ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com
TED2014

David Sengeh: The sore problem of prosthetic limbs

Ντέιβιντ Σένγκε: Το πληγιασμένο πρόβλημα των προσθετικών άκρων

Filmed:
826,892 views

Τι οδήγησε τον Ντέιβιντ Σένγκε να δημιουργήσει ένα πιο άνετο προσθετικό άκρο; Μεγάλωσε στη Σιέρα Λεόνε, και πολλοί από αυτούς που αγαπά, τους λείπουν άκρα, μετά τον βίαιο εμφύλιο πόλεμο που έγινε εκεί. Όταν παρατήρησε ότι αυτοί που είχαν προσθετικά άκρα δεν τα φορούσαν, ξεκίνησε να ανακαλύψει το γιατί και να λύσει το πρόβλημα με την ομάδα του από το Εργαστήριο Μέσων του MIT.
- Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was bornγεννημένος and raisedανυψωθεί in SierraΣιέρα LeoneΛεόνε,
0
920
4206
Γεννήθηκα και μεγάλωσα
στη Σιέρα Λεόνε,
00:17
a smallμικρό and very beautifulπανεμορφη countryΧώρα
1
5126
2245
μια μικρή και πολύ όμορφη χώρα
00:19
in WestΔύση AfricaΑφρική,
2
7371
1705
στη δυτική Αφρική,
00:21
a countryΧώρα richπλούσιος bothκαι τα δυο in physicalφυσικός resourcesπόροι
3
9076
2904
μια χώρα πλούσια σε φυσικούς πόρους
00:23
and creativeδημιουργικός talentταλέντο.
4
11980
2332
αλλά και σε δημιουργικό ταλέντο.
00:26
HoweverΩστόσο, SierraΣιέρα LeoneΛεόνε is infamousκακόφημος
5
14312
1962
Όμως, η Σιέρα Λεόνε είναι διαβόητη
00:28
for a decade-longδεκαετία-μακρά rebelεπαναστάτης warπόλεμος in the '90s
6
16274
2414
για τον δεκαετή ανταρτοπόλεμο
τη δεκαετία του '90
00:30
when entireολόκληρος villagesχωριά were burntκάηκε down.
7
18688
3090
όταν κάηκαν ολοσχερώς ολόκληρα χωριά.
00:33
An estimatedυπολογίζεται 8,000 menάνδρες, womenγυναίκες and childrenπαιδιά
8
21778
4212
Σε περίπου 8.000 άντρες,
γυναίκες και παιδιά
00:37
had theirδικα τους armsόπλα and legsπόδια amputatedακρωτηριαστεί duringστη διάρκεια this time.
9
25990
4266
έγινε ακρωτηριασμός χεριών και ποδιών
εκείνον τον καιρό.
00:42
As my familyοικογένεια and I ranέτρεξα for safetyασφάλεια
10
30256
2984
Καθώς η οικογένειά μου κι εγώ
φύγαμε για να είμαστε ασφαλείς
00:45
when I was about 12 from one of those attacksεπιθέσεις,
11
33240
2692
από αυτές τις επιθέσεις,
όταν ήμουν περίπου 12 ετών,
00:47
I resolvedεπιλυθεί that I would do everything I could
12
35932
3432
αποφάσισα ότι θα έκανα
ό,τι μπορούσα
00:51
to ensureεξασφαλίζω that my ownτα δικά childrenπαιδιά
13
39364
2280
για να εξασφαλίσω ότι τα δικά μου παιδιά
00:53
would not go throughδιά μέσου the
sameίδιο experiencesεμπειρίες we had.
14
41644
3386
δεν θα είχαν τις ίδιες εμπειρίες με εμάς.
00:57
They would, in factγεγονός, be partμέρος of a SierraΣιέρα LeoneΛεόνε
15
45030
2614
Στην πραγματικότητα,
θα ήταν κομμάτι μιας Σιέρα Λεόνε
00:59
where warπόλεμος and amputationακρωτηριασμός
16
47644
2488
όπου ο πόλεμος και ο ακρωτηριασμός
01:02
were no longerμακρύτερα a strategyστρατηγική for gainingκερδίζοντας powerεξουσία.
17
50132
4706
δεν θα ήταν πια στρατηγική
για την κατάκτηση της εξουσίας.
