα
03:50
that simpleαπλός actsπράξεις
91
218254
2323
ότι απλές ενέργειες,
03:52
like sellingπώληση a barμπαρ of soapσαπούνι
92
220577
2432
όπως πουλώντας ένα κομμάτι σαπούνι,
03:55
can saveαποθηκεύσετε more livesζωή
93
223009
1489
μπορούν να σώσουν περισσότερες ζωές
03:56
than pharmaceuticalφαρμακευτικός companiesεταιρείες.
94
224498
1477
από τις φαρμακευτικές εταιρίες.
03:57
I don't know how manyΠολλά of you know
95
225975
1622
Δεν γνωρίζω πόσοι από εσάς ξέρετε
03:59
that fiveπέντε millionεκατομμύριο childrenπαιδιά don't reachφθάνω the ageηλικία of fiveπέντε
96
227597
3335
ότι πέντε εκατομμύρια παιδιά
δεν φτάνουν στην ηλικία των πέντε ετών
04:02
because of simpleαπλός infectionsλοιμώξεις that can be preventedεμπόδισε
97
230932
2876
εξαιτίας απλών μολύνσεων
που μπορούν να προληφθούν
04:05
by an actενεργω of washingπλύσιμο theirδικα τους handsτα χέρια with soapσαπούνι.
98
233808
2940
με το πλύσιμο των χεριών με σαπούνι.
04:08
We runτρέξιμο the largestμεγαλύτερη
99
236748
1452
Πραγματοποιούμε το μεγαλύτερο
04:10
hand-washingΠλύσιμο στο χέρι programπρόγραμμα
100
238200
1229
πρόγραμμα πλυσίματος χεριών
04:11
in the worldκόσμος.
101
239429
905
στον κόσμο.
04:12
We are runningτρέξιμο a programπρόγραμμα on hygieneυγιεινή and healthυγεία
102
240334
2161
Τρέχουμε ένα πρόγραμμα
υγιεινής και υγείας
04:14
that now touchesαγγίζει halfΉμισυ a billionδισεκατομμύριο people.
103
242495
2502
που τώρα αγγίζει
μισό δισεκατομμύριο ανθρώπους.
04:16
It's not about sellingπώληση soapσαπούνι,
104
244997
1600
Δεν έχει να κάνει
με τις πωλήσεις σαπουνιού.
04:18
there is a largerμεγαλύτερος purposeσκοπός out there.
105
246597
1961
Υπάρχει ένας μεγαλύτερος σκοπός εκεί.
04:20
And brandsεμπορικά σήματα indeedπράγματι can be
106
248558
2058
Και οι μάρκες μπορούν
πράγματι να βρίσκονται
04:22
at the forefrontπρώτη γραμμή of socialκοινωνικός changeαλλαγή.
107
250616
2007
στην πρώτη γραμμή
των κοινωνικών αλλαγών.
04:24
And the reasonλόγος for that is,
108
252623
1657
Και ο λόγος για αυτό είναι,
04:26
when two billionδισεκατομμύριο people use your brandsεμπορικά σήματα
109
254280
2610
όταν δύο δισεκατομμύρια άνθρωποι
χρησιμοποιούν τις μάρκες σας,
04:28
that's the amplifierενισχυτής.
110
256890
1652
αυτό είναι ο ενισχυτής.
04:30
SmallΜικρό actionsΕνέργειες can make a bigμεγάλο differenceδιαφορά.
111
258542
3201
Μικρές ενέργειες μπορούν
να φέρουν μεγάλες αλλαγές.
04:33
Take anotherαλλο exampleπαράδειγμα,
112
261743
1538
Πάρτε ένα άλλο παράδειγμα.
04:35
I was walkingτο περπάτημα around in
one of our villagesχωριά in IndiaΙνδία.
113
263281
3270
Περπατούσα σε ένα από
τα χωριά μας στην Ινδία.
04:38
Now those of you who have doneΈγινε this
114
266551
1643
Όσοι από εσάς το έχουν κάνει αυτό
04:40
will realizeσυνειδητοποιώ that this is no walkΠερπατήστε in the parkπάρκο.
