ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TED2014

Charmian Gooch: My wish: To launch a new era of openness in business

Τσάρμιαν Γκουτς: Η επιθυμία μου: η έναρξη μιας εποχής διαφάνειας στις επιχειρήσεις

Filmed:
914,154 views

Οι ανώνυμες εταιρείες προστατεύουν διεφθαρμένα άτομα -από διαβόητες σπείρες ναρκωτικών μέχρι αισχρούς εμπόρους όπλων- πίσω από ένα πέπλο μυστηρίου που καθιστά σχεδόν αδύνατη την αποκάλυψή τους και την επίρριψη ευθυνών. Η ακτιβίστρια κατά της διαφθοράς, Τσάρμιαν Γκουτς, ευελπιστεί να το ανατρέψει. Στο TED2014, μοιράζεται τη γενναία επιθυμία της: να γίνει γνωστό ποιοι κατέχουν και ελέγχουν τις εταιρείες, να αλλάξει τη νομοθεσία και να εισάγει μια νέα εποχή διαφάνειας στις επιχειρήσεις.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've come here todayσήμερα
0
144
1320
Είμαι εδώ σήμερα
00:13
to talk to you about a problemπρόβλημα.
1
1464
2687
για να σας μιλήσω για ένα πρόβλημα.
00:16
It's a very simpleαπλός yetΑκόμη devastatingκαταστροφικά problemπρόβλημα,
2
4151
3527
Είναι ένα πολύ απλό αλλά
καταστροφικό πρόβλημα
00:19
one that spansεκτείνεται the globeΣφαίρα
3
7678
1945
παγκοσμίων διαστάσεων
00:21
and is affectingσυγκινητικός all of us.
4
9623
2913
που μας επηρεάζει όλους.
00:24
The problemπρόβλημα is
5
12536
2085
Το πρόβλημα αυτό είναι
00:26
anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες.
6
14621
2725
οι ανώνυμες εταιρείες.
00:29
It soundsήχους like a really dryξηρός and technicalτεχνικός thing,
7
17346
2090
Ακούγεται βαρετό και τεχνικό ζήτημα,
00:31
doesn't it?
8
19436
1056
σωστά;
00:32
But anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες are makingκατασκευή it difficultδύσκολος
9
20492
2502
Λόγω των ανώνυμων εταιρειών όμως,
είναι δύσκολο
00:34
and sometimesωρες ωρες impossibleαδύνατο
10
22994
2552
και κάποιες φορές ακατόρθωτο
00:37
to find out
11
25546
1849
να βρεθούν
00:39
the actualπραγματικός humanο άνθρωπος beingsόντα responsibleυπεύθυνος
12
27395
2999
οι πραγματικοί υπεύθυνοι
00:42
sometimesωρες ωρες for really terribleτρομερός crimesεγκλήματα.
13
30394
5210
τρομερών ενίοτε εγκλημάτων.
00:47
So, why am I here talkingομιλία to all of you?
14
35604
5042
Άρα, γιατί βρίσκομαι εδώ και σας μιλάω;
00:52
Well, I guessεικασία I am a lifelongισόβια troublemakerταραχοποιός
15
40646
3530
Υποθέτω ότι ήμουν ανέκαθεν ταραχοποιός
00:56
and when my parentsγονείς taughtδιδακτός my twinδίδυμο brotherαδελφός and I
16
44176
2951
και όταν οι γονείς μου έμαθαν
σ' εμένα και στον αδερφό μου
00:59
to questionερώτηση authorityεξουσία,
17
47127
1906
να αμφισβητούμε την εξουσία
01:01
I don't think they knewήξερε where it mightθα μπορούσε leadΟΔΗΓΩ.
18
49033
2011
μάλλον δεν υπολόγισαν καλά
πού θα οδηγήσει αυτό.
01:03
(LaughterΤο γέλιο)
19
51044
1355
(Γέλια)
01:04
And, they probablyπιθανώς really regrettedτο μετάνιωσα it
20
52399
1839
Μάλλον το μετάνιωσαν πικρά
01:06
duringστη διάρκεια my stroppystroppy teenageέφηβος yearsχρόνια when, predictablyόπως ήταν αναμενόμενο,
21
54238
3138
όταν κατά τη δύσκολη εφηβεία μου
όπως αναμενόταν
01:09
I questionedυπό αμφισβήτηση theirδικα τους authorityεξουσία a lot.
22
57376
2618
αμφισβήτησα συχνά την εξουσία τους.
01:11
And a lot of my schoolσχολείο teachersκαθηγητές
23
59994
1595
Αρκετοί καθηγητές μου
01:13
didn't appreciateΕκτιμώ it much eitherείτε.
24
61589
3128
επίσης δεν το εκτίμησαν.
01:16
You see, sinceΑπό the ageηλικία of about fiveπέντε
25
64717
2135
Βλέπετε, από όταν ήμουν πέντε χρονών
01:18
I've always askedερωτηθείς the questionερώτηση, but why?
26
66852
3673
ρωτούσα πάντα, «μα γιατί;»
01:22
But why does the EarthΓη go around the sunήλιος?
27
70525
2629
Γιατί η γη περιστρέφεται
γύρω απ' τον ήλιο;
01:25
But why is bloodαίμα redτο κόκκινο?
28
73154
1837
Γιατί το αίμα είναι κόκκινο;
01:26
But why do I have to go to schoolσχολείο?
29
74991
2307
Γιατί πρέπει να πηγαίνω σχολείο;
01:29
But why do I have to respectΣεβασμός the teachersκαθηγητές
30
77298
2013
Γιατί πρέπει να σέβομαι τους δασκάλους
01:31
and authorityεξουσία?
31
79311
1867
και την εξουσία;
01:33
And little did I realizeσυνειδητοποιώ
32
81178
1642
Δεν είχα συνειδητοποιήσει
01:34
that this questionερώτηση would becomeγίνομαι the basisβάση
33
82820
2778
ότι αυτή ακριβώς η ερώτηση
θα ήταν η αιτία
01:37
of everything I would do.
34
85598
2653
όλων όσων θα έκανα.
01:40
And so it was
35
88251
1755
Και πράγματι,
01:42
in my twentiesείκοσί, a long time agoπριν,
36
90006
2484
όταν ήμουν είκοσι και κάτι,
καιρό πριν
01:44
that one rainyτων βροχών SundayΚυριακή afternoonαπόγευμα in NorthΒόρεια LondonΛονδίνο
37
92490
4081
ένα βροχερό κυριακάτικο απόγευμα
στο βόρειο Λονδίνο
01:48
I was sittingσυνεδρίαση with SimonSimon TaylorTaylor
38
96571
1789
καθόμουν με τον Σάιμον Τέιλορ
01:50
and PatrickΠάτρικ AlleyΣοκάκι
39
98360
2008
και τον Πάτρικ Άλεϊ
01:52
and we were busyαπασχολημένος stuffingγέμιση envelopesφάκελοι
40
100368
1865
και γεμίζαμε φακέλους για την αλληλογραφία
01:54
for a mailταχυδρομείο out in the officeγραφείο of the campaignκαμπάνια groupομάδα
41
102233
3050
στο γραφείο της ομάδας για την εκστρατεία
01:57
where we workedεργάστηκε at the time.
42
105283
2255
που δουλεύαμε τότε.
01:59
And as usualσυνήθης, we were talkingομιλία
about the world'sτου κόσμου problemsπροβλήματα.