01:06
As I watchedπαρακολούθησα people who I knewήξερε, lovedαγαπούσε onesαυτές,
18
54838
3733
Καθώς έβλεπα άτομα που γνώριζα,
αγαπημένους,
01:10
recoverαναρρώνω from this devastationκαταστροφή,
19
58571
1891
να ανακάμπτουν από αυτήν την καταστροφή,
01:12
one thing that deeplyκατα ΒΑΘΟΣ troubledπροβλήματα me
20
60462
2664
ένα πράγμα που με προβλημάτιζε βαθιά
01:15
was that manyΠολλά of the amputeesακρωτηριασμένους in the countryΧώρα
21
63126
2504
ήταν ότι πολλά ακρωτηριασμένα άτομα
στη χώρα
01:17
would not use theirδικα τους prosthesesπροσθετικής.
22
65630
2056
δεν χρησιμοποιούσαν
τα προσθετικά τους άκρα.
01:19
The reasonλόγος, I would come to find out,
23
67686
1956
Ο λόγος, όπως έμαθα,
01:21
was that theirδικα τους prostheticπροσθετική socketsυποδοχές
24
69642
2335
ήταν ότι οι υποδοχές των προσθετικών
01:23
were painfulεπώδυνος because they did not fitκατάλληλος well.
25
71977
5460
ήταν επώδυνες επειδή δεν ταίριαζαν καλά.
01:29
The prostheticπροσθετική socketυποδοχή is the partμέρος
26
77437
2186
Η υποδοχή των προσθετικών είναι το κομμάτι
01:31
in whichοι οποίες the amputeeανάπηροι insertsένθετα theirδικα τους residualεναπομένουσα limbάκρο,
27
79623
3396
όπου το ακρωτηριασμένο άτομο τοποθετεί
το εναπομένον άκρο του,
01:35
and whichοι οποίες connectsσυνδέει to the prostheticπροσθετική ankleΑστράγαλος.
28
83019
2280
και συνδέεται στον προσθετικό αστράγαλο.
01:37
Even in the developedαναπτηγμένος worldκόσμος,
29
85299
1738
Ακόμη και στον ανεπτυγμένο κόσμο,
01:39
it takes a periodπερίοδος of threeτρία weeksεβδομάδες to oftenσυχνά yearsχρόνια
30
87037
3492
χρειάζεται μια περίοδος από τρεις
εβδομάδες μέχρι και χρόνια πολλές φορές,
01:42
for a patientυπομονετικος to get a comfortableάνετος socketυποδοχή, if ever.
31
90529
4262
για να πάρει ένας ασθενής
μια άνετη υποδοχή, αν ποτέ γίνει αυτό.
01:46
ProsthetistsProsthetists still use conventionalσυμβατικός processesδιαδικασίες
32
94791
2882
Οι προσθετιστές ακόμη χρησιμοποιούν
συμβατικές διαδικασίες
01:49
like moldingσχηματοποίηση and castingχυσιμο
33
97673
2356
όπως καλούπια και χύτευση
01:52
to createδημιουργώ single-materialSingle-υλικό prostheticπροσθετική socketsυποδοχές.
34
100029
3718
για να δημιουργήσουν υποδοχές προσθετικών
από ένα μόνο υλικό.
01:55
SuchΜια τέτοια socketsυποδοχές oftenσυχνά leaveάδεια intolerableανυπόφορος amountsποσά
35
103747
2788
Τέτοιες υποδοχές
αφήνουν συχνά ανυπόφορη
01:58
of pressureπίεση on the limbsάκρα of the patientυπομονετικος,
36
106535
2828
πίεση στα άκρα του ασθενή
02:01
leavingαφήνοντας them with pressureπίεση soresπληγές and blistersκυψέλες.
37
109363
4300
αφήνοντας τους με πληγές και φουσκάλες
από την πίεση.
02:05
It does not matterύλη
38
113663
2112
Δεν έχει σημασία
02:07
how powerfulισχυρός your prostheticπροσθετική ankleΑστράγαλος is.
39
115775
3222
πόσο δυνατός είναι
ο προσθετικός σας αστράγαλος.