115
268194
5174
θα αντιληφθούν ότι αυτό
δεν είναι κάτι εύκολο.
04:45
And we had this ladyκυρία
116
273368
2575
Και είχαμε αυτή την κυρία
04:47
who was one of our smallμικρό distributorsδιανομείς --
117
275943
4140
που ήταν μια από τους μικρούς διανομείς μας
04:52
beautifulπανεμορφη, very, very modestμετριόφρων, her home --
118
280083
3612
- όμορφη, πολύ, πολύ μετριοπαθής, το σπίτι της -
04:55
and she was out there,
119
283695
2408
και ήταν εκεί έξω,
04:58
dressedντυμένος nicelyόμορφα,
120
286103
1552
ντυμένη όμορφα,
04:59
her husbandσύζυγος in the back, her mother-in-lawπεθερά behindπίσω
121
287655
2160
ο σύζυγός της πίσω,
η πεθερά της πίσω
05:01
and her sister-in-lawκουνιάδα behindπίσω her.
122
289815
2226
και η νύφη της πίσω της.
05:04
The socialκοινωνικός orderΣειρά was changingαλλάζοντας
123
292041
2072
Η κοινωνική δομή άλλαζε
05:06
because this ladyκυρία
124
294113
1750
επειδή αυτή η κυρία
05:07
is partμέρος of our ProjectΤο έργο ShaktiΣάκτι
125
295863
2136
είναι μέρος του Σχεδίου Σάκτι
05:09
that is actuallyπράγματι teachingδιδασκαλία womenγυναίκες
126
297999
2284
το οποίο στην ουσία
διδάσκει στις γυναίκες
05:12
how to do smallμικρό businessεπιχείρηση
127
300283
1871
πώς να δημιουργούν μικρές επιχειρήσεις
05:14
and how to carryμεταφέρω the messageμήνυμα
128
302154
1179
και πώς να μεταφέρουν το μήνυμα
05:15
of nutritionθρέψη and hygieneυγιεινή.
129
303333
2643
της διατροφής και της υγιεινής.
05:17
We have 60,000 suchτέτοιος womenγυναίκες
130
305976
2207
Έχουμε 60.000 τέτοιες γυναίκες
05:20
now in IndiaΙνδία.
131
308183
1852
τώρα στην Ινδία.
05:22
It's not about sellingπώληση soapσαπούνι,
132
310035
2453
Δεν έχει να κάνει με το να πουλάς σαπούνι,
05:24
it's about makingκατασκευή sure
133
312488
1453
έχει να κάνει με το να εξασφαλίζεις
05:25
that in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of doing so
134
313941
2040
ότι σε αυτή τη διαδικασία
05:27
you can changeαλλαγή people'sτων ανθρώπων livesζωή.
135
315981
2193
μπορείς να αλλάξεις τις ζωές των ανθρώπων.
05:30
SmallΜικρό actionsΕνέργειες, bigμεγάλο differenceδιαφορά.
136
318174
3197
Μικρές πράξεις, μεγάλη διαφορά.
05:33
Our R&D folksλαούς
137
321371
1719
Οι άνθρωποί μας στον τομέα
της έρευνας και της ανάπτυξης
05:35
are not only workingεργαζόμενος to give us
some fantasticφανταστικός detergentsαπορρυπαντικά,
138
323090
3629
δεν εργάζονται μόνο για να μας δώσουν
κάποια φανταστικά απορρυπαντικά,
05:38
but they're workingεργαζόμενος to make sure we use lessπιο λιγο waterνερό.
139
326719
2769
αλλά εργάζονται επίσης για να εξασφαλίσουν
ότι χρησιμοποιούμε λιγότερο νερό.
05:41
A productπροϊόν that we'veέχουμε just launchedξεκίνησε recentlyπρόσφατα,
140
329488
2164
Ένα προϊόν το οποίο εισάγαμε πολύ πρόσφατα,
05:43
One RinseΞεπλύνετε productπροϊόν that allowsεπιτρέπει you to saveαποθηκεύσετε waterνερό
141
331652
3528
είναι το προϊόν Ένα Ξέπλυμα,
που επιτρέπει να εξοικονομείς νερό
05:47
everyκάθε time you washπλύση your clothesρούχα.