43
107538
4085
Ως συνήθως, συζητούσαμε
για τα προβλήματα στον κόσμο
02:03
And in particularιδιαιτερος, we were talkingομιλία about
44
111623
1814
και συγκεκριμένα
02:05
the civilεμφύλιος warπόλεμος in CambodiaΚαμπότζη.
45
113437
2920
για τον εμφύλιο πόλεμο στην Καμπότζη.
02:08
And we had talkedμίλησε about that
manyΠολλά, manyΠολλά timesφορές before.
46
116357
4231
Είχαμε μιλήσει γι' αυτό
πολλές φορές στο παρελθόν.
02:12
But then suddenlyξαφνικά we stoppedσταμάτησε
47
120588
2287
Ξαφνικά σταματήσαμε,
02:14
and lookedκοίταξε at eachκαθε other
48
122875
1544
κοιταχτήκαμε
02:16
and said, but why don't we try and changeαλλαγή this?
49
124419
4229
και είπαμε
γιατί δεν προσπαθούμε να το αλλάξουμε;
02:20
And from that slightlyελαφρώς crazyτρελός questionερώτηση,
50
128648
2603
Από αυτήν την κάπως παράλογη ερώτηση
02:23
over two decadesδεκαετίες
51
131251
1842
μετά από είκοσι χρόνια
02:25
and manyΠολλά campaignsεκστρατείες laterαργότερα,
52
133093
2266
και πολλές εκστρατείες,
02:27
includingσυμπεριλαμβανομένου alertingπροειδοποιεί the worldκόσμος
53
135359
1791
συμπεριλαμβανομένης
της ενημέρωσης του κόσμου
02:29
to the problemπρόβλημα of bloodαίμα diamondsδιαμάντια fundingχρηματοδότηση warπόλεμος,
54
137150
3216
για τα ματωμένα διαμάντια
που χρηματοδοτούν πολέμους.
02:32
from that crazyτρελός questionερώτηση,
55
140366
2061
Από αυτή την παράλογη ερώτηση
02:34
GlobalΠαγκόσμια WitnessΜάρτυρας is now an 80-strong-ισχυρές teamομάδα
56
142427
2861
η Global Witness αποτελεί σήμερα
μια δυνατή ομάδα 80 ατόμων
02:37
of campaignersΟι πραγματοποιούντες εκστρατεία, investigatorsΟι ανακριτές,
journalistsδημοσιογράφους and lawyersδικηγόρους.
57
145288
4522
που συμμετέχουν στις εκστρατείες μας:
ερευνητές, δημοσιογράφοι και δικηγόροι.
02:41
And we're all drivenοδηγείται by the sameίδιο beliefπίστη,
58
149810
2303
Όλοι παρακινούμαστε
από μία κοινή πεποίθηση,
02:44
that changeαλλαγή really is possibleδυνατόν.
59
152113
4464
ότι η αλλαγή είναι εφικτή.
02:48
So, what exactlyακριβώς does GlobalΠαγκόσμια WitnessΜάρτυρας do?
60
156577
3119
Τι ακριβώς κάνει η Global Witness;
02:51
We investigateερευνώ, we reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ,
61
159696
2234
Ερευνάμε, κάνουμε καταγγελίες
02:53
to uncoverαποκαλύψει the people really responsibleυπεύθυνος
62
161930
2722
ώστε να αποκαλυφθούν εκείνοι
που πραγματικά ευθύνονται
02:56
for fundingχρηματοδότηση conflictσύγκρουση --
63
164652
1913
για τις συγκρούσεις,
02:58
for stealingκλοπή millionsεκατομμύρια from citizensοι πολίτες around the worldκόσμος,
64
166565
3511
εκείνοι που κλέβουν εκατομμύρια
από πολίτες σε όλο τον κόσμο
03:02
alsoεπίσης knownγνωστός as stateκατάσταση lootingλεηλασία,
65
170076
1837
«κρατική λεηλασία», όπως ονομάζεται,
03:03
and for destroyingκαταστρέφοντας the environmentπεριβάλλον.
66
171913
2609
και που καταστρέφουν το περιβάλλον.
03:06
And then we campaignκαμπάνια hardσκληρά to
changeαλλαγή the systemΣύστημα itselfεαυτό.
67
174522
5164
Πραγματοποιούμε δυναμικές εκστρατείες
για να αλλάξει το ίδιο το σύστημα.
03:11
And we're doing this because
so manyΠολλά of the countriesχώρες
68
179686
2761
Αυτό το κάνουμε επειδή
πολλές από τις χώρες
03:14
richπλούσιος in naturalφυσικός resourcesπόροι
69
182447
1876
που είναι πλούσιες σε φυσικούς πόρους
03:16
like oilλάδι or diamondsδιαμάντια or timberξυλεία
70
184323
2712
όπως πετρέλαιο, διαμάντια ή ξυλεία
03:19
are home to some of the poorestφτωχότερες
71
187035
2504
είναι η πατρίδα κάποιων εκ των φτωχότερων
03:21
and mostπλέον dispossessedεκδιώχθηκε people on the planetπλανήτης.
72
189539
4400
και πλέον εξαθλιωμένων
ανθρώπων στον πλανήτη.
03:25
And much of this injusticeαδικία
73
193939
1494
Μεγάλο μέρος αυτής της αδικίας
03:27
is madeέκανε possibleδυνατόν
74
195433
1654
καθίσταται δυνατό
03:29
by currentlyεπί του παρόντος acceptedαποδεκτό businessεπιχείρηση practicesπρακτικές.
75
197087
3732
από τις τρέχουσες αποδεκτές
επιχειρηματικές πρακτικές.
03:32
And one of these is anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες.
76
200819
4217
Μία από αυτές είναι οι ανώνυμες εταιρείες.
03:37
Now we'veέχουμε come up againstκατά anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες
77
205036
2094
Έχουμε έρθει σε σύγκρουση
με ανώνυμες εταιρείες
03:39
in lots of our investigationsδιερευνήσεις,
78
207130
2140
σε πολλές από τις ερευνές μας,
03:41
like in the DemocraticΔημοκρατική RepublicΔημοκρατία of CongoΚονγκό,
79
209270
2682
όπως στη Δημοκρατία του Κονγκό,
03:43
where we exposedεκτεθειμένος how secretiveμυστικοπαθής dealsσυμφωνίες
80
211952
2752
όπου αποκαλύψαμε πως
μέσω μυστικών συμφωνιών
03:46
involvingμε τη συμμετοχή anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες
81
214704
1633
στις οποίες εμπλέκονταν
ανώνυμες εταιρείες
03:48
had deprivedστερούνται the citizensοι πολίτες
82
216337
2185
στέρησαν από τους πολίτες
03:50
of one of the poorestφτωχότερες countriesχώρες on the planetπλανήτης
83
218522
3965
μιας από τις φτωχότερες χώρες
του πλανήτη,
03:54
of well over a billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
84
222487
1876
πάνω από ένα δισεκατομμύριο δολάρια.
03:56
That's twiceεις διπλούν the country'sτης χώρας healthυγεία
and educationεκπαίδευση budgetπροϋπολογισμός combinedσε συνδυασμό.
85
224363
5531
Ποσό διπλάσιο του εθνικού προϋπολογισμού
για την υγεία και την εκπαίδευση μαζί.
