ABOUT THE SPEAKER
Emily Balcetis - Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels.

Why you should listen

The world around us often seems insurmountable, with all the cards stacked against us -- but as social psychologist Emily Balcetis seeks to show, it doesn't have to be that way. Through her research at New York University she explores how small differences in perception, whether conscious or nonconscious, can have potentially major consequences. For example, in a series of studies conducted in 2009 Balcetis helped show that people who saw Barack Obama as lighter skinned tended to report voting for him in the 2008 presidential election -- and vice versa.

Her current work focuses on how video evidence can bias jury members differently and how our vision can work against us when it comes to effective exercise. Balcetis' goal is to show that through our awareness of these biases, we can also overcome them, for an ever so slightly less daunting world.

More profile about the speaker
Emily Balcetis | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Emily Balcetis: Why some people find exercise harder than others

Έμιλι Μπαλτσέτις: Γιατί κάποιοι βρίσκουν τη γυμναστική δυσκολότερη από άλλους

Filmed:
3,770,270 views

Γιατί μερικοί δυσκολεύονται περισσότερο από άλλους να μην πάρουν παραπανίσια κιλά; Η κοινωνική ψυχολόγος Έμιλι Βαλτσέτις παρουσιάζει έρευνες που εξετάζουν έναν από τους πολλούς παράγοντες που συνδράμουν σε αυτό: την όραση. Σε μια ενημερωτική συζήτηση, μας δείχνει πως όταν πρόκειται για την καλή φυσική κατάσταση, πολλοί άνθρωποι, σχεδόν κυριολεκτικά βλέπουν τον κόσμο διαφορετικά από τους άλλους - και μας προσφέρει μια εκπληκτικά απλή λύση για να ξεπεραστούν αυτές οι διαφορές.
- Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
VisionΌραμα is the mostπλέον importantσπουδαίος
0
673
2382
Η όραση είναι η σημαντικότερη
αίσθηση που έχουμε
00:15
and prioritizedπροτεραιότητα senseέννοια that we have.
1
3055
2588
και η πρώτη σε προτεραιότητα.
00:17
We are constantlyσυνεχώς looking
2
5643
1684
Κοιτάμε συνεχώς τον κόσμο γύρω μας,
00:19
at the worldκόσμος around us,
3
7327
1774
και γρήγορα αναγνωρίζουμε
και αντιλαμβανόμαστε τι βλέπουμε.
00:21
and quicklyγρήγορα we identifyαναγνωρίζω and make senseέννοια
4
9101
2197
00:23
of what it is that we see.
5
11298
2335
00:25
Let's just startαρχή with an exampleπαράδειγμα
6
13633
1919
Ας αρχίσουμε με ένα παράδειγμα
αυτού του γεγονότος.
00:27
of that very factγεγονός.
7
15552
1273
Θα σας δείξω μια φωτογραφία ενός ατόμου
μόνο για ένα ή δύο δευτερόλεπτα
00:28
I'm going to showπροβολή you
a photographφωτογραφία of a personπρόσωπο,
8
16825
2010
00:30
just for a secondδεύτερος or two,
9
18835
1803
και θα ήθελα να προσδιορίσετε
ποιο συναίσθημα δείχνει το πρόσωπό του.
00:32
and I'd like for you to identifyαναγνωρίζω
10
20638
1895
00:34
what emotionσυναισθημα is on his faceπρόσωπο.
11
22533
2139
00:36
ReadyΈτοιμο?
12
24672
1228
Έτοιμοι;
00:37
Here you go. Go with your gutέντερο reactionαντίδραση.
13
25900
2712
Ωραία. Ακολουθήστε το ένστικτό σας.
00:40
Okay. What did you see?
14
28612
2331
ΟΚ. Τι είδατε;
00:42
Well, we actuallyπράγματι surveyedπου ρωτήθηκαν
15
30943
2264
Λοιπόν, ρωτήσαμε πάνω από 120 άτομα
00:45
over 120 individualsτα άτομα,
16
33207
2307
και τα αποτελέσματα ήταν ανομοιογενή.
00:47
and the resultsΑποτελέσματα were mixedμικτός.
17
35514
1950
00:49
People did not agreeσυμφωνώ
18
37464
2267
Οι άνθρωποι δεν συμφωνούσαν
00:51
on what emotionσυναισθημα they saw on his faceπρόσωπο.
19
39731
2890
για το τι συναίσθημα
έβλεπαν στο πρόσωπό του.
00:54
Maybe you saw discomfortδυσφορία.
20
42621
1805
Ίσως είδατε δυσφορία.
00:56
That was the mostπλέον frequentσυχνάζω responseαπάντηση
21
44426
1989
Αυτή ήταν η πιο κοινή απάντηση που λάβαμε.
00:58
that we receivedέλαβε.
22
46415
1255
Αλλά αν ρωτούσατε
τον διπλανό σας στα αριστερά,
00:59
But if you askedερωτηθείς the personπρόσωπο on your left,
23
47670
2089
01:01
they mightθα μπορούσε have said regretλύπη or skepticismσκεπτικισμός,
24
49759
2741
ίσως να έλεγε λύπη ή περίσκεψη,
01:04
and if you askedερωτηθείς somebodyκάποιος on your right,
25
52500
1929
ή κάποιος στα δεξιά σας
01:06
they mightθα μπορούσε have said
something entirelyεξ ολοκλήρου differentδιαφορετικός,
26
54429
2894
ίσως να έλεγε κάτι εντελώς διαφορετικό,
01:09
like hopeελπίδα or empathyενσυναίσθηση.
27
57323
2820
όπως ελπίδα ή κατανόηση.
01:12
So we are all looking
28
60143
1559
Οπότε όλοι μας βλέπουμε
το ίδιο ακριβώς πρόσωπο ξανά.
01:13
at the very sameίδιο faceπρόσωπο again.
29
61702
3102
01:16
We mightθα μπορούσε see something
30
64804
1428
Ίσως να δούμε κάτι εντελώς διαφορετικό
γιατί η αντίληψη είναι υποκειμενική.
01:18
entirelyεξ ολοκλήρου differentδιαφορετικός,
31
66232
2383
01:20
because perceptionαντίληψη is subjectiveυποκειμενικός.
32
68615
3064
01:23
What we think we see
33
71679
2168
Αυτό που νομίζουμε ότι βλέπουμε
01:25
is actuallyπράγματι filteredφιλτραρισμένη
34
73847
1442
στην πραγματικότητα φιλτράρεται
από τα μάτια του μυαλού μας.
01:27
throughδιά μέσου our ownτα δικά mind'sτου μυαλού eyeμάτι.
35
75289
2404
01:29
Of courseσειρά μαθημάτων, there are manyΠολλά other examplesπαραδείγματα
36
77693
2253
Φυσικά, υπάρχουν πολλά άλλα παραδείγματα
01:31
of how we see the worldκόσμος
throughδιά μέσου ownτα δικά mind'sτου μυαλού eyeμάτι.
37
79946
2415
για το πώς βλέπουμε
τον κόσμο στο μυαλό μας.
01:34
I'm going to give you just a fewλίγοι.
38
82361
1782
Θα σας δείξω μερικά.
01:36
So dietersDieters, for instanceπαράδειγμα,
39
84143
2660
Τα άτομα που κάνουν δίαιτα,
για παράδειγμα, βλέπουν τα μήλα μεγαλύτερα
01:38
see applesτα μήλα as largerμεγαλύτερος
40
86803
2018
από όσους δεν μετρούν θερμίδες.
01:40
than people who are not countingαρίθμηση caloriesθερμίδες.