142
335180
2176
κάθε φορά που πλένεις τα ρούχα σου.
05:49
And if we can convertμετατρέπω all our usersχρήστες to usingχρησιμοποιώντας this,
143
337356
3025
Και εάν μπορούμε να πείσουμε όλους
τους χρήστες μας να χρησιμοποιούν αυτό,
05:52
that's 500 billionδισεκατομμύριο litersλίτρα of waterνερό.
144
340381
2233
αυτό είναι 500 δισεκατομμύρια λίτρα νερό.
05:54
By the way, that's equivalentισοδύναμος to one monthμήνας of waterνερό
145
342614
2294
Παρεμπιπτόντως, αυτό ισοδυναμεί
με το νερό ενός μήνα
05:56
for a wholeολόκληρος hugeτεράστιος continentΉπειρος.
146
344908
3184
για μια ολόκληρη τεράστια ήπειρο.
06:00
So just think about it.
147
348092
1676
Απλά σκεφτείτε το.
06:01
There are smallμικρό actionsΕνέργειες that
can make a bigμεγάλο differenceδιαφορά.
148
349768
3567
Υπάρχουν μικρές πράξεις
που μπορούν να φέρουν μεγάλη αλλαγή.
06:05
And I can go on and on.
149
353335
1618
Και μπορώ να συνεχίσω για πολύ.
06:06
Our foodτροφή chainαλυσίδα, our brilliantλαμπρός productsπροϊόντα --
150
354953
2097
Η τροφική μας αλυσίδα,
τα λαμπρά προϊόντα μας
06:09
and I'm sorry I'm givingδίνοντας you
a wordλέξη from the sponsorsχορηγούς --
151
357050
2369
-και λυπάμαι που σας δίνω ένα μήνυμα
από τους χορηγούς μας,
06:11
KnorrKnorr, Hellman'sHellman's and all those wonderfulεκπληκτικός productsπροϊόντα.
152
359419
3702
Knorr, Hellman's και όλα αυτά
τα καταπληκτικά προϊόντα μας-
06:15
We are committedδεσμεύεται to makingκατασκευή sure that
153
363121
2060
είμαστε δεσμευμένοι στο να εξασφαλίζουμε
06:17
all our agriculturalγεωργικός rawακατέργαστος materialsυλικά
154
365181
1957
ότι όλες οι αγροτικές πρώτες ύλες μας
06:19
are sourcedπροέρχονται από from sustainableΑειφόρος sourcesπηγές,
155
367138
2806
πηγάζουν από βιώσιμες πηγές,
06:21
100-percent-τοις εκατό sustainableΑειφόρος sourcesπηγές.
156
369944
2100
100 τοις εκατό βιώσιμες πηγές.
06:24
We were the first
157
372044
1548
Είμαστε οι πρώτοι που δηλώσαμε
06:25
to say we are going to buyαγορά all of our palmπαλάμη oilλάδι
158
373592
2209
ότι πρόκειται να αγοράσουμε
όλο μας το φοινικέλαιο
06:27
from sustainableΑειφόρος sourcesπηγές.
159
375801
1962
από βιώσιμες πηγές.
06:29
I don't know how manyΠολλά of you know that palmπαλάμη oilλάδι,
160
377763
3920
Δεν ξέρω πόσοι από εσάς γνωρίζουν
06:33
and not buyingεξαγορά it from sustainableΑειφόρος sourcesπηγές,
161
381683
2413
ότι το φοινικέλαιο, εάν δεν το αγοράζεις
από βιώσιμες πηγές,
06:36
can createδημιουργώ deforestationαποψίλωση των δασών that is responsibleυπεύθυνος
162
384096
2605
μπορεί να δημιουργήσει αποψίλωση δασών
η οποία είναι υπεύθυνη
06:38
for 20 percentτοις εκατό of the greenhouseΘερμοκήπιο gassesαέρια in the worldκόσμος.
163
386701
2542
για το 20 τοις εκατό των αερίων
θερμοκηπίου στον κόσμο.