04:01
Or in LiberiaΛιβερία,
86
229894
1321
΄Η στη Λιβερία,
04:03
where an internationalΔιεθνές predatoryαρπακτικά loggingξύλευση companyΕταιρία
87
231215
2848
όπου μια αδίστακτη
πολυεθνική εταιρεία ξυλείας
04:06
used frontεμπρός companiesεταιρείες as it attemptedπροσπάθεια to grabαρπάζω
88
234063
2563
χρησιμοποιούσε εταιρείες-βιτρίνα
ώστε να αρπάξει
04:08
a really hugeτεράστιος chunkμεγάλο κομμάτι of Liberia'sΤης Λιβερίας uniqueμοναδικός forestsδάση.
89
236626
4189
τεράστιο μέρος των ξεχωριστών
δασών της χώρας.
04:12
Or politicalπολιτικός corruptionδιαφθορά in SarawakΣαραουάκ, MalaysiaΜαλαισία,
90
240815
3083
Η πολιτική διαφθορά
στο Σαραγουάκ της Μαλαισίας
04:15
whichοι οποίες has led to the destructionκαταστροφή
of much of its forestsδάση.
91
243898
3195
οδήγησε στην καταστροφή πολλών δασών της.
04:19
Well, that usesχρήσεις anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες too.
92
247093
4141
Και εκεί εμπλέκονται ανώνυμες εταιρείες.
04:23
We secretlyκρυφά filmedταινία some of the familyοικογένεια
93
251234
2289
Βιντεοσκοπήσαμε κρυφά, μέλη της οικογένειας
04:25
of the formerπρώην chiefαρχηγός ministerυπουργός and a lawyerδικηγόρος
94
253523
2797
του πρώην πρωθυπουργού και έναν δικηγόρο
04:28
as they told our undercoverΜυστικός investigatorερευνητής
95
256320
2272
καθώς έλεγαν σε μυστικό ερευνητή μας
04:30
exactlyακριβώς how these dubiousαμφίβολες dealsσυμφωνίες are doneΈγινε
96
258592
2752
με ποιόν τρόπο κλείνονται
αυτές οι αμφιλεγόμενες συμφωνίες
04:33
usingχρησιμοποιώντας suchτέτοιος companiesεταιρείες.
97
261344
3076
χρησιμοποιώντας τέτοιες εταιρείες.
04:36
And the awfulαπαίσιος thing is,
98
264420
1773
Το χειρότερο είναι,
04:38
there are so manyΠολλά other examplesπαραδείγματα out there
99
266193
3306
ότι υπάρχουν τόσα ακόμα παραδείγματα
04:41
from all walksβόλτες of life.
100
269499
4004
από όλους τους κλάδους.
04:45
This trulyστα αληθεια is a scandalσκάνδαλο of epicέπος proportionsαναλογίες
101
273503
4218
Πρόκειται για ένα σκάνδαλο
επικών διαστάσεων
04:49
hiddenκεκρυμμένος in plainπεδιάδα sightθέαμα.
102
277721
2765
ακριβώς κάτω από τα μάτια μας.
04:52
WhetherΑν it's the ruthlessαδίστακτος MexicanΜεξικάνικη drugsφάρμακα cartelσύμπραξη,
103
280486
2779
Είτε πρόκειται για την αδίστακτη
μεξικάνικη σπείρα ναρκωτικών,
04:55
the ZetasZetas,
104
283265
1043
τους Ζέτα,
04:56
who use anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες
to launderΠλύντε profitsκέρδη
105
284308
2654
που χρησιμοποιούν ανώνυμες εταιρείες
για ξέπλυμα χρήματος
04:58
while theirδικα τους drugs-relatedσχετίζεται με τα ναρκωτικά violenceβία
106
286962
1946
τη στιγμή που οι βιαιοπραγίες τους
στο όνομα των ναρκωτικών
05:00
is tearingσχίσιμο communitiesκοινότητες apartχώρια acrossαπέναντι the AmericasΑμερική.
107
288908
4618
διαλύουν τις κοινότητες στην Αμερική.
05:05
Or the anonymousΑνώνυμος companyΕταιρία,
108
293526
1948
Είτε για την ανώνυμη εταιρεία
05:07
whichοι οποίες boughtαγορασμένος up Americans'Των Αμερικανών taxφόρος debtsχρέη,
109
295474
2271
που αγόρασε όλες τις
δανειακές οφειλές των Αμερικάνων,
05:09
piledσυσσωρεύονται on the legalνομικός feesαμοιβές
110
297745
1792
απέκτησε όλα τα νομικά δικαιώματα
05:11
and then gaveέδωσε homeownersιδιοκτήτες ακινήτων a choiceεπιλογή:
111
299537
1384
και έδωσε στους ιδιοκτήτες την επιλογή:
05:12
PayΠληρώσει up or loseχάνω your home.
112
300921
3014
Εξοφλείστε ή θα χάσετε το σπίτι σας.
05:15
ImagineΦανταστείτε beingνα εισαι threatenedαπειλούνται with losingχάνοντας your home
113
303935
2678
Φανταστείτε να σας απειλούν
ότι θα χάσετε το σπίτι σας
05:18
sometimesωρες ωρες over a debtχρέος of just a fewλίγοι hundredεκατό dollarsδολάρια,
114
306613
2714
κάποιες φορές για χρέος
μερικών εκατοντάδων δολαρίων
05:21
and not beingνα εισαι ableικανός to find out
115
309327
1370
και να μη μπορείτε να ανακαλύψετε
05:22
who you were really up againstκατά.
116
310697
3536
ποιον έχετε ν' αντιμετωπίσετε.
05:26
Now anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες
117
314233
1439
Οι ανώνυμες εταιρείες είναι ιδανικές
05:27
are great for sanctionsκυρώσεις bustingbusting too.
118
315672
2874
και για την αποφυγή κυρώσεων.
05:30
As the IranianΙρανική governmentκυβέρνηση foundβρέθηκαν out
119
318546
2546
Πράγμα που διαπίστωσε
η κυβέρνηση του Ιράν
05:33
when, throughδιά μέσου a seriesσειρά of frontεμπρός companiesεταιρείες,
120
321092
1835
όταν μέσω σειράς εταιρειών-βιτρίνων
05:34
it ownedανήκει a buildingΚτίριο in the very heartκαρδιά of ManhattanΜανχάταν,
121
322927
3093
απέκτησε το δικό της κτίριο
στην καρδιά του Μανχάταν
05:38
on FifthΠέμπτο AvenueΛεωφόρος,
122
326020
2294
στην Πέμπτη Λεωφόρο
05:40
despiteπαρά AmericanΑμερικανική sanctionsκυρώσεις.
123
328314
2895
παρά τις Αμερικανικές κυρώσεις.
05:43
And JuicyΖουμερά CoutureΥψηλής ραπτικής, home of of the velvetβελούδο trackπίστα suitκοστούμι,
124
331209
3134
Η Τζούσι Κουτούρ, το σπίτι της
βελούδινης αθλητικής φόρμας
05:46
and other companiesεταιρείες were the unwittingανυποψίαστος,
125
334343
2729
και άλλες εταιρείες, ήταν οι ανυποψίαστοι
05:49
unknowingεν αγνοία tenantsενοικιαστές there.
126
337072
3107
αδαείς ενοικιαστές εκεί.
05:52
There are just so manyΠολλά examplesπαραδείγματα,
127
340179
2131
Υπάρχουν τόσα πολλά παραδείγματα,
05:54
the horesemeathoresemeat scandalσκάνδαλο in EuropeΕυρώπη,
128
342310
2456
το σκάνδαλο με το κρέας αλόγου στην Ευρώπη,
05:56
the ItalianΙταλικά mafiaμαφία, they'veέχουν used these companiesεταιρείες
129
344766
2497
η ιταλική μαφία, έχουν χρησιμοποιήσει
αυτές τις εταιρείες
05:59
for decadesδεκαετίες.
