ABOUT THE SPEAKER
Sarah Bergbreiter - Microroboticist
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height.

Why you should listen

Sarah Bergbreiter runs the Maryland Microrobotics Laboratory at the University of Maryland, where she develops innovative technologies that could advance medicine, consumer electronics and other sciences. She joined the university in 2008 as an assistant professor of mechanical engineering.

Having received her B.S.E degree in electrical engineering from Princeton, she worked on her M.S. and Ph.D. at Berkeley, which is where she focused on microrobotics. She has received multiple awards for her work, including the DARPA Young Faculty Award in 2008 and the Presidential Early Career Award for Scientists in 2013.

More profile about the speaker
Sarah Bergbreiter | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Sarah Bergbreiter: Why I make robots the size of a grain of rice

Σάρα Μπεργκμπράιτερ: Γιατί κατασκευάζω ρομπότ σε μέγεθος ενός κόκκου ρυζιού

Filmed:
1,663,866 views

Μελετώντας την κίνηση και τα σώματα των εντόμων, όπως των μερμηγκιών, η Σάρα Μπεργκμπράιτερ και η ομάδα της κατασκευάζουν απίστευτα δυνατές, υπερμικροσκοπικές, μηχανικές μορφές ανατριχιαστικών ζωυφίων... και μετά τους προσθέτουν ρουκέτες. Δείτε τα εκπληκτικά τους επιτεύγματα στη μικρο-ρομποτική και μάθετε τους τρεις τρόπους με τους οποίους μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτούς τους μικρούς βοηθούς στο μέλλον.
- Microroboticist
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My studentsΦοιτητές and I
work on very tinyμικροσκοπικός robotsρομπότ.
0
564
3645
Οι μαθητές μου κι εγώ δουλεύουμε
πάνω σε μικροσκοπικά ρομπότ.
00:16
Now, you can think of these
as roboticρομποτικό versionsεκδόσεις
1
4209
2217
Μπορείτε να τα θεωρήσετε
ως ρομποτικές εκδόσεις
00:18
of something that you're all
very familiarοικείος with: an antμυρμήγκι.
2
6426
3590
από κάτι που γνωρίζετε
πολύ καλά: το μυρμήγκι.
00:22
We all know that antsτα μυρμήγκια
and other insectsέντομα at this sizeμέγεθος scaleκλίμακα
3
10016
2760
Ξέρουμε ότι τα μυρμήγκια
κι άλλα έντομα αυτού του μεγέθους
00:24
can do some prettyαρκετά incredibleαπίστευτος things.
4
12776
2236
μπορούν να κάνουν
κάποια απίστευτα πράγματα.
00:27
We'veΈχουμε all seenείδα a groupομάδα of antsτα μυρμήγκια,
or some versionεκδοχή of that,
5
15012
3185
Όλοι έχουμε δει μια ομάδα
μυρμηγκιών ή κάτι παρόμοιο,
00:30
cartingπίστα καρτ off your potatoπατάτα chipπατατακι
at a picnicπικ-νικ, for exampleπαράδειγμα.
6
18197
4270
να κουβάλάει, για παράδειγμα,
ένα πατατάκι σε ένα πικνίκ.
00:34
But what are the realπραγματικός challengesπροκλήσεις
of engineeringμηχανική these antsτα μυρμήγκια?
7
22467
3443
Αλλά ποιες είναι οι δυσκολίες
στην κατασκευή τέτοιων μυρμηγκιών;
00:38
Well, first of all, how do we get
the capabilitiesικανότητες of an antμυρμήγκι
8
25910
3951
Κατ' αρχήν, πώς θα βάλουμε
τις ικανότητες ενός μυρμηγκιού
00:42
in a robotρομπότ at the sameίδιο sizeμέγεθος scaleκλίμακα?
9
29861
2048
σε ένα ρομπότ του ίδιου μεγέθους;
00:44
Well, first we need to figureεικόνα out
how to make them moveκίνηση
10
31909
2604
Πρώτα πρέπει να βρούμε
πως θα τα κάνουμε να κινηθούν
00:46
when they're so smallμικρό.
11
34513
1410
εφόσον είναι τόσο μικρά.