41
88821
3020
01:43
SoftballΣόφτμπολ playersΠαίκτες see the ballμπάλα as smallerμικρότερος
42
91841
3633
Oι παίκτες του σόφτμπολ
βλέπουν την μπάλα μικρότερη
01:47
if they'veέχουν just come out of a slumpκατρακύλισμα,
43
95474
2155
εάν δεν έπαιξαν καλά
01:49
comparedσε συγκριση to people who
had a hotζεστό night at the plateπλάκα.
44
97629
3544
σε σχέση με εκείνους που έπαιξαν
πολύ καλά στο τελευταίο παιχνίδι.
01:53
And actuallyπράγματι, our politicalπολιτικός beliefsτις πεποιθήσεις alsoεπίσης
45
101173
2950
Στην πραγματικότητα,
οι πολιτικές μας πεποιθήσεις
μπορούν επίσης να επηρεάσουν
το πώς βλέπουμε τους άλλους,
01:56
can affectεπηρεάζουν the way we see other people,
46
104123
2242
01:58
includingσυμπεριλαμβανομένου politiciansπολιτικούς.
47
106365
2173
μεταξύ αυτών, και τους πολιτικούς.
02:00
So my researchέρευνα teamομάδα and I
decidedαποφασισμένος to testδοκιμή this questionερώτηση.
48
108538
3693
Έτσι, η ερευνητική μου ομάδα και εγώ
αποφασίσαμε να εξετάσουμε αυτό το ερώτημα.
02:04
In 2008, BarackΜπαράκ ObamaΟμπάμα
was runningτρέξιμο for presidentΠρόεδρος
49
112231
3631
Το 2008, ο Μπαράκ Ομπάμα
ήταν υποφήφιος για πρόεδρος
02:07
for the very first time,
50
115862
1399
για πρώτη φορά,
02:09
and we surveyedπου ρωτήθηκαν hundredsεκατοντάδες of AmericansΟι Αμερικανοί
51
117261
2982
κι εμείς ρωτήσαμε εκατοντάδες Αμερικάνων
έναν μήνα πριν από τις εκλογές.
02:12
one monthμήνας before the electionεκλογή.
52
120243
2223
Από το γκάλοπ ανακαλύψαμε
02:14
What we foundβρέθηκαν in this surveyεπισκόπηση
53
122466
1699
02:16
was that some people, some AmericansΟι Αμερικανοί,
54
124165
2286
πως μερικοί Αμερικάνοι
02:18
think photographsφωτογραφίες like these
55
126451
1696
πιστεύουν ότι φωτογραφίες σαν αυτές
02:20
bestκαλύτερος reflectκατοπτρίζω how ObamaΟμπάμα really looksφαίνεται.
56
128147
2992
δείχνουν καλύτερα το πώς είναι
ο Ομπάμα πραγματικά.
02:23
Of these people, 75 percentτοις εκατό
57
131139
2622
Το 75% από αυτούς
ψήφισαν τον Ομπάμα στις εκλογές.
02:25
votedψήφισαν for ObamaΟμπάμα in the actualπραγματικός electionεκλογή.
58
133761
2867
02:28
Other people, thoughαν και,
thought photographsφωτογραφίες like these
59
136628
3168
Άλλοι όμως πίστευαν
πως φωτογραφίες σαν αυτές
δείχνουν καλύτερα το πώς είναι ο Ομπάμα.
02:31
bestκαλύτερος reflectκατοπτρίζω how ObamaΟμπάμα really looksφαίνεται.
60
139796
2289
02:34
89 percentτοις εκατό of these people
61
142085
1976
Το 89% αυτών των ατόμων
ψήφισαν τον Μακέιν.
02:36
votedψήφισαν for McCainMcCain.
62
144061
1821
02:37
We presentedπαρουσιάστηκε manyΠολλά photographsφωτογραφίες of ObamaΟμπάμα
63
145882
3506
Παρουσιάσαμε πολλές φωτογραφίες
του Ομπάμα, μία-μία,
02:41
one at a time,
64
149388
1597
έτσι ώστε οι άνθρωποι να μην
καταλάβουν ότι αυτό που αλλάζαμε
02:42
so people did not realizeσυνειδητοποιώ
that what we were changingαλλάζοντας
65
150985
2899
02:45
from one photographφωτογραφία to the nextεπόμενος
66
153884
1853
από τη μία φωτογραφία στην άλλη
02:47
was whetherκατά πόσο we had artificiallyτεχνητά lightenedφωτίζεται
67
155737
2056
ήταν ότι είχαμε φωτίσει ή σκουρύνει
τεχνητά το χρώμα του δέρματός του.
02:49
or darkenedσκοτεινό his skinδέρμα toneτόνος.
68
157793
2548
02:52
So how is that possibleδυνατόν?
69
160341
1560
Πώς είναι δυνατόν αυτό;
02:53
How could it be that
when I look at a personπρόσωπο,
70
161901
2835
Πώς γίνεται όταν βλέπω ένα άτομο,
ένα αντικείμενο ή ένα γεγονός,
02:56
an objectαντικείμενο, or an eventΕκδήλωση,
71
164736
1721
να βλέπω κάτι τόσο διαφορετικό
από κάποιον άλλον;
02:58
I see something very differentδιαφορετικός
72
166457
1975
03:00
than somebodyκάποιος elseαλλού does?
73
168432
1829
03:02
Well, the reasonsαιτιολογικό are manyΠολλά,
74
170261
2290
Λοιπόν, οι λόγοι είναι πολλοί
όμως ένας λόγος απαιτεί
03:04
but one reasonλόγος requiresαπαιτεί that we understandκαταλαβαίνουν
75
172551
2251
να καταλάβουμε λίγα παραπάνω
για τη λειτουργία των ματιών μας.
03:06
a little bitκομμάτι more about how our eyesμάτια work.
76
174802
2553
03:09
So visionόραμα scientistsΕπιστήμονες know
77
177355
2009
Οι οφθαλμίατροι ξέρουν
ότι ο όγκος πληροφοριών
03:11
that the amountποσό of informationπληροφορίες
78
179364
1483
03:12
that we can see
79
180847
1871
που μπορούμε να δούμε
σε κάθε δεδομένη χρονική στιγμή,
03:14
at any givenδεδομένος pointσημείο in time,
80
182718
1839
03:16
what we can focusΣυγκεντρώνω on,
is actuallyπράγματι relativelyσχετικά smallμικρό.
81
184557
2697
το πού μπορούμε να εστιάσουμε,
είναι σχετικά περιορισμένο.
03:19
What we can see with great sharpnessευκρίνεια
82
187254
2729
Αυτό που μπορούμε να δούμε με σαφήνεια,
και καθαρότητα και ακρίβεια,
03:21
and clarityσαφήνεια and accuracyακρίβεια
83
189983
2177
αντιστοιχεί στην επιφάνεια
που καταλαμβάνει ο αντίχειράς μας
03:24
is the equivalentισοδύναμος
84
192160
1987
03:26
of the surfaceεπιφάνεια areaπεριοχή of our thumbαντίχειρας
85
194147
2176
στο τεντωμένο μας χέρι.
03:28
on our outstretchedαπλωμένα armμπράτσο.
86
196323
2295
03:30
Everything elseαλλού around that is blurryαμαυρός,
87
198618
2139
Όλα τα υπόλοιπα είναι θολά,
03:32
renderingαπόδοση much of what is presentedπαρουσιάστηκε
88
200757
2441
και καθιστούν ασαφή πολλά από όσα
παρουσιάζονται μπροστά στα μάτια μας.