130
347263
1789
για δεκαετίες.
06:01
The $100 millionεκατομμύριο AmericanΑμερικανική MedicareMedicare fraudαπάτη,
131
349052
5759
Η απάτη των 100 εκατομμυρίων δολαρίων
στον τομέα της υγείας στην Αμερική,
06:06
the supplyΠρομήθεια of weaponsόπλα to warsτου πολέμου around the worldκόσμος
132
354811
3772
η παροχή όπλων σε πολέμους
σε όλο τον κόσμο
06:10
includingσυμπεριλαμβανομένου those
133
358583
1027
συμπεριλαμβανομένων των πολέμων
06:11
in EasternΑνατολική EuropeΕυρώπη in the earlyνωρίς '90s.
134
359610
2786
στην Ανατολική Ευρώπη στις αρχές του '90.
06:14
AnonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες
135
362396
1278
Οι ανώνυμες εταιρείες
06:15
have even come to lightφως
136
363674
1656
έχουν βρεθεί στο προσκήνιο
06:17
in the recentπρόσφατος revolutionεπανάσταση in the UkraineΟυκρανία.
137
365330
4366
και στην πρόσφατη επανάσταση στην Ουκρανία.
06:21
But, for everyκάθε caseπερίπτωση that we and othersοι υπολοιποι exposeεκθέσει
138
369696
4505
Αλλά για κάθε περίπτωση
που αποκαλύπτουμε εμείς ή άλλοι
06:26
there are so manyΠολλά more that will remainπαραμένει hiddenκεκρυμμένος away
139
374201
3217
υπάρχουν πολλές περισσότερες
που θα παραμείνουν κρυφές
06:29
because of the currentρεύμα systemΣύστημα.
140
377418
2397
λόγω του τρέχοντος συστήματος.
06:31
And it's just a simpleαπλός truthαλήθεια
141
379815
1959
Και είναι αλήθεια
06:33
that some of the people responsibleυπεύθυνος
for outrageousαποτρόπαιος crimesεγκλήματα,
142
381774
4617
ότι κάποιοι από τους υπεύθυνους
εξωφρενικών εγκλημάτων
06:38
for stealingκλοπή from you and me
143
386391
2240
που κλέβουν από εσάς, από εμένα
06:40
and millionsεκατομμύρια of othersοι υπολοιποι,
144
388631
2044
και από εκατομμύρια άλλους,
06:42
they are remainingπαραμένων facelessαπρόσωπη
145
390675
1183
παραμένουν απρόσωποι
06:43
and they are escapingδιαφυγή accountabilityΕυθύνη
146
391858
2485
και αποφεύγουν την ανάληψη ευθυνών
06:46
and they're doing this with easeευκολία,
147
394343
2172
και το κάνουν αυτό με ευκολία
06:48
and they're doing it usingχρησιμοποιώντας legalνομικός structuresδομές.
148
396515
3415
χρησιμοποιώντας νόμιμες δομές.
06:51
And really, that is unfairαθέμιτες.
149
399930
5021
Αυτό είναι άδικο, πραγματικά.
06:56
Well, you mightθα μπορούσε well askπαρακαλώ,
150
404951
1939
Λοιπόν, ίσως αναρωτιέστε
06:58
what exactlyακριβώς is an anonymousΑνώνυμος companyΕταιρία,
151
406890
2894
τι ακριβώς είναι μια ανώνυμη εταιρεία
07:01
and can I really setσειρά one up, and use it,
152
409784
2408
μπορώ πράγματι να ιδρύσω μία
και να τη χρησιμοποιώ
07:04
withoutχωρίς anyoneο καθενας knowingγνωρίζων who I am?
153
412192
2728
χωρίς κανείς να γνωρίζει ποιος είμαι;
07:06
Well, the answerαπάντηση is, yes you can.
154
414920
1731
Η απάντηση είναι, ναι, μπορείς.
07:08
But if you're anything like me,
155
416651
1715
Αλλά αν είστε σαν και εμένα,
07:10
you'llθα το κάνετε want to see some of that for yourselfσύ ο ίδιος,
156
418366
2012
θα θέλετε να δείτε πώς γίνεται
07:12
so let me showπροβολή you.
157
420378
1708
γι' αυτό θα σας δείξω.
07:14
Well first you need to work out
158
422086
1317
Πρώτα πρέπει να αποφασίσετε
07:15
where you want to setσειρά it up.
159
423403
2038
πού θα την ιδρύσετε.
07:17
Now, at this pointσημείο you mightθα μπορούσε be imaginingφαντάζονται
160
425441
1977
Σε αυτό το σημείο μάλλον φαντάζεστε
07:19
one of those lovelyωραίος tropicalτροπικός islandνησί taxφόρος havensτους παραδείσους
161
427418
3518
υπέροχα τροπικά νησιά
φορολογικούς παραδείσους
07:22
but here'sεδώ είναι the thing,
162
430936
2005
όμως
07:24
shockinglyσοκαριστικά,
163
432941
1197
προς έκπληξή σας
07:26
my ownτα δικά hometownιδιαίτερη πατρίδα, LondonΛονδίνο,
164
434138
2344
η πόλη μου, το Λονδίνο,
07:28
and indeedπράγματι the U.K.,
165
436482
1329
και μάλιστα το Ηνωμένο Βασίλειο,
07:29
is one of the bestκαλύτερος placesθέσεις in the worldκόσμος
166
437811
2722
είναι ένα από τα ιδανικότερα μέρη στον κόσμο
07:32
to setσειρά up an anonymousΑνώνυμος companyΕταιρία.
167
440533
2904
για την ίδρυση μιας ανώνυμης εταιρείας.
07:35
And the other, even better,
168
443437
2689
Και το άλλο, ακόμα ιδανικότερο,
07:38
I'm afraidφοβισμένος that's AmericaΑμερική.
169
446126
3923
φοβάμαι ότι είναι η Αμερική.
07:42
Do you know, in some statesκράτη μέλη acrossαπέναντι AmericaΑμερική
170
450049
2456
Γνωρίζατε ότι σε κάποιες
πολιτείες της Αμερικής
07:44
you need lessπιο λιγο identificationταυτοποίηση
171
452505
2317
χρειάζονται λιγότερα έγγραφα
07:46
to openΆνοιξε up a companyΕταιρία
172
454822
1467
για την ίδρυση μιας εταιρείας
07:48
than you do to get a libraryβιβλιοθήκη cardκάρτα,
173
456289
3117
απ' ό,τι για να βγάλεις
κάρτα στη βιβλιοθήκη;
07:51
like DelawareDelaware,
174
459406
1256
Όπως στο Ντέλαγουερ,
07:52
whichοι οποίες is one of the easiestπιο εύκολη placesθέσεις
175
460662
2082
το οποίο είναι ένα από τα
πιο εύκολα μέρη στον κόσμο
07:54
in the worldκόσμος to setσειρά up an anonymousΑνώνυμος companyΕταιρία.
176
462744
4239
για την ίδρυση ανώνυμης εταιρείας.
07:58
Okay, so let's say it's AmericaΑμερική,
177
466983
1601
Ας πούμε, λοιπόν, ότι είστε στην Αμερική
08:00
and let's say it's DelawareDelaware,
178
468584
2075
στο Ντέλαγουερ.