Χρειάζονται μηχανισμοί σαν πόδια
και ικανοί κινητήρες,
00:48
We need mechanismsμηχανισμούς like legsπόδια
and efficientαποτελεσματικός motorsκινητήρες
12
35923
2300
00:50
in orderΣειρά to supportυποστήριξη that locomotionΜετακίνηση,
13
38223
1849
για να υλοποιήσουμε την κίνηση,
00:52
and we need the sensorsΑισθητήρες,
powerεξουσία and controlέλεγχος
14
40072
2491
και αισθητήρες, ενέργεια και έλεγχο
00:54
in orderΣειρά to pullΤραβήξτε everything togetherμαζί
in a semi-intelligentημι-ευφυής antμυρμήγκι robotρομπότ.
15
42563
3962
για να τα συνθέσουμε όλα
σε ένα ημι-ευφυές ρομπότ μυρμήγκι.
00:58
And finallyτελικά, to make
these things really functionalλειτουργικός,
16
46525
2546
Τελικά, για να τα κάνουμε αυτά
πραγματικά λειτουργικά,
01:01
we want a lot of them workingεργαζόμενος togetherμαζί
in orderΣειρά to do biggerμεγαλύτερος things.
17
49071
3948
θέλουμε να συνεργάζονται μεταξύ τους
για να κάνουν περισσότερα πράγματα.
01:05
So I'll startαρχή with mobilityκινητικότητα.
18
53019
2691
Λοιπόν, ας ξεκινήσω με την κινητικότητα.
01:07
InsectsΈντομα moveκίνηση around amazinglyκαταπληκτικά well.
19
55710
3161
Τα έντομα περιφέρονται με θαυμαστή άνεση.
Το βίντεο του Πανεπιστημίου Μπέρκλεϋ
01:11
This videoβίντεο is from UCUC BerkeleyΜπέρκλεϊ.
20
58871
1688
01:12
It showsδείχνει a cockroachκατσαρίδα movingκίνηση
over incrediblyαπίστευτα roughτραχύς terrainπαντός εδάφους
21
60559
2783
δείχνει μια κατσαρίδα που κινείται
σε απίστευτα τραχύ έδαφος
01:15
withoutχωρίς tippingφιλοδώρημα over,
22
63342
1853
χωρίς να αναποδογυρίζει,
01:17
and it's ableικανός to do this because its legsπόδια
are a combinationσυνδυασμός of rigidάκαμπτο materialsυλικά,
23
65195
3997
και μπορεί να το κάνει καθώς τα πόδια της
είναι συνδυασμός άκαμπτων υλικών,
01:21
whichοι οποίες is what we traditionallyπαραδοσιακά
use to make robotsρομπότ,
24
69192
2353
που χρησιμοποιούμε πάγια
στην κατασκευή ρομπότ,
01:23
and softμαλακός materialsυλικά.
25
71545
1599
και μαλακών υλικών.
01:26
JumpingΆλμα is anotherαλλο really interestingενδιαφέρων way
to get around when you're very smallμικρό.
26
74374
3827
Τα άλματα είναι επίσης ενδιαφέρον τρόπος
μετακίνησης όταν είσαι πολύ μικρός.
01:30
So these insectsέντομα storeκατάστημα energyενέργεια in a springάνοιξη
and releaseελευθέρωση that really quicklyγρήγορα
27
78201
4069
Τα έντομα συσσωρεύουν ενέργεια σε
ελατήριο και την ελευθερώνουν ταχύτατα
01:34
to get the highυψηλός powerεξουσία they need
to jumpάλμα out of waterνερό, for exampleπαράδειγμα.
28
82270
4011
για να αποκτήσουν την απαραίτητη δύναμη
που απαιτείται για να βγουν από το νερό.
01:38
So one of the bigμεγάλο
contributionsσυνεισφορές from my labεργαστήριο
29
86281
3122
Έτσι, ένα μεγάλο επίτευγμα
του εργαστηρίου μου
01:41
has been to combineσυνδυασμός
rigidάκαμπτο and softμαλακός materialsυλικά
30
89403
2750
ήταν ο συνδυασμός
άκαμπτων και μαλακών υλικών
01:44
in very, very smallμικρό mechanismsμηχανισμούς.
31
92153
2214
σε πάρα πολύ μικρούς μηχανισμούς.
01:46
So this jumpingάλμα mechanismμηχανισμός
is about fourτέσσερα millimetersχιλιοστά on a sideπλευρά,
32
94367
3165
Αυτός ο μηχανισμός άλματος
είναι περίπου 4 χιλιοστά στο πλάι,
01:49
so really tinyμικροσκοπικός.