03:35
to our eyesμάτια as ambiguousδιφορούμενη.
89
203198
2644
Αλλά πρέπει να αποσαφηνίσουμε όσα βλέπουμε
και να τα κατανοήσουμε,
03:37
But we have to clarifyαποσαφήνιση
90
205842
2274
03:40
and make senseέννοια of what it is that we see,
91
208116
2248
03:42
and it's our mindμυαλό that
helpsβοηθάει us fillγέμισμα in that gapχάσμα.
92
210364
3385
και το μυαλό μας βοηθάει
να γεμίσουμε τα κενά.
03:45
As a resultαποτέλεσμα, perceptionαντίληψη
is a subjectiveυποκειμενικός experienceεμπειρία,
93
213749
3569
Σαν αποτέλεσμα, η αντίληψη
αποτελεί υποκειμενική εμπειρία,
και έτσι καταλήγουμε να βλέπουμε
με τα μάτια του μυαλού μας.
03:49
and that's how we endτέλος up seeingβλέπων
94
217318
1459
03:50
throughδιά μέσου our ownτα δικά mind'sτου μυαλού eyeμάτι.
95
218777
2228
03:53
So, I'm a socialκοινωνικός psychologistψυχολόγος,
96
221005
1813
Είμαι κοινωνική ψυχολόγος,
03:54
and it's questionsερωτήσεις like these
97
222818
1517
και ερωτήσεις σαν κι αυτές
πραγματικά με συναρπάζουν.
03:56
that really intrigueίντριγκα me.
98
224335
1713
Με γοητεύουν οι περιπτώσεις
που οι άνθρωποι δεν συμφωνούν.
03:58
I am fascinatedγοητευμένος by those timesφορές
99
226048
1651
03:59
when people do not see eyeμάτι to eyeμάτι.
100
227699
2497
Γιατί κάποιος κυριολεκτικά
βλέπει το ποτήρι μισογεμάτο
04:02
Why is it that somebodyκάποιος mightθα μπορούσε
101
230196
1697
04:03
literallyΚυριολεκτικά see the glassποτήρι as halfΉμισυ fullγεμάτος,
102
231893
2612
ενώ κάποιος άλλος κυριολεκτικά
το βλέπει μισοάδειο;
04:06
and somebodyκάποιος literallyΚυριολεκτικά seesβλέπει it
103
234505
1480
04:07
as halfΉμισυ emptyαδειάζω?
104
235985
1471
Τι είναι αυτό που σκέφτεται
και αισθάνεται κάποιος
04:09
What is it about what one personπρόσωπο
is thinkingσκέψη and feelingσυναισθημα
105
237456
3121
που τον κάνει να βλέπει τον κόσμο
με εντελώς διαφορετικό τρόπο;
04:12
that leadsοδηγεί them to see the worldκόσμος
106
240577
1547
04:14
in an entirelyεξ ολοκλήρου differentδιαφορετικός way?
107
242124
2360
Και έχει τελικά σημασία αυτό;
04:16
And does that even matterύλη?
108
244484
2463
04:18
So to beginαρχίζουν to tackleανυψωτήρ these questionsερωτήσεις,
109
246947
3051
Για να αρχίσω να προσεγγίζω
αυτά τα ερωτήματα,
04:21
my researchέρευνα teamομάδα and I
decidedαποφασισμένος to delveσκάβω deeplyκατα ΒΑΘΟΣ
110
249998
2639
η ομάδα μου και εγώ
αποφασίσαμε να ψάξουμε καλά
04:24
into an issueθέμα that has receivedέλαβε
111
252637
1850
ένα θέμα που έχει λάβει διεθνή προσοχή:
04:26
internationalΔιεθνές attentionπροσοχή:
112
254487
1918
την υγεία και τη φυσική μας κατάσταση.
04:28
our healthυγεία and fitnessγυμναστήριο.
113
256405
1723
04:30
AcrossΣε όλη την the worldκόσμος,
114
258128
1358
Σε όλον τον κόσμο,
04:31
people are strugglingαγωνίζονται
to manageδιαχειρίζονται theirδικα τους weightβάρος,
115
259486
2402
πολλοί δυσκολεύονται
να διαχειριστούν το βάρος τους,
04:33
and there is a varietyποικιλία of strategiesστρατηγικές
116
261888
2214
και έχουμε διάφορες στρατηγικές
04:36
that we have to help us
keep the poundsλίρες off.
117
264102
3357
που μας βοηθούν
να ξεφορτωθούμε τα κιλά μας.
04:39
For instanceπαράδειγμα, we setσειρά
the bestκαλύτερος of intentionsπροθέσεις
118
267459
3106
Για παράδειγμα, αποφασίζουμε
με τις καλύτερες προθέσεις
04:42
to exerciseάσκηση after the holidaysδιακοπές,
119
270565
2697
να κάνουμε γυμναστική μετά τις διακοπές.
04:45
but actuallyπράγματι, the majorityη πλειοψηφία of AmericansΟι Αμερικανοί
120
273262
2598
Όμως η πλειοψηφία των Αμερικάνων
αθετούν τις αποφάσεις
που πήραν την Πρωτοχρονιά
04:47
find that theirδικα τους NewΝέα Year'sΤου έτους resolutionsψηφίσματα
121
275860
2042
04:49
are brokenσπασμένος by Valentine'sΗμέρα του Αγίου Βαλεντίνου Day.
122
277902
3056
μέχρι την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.
04:52
We talk to ourselvesεμείς οι ίδιοι
123
280958
1502
Μιλάμε στον εαυτό μας πολύ ενθαρρυντικά,
04:54
in very encouragingενθαρρύνοντας waysτρόπους,
124
282460
1694
λέγοντας ότι αυτή είναι η χρονιά
που θα ξαναβρούμε τη φόρμα μας
04:56
tellingαποτελεσματικός ourselvesεμείς οι ίδιοι this is our yearέτος
125
284154
1833
04:57
to get back into shapeσχήμα,
126
285987
1701
αλλά αυτό δεν φτάνει για να μας επαναφέρει
στο ιδανικό μας βάρος.
04:59
but that is not enoughαρκετά to bringνα φερεις us back
127
287688
1842
05:01
to our idealιδανικό weightβάρος.
128
289530
1735
Γιατί;
05:03
So why?
129
291265
1836
05:05
Of courseσειρά μαθημάτων, there is no simpleαπλός answerαπάντηση,
130
293101
2083
Φυσικά δεν υπάρχει απλή απάντηση
05:07
but one reasonλόγος, I argueλογομαχώ,
131
295184
2763
αλλά πιστεύω πως ένας λόγος είναι
05:09
is that our mind'sτου μυαλού eyeμάτι
132
297947
1926
πως τα μάτια του μυαλού μας
μπορεί να δουλεύουν εναντίον μας.
05:11
mightθα μπορούσε work againstκατά us.
133
299873
1601
Μερικοί μπορεί κυριολεκτικά
να βλέπουν τη γυμναστική πιο δύσκολη,
05:13
Some people mayενδέχεται literallyΚυριολεκτικά see exerciseάσκηση
134
301474
3019
05:16
as more difficultδύσκολος,
135
304493
1666
και μερικοί μπορεί κυριολεκτικά
να βλέπουν την άσκηση πιο εύκολη.
05:18
and some people mightθα μπορούσε literallyΚυριολεκτικά
136
306159
1814
05:19
see exerciseάσκηση as easierευκολότερη.