08:02
and now you can simplyαπλά go onlineσε απευθείας σύνδεση
179
470659
1863
Μπορείτε απλά να μπείτε στο ίντερνετ
08:04
and find yourselfσύ ο ίδιος a companyΕταιρία serviceυπηρεσία providerυπηρεσία παροχής.
180
472522
3098
και να βρείτε έναν πάροχο υπηρεσιών.
08:07
These are the companiesεταιρείες that
can setσειρά your one up for you,
181
475620
2983
Πρόκειται για εταιρείες που μπορούν
να στήσουν μία εταιρεία για εσάς,
08:10
and rememberθυμάμαι, it's all legalνομικός,
routineρουτίνα businessεπιχείρηση practiceπρακτική.
182
478603
4142
και να θυμάστε, είναι νόμιμη και
συνήθης επιχειρηματική πρακτική.
08:14
So, here'sεδώ είναι one,
183
482745
1639
Βλέπετε εδώ μία,
08:16
but there are plentyαφθονία of othersοι υπολοιποι to chooseεπιλέγω from.
184
484384
2927
αλλά υπάρχουν πολλές ακόμα για να επιλέξετε.
08:19
And havingέχοντας madeέκανε your choiceεπιλογή,
185
487311
1631
Και αφού επιλέξετε,
08:20
you then pickδιαλέγω what typeτύπος of companyΕταιρία you want
186
488942
2506
μετά διαλέγετε και το είδος
της εταιρείας που επιθυμείτε
08:23
and then fillγέμισμα in a contactΕπικοινωνία, nameόνομα and addressδιεύθυνση.
187
491448
3116
και συμπληρώνετε μια επαφή,
όνομα και διεύθυνση.
08:26
But don't worryανησυχία,
188
494564
1184
Μην ανησυχείτε,
08:27
it doesn't have to be your nameόνομα.
189
495748
1559
δεν χρειάζεται να είναι το όνομά σας.
08:29
It can be your lawyer'sτου δικηγόρου
190
497307
1482
Μπορεί να είναι του δικηγόρου σας,
08:30
or your serviceυπηρεσία provider'sτου παρόχου,
191
498789
1899
ή του παρόχου υπηρεσιών
08:32
and it's not for the publicδημόσιο recordΡεκόρ anywayΤΕΛΟΣ παντων.
192
500688
3835
και δεν καταχωρείται καν
στα δημόσια αρχεία.
08:36
And then you addπροσθέτω the ownerιδιοκτήτης of the companyΕταιρία.
193
504523
2557
Μετά προσθέτετε
τον ιδιοκτήτη της εταιρείας.
08:39
Now this is the keyκλειδί partμέρος,
194
507080
1939
Αυτό είναι το πιο σημαντικό κομμάτι,
08:41
and again it doesn't have to be you,
195
509019
1880
και πάλι δεν χρειάζεται να είστε εσείς.
08:42
because you can get creativeδημιουργικός,
196
510899
2103
Μπορείτε να γίνετε δημιουργικοί
08:45
because there is a wholeολόκληρος universeσύμπαν
out there of nomineesυποψηφίων
197
513002
3549
γιατί υπάρχει πληθώρα υποψηφίων
08:48
to chooseεπιλέγω from.
198
516551
1847
για να επιλέξετε.
08:50
And nomineesυποψηφίων are the people that you
199
518398
2336
Υποψήφιοι είναι οι άνθρωποι που μπορείτε
08:52
can legallyνομικά payπληρωμή to be your company'sτης εταιρείας ownerιδιοκτήτης.
200
520734
4836
νόμιμα να πληρώσετε για να είναι
οι ιδιοκτήτες της εταιρείας σας.
08:57
And if you don't want to involveεμπλέκω anyoneο καθενας elseαλλού,
201
525570
1842
Αν δεν θέλετε να εμπλέξετε κάποιον άλλον,
08:59
it doesn't even have to be an actualπραγματικός humanο άνθρωπος beingνα εισαι.
202
527412
2863
δεν χρειάζεται καν
να είναι φυσικό πρόσωπο.
09:02
It could be anotherαλλο companyΕταιρία.
203
530275
3088
Μπορεί να είναι μια άλλη εταιρεία.
09:05
And then finallyτελικά,
204
533363
1430
Στο τέλος,
09:06
give your companyΕταιρία a nameόνομα
205
534793
1729
δίνετε στην εταιρεία σας ένα όνομα
09:08
addπροσθέτω a fewλίγοι more detailsΛεπτομέριες and make your paymentπληρωμή.
206
536522
2731
συμπληρώνετε μερικές λεπτομέρειες
και εκτελείτε την πληρωμή.
09:11
And then the serviceυπηρεσία providerυπηρεσία παροχής
207
539253
1420
Έπειτα ο πάροχος υπηρεσιών
09:12
will take a fewλίγοι hoursώρες or more to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία it.
208
540673
2783
θα κάνει μερικές ώρες ή λίγο παραπάνω
να την επεξεργαστεί.
09:15
But there you are,
209
543456
1239
Όμως ορίστε,
09:16
in 10 minutesλεπτά of onlineσε απευθείας σύνδεση shoppingψώνια
210
544695
2380
μέσα σε δέκα λεπτά
σαν να ψωνίζετε στο διαδίκτυο
09:19
you can createδημιουργώ yourselfσύ ο ίδιος an anonymousΑνώνυμος companyΕταιρία.
211
547075
4214
μπορείτε να δημιουργήσετε μόνοι σας
μια ανώνυμη εταιρεία.
09:23
And not only is it easyεύκολος,
212
551289
1388
Και δεν είναι απλά εύκολο,
09:24
really, really easyεύκολος and cheapφτηνός,
213
552677
2607
πάρα πολύ εύκολο και φτηνό,
09:27
it's totallyεντελώς legalνομικός too.
214
555284
2288
είναι και απόλυτα νόμιμο.
09:29
But the funδιασκέδαση doesn't have to endτέλος there,
215
557572
3724
Αλλά η διασκέδαση
δεν είναι απαραίτητο να τελειώσει εδώ,
09:33
maybe you want to be even more anonymousΑνώνυμος.
216
561296
2799
ίσως θέλετε να είστε ακόμα πιο ανώνυμοι.
09:36
Well, that's no problemπρόβλημα eitherείτε.
217
564095
2103
Κανένα πρόβλημα.
09:38
You can simplyαπλά keep addingπροσθέτωντας layersστρώματα,
218
566198
2758
Μπορείτε απλά να συνεχίσετε
να προσθέτετε στρώματα,
09:40
companiesεταιρείες ownedανήκει by companiesεταιρείες.
219
568956
2100
εταιρείες που ανήκουν σε άλλες εταιρείες.
09:43
You can have hundredsεκατοντάδες of layersστρώματα
220
571056
1380
Μπορείτε να έχετε εκατοντάδες στρώματα
09:44
with hundredsεκατοντάδες of companiesεταιρείες spreadδιάδοση acrossαπέναντι
221
572436
2088
από εκαντοντάδες εταιρείες
09:46
lots of differentδιαφορετικός countriesχώρες,
222
574524
2657
σε πολλές διαφορετικές χώρες,
09:49
like a giantγίγαντας webιστός,
223
577181
1330
σαν ένα τεράστιο δίχτυ,
09:50
eachκαθε layerστρώμα addsπροσθέτει anonymityανωνυμία.