33
97532
1688
άρα αρκετά μικροσκοπικός.
01:51
The hardσκληρά materialυλικό here is siliconπυρίτιο,
and the softμαλακός materialυλικό is siliconeμε σιλικόνη rubberκαουτσούκ.
34
99220
3838
Το σκληρό υλικό εδώ είναι η σιλικόνη
και το μαλακό η γόμα σιλικόνης.
01:55
And the basicβασικός ideaιδέα is that
we're going to compressσυμπιέζω this,
35
103058
2895
Η βασική ιδέα είναι ότι θα το συμπιέσουμε,
μαζεύοντας ενέργεια στα ελατήρια
και ελευθερώνοντάς την για το άλμα.
01:58
storeκατάστημα energyενέργεια in the springsελατήρια,
and then releaseελευθέρωση it to jumpάλμα.
36
105953
2701
02:00
So there's no motorsκινητήρες
on boardσανίδα this right now, no powerεξουσία.
37
108654
3383
Συνεπώς δεν υπάρχει
κανένας κινητήρας, καμία ενέργεια.
02:04
This is actuatedενεργοποιείται with a methodμέθοδος
that we call in my labεργαστήριο
38
112037
2763
Ενεργοποιείται με μια μέθοδο
που στο εργαστήριό μου τη λέμε
02:07
"graduateαποφοιτώ studentμαθητης σχολειου with tweezersτσιμπιδάκι."
(LaughterΤο γέλιο)
39
114800
2672
«πτυχιούχος με τσιμπιδάκι».
(Γέλια)
02:09
So what you'llθα το κάνετε see in the nextεπόμενος videoβίντεο
40
117472
1834
Στο επόμενο βίντεο θα δείτε αυτό τον τύπο
02:11
is this guy doing
amazinglyκαταπληκτικά well for its jumpsάλματα.
41
119306
3027
να τα καταφέρνει αρκετά καλά στα άλματα.
02:14
So this is AaronΑαρών, the graduateαποφοιτώ studentμαθητης σχολειου
in questionερώτηση, with the tweezersτσιμπιδάκι,
42
122333
3614
Αυτός είναι ο Άαρον, ο εν λόγω
μεταπτυχιακός φοιτητής, με το τσιμπιδάκι,
02:18
and what you see is this
four-millimeter-sizedτέσσερις-χιλιοστό μεγέθους mechanismμηχανισμός
43
125947
2683
και εδώ βλέπετε τον μηχανισμό
των τεσσάρων χιλιοστών
02:20
jumpingάλμα almostσχεδόν 40 centimetersΕκατοστόμετρα highυψηλός.
44
128630
2211
να κάνει άλμα σχεδόν 40 εκατοστών.
02:23
That's almostσχεδόν 100 timesφορές its ownτα δικά lengthμήκος.
45
130841
2424
Είναι σχεδόν 100 φορές το μήκος του.
02:25
And it survivesεπιβιώνει, bouncesαναπηδά on the tableτραπέζι,
46
133265
1956
Επιζεί, αναπηδά στο τραπέζι,
02:27
it's incrediblyαπίστευτα robustεύρωστος, and of courseσειρά μαθημάτων
survivesεπιβιώνει quiteαρκετά well untilμέχρις ότου we loseχάνω it
47
135221
3514
είναι απίστευτα ανθεκτικός και φυσικά
επιβιώνει μέχρι που το χάνουμε
02:30
because it's very tinyμικροσκοπικός.
48
138735
2626
επειδή είναι τόσο πολύ μικρός.
02:33
UltimatelyΤελικά, thoughαν και, we want
to addπροσθέτω motorsκινητήρες to this too,
49
141361
2609
Τελικά σκεφτήκαμε
να του προσθέσουμε και κινητήρες,
02:36
and we have studentsΦοιτητές in the labεργαστήριο
workingεργαζόμενος on millimeter-sizedχιλιοστόμετρο-μεγέθους motorsκινητήρες
50
143970
3116
έχουμε φοιτητές που δουλεύουν
σε κινητήρες χιλιοστών
02:39
to eventuallyτελικά integrateενσωματώνουν ontoεπάνω σε
smallμικρό, autonomousαυτονόμος robotsρομπότ.
51
147086
3600
που θα τους ενσωματωσούν
σε μικρά αυτόνομα ρομπότ.