137
307973
2307
Σαν πρώτο βήμα για να ελέγξουμε
αυτά τα ερωτήματα,
05:22
So, as a first stepβήμα
to testingδοκιμές these questionsερωτήσεις,
138
310280
3748
05:26
we gatheredσυγκεντρώθηκαν objectiveσκοπός measurementsΜετρήσεις
139
314028
2263
συλλέξαμε αντικειμενικές μετρήσεις
της φυσικής κατάστασης κάποιων ατόμων.
05:28
of individuals'ατόμων physicalφυσικός fitnessγυμναστήριο.
140
316291
2846
05:31
We measuredμετρημένος the
circumferenceΠεριφέρεια of theirδικα τους waistμέση,
141
319137
2342
Μετρήσαμε την περίμετρο της μέσης τους
σε σχέση με την περιφέρεια των γοφών τους.
05:33
comparedσε συγκριση to the
circumferenceΠεριφέρεια of theirδικα τους hipsισχία.
142
321479
3256
Μια υψηλότερη αναλογία μέσης-γοφών
δείχνει χειρότερη φυσική κατάσταση
05:36
A higherπιο ψηλά waist-to-hipΜέση-να-ισχίων ratioαναλογία
143
324735
1469
05:38
is an indicatorδείκτης of beingνα εισαι
lessπιο λιγο physicallyφυσικώς fitκατάλληλος
144
326204
2183
σε σχέση με μια χαμηλότερη
αναλογία μέσης-γοφών.
05:40
than a lowerπιο χαμηλα waist-to-hipΜέση-να-ισχίων ratioαναλογία.
145
328387
2072
05:42
After gatheringσυγκέντρωση these measurementsΜετρήσεις,
146
330459
2227
Μετά την συλλογή αυτών των μετρήσεων,
05:44
we told our participantsσυμμετέχοντες that
147
332686
1813
είπαμε στους συμμετέχοντες
ότι θα περπατούσαν μέχρι το τέρμα
05:46
they would walkΠερπατήστε to a finishφινίρισμα lineγραμμή
148
334499
1584
05:48
while carryingμεταφέρουν extraεπιπλέον weightβάρος
149
336083
1883
κουβαλώντας πρόσθετο βάρος
σε έναν υποτυπώδη αγώνα.
05:49
in a sortείδος of raceαγώνας.
150
337966
1157
Αλλά προτού το κάνουν,
05:51
But before they did that,
151
339123
1787
05:52
we askedερωτηθείς them to estimateεκτίμηση the distanceαπόσταση
152
340910
2440
τους ζητήσαμε να εκτιμήσουν την απόσταση
μέχρι τη γραμμή τερματισμού.
05:55
to the finishφινίρισμα lineγραμμή.
153
343350
1687
Νομίζαμε πως η φυσική κατάσταση
των σωμάτων τους
05:57
We thought that the physicalφυσικός
statesκράτη μέλη of theirδικα τους bodyσώμα
154
345037
2296
05:59
mightθα μπορούσε changeαλλαγή how
they perceivedαντιληπτή the distanceαπόσταση.
155
347333
3485
ίσως να άλλαζε το πώς
αντιλαμβάνονταν την απόσταση.
06:02
So what did we find?
156
350818
1760
Τι βρήκαμε λοιπόν;
06:04
Well, waist-to-hipΜέση-να-ισχίων ratioαναλογία
157
352578
2708
Η αναλογία μέσης-γοφών
προέβλεψε τις αντιλήψεις της απόστασης.
06:07
predictedπροβλεπόταν perceptionsαντιλήψεις of distanceαπόσταση.
158
355286
3016
Όσοι δεν ήταν σε φόρμα και ήταν αγύμναστοι
06:10
People who were out of shapeσχήμα and unfitακατάλληλα
159
358302
2630
06:12
actuallyπράγματι saw the distanceαπόσταση
to the finishφινίρισμα lineγραμμή
160
360932
2098
θεώρησαν σημαντικά μεγαλύτερη
την απόσταση έως τη γραμμή τερματισμού
06:15
as significantlyσημαντικά greaterμεγαλύτερη
161
363030
1163
06:16
than people who were in better shapeσχήμα.
162
364193
1891
από αυτούς που ήταν σε καλύτερη φόρμα.
06:18
People'sΤων ανθρώπων statesκράτη μέλη of theirδικα τους ownτα δικά bodyσώμα
163
366084
2041
Η κατάσταση των σωμάτων των ανθρώπων
06:20
changedάλλαξε how they
perceivedαντιληπτή the environmentπεριβάλλον.
164
368125
3236
άλλαζε το πώς αντιλαμβάνονταν
το περιβάλλον.
Αλλά μπορεί να το κάνει και το μυαλό μας.
06:23
But so too can our mindμυαλό.
165
371361
2116
Στην πραγματικότητα,
το σώμα μας και το μυαλό μας
06:25
In factγεγονός, our bodiesσώματα and our mindsμυαλά
166
373477
1909
06:27
work in tandemTandem
167
375386
1977
λειτουργούν παράλληλα
06:29
to changeαλλαγή how we see the worldκόσμος around us.
168
377363
2608
και αλλάζουν το πώς
βλέπουμε τον κόσμο γύρω μας.
06:31
That led us to think that maybe people
169
379971
2095
Αυτό μας έκανε να σκεφτούμε πως
οι άνθρωποι με ισχυρά κίνητρα
06:34
with strongισχυρός motivationsκίνητρα
170
382066
1278
06:35
and strongισχυρός goalsστόχους to exerciseάσκηση
171
383344
1820
και δυνατούς στόχους εκγύμνασης
06:37
mightθα μπορούσε actuallyπράγματι see
the finishφινίρισμα lineγραμμή as closerπιο κοντά
172
385164
3172
ίσως βλέπουν τη γραμμή
τερματισμού πιο κοντά
06:40
than people who have weakerασθενέστερη motivationsκίνητρα.
173
388336
3700
από αυτούς που έχουν λιγότερα κίνητρα.
06:44
So to testδοκιμή whetherκατά πόσο motivationsκίνητρα
174
392036
2342
Για να εξετάσουμε αν τα κίνητρα
06:46
affectεπηρεάζουν our perceptualαντιληπτική
experiencesεμπειρίες in this way,
175
394378
3352
επηρεάζουν την αντίληψή μας
με αυτόν τον τρόπο,
06:49
we conductedδιεξαχθεί a secondδεύτερος studyμελέτη.
176
397730
1923
πραγματοποιήσαμε μια δεύτερη μελέτη.
06:51
Again, we gatheredσυγκεντρώθηκαν objectiveσκοπός measurementsΜετρήσεις
177
399653
2681
Ξανασυλλέξαμε αντικειμενικές μετρήσεις
της φυσικής κατάστασης κάποιων ατόμων,
06:54
of people'sτων ανθρώπων physicalφυσικός fitnessγυμναστήριο,
178
402334
2004
μετρώντας την περιφέρεια
της μέσης και των γοφών τους,
06:56
measuringμέτρημα the circumferenceΠεριφέρεια of theirδικα τους waistμέση
179
404338
2058
06:58
and the circumferenceΠεριφέρεια of theirδικα τους hipsισχία,
180
406396
1768
και τους βάλαμε να κάνουν
μερικά ακόμα τεστ φυσικής κατάστασης.
07:00
and we had them do a
fewλίγοι other testsδοκιμές of fitnessγυμναστήριο.
181
408164
3365
07:03
BasedΜε βάση on feedbackανατροφοδότηση that we gaveέδωσε them,
182
411529
2543
Βασισμένοι στα σχόλια που τους δώσαμε,
07:06
some of our participantsσυμμετέχοντες told us
183
414072
1565
μερικοί συμμετέχοντες μας είπαν
07:07
they're not motivatedκίνητρα
to exerciseάσκηση any more.