224
578511
2189
κάθε στρώμα προσθέτει ανωνυμία.
09:52
EachΚάθε layerστρώμα makesκάνει it more difficultδύσκολος
225
580700
2230
Κάθε στρώμα καθιστά δυσκολότερο
09:54
for lawνόμος enforcementεπιβολή and othersοι υπολοιποι
226
582930
1689
για τον νόμο και για τους άλλους
09:56
to find out who the realπραγματικός ownerιδιοκτήτης is.
227
584619
3383
να ανακαλύψουν ποιος είναι
ο πραγματικός ιδιοκτήτης.
10:00
But whoseτου οποίου interestsτα ενδιαφέροντα is this all servingσερβίρισμα?
228
588002
4090
Ποιον εξυπηρετεί όμως όλο αυτό;
10:04
It mightθα μπορούσε be in the interestsτα ενδιαφέροντα of the companyΕταιρία
229
592092
2126
Ίσως εξυπηρετεί τα συμφέροντα
μιας εταιρείας
10:06
or a particularιδιαιτερος individualάτομο,
230
594218
1766
ή ενός συγκεκριμένου ατόμου
10:07
but what about all of us, the publicδημόσιο?
231
595984
2388
αλλά τι γίνεται με όλους εμάς,
τους πολίτες;
10:10
There hasn'tδεν έχει even been a globalπαγκόσμια conversationσυνομιλία yetΑκόμη
232
598372
2769
Δεν έχει γίνει καν μια συζήτηση
σε παγκόσμιο επίπεδο
10:13
about whetherκατά πόσο it's okay
233
601141
1420
σχετικά με το αν είναι αποδεκτό
10:14
to misuseκατάχρηση companiesεταιρείες in this way.
234
602561
3235
να γίνεται κατάχρηση των εταιρειών
με τέτοιο τρόπο.
10:17
And what does it all mean for us?
235
605796
3878
Και τι σημαίνει όλο αυτό για εμάς;
10:21
Well, an exampleπαράδειγμα that really hauntsστέκια me
236
609674
2553
Πρόσφατα συνάντησα ένα παράδειγμα
10:24
is one I cameήρθε acrossαπέναντι recentlyπρόσφατα.
237
612227
2378
που πραγματικά με στοιχειώνει.
10:26
And it's that of a horrificφρικιαστικός fireΦωτιά
238
614605
1949
Πρόκειται για μια τρομερή πυρκαγιά
10:28
in a nightclubνυχτερινό κέντρο διασκέδασης in BuenosΜπουένος AiresΆιρες
239
616554
1785
σε ένα κλαμπ στο Μπουένος Άιρες
10:30
about a decadeδεκαετία agoπριν.
240
618339
2951
πριν μία δεκαετία.
10:33
It was the night before NewΝέα Year'sΤου έτους EveΕύα.
241
621290
2270
Ήταν ένα βράδυ πριν την
παραμονή της πρωτοχρονιάς.
10:35
ThreeΤρεις thousandχίλια very happyευτυχισμένος revelersγλεντζέδες,
242
623560
2168
3000 άτομα που είχαν βγει να διασκεδάσουν
10:37
manyΠολλά of them teenagersέφηβοι,
243
625728
1037
πολλά από αυτά ήταν έφηβοι,
10:38
were crammedγεμισμένο into a spaceχώρος meantσήμαινε for 1,000.
244
626765
3195
στριμώχτηκαν σε έναν χώρο
σχεδιασμένο για 1000.
10:41
And then tragedyτραγωδία struckχτύπησε,
245
629960
1173
Και έπειτα συνέβη μια τραγωδία,
10:43
a fireΦωτιά brokeέσπασε out
246
631133
1603
ξέσπασε πυρκαγιά
10:44
plasticπλαστική ύλη decorationsδιακοσμήσεις were meltingτήξη from the ceilingοροφή
247
632736
2084
τα πλαστικά διακοσμητικά
στο ταβάνι έλιωναν
10:46
and toxicτοξικός smokeκαπνός filledγέματο the clubΛέσχη.
248
634820
1976
και το κλαμπ γέμισε τοξικό καπνό.
10:48
So people triedδοκιμασμένος to escapeδιαφυγή
249
636796
2065
Προσπαθούσαν να ξεφύγουν
10:50
only to find that some of the fireΦωτιά doorsπόρτες
250
638861
2633
αλλά κάποιες από τις θύρες πυρκαγιάς
10:53
had been chainedΑλυσοδεμένος shutκλειστός.
251
641494
3661
ήταν κλεισμένες με αλυσίδες.
10:57
Over 200 people diedπέθανε.
252
645155
2433
Πάνω από 200 άτομα έχασαν τη ζωή τους.
10:59
SevenΕπτά hundredεκατό were injuredτραυματίας tryingπροσπαθεί to get out.
253
647588
3759
700 τραυματίστηκαν προσπαθώντας να βγουν έξω.
11:03
And as the victims'τα θύματα familiesοικογένειες
and the cityπόλη and the countryΧώρα
254
651347
3545
Και ενώ οι συγγενείς των θυμάτων,
η πόλη και η χώρα
11:06
reeledκώνους in shockσοκ,
255
654892
1544
ήταν σοκαρισμένοι,
11:08
investigatorsΟι ανακριτές triedδοκιμασμένος to find out who was responsibleυπεύθυνος.
256
656436
3546
οι ερευνητές προσπαθούσαν να ανακαλύψουν
ποιος ήταν ο υπεύθυνος.
11:11
And as they lookedκοίταξε for the ownersΟι ιδιοκτήτες of the clubΛέσχη,
257
659982
2491
Καθώς έψαχναν για τους ιδιοκτήτες του κλαμπ,
11:14
they foundβρέθηκαν insteadαντι αυτου anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες,
258
662473
3558
αντί γι' αυτούς βρήκαν ανώνυμες εταιρείες
11:18
and confusionσύγχυση surroundedπεριβάλλεται the identitiesταυτότητες of those
259
666031
2294
και υπήρχε μεγάλο μπέρδεμα με τις ταυτότητες
11:20
involvedεμπλεγμένος with the companiesεταιρείες.
260
668325
2507
όσων εμπλέκονταν στις εταιρείες.
11:22
Now ultimatelyτελικά, a rangeσειρά of people were chargedφορτισμένα
261
670832
2462
Τελικά αποδώθηκαν κατηγορίες
σε αρκετά άτομα
11:25
and some wentπήγε to jailφυλακή.
262
673294
2027
και κάποιοι φυλακίστηκαν.
11:27
But this was an awfulαπαίσιος tragedyτραγωδία,
263
675321
1833
Αλλά αυτή ήταν μια φρικτή τραγωδία
11:29
and it shouldn'tδεν θα έπρεπε have been so difficultδύσκολος
264
677154
1983
και δεν θα έπρεπε να είναι τόσο δύσκολο
11:31
just to try and find out who was responsibleυπεύθυνος
265
679137
3910
να αποκαλυφθεί ποιοι ευθύνονταν
11:35
for those deathsθανάτους.
266
683047
2961
για αυτούς τους θανάτους.