06:41
We were the first to embraceεναγκαλισμός that,
164
389243
2516
Είμαστε οι πρώτοι που το αγκαλιάσαμε αυτό,
06:43
and it's all because we marketαγορά soapσαπούνι and soupσούπα.
165
391759
4398
και όλο αυτό επειδή πουλάμε σαπούνι και σούπα.
06:48
And the pointσημείο I'm makingκατασκευή here
166
396157
2198
Και αυτό που θέλω να τονίσω εδώ
06:50
is that companiesεταιρείες like yoursδικος σου, companiesεταιρείες like mineδικος μου
167
398355
3523
είναι ότι εταιρίες σαν τη δική σας,
εταιρίες σαν τη δική μου
06:53
have to defineκαθορίζω a purposeσκοπός
168
401878
2123
πρέπει να ορίσουν ένα σκοπό
06:56
whichοι οποίες embracesαγκαλιάζει responsibilityευθύνη
169
404001
2281
ο οποίος αγκαλιάζει την ευθύνη
06:58
and understandsκαταλαβαίνει that we have to playπαίζω our partμέρος
170
406282
2700
και αντιλαμβάνεται ότι πρέπει
να παίξουμε το ρόλο μας
07:00
in the communitiesκοινότητες in whichοι οποίες we operateλειτουργεί.
171
408982
2837
στις κοινότητες στις οποίες λειτουργούμε.
07:03
We introducedεισήχθη something calledπου ονομάζεται
172
411819
1900
Εισαγάγαμε κάτι το οποίο ονομάστηκε
07:05
The UnileverΗ Unilever SustainableΒιώσιμη LivingΖουν PlanΣχέδιο, whichοι οποίες said,
173
413719
2744
Το Σχέδιο Βιώσιμης Ζωής της Γιουνιλέβερ,
το οποίο έλεγε,
07:08
"Our purposeσκοπός is to make
sustainableΑειφόρος livingζωή commonplaceκοινός τόπος,
174
416463
2886
«Ο σκοπός μας είναι να κάνουμε
κοινότοπη τη βιώσιμη ζωή,
07:11
and we are gongΓκονγκ to changeαλλαγή the livesζωή
175
419349
1827
και πρόκειται να αλλάξουμε τις ζωές
07:13
of one billionδισεκατομμύριο people over 2020."
176
421176
2725
ενός δισεκατομμυρίου ανθρώπων
μέχρι το 2020.»
07:15
Now the questionερώτηση here is,
177
423901
1800
Το ερώτημα είναι,
07:17
where do we go from here?
178
425701
1524
που πάμε από εδώ;
07:19
And the answerαπάντηση to that is very simpleαπλός:
179
427225
1920
Και η απάντηση σε αυτό είναι πολύ απλή:
07:21
We're not going to changeαλλαγή the worldκόσμος aloneμόνος.
180
429145
2133
Δεν θα αλλάξουμε τον κόσμο μόνοι μας.
07:23
There are plentyαφθονία of you and plentyαφθονία of us
181
431278
2590
Υπάρχουν πολλοί από εσάς και πολλοί από εμάς
07:25
who understandκαταλαβαίνουν this.
182
433868
1470
που το καταλαβαίνουν αυτό.
07:27
The questionερώτηση is,
183
435338
1165
Το ερώτημα είναι,
07:28
we need partnershipsεταιρικές σχέσεις, we need coalitionsσυνασπισμοί
184
436503
2631
χρειαζόμαστε συνεταιρισμούς,
χρειαζόμαστε συνασπισμούς
07:31
and importantlyείναι σημαντικό, we need that leadershipηγεσία
185
439134
2456
και πιο σημαντικά,
χρειαζόμαστε εκείνη την ηγεσία
07:33
that will allowεπιτρέπω us to take this from here
186
441590
2960
που θα επιτρέψει
να το πάρουμε αυτό από εδώ
07:36
and to be the changeαλλαγή
187
444550
1289
και να γίνουμε η αλλαγή
07:37
that we want to see around us.
188
445839
1536
που θέλουμε να βλέπουμε γύρω μας.
07:39
Thank you very much.
189
447375
1320
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
07:40
(ApplauseΧειροκροτήματα)
190
448695
3815
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com