184
415637
2308
ότι πλέον δεν έχουν
κίνητρο για να γυμναστούν.
Αισθάνονταν πως είχαν ήδη
εκπληρώσει τους στόχους τους
07:09
They feltένιωσα like they alreadyήδη
metσυνάντησε theirδικα τους fitnessγυμναστήριο goalsστόχους
185
417945
2394
07:12
and they weren'tδεν ήταν going
to do anything elseαλλού.
186
420339
2133
και πως δεν θα έκαναν τίποτα παραπάνω.
07:14
These people were not motivatedκίνητρα.
187
422472
1619
Αυτοί δεν είχαν κίνητρο.
07:16
Other people, thoughαν και,
basedμε βάση on our feedbackανατροφοδότηση,
188
424091
2142
Άλλοι όμως, βασισμένοι στα σχόλιά μας,
μας είπαν πως είχαν μεγάλο
κίνητρο για να γυμναστούν.
07:18
told us they were highlyυψηλά
motivatedκίνητρα to exerciseάσκηση.
189
426233
2285
07:20
They had a strongισχυρός goalστόχος
to make it to the finishφινίρισμα lineγραμμή.
190
428518
2712
Ήταν αποφασισμένοι να φτάσουν
στη γραμμή τερματισμού.
07:23
But again, before we had them
walkΠερπατήστε to the finishφινίρισμα lineγραμμή,
191
431230
2997
Πάλι πριν αρχίσουν να περπατούν
έως τη γραμμή τερματισμού,
07:26
we had them estimateεκτίμηση the distanceαπόσταση.
192
434227
1970
τους ζητήσαμε να υπολογίσουν
πόσο μακριά ήταν η γραμμή τερματισμού;
07:28
How farμακριά away was the finishφινίρισμα lineγραμμή?
193
436197
1748
Ξανά, όπως στην προηγούμενη μελέτη,
07:29
And again, like the previousπροηγούμενος studyμελέτη,
194
437945
2362
07:32
we foundβρέθηκαν that waist-to-hipΜέση-να-ισχίων ratioαναλογία
195
440307
1834
βρήκαμε πως η αναλογία μέσης-γοφών
προέβλεψε τις αντιλήψεις της απόστασης.
07:34
predictedπροβλεπόταν perceptionsαντιλήψεις of distanceαπόσταση.
196
442141
1960
Οι αγύμναστοι θεώρησαν
την απόσταση μεγαλύτερη,
07:36
UnfitΑκατάλληλα individualsτα άτομα saw
the distanceαπόσταση as fartherμακρύτερα,
197
444101
4632
07:40
saw the finishφινίρισμα lineγραμμή as fartherμακρύτερα away,
198
448733
1970
είδαν τη γραμμή τερματισμού πιο μακριά
σε σχέση με όσους ήταν σε καλύτερη φόρμα.
07:42
than people who were in better shapeσχήμα.
199
450703
1947
Το πιο σημαντικό είναι πως αυτό έγινε
07:44
ImportantlyΣημαντικό, thoughαν και, this only happenedσυνέβη
200
452650
2009
07:46
for people who were not motivatedκίνητρα
201
454659
1934
με ανθρώπους που δεν είχαν
το κίνητρο για να γυμναστούν.
07:48
to exerciseάσκηση.
202
456593
1619
07:50
On the other handχέρι,
203
458212
1590
Από την άλλη,
07:51
people who were highlyυψηλά
motivatedκίνητρα to exerciseάσκηση
204
459802
3044
οι άνθρωποι με το κίνητρο να γυμναστούν
07:54
saw the distanceαπόσταση as shortμικρός.
205
462846
2197
είδαν την απόσταση ως μικρή.
07:57
Even the mostπλέον out of shapeσχήμα individualsτα άτομα
206
465043
2327
Ακόμα και τα πιο εκτός φόρμας άτομα
07:59
saw the finishφινίρισμα lineγραμμή
207
467370
1558
είδαν τη γραμμή τερματισμού το ίδιο κοντά
-αν όχι λίγο πιο κοντά-
08:00
as just as closeΚοντά,
208
468928
1504
08:02
if not slightlyελαφρώς closerπιο κοντά,
209
470432
1835
σε σχέση με αυτούς
που ήταν σε καλύτερη φόρμα.
08:04
than people who were in better shapeσχήμα.
210
472267
2656
08:06
So our bodiesσώματα can changeαλλαγή
211
474923
1959
Οπότε, το σώμα μας μπορεί να αλλάξει
το πόσο μακριά φαίνεται το τέρμα
08:08
how farμακριά away that finishφινίρισμα lineγραμμή looksφαίνεται,
212
476882
2238
αλλά αυτοί που δεσμεύτηκαν
σε έναν διαχειρίσιμο στόχο,
08:11
but people who had committedδεσμεύεται
to a manageableεύχρηστο goalστόχος
213
479120
3919
που μπορούσαν να τον φτάσουν
στο κοντινό μέλλον,
08:15
that they could accomplishολοκληρώσει
in the nearκοντά futureμελλοντικός
214
483039
2109
08:17
and who believedπιστεύω that they were capableικανός
215
485148
2194
και που πίστευαν ότι μπορούν
να ικανοποιήσουν αυτόν τον στόχο,
08:19
of meetingσυνάντηση that goalστόχος
216
487342
1596
είδαν την άσκηση ευκολότερη.
08:20
actuallyπράγματι saw the exerciseάσκηση as easierευκολότερη.
217
488938
3416
08:24
That led us to wonderθαύμα,
218
492354
1910
Αυτό μας οδήγησε στο να αναρωτηθούμε:
08:26
is there a strategyστρατηγική that we could use
219
494264
2417
υπάρχει μια στρατηγική που θα μπορούσαμε
να διδάξουμε στους ανθρώπους
08:28
and teachδιδάσκω people that would help
220
496681
2390
που θα τους βοηθούσε να αλλάξει
η αντίληψή τους για την απόσταση,
08:31
changeαλλαγή theirδικα τους perceptionsαντιλήψεις of the distanceαπόσταση,
221
499071
2269
08:33
help them make exerciseάσκηση look easierευκολότερη?
222
501340
2481
να τους βοηθήσει να δουν
την άσκηση ευκολότερη;
08:35
So we turnedγύρισε to
the visionόραμα scienceεπιστήμη literatureβιβλιογραφία
223
503821
2634
Στραφήκαμε προς τη λογοτεχνία
της επιστήμης της όρασης
08:38
to figureεικόνα out what should we do,
224
506455
1746
για να βρούμε τι πρέπει να κάνουμε
08:40
and basedμε βάση on what we readανάγνωση,
we cameήρθε up with a strategyστρατηγική
225
508201
2482
και βασισμένοι σε όσα διαβάσαμε,
σκεφτήκαμε μια στρατηγική που ονομάσαμε:
«Κράτα τα μάτια σου στο βραβείο».
08:42
that we calledπου ονομάζεται, "Keep
your eyesμάτια on the prizeβραβείο."
226
510683
3378
08:46
So this is not the sloganσύνθημα
227
514061
1811
Αυτό δεν είναι το σλόγκαν
από μια εμψυχωτική αφίσα.
08:47
from an inspirationalπηγή έμπνευσης posterαφίσα.
228
515872
1885
Είναι μια πραγματική οδηγία
για το πώς να κοιτάς γύρω σου.
08:49
It's an actualπραγματικός directiveοδηγία
229
517757
2248
08:52
for how to look around your environmentπεριβάλλον.