11:38
Because in an ageηλικία
267
686008
1945
Γιατί στην εποχή
11:39
when there is so much informationπληροφορίες
268
687953
2254
που υπάρχουν τόσες πολλές πληροφορίες
11:42
out there in the openΆνοιξε,
269
690207
1997
διαθέσιμες εκεί έξω,
11:44
why should this crucialκρίσιμος informationπληροφορίες
270
692204
1674
γιατί να πρέπει τόσο σημαντικές πληροφορίες
11:45
about companyΕταιρία ownershipιδιοκτησία
271
693878
1510
σχετικά με την ιδιοκτησία μιας εταιρείας
11:47
stayδιαμονή hiddenκεκρυμμένος away?
272
695388
1706
να παραμένουν κρυφές;
11:49
Why should taxφόρος evadersφοροφυγάδων, corruptδιεφθαρμένος
governmentκυβέρνηση officialsυπαλλήλων,
273
697094
3725
Γιατί να πρέπει φοροφυγάδες,
διεφθαρμένοι κυβερνητικοί αξιωματούχοι
11:52
armsόπλα tradersΟι έμποροι and more,
274
700819
2252
έμποροι όπλων και άλλοι
11:55
be ableικανός to hideκρύβω theirδικα τους identitiesταυτότητες from us, the publicδημόσιο?
275
703071
4038
να μπορούν να κρύψουν την ταυτότητά τους
από εμάς, τους πολίτες;
11:59
Why should this secrecyμυστικότητα be suchτέτοιος
an acceptedαποδεκτό businessεπιχείρηση practiceπρακτική?
276
707109
5629
Γιατί αυτή η μυστικότητα να είναι
αποδεκτή επιχειρηματική πρακτική;
12:04
AnonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες
277
712738
1688
Οι ανώνυμες εταιρείες
12:06
mightθα μπορούσε be the normκανόνας right now
278
714426
2209
μπορεί να είναι ο κανόνας τώρα
12:08
but it wasn'tδεν ήταν always this way.
279
716635
2006
αλλά δεν ήταν πάντα έτσι.
12:10
CompaniesΕταιρείες were createdδημιουργήθηκε
280
718641
1797
Οι εταιρείες δημιουργήθηκαν
12:12
to give people a chanceευκαιρία to innovateνεωτερίζω
281
720438
2272
για να δώσουν στους ανθρώπους
την ευκαιρία να καινοτομήσουν
12:14
and not have to put everything on the lineγραμμή.
282
722710
3663
και όχι για να θέτουν τα πάντα σε κίνδυνο.
12:18
CompaniesΕταιρείες were createdδημιουργήθηκε to limitόριο financialχρηματοοικονομική riskκίνδυνος,
283
726373
3342
Οι εταιρείες δημιουργήθηκαν
για να περιορίσουν το οικονομικό ρίσκο
12:21
they were never intendedπροορίζονται to
be used as a moralηθικός shieldασπίδα.
284
729715
4950
όχι για να χρησιμοποιούνται ως ηθική ασπίδα.
12:26
CompaniesΕταιρείες were never intendedπροορίζονται to be anonymousΑνώνυμος,
285
734665
2274
Οι εταιρείες δεν έπρεπε ποτέ να είναι ανώνυμες
12:28
and they don't have to be.
286
736939
2416
και δεν χρειάζεται να είναι.
12:31
And so I come to my wishεπιθυμία.
287
739355
2890
Κάπως έτσι φτάνω στην επιθυμία μου.
12:34
My wishεπιθυμία is for us to know
288
742245
2801
Επιθυμία μου είναι να μάθουμε
12:37
who ownsανήκει and controlsελέγχους companiesεταιρείες
289
745046
2726
σε ποιους ανήκουν και
ποιοι ελέγχουν τις εταιρείες
12:39
so that they can no longerμακρύτερα be used anonymouslyανώνυμα
290
747772
2750
ώστε να μη μπορούν πλέον
να χρησιμοποιούνται ανώνυμα
12:42
againstκατά the publicδημόσιο good.
291
750522
2630
ενάντια στο δημόσιο συμφέρον.
12:45
TogetherΜαζί let's igniteάναψε worldκόσμος opinionγνώμη,
292
753152
2666
Ας αφυπνίσουμε μαζί
την παγκόσμια κοινή γνώμη,
12:47
changeαλλαγή the lawνόμος,
293
755818
1477
ας αλλάξουμε τη νομοθεσία,
12:49
and launchεκτόξευση a newνέος eraεποχή of opennessειλικρίνεια in businessεπιχείρηση.
294
757295
4880
και ας ξεκινήσει μια νέα εποχή
διαφάνειας στις επιχειρήσεις.
12:54
So what mightθα μπορούσε this look like?
295
762175
1632
Πώς θα ήταν κάτι τέτοιο;
12:55
Well, imagineφαντάζομαι if you could go onlineσε απευθείας σύνδεση
296
763807
2569
Φανταστείτε να μπορούσατε
να μπείτε στο ίντερνετ
12:58
and look up the realπραγματικός ownerιδιοκτήτης of a companyΕταιρία.
297
766376
3117
και να ψάξετε τον πραγματικό
ιδιοκτήτη μιας εταιρείας.
13:01
ImagineΦανταστείτε if this dataδεδομένα were openΆνοιξε and freeΕλεύθερος,
298
769493
2772
Φανταστείτε αυτά τα δεδομένα
να ήταν ανοιχτά και ελεύθερα,
13:04
accessibleπροσιτός acrossαπέναντι bordersσύνορα
299
772265
1711
εξίσου προσβάσιμα και χωρίς σύνορα
13:05
for citizensοι πολίτες and businessesεπιχειρήσεις
300
773976
1799
για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις
13:07
and lawνόμος enforcementεπιβολή alikeομοίως.
301
775775
1688
αλλά και για τον νόμο.
13:09
ImagineΦανταστείτε what a gameπαιχνίδι changerchanger that would be.
302
777463
4468
Φανταστείτε πόσο πολύ
θα άλλαζε το παιχνίδι.
13:13
So how are we going to do this?
303
781931
2503
Πώς θα το κάνουμε αυτό;
13:16
Well, there is only one way.
304
784434
1446
Μόνο ένας τρόπος υπάρχει.
13:17
TogetherΜαζί, we have to changeαλλαγή the lawνόμος globallyπαγκοσμίως
305
785880
3251
Μαζί πρέπει να αλλάξουμε τη
νομοθεσία παγκοσμίως,
13:21
to createδημιουργώ publicδημόσιο registriesμητρώα
306
789131
1941
να δημιουργήσουμε δημόσια μητρώα
13:23
whichοι οποίες listλίστα the trueαληθής ownersΟι ιδιοκτήτες of companiesεταιρείες
307
791072
2855
που θα καταγράφουν τους
πραγματικούς ιδιοκτήτες των εταιρειών
13:25
and can be accessedπρόσβαση by all
308
793927
2036
στα οποία θα έχουν όλοι πρόσβαση
13:27
with no loopholesκενά.
309
795963
2129
χωρίς παραθυράκια.
13:30
And yes, this is ambitiousφιλόδοξη,
310
798092
3732
Και ναι, είναι φιλόδοξο,
13:33
but there is momentumορμή on this issueθέμα,
311
801824
2391
αλλά υπάρχει ώθηση σε αυτό το ζήτημα,
13:36
and over the yearsχρόνια I have seenείδα
312
804215
2044
και στο πέρασμα των χρόνων έχω διαπιστώσει
13:38
the sheerαπόλυτος powerεξουσία of momentumορμή,
313
806259
2332
τη δύναμη της ώθησης,
13:40
and it's just startingεκκίνηση on this issueθέμα.
314
808591
2384
και μόλις που ξεκίνησε σε αυτό το ζήτημα.