02:42
But in orderΣειρά to look at mobilityκινητικότητα and
locomotionΜετακίνηση at this sizeμέγεθος scaleκλίμακα to startαρχή,
52
150686
3581
Αλλά για να πετύχουμε κινητικότητα
και κίνηση σε τέτοια κατηγορία μεγέθους,
02:46
we're cheatingεξαπατηση and usingχρησιμοποιώντας magnetsμαγνήτες.
53
154267
1974
«κλέβουμε» και χρησιμοποιούμε μαγνήτες.
02:48
So this showsδείχνει what would eventuallyτελικά
be partμέρος of a micro-robotμικρο-ρομπότ legπόδι,
54
156241
3076
Εδώ φαίνεται κάτι που
θα γίνει μικρορομποτικό πόδι
02:51
and you can see the siliconeμε σιλικόνη rubberκαουτσούκ jointsαρθρώσεις
55
159317
2017
και βλέπετε τις αρθρώσεις
από γόμα σιλικόνης
02:53
and there's an embeddedενσωματωμένο magnetμαγνήτης
that's beingνα εισαι movedμετακινήθηκε around
56
161334
2629
και έναν ενσωματωμένο μαγνήτη που κινείται
02:56
by an externalεξωτερικός magneticμαγνητικός fieldπεδίο.
57
163963
2303
από ένα εξωτερικό μαγνητικό πεδίο.
02:58
So this leadsοδηγεί to the robotρομπότ
that I showedέδειξε you earlierνωρίτερα.
58
166266
2683
Κι έτσι θα φτάσουμε στο ρομπότ
που σας έδειξα νωρίτερα.
Το πραγματικά ενδιαφέρον που
μας βοηθάει να καταλάβουμε το ρομπότ
03:02
The really interestingενδιαφέρων thing
that this robotρομπότ can help us figureεικόνα out
59
169959
3151
είναι το πώς κινούνται τόσο μικρά έντομα.
03:05
is how insectsέντομα moveκίνηση at this scaleκλίμακα.
60
173110
2007
Έχουμε ένα πολύ καλό μοντέλο
του πώς κινούνται τα πάντα,
03:07
We have a really good modelμοντέλο
for how everything
61
175117
2225
03:09
from a cockroachκατσαρίδα up to an elephantελέφαντας movesκινήσεις.
62
177342
1962
από κατσαρίδα έως ελέφαντα.
03:11
We all moveκίνηση in this
kindείδος of bouncybouncy way when we runτρέξιμο.
63
179304
2924
Όλοι κάπως αναπηδάμε όταν τρέχουμε.
03:14
But when I'm really smallμικρό,
the forcesδυνάμεις betweenμεταξύ my feetπόδια and the groundέδαφος
64
182228
4285
Αλλά όταν είμαι πολύ μικρός, οι δυνάμεις
ανάμεσα στα πόδια μου και το έδαφος
03:18
are going to affectεπηρεάζουν my locomotionΜετακίνηση
a lot more than my massμάζα,
65
186513
2775
θα επηρεάσουν την κίνησή μου
περισσότερο από τη μάζα μου,
03:21
whichοι οποίες is what causesαιτίες that bouncybouncy motionκίνηση.
66
189288
2354
και αυτό προκαλεί
αυτή την κίνηση με αναπήδηση.
03:23
So this guy doesn't work quiteαρκετά yetΑκόμη,
67
191642
1675
Αυτός ο τύπος δεν λειτουργεί ακόμα,
03:25
but we do have slightlyελαφρώς largerμεγαλύτερος versionsεκδόσεις
that do runτρέξιμο around.
68
193317
3075
αλλά έχουμε ελαφρώς μεγαλύτερες
εκδόσεις που κινούνται άνετα.
03:28
So this is about a centimeterεκατοστόμετρο cubedκόκκος αρωματικός,
a centimeterεκατοστόμετρο on a sideπλευρά, so very tinyμικροσκοπικός,
69
196392
3885
Αυτό είναι κύβος εκατοστού
με πλευρά εκατοστού, τόσο μικρός,
03:32
and we'veέχουμε gottenπήρε this to runτρέξιμο
about 10 bodyσώμα lengthsμήκη perανά secondδεύτερος,
70
200277
2902
που μπορεί να τρέχει σχεδόν 10 φορές
το μήκος του ανά δευτερόλεπτο,
03:35
so 10 centimetersΕκατοστόμετρα perανά secondδεύτερος.