230
520005
2922
Αυτούς που εκπαιδεύσαμε
σε αυτή τη στρατηγική,
08:54
People that we trainedεκπαιδευμένο in this strategyστρατηγική,
231
522927
2292
08:57
we told them to focusΣυγκεντρώνω
theirδικα τους attentionπροσοχή on the finishφινίρισμα lineγραμμή,
232
525219
3874
τους είπαμε να εστιάσουν
στη γραμμή τερματισμού,
να αποφύγουν να κοιτούν γύρω τους,
09:01
to avoidαποφύγει looking around,
233
529093
1836
09:02
to imagineφαντάζομαι a spotlightπροσκήνιο
234
530929
1341
να φαντάζονται ότι ένας προβολέας
φωτίζει τον στόχο τους
09:04
was shiningλάμψη on that goalστόχος,
235
532270
1613
και πως ότι υπάρχει τριγύρω είναι θολό
και ίσως δυσδιάκριτο.
09:05
and that everything around it was blurryαμαυρός
236
533893
2479
09:08
and perhapsίσως difficultδύσκολος to see.
237
536372
1806
09:10
We thought that this strategyστρατηγική
238
538178
2171
Νομίζαμε πως αυτή η στρατηγική
09:12
would help make the exerciseάσκηση look easierευκολότερη.
239
540349
2493
θα βοηθούσε να κάνει την άσκηση
να φαίνεται ευκολότερη.
09:14
We comparedσε συγκριση this groupομάδα
240
542842
1619
Συγκρίναμε αυτή την ομάδα
με μια ομάδα αναφοράς.
09:16
to a baselineβασική γραμμή groupομάδα.
241
544461
1658
Σε αυτή την ομάδα είπαμε κοιτάξτε
το περιβάλλον σας όπως θα κάνατε κανονικά.
09:18
To this groupομάδα we said,
242
546119
1205
09:19
just look around the environmentπεριβάλλον
243
547324
1587
09:20
as you naturallyΦυσικά would.
244
548911
1249
Θα δείτε τη γραμμή τερματισμού,
09:22
You will noticeειδοποίηση the finishφινίρισμα lineγραμμή,
245
550160
1560
09:23
but you mightθα μπορούσε alsoεπίσης noticeειδοποίηση
246
551720
1703
αλλά ίσως να δείτε
και τον κάδο σκουπιδιών στα δεξιά,
09:25
the garbageσκουπίδια can off to the right,
247
553423
1869
ή τους ανθρώπους
και τον φανοστάτη στα αριστερά.
09:27
or the people and the
lampλάμπα postΘέση off to the left.
248
555292
2286
09:29
We thought that people
who used this strategyστρατηγική
249
557578
2685
Νομίζαμε πως οι άνθρωποι
που υιοθέτησαν αυτή τη στρατηγική
09:32
would see the distanceαπόσταση as fartherμακρύτερα.
250
560263
2102
θα έβλεπαν την απόσταση μεγαλύτερη.
09:34
So what did we find?
251
562365
2447
Τι βρήκαμε λοιπόν;
Όταν τους βάλαμε
να υπολογίσουν την απόσταση,
09:36
When we had them estimateεκτίμηση the distanceαπόσταση,
252
564812
1973
09:38
was this strategyστρατηγική successfulεπιτυχής
253
566785
1748
ήταν αυτή η στρατηγική επιτυχής
για να αλλάξει την αντίληψή τους;
09:40
for changingαλλάζοντας theirδικα τους perceptualαντιληπτική experienceεμπειρία?
254
568533
2500
09:43
Yes.
255
571033
1198
Ναι.
09:44
People who keptδιατηρούνται theirδικα τους eyesμάτια on the prizeβραβείο
256
572231
2205
Οι άνθρωποι που επικεντρώθηκαν στο βραβείο
είδαν τη γραμμή τερματισμού 30% πιο κοντά
09:46
saw the finishφινίρισμα lineγραμμή as 30 percentτοις εκατό closerπιο κοντά
257
574436
3049
από αυτούς που έβλεπαν τριγύρω
όπως θα έκαναν κανονικά.
09:49
than people who lookedκοίταξε around
258
577485
1611
09:51
as they naturallyΦυσικά would.
259
579096
1280
Αυτό ήταν υπέροχο.
09:52
We thought this was great.
260
580376
1308
09:53
We were really excitedερεθισμένος because it meantσήμαινε
261
581684
1882
Ενθουσιαστήκαμε γιατί σήμαινε
09:55
that this strategyστρατηγική helpedβοήθησα make
262
583566
1480
ότι αυτή η στρατηγική βοήθησε
στο να φανεί η άσκηση ευκολότερη
09:57
the exerciseάσκηση look easierευκολότερη,
263
585046
1892
αλλά το μεγάλο ερώτημα ήταν:
09:58
but the bigμεγάλο questionερώτηση was,
264
586938
1934
10:00
could this help make exerciseάσκηση
265
588872
1837
θα μπορούσε αυτό να κάνει
την άσκηση πραγματικά καλύτερη;
10:02
actuallyπράγματι better?
266
590709
1391
10:04
Could it improveβελτιώσει the qualityποιότητα
267
592100
1665
Θα μπορούσε επίσης να βελτιώσει
την ποιότητα της άσκησης;
10:05
of exerciseάσκηση as well?
268
593765
1881
10:07
So nextεπόμενος, we told our participantsσυμμετέχοντες,
269
595646
2263
Έτσι, είπαμε στους συμμετέχοντες:
10:09
you are going to walkΠερπατήστε to the finishφινίρισμα lineγραμμή
270
597909
1895
θα περπατήσετε έως τη γραμμή τερματισμού
φορώντας παραπανίσιο βάρος.
10:11
while wearingκουραστικός extraεπιπλέον weightβάρος.
271
599804
2227
Προσθέσαμε βάρος στους αστραγάλους τους
10:14
We addedπρόσθεσε weightsβάρη to theirδικα τους anklesτους αστραγάλους
272
602031
2020
10:16
that amountedανήλθαν to 15 percentτοις εκατό
of theirδικα τους bodyσώμα weightβάρος.
273
604051
2697
που ανέρχονταν σε 15%
του σωματικού τους βάρους.
10:18
We told them to liftανελκυστήρας theirδικα τους kneesγόνατα up highυψηλός
274
606748
1948
Τους είπαμε να σηκώνουν ψηλά τα γόνατα
10:20
and walkΠερπατήστε to the finishφινίρισμα lineγραμμή quicklyγρήγορα.
275
608696
2219
και να περπατήσουν γρήγορα
προς τον τερματισμό.
10:22
We designedσχεδιασμένο this exerciseάσκηση in particularιδιαιτερος
276
610915
2160
Σχεδιάσαμε ειδικά αυτή την άσκηση
10:25
to be moderatelyμέτρια challengingπροκλητική
277
613075
1722
για να είναι μια μέτρια πρόκληση
αλλά όχι αδύνατη,
10:26
but not impossibleαδύνατο,
278
614797
1777
όπως οι περισσότερες ασκήσεις
που καλυτερεύουν την φυσική μας κατάσταση.
10:28
like mostπλέον exercisesασκήσεις
279
616574
1260
10:29
that actuallyπράγματι improveβελτιώσει our fitnessγυμναστήριο.