13:42
There is suchτέτοιος an opportunityευκαιρία right now.
315
810975
3278
Υπάρχει μια τέτοια ευκαιρία αυτή τη στιγμή.
13:46
And the TEDTED communityκοινότητα
316
814253
2029
Και η κοινότητα του TED
13:48
of creativeδημιουργικός and innovativeκαινοτόμο thinkersστοχαστές and doersdoers
317
816282
3365
που αποτελείται από άτομα που σκέφτονται
και πράττουν με καινοτόμο τρόπο
13:51
acrossαπέναντι all of societyκοινωνία
318
819647
1897
μέσα στην κοινωνία
13:53
could make the crucialκρίσιμος differenceδιαφορά.
319
821544
3259
μπορεί να κάνει σημαντική διαφορά.
13:56
You really can make this changeαλλαγή happenσυμβεί.
320
824803
3834
Μπορείτε να κάνετε πραγματικότητα
αυτή την αλλαγή.
14:00
Now, a simpleαπλός startingεκκίνηση pointσημείο
321
828637
1802
Ένα απλό σημείο εκκίνησης
14:02
is the addressδιεύθυνση behindπίσω me
322
830439
1466
είναι η διεύθυνση πίσω μου
14:03
for a FacebookΣτο Facebook pageσελίδα that you can joinΣυμμετοχή now
323
831905
2359
μιας σελίδας στο facebook
που μπορείτε να ακολουθήσετε
14:06
to supportυποστήριξη the campaignκαμπάνια and spreadδιάδοση the wordλέξη.
324
834264
2746
για υποστηρίξετε την εκστρατεία
και να διαδώσετε τις ιδέες μας.
14:09
It's going to be a springboardσανίδα εκπηδήσεως δύτου
325
837010
1424
Θα αποτελέσει εφαλτήριο
14:10
for our globalπαγκόσμια campaigningεκστρατεία.
326
838434
1961
για την παγκόσμια εκστρατεία μας.
14:12
And the techiesπρογραμματιστές amongαναμεταξύ you,
327
840395
1475
Και οι τεχνικοί ανάμεσά σας,
14:13
you could really help us createδημιουργώ a prototypeπρωτότυπο
328
841870
3373
θα μπορούσαν να μας βοηθήσουν
να δημιουργήσουμε ένα πρωτότυπο
14:17
publicδημόσιο registryαρχείο
329
845243
1720
δημόσιο μητρώο
14:18
to demonstrateαποδείξει what a powerfulισχυρός toolεργαλείο this could be.
330
846963
4876
για να δείξουμε πόσο ισχυρό
θα ήταν ένα τέτοιο εργαλείο.
14:23
CampaignΕκστρατεία groupsομάδες from around the worldκόσμος
331
851839
2511
Οι ομάδες της εκστρατείας
από όλο τον κόσμο
14:26
have come togetherμαζί to work on this issueθέμα.
332
854350
4860
έχουν συγκεντρωθεί
για να δουλέψουν πάνω σε αυτό.
14:31
The U.K. governmentκυβέρνηση is alreadyήδη on boardσανίδα;
333
859210
3280
Η βρετανική κυβέρνηση έχει ήδη συμφωνήσει,
14:34
it supportsυποστηρίζει these publicδημόσιο registriesμητρώα.
334
862490
2402
είναι υπέρ των δημόσιων μητρώων.
14:36
And just last weekεβδομάδα,
335
864892
1898
Και μόλις την περασμένη βδομάδα,
14:38
the EuropeanΕυρωπαϊκή ParliamentΤο Κοινοβούλιο cameήρθε on boardσανίδα
336
866790
2708
συμφώνησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
14:41
with a voteψήφος 600 to 30 in favorεύνοια of publicδημόσιο registriesμητρώα.
337
869498
5066
με 600 ψήφους υπέρ έναντι 30
για τα δημόσια μητρώα.
14:46
That is momentumορμή.
338
874564
2425
Αυτό είναι ώθηση.
14:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
339
876989
3828
(Χειροκρότημα)
14:53
But it's earlyνωρίς daysημέρες.
340
881985
2305
Αλλά είμαστε ακόμα στην αρχή.
14:56
AmericaΑμερική still needsανάγκες to come on boardσανίδα,
341
884290
2492
Πρέπει να συμμετέχει και η Αμερική
14:58
as do so manyΠολλά other countriesχώρες.
342
886782
3577
και πολλές ακόμα χώρες.
15:02
And to succeedπετυχαίνω we will all togetherμαζί
343
890359
3109
Και για να πετύχουμε θα πρέπει όλοι μαζί
15:05
need to help and pushΣπρώξτε our politiciansπολιτικούς,
344
893468
2444
να βοηθήσουμε και να
πιέσουμε τους πολιτικούς μας
15:07
because withoutχωρίς that,
345
895912
1587
γιατί χωρίς αυτό,
15:09
realπραγματικός far-reachingεκτεταμένες, world-shiftingκόσμος-μετατόπιση changeαλλαγή
346
897499
1968
δεν μπορεί να επιτευχθεί
15:11
just isn't going to happenσυμβεί.
347
899467
2701
πραγματική και ευρεία αλλαγή.
15:14
Because this isn't just about changingαλλάζοντας the lawνόμος,
348
902168
2689
Γιατί κάτι τέτοιο δεν αποσκοπεί
μόνο να αλλάξει τη νομοθεσία
15:16
this is about startingεκκίνηση a conversationσυνομιλία
349
904857
2092
είναι για να ξεκινήσει μια συζήτηση
15:18
about what it's okay for companiesεταιρείες to do,
350
906949
2393
σχετικά με το τι είναι αποδεκτό
να κάνουν οι εταιρείες
15:21
and in what waysτρόπους is it acceptableδεκτός
to use companyΕταιρία structuresδομές.
351
909342
5034
και με ποιους τρόπους επιτρέπεται
να χρησιμοποιούνται οι επιχειρηματικές δομές.
15:26
This isn't just a dryξηρός policyπολιτική issueθέμα.
352
914376
2773
Δεν πρόκειται απλά
για ένα στεγνό πολιτικό ζήτημα.
15:29
This is a humanο άνθρωπος issueθέμα
353
917149
1488
Είναι ένα ανθρώπινο ζήτημα
15:30
whichοι οποίες affectsεπηρεάζει us all.
354
918637
2658
που μας επηρεάζει όλους.
15:33
This is about beingνα εισαι on the right sideπλευρά of historyιστορία.
355
921295
6404
Για να είμαστε στη σωστή πλευρά της ιστορίας.
15:39
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες, innovatorsκαινοτόμους,
businessεπιχείρηση leadersηγέτες, individualsτα άτομα,
356
927699
5358
Πολίτες του κόσμου, καινοτόμοι,
επιχειρηματικοί ηγέτες, ιδιώτες
15:45
we need you.
357
933057
1987
σας χρειαζόμαστε.
15:47
TogetherΜαζί, let's kickstartkickstart this globalπαγκόσμια movementκίνηση.
358
935044
3510
Ας ξεκινήσουμε μαζί
αυτό το παγκόσμιο κίνημα.
15:50
Let's just do it,
359
938554
1345
Ας το κάνουμε
15:51
let's endτέλος anonymousΑνώνυμος companiesεταιρείες.
360
939899
3302
και ας σταματήσουμε τις ανώνυμες εταιρείες.
15:55
Thank you.
361
943201
2104
Σας ευχαριστώ.
15:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
362
945305
3446
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com