02:10
If your prostheticπροσθετική socketυποδοχή is uncomfortableάβολος,
40
118997
2696
Αν η υποδοχή της πρόσθεσης
δεν είναι άνετη,
02:13
you will not use your legπόδι,
41
121693
1572
δεν θα χρησιμοποιήσετε το πόδι σας,
02:15
and that is just simplyαπλά unacceptableΑπαράδεκτος in our ageηλικία.
42
123265
3880
και αυτό είναι απλά απαράδεκτο
στην εποχή μας.
02:19
So one day, when I metσυνάντησε professorκαθηγητής HughΧΙΟΥ HerrHerr
43
127145
2420
Έτσι μια μέρα, όταν γνώρισα
τον καθηγητή Χιου Χερ
02:21
about two and a halfΉμισυ yearsχρόνια agoπριν,
44
129565
1525
πριν από περίπου δυόμισι χρόνια,
02:23
and he askedερωτηθείς me if I knewήξερε
how to solveλύσει this problemπρόβλημα,
45
131090
2487
και με ρώτησε αν ήξερα
πώς να λύσω αυτό το πρόβλημα,
02:25
I said, "No, not yetΑκόμη,
46
133577
2100
είπα, «Όχι, όχι ακόμη,
02:27
but I would love to figureεικόνα it out."
47
135677
2610
αλλά θα ήθελα να το βρω».
02:30
And so, for my PhPH.D. at the MITMIT MediaΜέσα μαζικής ενημέρωσης LabΕργαστήριο,
48
138287
3290
Κι έτσι, για το διδακτορικό μου
στο Εργαστήριο Μέσων του MIT,
02:33
I designedσχεδιασμένο customπροσαρμοσμένη prostheticπροσθετική socketsυποδοχές
49
141577
2893
σχεδίασα προσαρμοσμένες
υποδοχές προσθετικών
02:36
quicklyγρήγορα and cheaplyφτηνά
50
144470
2907
γρήγορα και φθηνά
02:39
that are more comfortableάνετος
51
147377
1855
που είναι πιο άνετες
02:41
than conventionalσυμβατικός prosthesesπροσθετικής.
52
149232
2997
από τις συμβατικές προσθέσεις.
02:44
I used magneticμαγνητικός resonanceαπήχηση imagingαπεικόνισης
53
152229
2242
Χρησιμοποίησα
απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού
02:46
to captureπιάνω the actualπραγματικός shapeσχήμα of the patient'sτου ασθενούς anatomyανατομία,
54
154471
3889
για να αποτυπώσω το πραγματικό σχήμα
της ανατομίας του ασθενή,
και μετά χρησιμοποίησα
προσομοίωση πεπερασμένων στοιχείων
02:50
then use finiteπεπερασμένος elementστοιχείο modelingπρίπλασμα to better predictπρολέγω
55
158360
3104
για την καλύτερη πρόβλεψη
εσωτερικής πίεσης και έντασης
02:53
the internalεσωτερικός stressesτονίζει and strainsστελέχη
56
161464
1943
02:55
on the normalκανονικός forcesδυνάμεις,
57
163407
1998
στις κανονικές δυνάμεις,
02:57
and then createδημιουργώ a prostheticπροσθετική socketυποδοχή for manufactureκατασκευή.
58
165405
4613
και μετά να δημιουργήσω
μια υποδοχή πρόσθεσης για κατασκευή.
03:02
We use a 3D printerεκτυπωτής to createδημιουργώ
59
170018
3414
Χρησιμοποιούμε έναν τρισδιάστατο εκτυπωτή
για να δημιουργήσουμε
03:05
a multi-materialπολλαπλών υλικών prostheticπροσθετική socketυποδοχή
60
173432
3816
έναν προσθετικό υποδοχέα από πολλά υλικά
03:09
whichοι οποίες relievesανακουφίζει από την pressureπίεση where neededαπαιτείται
61
177248
2466
που εκτονώνει την πίεση όπου χρειάζεται
03:11
on the anatomyανατομία of the patientυπομονετικος.
62
179714
3532
στην ανατομία του ασθενή.
03:15
In shortμικρός, we're usingχρησιμοποιώντας dataδεδομένα
63
183246
2931
Με λίγα λόγια, χρησιμοποιούμε δεδομένα
03:18
to make novelμυθιστόρημα socketsυποδοχές quicklyγρήγορα and cheaplyφτηνά.