280
617834
2842
10:32
So the bigμεγάλο questionερώτηση, then:
281
620676
2660
Το μεγάλο ερώτημα λοιπόν:
10:35
Did keepingτήρηση your eyesμάτια on the prizeβραβείο
282
623336
2112
Κρατώντας τα μάτια στο βραβείο
και εστιάζοντας στη γραμμή τερματισμού
10:37
and narrowlyστενά focusingεστίαση on the finishφινίρισμα lineγραμμή
283
625448
2332
άλλαξε την εμπειρία της άσκησης;
10:39
changeαλλαγή theirδικα τους experienceεμπειρία of the exerciseάσκηση?
284
627780
2765
10:42
It did.
285
630545
1595
Την άλλαξε.
10:44
People who keptδιατηρούνται theirδικα τους eyesμάτια on the prizeβραβείο
286
632140
2235
Αυτοί που είχαν τα μάτια τους
στο βραβείο μας είπαν κατόπιν
10:46
told us afterwardΜετά that it requiredαπαιτείται
287
634375
1814
ότι χρειάστηκε 17% λιγότερη προσπάθεια
για να κάνουν αυτή την άσκηση
10:48
17 percentτοις εκατό lessπιο λιγο exertionάσκηση
288
636189
2095
10:50
for them to do this exerciseάσκηση
289
638284
1670
σε σχέση με αυτούς που έβλεπαν
κανονικά γύρω τους.
10:51
than people who lookedκοίταξε around naturallyΦυσικά.
290
639954
3439
10:55
It changedάλλαξε theirδικα τους subjectiveυποκειμενικός experienceεμπειρία
291
643393
2064
Άλλαξε την υποκειμενική εμπειρία τους
για την άσκηση.
10:57
of the exerciseάσκηση.
292
645457
1623
10:59
It alsoεπίσης changedάλλαξε the objectiveσκοπός natureφύση
293
647080
3012
Άλλαξε επίσης την αντικειμενική φύση
της άσκησής τους.
11:02
of theirδικα τους exerciseάσκηση.
294
650092
1299
11:03
People who keptδιατηρούνται theirδικα τους eyesμάτια on the prizeβραβείο
295
651391
2248
Αυτοί που κρατούσαν
τα μάτια τους στο βραβείο
11:05
actuallyπράγματι movedμετακινήθηκε 23 percentτοις εκατό fasterγρηγορότερα
296
653639
2648
κινήθηκαν 23% γρηγορότερα
από όσους κοίταζαν κανονικά γύρω τους.
11:08
than people who lookedκοίταξε around naturallyΦυσικά.
297
656287
3448
11:11
To put that in perspectiveπροοπτική,
298
659735
1682
Για να το θέσουμε αλλιώς,
μια αύξηση του 23% είναι
11:13
a 23 percentτοις εκατό increaseαυξάνουν
299
661417
1673
11:15
is like tradingεμπορία in your
1980 ChevyChevy CitationΠαραπομπή
300
663090
3885
είναι σαν να αλλάζεις
ένα μικρό αυτοκίνητο πόλης
11:18
for a 1980 ChevroletChevrolet CorvetteΚορβέττα.
301
666975
4644
για με ένα σπορ διθέσιο αυτοκίνητο.
11:23
We were so excitedερεθισμένος by this,
302
671619
2512
Είμασταν τόσο ενθουσιασμένοι από αυτό
11:26
because this meantσήμαινε that a strategyστρατηγική
303
674131
2167
γιατί σήμαινε ότι μια στρατηγική
που δεν κοστίζει τίποτα,
11:28
that costsδικαστικά έξοδα nothing,
304
676298
1682
που είναι εύκολη στη χρήση,
11:29
that is easyεύκολος for people to use,
305
677980
1767
11:31
regardlessΑνεξάρτητα of whetherκατά πόσο they're in shapeσχήμα
306
679747
1971
ασχέτως αν κάποιος είναι ήδη σε φόρμα
ή προσπαθεί να μπει σε φόρμα,
11:33
or strugglingαγωνίζονται to get there,
307
681718
1858
είχε μια μεγάλη επίδραση.
11:35
had a bigμεγάλο effectαποτέλεσμα.
308
683576
1440
11:37
KeepingΚρατώντας your eyesμάτια on the prizeβραβείο
309
685016
1557
Κρατώντας τα μάτια στο βραβείο
11:38
madeέκανε the exerciseάσκηση look and feel easierευκολότερη
310
686573
2944
έκανε την άσκηση να φαίνεται ευκολότερη
11:41
even when people were workingεργαζόμενος harderπιο δυνατα
311
689517
2558
ακόμα και όταν οι άνθρωποι
δούλευαν πιο πολύ
11:44
because they were movingκίνηση fasterγρηγορότερα.
312
692075
2219
γιατί κινούνταν πιο γρήγορα.
11:46
Now, I know there's more to good healthυγεία
313
694294
2970
Τώρα, ξέρω πως υπάρχει κάτι περισσότερο
πίσω από την καλή υγεία
11:49
than walkingτο περπάτημα a little bitκομμάτι fasterγρηγορότερα,
314
697264
2022
από το να περπατάω λίγο πιο γρήγορα
11:51
but keepingτήρηση your eyesμάτια on the prizeβραβείο
315
699286
2185
αλλά το να κρατάς τα μάτια σου στο βραβείο
11:53
mightθα μπορούσε be one additionalπρόσθετες strategyστρατηγική
316
701471
1630
ίσως είναι μια επιπλέον στρατηγική
11:55
that you can use to help promoteπροάγω
317
703101
1609
που μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για έναν υγιή τρόπο ζωής.
11:56
a healthyυγιής lifestyleΤΡΟΠΟΣ ΖΩΗΣ.
318
704710
2315
11:59
If you're not convincedπεπεισμένοι yetΑκόμη
319
707025
2081
Αν δεν είστε ακόμα πεπεισμένοι
ότι όλοι βλέπουμε τον κόσμο
μέσω των ματιών του μυαλού μας,
12:01
that we all see the worldκόσμος
throughδιά μέσου our ownτα δικά mind'sτου μυαλού eyeμάτι,
320
709106
2520
12:03
let me leaveάδεια you with one finalτελικός exampleπαράδειγμα.
321
711626
2027
θα σας δώσω ένα τελευταίο παράδειγμα.
12:05
Here'sΕδώ είναι a photographφωτογραφία of a beautifulπανεμορφη
streetδρόμος in StockholmΣτοκχόλμη, with two carsαυτοκίνητα.
322
713653
3423
Μια φωτογραφία από έναν όμορφο
δρόμο στη Στοκχόλμη με δύο αυτοκίνητα.
12:09
The carαυτοκίνητο in the back looksφαίνεται much largerμεγαλύτερος
323
717076
2191
Το πίσω αυτοκίνητο δείχνει πολύ μεγαλύτερο
από το αυτοκίνητο μπροστά.
12:11
than the carαυτοκίνητο in the frontεμπρός.
324
719267
1426
Ωστόσο, στην πραγματικότητα
αυτά τα αυτοκίνητα έχουν το ίδιο μέγεθος
12:12
HoweverΩστόσο, in realityπραγματικότητα,
325
720693
1606
12:14
these carsαυτοκίνητα are the sameίδιο sizeμέγεθος,
326
722299
2379
αλλά δεν τα βλέπουμε έτσι.
12:16
but that's not how we see it.
327
724678
2895
12:19
So does this mean that
328
727573
2124
Αυτό σημαίνει ότι κάτι έπαθαν τα μάτια μας
και το μυαλό μας χάνει;
12:21
our eyesμάτια have goneχαμένος haywireέξαλλος
329
729697
1714
12:23
and that our brainsμυαλά are a messΑνω ΚΑΤΩ?
330
731411
2570
Όχι, δεν σημαίνει κάθολου αυτό.