71
203179
1386
10 εκατοστά το δευτερόλεπτο.
03:36
It's prettyαρκετά quickγρήγορα for a little, smallμικρό guy,
72
204565
2033
Πολύ γρήγορο για κάτι τόσο μικρό
03:38
and that's really only limitedπεριωρισμένος
by our testδοκιμή setupεγκατάστασης (Setup).
73
206598
2362
και περιορίζεται μόνο
από το ίδιο μας το πείραμα.
03:41
But this givesδίνει you some ideaιδέα
of how it worksεργοστάσιο right now.
74
208960
2647
Αλλά πήρατε μια ιδέα
του πώς λειτουργεί τώρα.
Κατασκευάσαμε επίσης τρισδιάστατες
εκτυπωμένες εκδόσεις του
03:44
We can alsoεπίσης make 3D-printedD-τυπωμένα versionsεκδόσεις
of this that can climbαναρρίχηση over obstaclesεμπόδια,
75
212027
3754
που σκαρφαλώνουν πάνω από εμπόδια,
03:47
a lot like the cockroachκατσαρίδα
that you saw earlierνωρίτερα.
76
215781
3499
σχεδόν σαν την κατσαρίδα
που είδατε νωρίτερα.
03:51
But ultimatelyτελικά we want to addπροσθέτω
everything onboardεν πλω the robotρομπότ.
77
219280
2886
Αλλά τελικά θέλουμε να βάλουμε
τα πάντα στο ρομπότ.
03:54
We want sensingεξεύρεση της φόρας, powerεξουσία, controlέλεγχος,
actuationΕνεργοποίηση all togetherμαζί,
78
222166
3693
Θέλουμε αίσθηση, δύναμη, έλεγχο,
ενεργοποίηση, όλα μαζί,
03:58
and not everything
needsανάγκες to be bio-inspiredBio-Εμπνευσμένο.
79
225859
2906
και δεν χρειάζεται να είναι όλα
εμπνευσμένα από τη φύση.
04:00
So this robot'sρομπότ about
the sizeμέγεθος of a TicΤρίλιζα TacTAC.
80
228765
3135
Αυτό το ρομπότ έχει το μέγεθος
ενός κουτιού Tic-Tac.
04:04
And in this caseπερίπτωση, insteadαντι αυτου of magnetsμαγνήτες
or musclesμυς to moveκίνηση this around,
81
231900
3949
Σε αυτή την περίπτωση,
αντί για μαγνήτες ή μύες για την κίνηση,
04:08
we use rocketsρουκέτες.
82
235849
2425
χρησιμοποιούμε ρουκέτες.
04:10
So this is a micro-fabricatedμικρο-συνθετικά
energeticενεργητικός materialυλικό,
83
238274
2666
Είναι ένα υλικό μικροαγώγιμο
ενεργειακό υλικό
04:13
and we can createδημιουργώ tinyμικροσκοπικός pixelsεικονοστοιχεία of this,
84
240940
2599
όπου μπορούμε να φτιάξουμε
μικροσκοπικά πίξελ από αυτό,
04:15
and we can put one of these pixelsεικονοστοιχεία
on the bellyκοιλιά of this robotρομπότ,
85
243539
3787
να βάλουμε ένα από τα πίξελ
στην κοιλιά αυτού του ρομπότ
04:19
and this robotρομπότ, then, is going to jumpάλμα
when it sensesαισθήσεις an increaseαυξάνουν in lightφως.
86
247326
4396
και κατόπιν το ρομπότ θα αναπηδήσει
όταν αισθανθεί αύξηση φωτός.
04:24
So the nextεπόμενος videoβίντεο is one of my favoritesτα αγαπημένα.
87
252645
1973
Το επόμενο βίντεο
είναι από τα αγαπημένα μου.
04:26
So you have this 300-milligram-χιλιοστόγραμμο robotρομπότ
88
254618
3040
Έχουμε λοιπόν αυτό το ρομπότ
300 χιλιοστογραμμαρίων
04:29
jumpingάλμα about eightοκτώ
centimetersΕκατοστόμετρα in the airαέρας.
89
257658
2406
να αναπηδά περίπου
οκτώ εκατοστά στον αέρα.
04:32
It's only fourτέσσερα by fourτέσσερα
by sevenεπτά millimetersχιλιοστά in sizeμέγεθος.