64
186177
3799
για να κάνουμε νέες υποδοχές
γρήγορα και φτηνά.
03:21
In a recentπρόσφατος trialδίκη we just wrappedτυλιγμένο up
65
189976
1796
Σε μια δοκιμή που μόλις τελειώσαμε
03:23
at the MediaΜέσα μαζικής ενημέρωσης LabΕργαστήριο,
66
191772
1762
στο Εργαστήριο Μέσων,
03:25
one of our patientsασθενείς, a U.S. veteranβετεράνος
67
193534
2510
ένας από τους ασθενείς μας,
ένας βετεράνος των ΗΠΑ
03:28
who has been an amputeeανάπηροι for about 20 yearsχρόνια
68
196044
2926
που είναι ακρωτηριασμένος
εδώ και 20 χρόνια
03:30
and wornφοριέται dozensντουζίνες of legsπόδια,
69
198970
3082
και έχει φορέσει δεκάδες πόδια,
03:34
said of one of our printedέντυπος partsεξαρτήματα,
70
202052
4088
είπε για ένα
από τα εκτυπωμένα μας κομμάτια,
03:38
"It's so softμαλακός, it's like walkingτο περπάτημα on pillowsμαξιλάρια,
71
206140
3404
«Είναι τόσο μαλακό,
είναι λες και περπατάω σε μαξιλάρια,
03:41
and it's effingEffing sexyλάγνος."
72
209544
2936
και είναι τρομερά σέξι».
03:44
(LaughterΤο γέλιο)
73
212480
3718
(Γέλια)
03:48
DisabilityΑναπηρία in our ageηλικία
74
216198
3276
Η αναπηρία στον καιρό μας
03:51
should not preventαποτρέψει anyoneο καθενας
75
219474
1633
δεν θα πρέπει να εμποδίζει κανέναν
03:53
from livingζωή meaningfulμε νοημα livesζωή.
76
221107
2863
από το να ζει μια ζωή με νόημα.
03:55
My hopeελπίδα and desireεπιθυμία is that the toolsεργαλεία and processesδιαδικασίες
77
223970
3343
Η ελπίδα και η επιθυμία μου είναι,
τα εργαλεία και οι διαδικασίες
03:59
we developαναπτύσσω in our researchέρευνα groupομάδα
78
227313
1998
που αναπτύσσουμε
στην ερευνητική μας ομάδα
04:01
can be used to bringνα φερεις highlyυψηλά functionalλειτουργικός prosthesesπροσθετικής
79
229311
2938
να μπορέσουν να φέρουν
εξαιρετικά λειτουργικά προσθετικά μέλη
04:04
to those who need them.
80
232249
2291
σε αυτούς που τα χρειάζονται.
04:06
For me, a placeθέση to beginαρχίζουν healingφαρμακευτικός the soulsψυχές
81
234540
5451
Για μένα, το μέρος όπου ξεκινάμε
να γιατρεύουμε τις ψυχές
04:11
of those affectedεπηρεάζονται by warπόλεμος and diseaseασθένεια
82
239991
3889
αυτών που έχουν επηρεαστεί
από τον πόλεμο και από αρρώστιες
04:15
is by creatingδημιουργώντας comfortableάνετος and affordableπρομηθευτός interfacesδιεπαφές
83
243880
3749
είναι με τη δημιουργία άνετων
και οικονομικών διεπαφών
04:19
for theirδικα τους bodiesσώματα.
84
247629
1956
για τα σώματά τους.
04:21
WhetherΑν it's in SierraΣιέρα LeoneΛεόνε or in BostonΒοστώνη,
85
249585
3228
Είτε είναι στη Σιέρα Λεόνε ή στη Βοστόνη,
04:24
I hopeελπίδα this not only restoresαποκαθιστά την
86
252813
3606
ελπίζω ότι αυτό όχι μόνο θα επαναφέρει
04:28
but indeedπράγματι transformsμεταμορφώνει theirδικα τους
senseέννοια of humanο άνθρωπος potentialδυνητικός.
87
256419
3261
αλλά και θα μεταμορφώσει την αίσθησή τους
για τις δυνατότητες των ανθρώπων.
04:31
Thank you very much.
88
259680
2911
Σας ευχαριστώ πολύ.
04:34
(ApplauseΧειροκροτήματα)
89
262591
3949
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com