12:25
No, it doesn't mean that at all.
331
733981
2572
12:28
It's just how our eyesμάτια work.
332
736553
2021
Είναι ο τρόπος που δουλεύουν τα μάτια μας.
12:30
We mightθα μπορούσε see the worldκόσμος in a differentδιαφορετικός way,
333
738574
2689
Μπορεί να δούμε τον κόσμο με άλλο τρόπο
12:33
and sometimesωρες ωρες that mightθα μπορούσε not
334
741263
1772
και μερικές φορές αυτό μπορεί
να μην συμφωνεί με την πραγματικότητα
12:35
lineγραμμή up with realityπραγματικότητα,
335
743035
2066
αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι ο ένας μας
είναι σωστός και ο άλλος είναι λάθος.
12:37
but it doesn't mean
that one of us is right
336
745101
2125
12:39
and one of us is wrongλανθασμένος.
337
747226
2095
Όλοι βλέπουμε τον κόσμο
με τα μάτια του μυαλού μας
12:41
We all see the worldκόσμος
throughδιά μέσου our mind'sτου μυαλού eyeμάτι,
338
749321
2136
12:43
but we can teachδιδάσκω ourselvesεμείς οι ίδιοι
to see it differentlyδιαφορετικά.
339
751457
2851
αλλά μπορούμε να μάθουμε
να τον βλέπουμε αλλιώς.
12:46
So I can think of daysημέρες
340
754308
1824
Έτσι μπορώ να σκεφτώ κάποιες μέρες
12:48
that have goneχαμένος horriblyτρομακτικά wrongλανθασμένος for me.
341
756132
2034
που τα πράγματα πήγαν στραβά για εμένα.
12:50
I'm fedτάισα up, I'm grumpyγκρινιάρης, I'm tiredκουρασμένος,
342
758166
2396
Βαρέθηκα, γκρινιάζω, κουράστηκα,
έχω μείνει τόσο πίσω,
12:52
and I'm so behindπίσω,
343
760562
1540
και υπάρχει ένα μεγάλο μαύρο σύννεφο
πάνω από το κεφάλι μου.
12:54
and there's a bigμεγάλο blackμαύρος cloudσύννεφο
344
762102
2406
12:56
hangingκρέμασμα over my headκεφάλι,
345
764508
1483
Και τέτοιες μέρες μου φαίνεται
πως όλοι γύρω μου είναι σε κακά κέφια.
12:57
and on daysημέρες like these,
346
765991
1434
12:59
it looksφαίνεται like everyoneΟλοι around me
347
767425
1875
13:01
is down in the dumpsχωματερές too.
348
769300
2134
13:03
My colleagueσυνάδελφος at work looksφαίνεται annoyedενοχλημένος
349
771434
1733
Ο συνάδελφος στη δουλειά ενοχλείται
όταν ζητάω παράταση για μια προθεσμία,
13:05
when I askπαρακαλώ for an extensionεπέκταση on a deadlineπροθεσμία,
350
773167
2710
και η φίλη μου δυσαρεστείται
όταν καθυστερώ για μεσημεριανό
13:07
and my friendφίλος looksφαίνεται frustratedαπογοητευμένοι
351
775877
1978
13:09
when I showπροβολή up lateαργά for lunchμεσημεριανό
because a meetingσυνάντηση ranέτρεξα long,
352
777855
2699
λόγω μιας συνεδρίασης που άργησε,
13:12
and at the endτέλος of the day,
353
780554
1593
και στο τέλος της ημέρας
ο σύζυγός μου απογοητεύεται
13:14
my husbandσύζυγος looksφαίνεται disappointedαπογοητευμένος
354
782147
2026
γιατί προτιμώ να πάω για ύπνο
αντί στο σινεμά.
13:16
because I'd ratherμάλλον go to
bedκρεβάτι than go to the moviesκινηματογράφος.
355
784173
2533
13:18
And on daysημέρες like these,
when everybodyόλοι looksφαίνεται
356
786706
3017
Σε μέρες σαν κι αυτές,
όταν όλοι φαίνονται σε μένα
αναστατωμένοι και θυμωμένοι,
13:21
upsetαναστατωμένος and angryθυμωμένος to me,
357
789723
2008
13:23
I try to remindυπενθυμίζω myselfεγώ ο ίδιος that there
are other waysτρόπους of seeingβλέπων them.
358
791731
3218
προσπαθώ να θυμάμαι ότι υπάρχουν
κι άλλοι τρόποι για να τους δω.
13:26
PerhapsΊσως my colleagueσυνάδελφος was confusedταραγμένος,
359
794949
3310
Ίσως ο συνάδελφός μου ήταν μπερδεμένος,
13:30
perhapsίσως my friendφίλος was concernedενδιαφερόμενος,
360
798259
2436
ίσως η φίλη μου ανησυχούσε
13:32
and perhapsίσως my husbandσύζυγος was
feelingσυναισθημα empathyενσυναίσθηση insteadαντι αυτου.
361
800695
3267
και ίσως ο σύζυγός μου
απλώς να έδειχνε κατανόηση.
13:35
So we all see the worldκόσμος
362
803962
1894
Έτσι, όλοι μας βλέπουμε τον κόσμο
μέσω των ματιών του μυαλού μας,
13:37
throughδιά μέσου our ownτα δικά mind'sτου μυαλού eyeμάτι,
363
805856
1826
και κάποιες μέρες μπορεί να φαίνεται
13:39
and on some daysημέρες, it mightθα μπορούσε look
364
807682
2003
13:41
like the worldκόσμος is a dangerousεπικίνδυνος
365
809685
1408
πως ο κόσμος είναι ένα επικίνδυνο,
και προκλητικό και ανυπέρβλητο μέρος,
13:43
and challengingπροκλητική and insurmountableανυπέρβλητο placeθέση,
366
811093
2537
αλλά δεν χρειάζεται
να φαίνεται έτσι πάντα.
13:45
but it doesn't have to look
that way all the time.
367
813630
2970
Μπορούμε να μάθουμε
να τον βλέπουμε διαφορετικά
13:48
We can teachδιδάσκω ourselvesεμείς οι ίδιοι
to see it differentlyδιαφορετικά,
368
816600
2196
13:50
and when we find a way to make the worldκόσμος
369
818796
2666
και όταν βρούμε τρόπο
να φαίνεται καλύτερος και ευκολότερος,
13:53
look nicerκαλύτερο and easierευκολότερη,
370
821462
1937
ίσως πραγματικά να γίνει έτσι.
13:55
it mightθα μπορούσε actuallyπράγματι becomeγίνομαι so.
371
823399
2340
Ευχαριστώ.
13:57
Thank you.
372
825739
1555
(Χειροκρότημα)
13:59
(ApplauseΧειροκροτήματα)
373
827294
3609
Translated by Nikoletta Savvidou
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Balcetis - Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels.

Why you should listen

The world around us often seems insurmountable, with all the cards stacked against us -- but as social psychologist Emily Balcetis seeks to show, it doesn't have to be that way. Through her research at New York University she explores how small differences in perception, whether conscious or nonconscious, can have potentially major consequences. For example, in a series of studies conducted in 2009 Balcetis helped show that people who saw Barack Obama as lighter skinned tended to report voting for him in the 2008 presidential election -- and vice versa.

Her current work focuses on how video evidence can bias jury members differently and how our vision can work against us when it comes to effective exercise. Balcetis' goal is to show that through our awareness of these biases, we can also overcome them, for an ever so slightly less daunting world.

More profile about the speaker
Emily Balcetis | Speaker | TED.com