90
260064
2910
Είναι μόλις τέσσερα επί τέσσερα
επί επτά χιλιοστά σε μέγεθος.
04:35
And you'llθα το κάνετε see a bigμεγάλο flashλάμψη
at the beginningαρχή
91
262974
2156
Θα δείτε μια έντονη λάμψη στην αρχή
04:37
when the energeticενεργητικός is setσειρά off,
92
265130
1492
όταν εκλυθεί η ενέργεια,
04:38
and the robotρομπότ tumblingπέφτοντας throughδιά μέσου the airαέρας.
93
266622
1908
και το ρομπότ να στριφογυρνά στον αέρα.
04:40
So there was that bigμεγάλο flashλάμψη,
94
268530
1609
Υπήρχε αυτή η έντονη λάμψη
04:42
and you can see the robotρομπότ
jumpingάλμα up throughδιά μέσου the airαέρας.
95
270139
3197
και βλέπετε το ρομπότ να πηδά στον αέρα.
04:45
So there's no tethersσύστημα πρόσδεσης on this,
no wiresκαλώδια connectingσυνδετικός to this.
96
273336
3032
Δεν υπάρχει κάποιο σύστημα πρόσδεσης,
δεν συνδέεται με καλώδια.
04:48
Everything is onboardεν πλω,
and it jumpedπήδηξε in responseαπάντηση
97
276368
2494
Όλα είναι ενσωματωμένα, και αυτό αναπήδησε
04:51
to the studentμαθητης σχολειου just flickingτίναγμα on
a deskγραφείο lampλάμπα nextεπόμενος to it.
98
278862
4381
όταν ένας φοιτητής άναψε απλά
μια λάμπα γραφείου δίπλα του.
04:55
So I think you can imagineφαντάζομαι
all the coolδροσερός things that we could do
99
283243
3654
Νομίζω οτι φαντάζεστε πόσα πράγματα
μπορούμε να κάνουμε
04:59
with robotsρομπότ that can runτρέξιμο and crawlαργή πορεία
and jumpάλμα and rollρολό at this sizeμέγεθος scaleκλίμακα.
100
286897
4707
με ρομπότ τέτοιου μεγέθους
που τρέχουν, έρπουν, πηδούν και κυλάνε.
05:03
ImagineΦανταστείτε the rubbleχαλίκια that you get after
a naturalφυσικός disasterκαταστροφή like an earthquakeσεισμός.
101
291604
3790
Φανταστείτε τα ερείπια μετά από
μια φυσική καταστροφή, σαν ένα σεισμό.
05:07
ImagineΦανταστείτε these smallμικρό robotsρομπότ
runningτρέξιμο throughδιά μέσου that rubbleχαλίκια
102
295394
2559
Φανταστείτε τέτοια μικρά ρομπότ
να τρέχουν μέσα τα ερείπια
05:10
to look for survivorsεπιζώντες.
103
297953
2218
ψάχνοντας για επιζώντες.
05:12
Or imagineφαντάζομαι a lot of smallμικρό robotsρομπότ
runningτρέξιμο around a bridgeγέφυρα
104
300171
2956
Φανταστείτε πολλά μικρά ρομπότ
να κινούνται σε μια γέφυρα
05:15
in orderΣειρά to inspectεπιθεωρώ it
and make sure it's safeασφαλής
105
303127
2159
για να επιθεωρήσουν την ασφάλειά της
05:17
so you don't get collapsesκαταρρέει like this,
106
305286
2040
ώστε ν' αποφύγουμε καταρρεύσεις σαν αυτή,
05:19
whichοι οποίες happenedσυνέβη outsideεξω απο of
MinneapolisΜιννεάπολις in 2007.
107
307326
3907
που συνέβη έξω από τη Μινεάπολη το 2007.
05:23
Or just imagineφαντάζομαι what you could do
108
311233
1762
Φανταστείτε τι θα μπορούσατε να κάνετε
05:25
if you had robotsρομπότ that could
swimζάλη throughδιά μέσου your bloodαίμα.
109
312995
2523
αν τέτοια ρομπότ μπορούσαν
να κολυμπήσουν στο αίμα σας.
05:27
Right? "FantasticΦανταστική VoyageΤαξίδι," IsaacΙσαάκ AsimovAsimov.
110
315518
2333
Σωστά; Το «Φανταστικό Ταξίδι»
του Ισαάκ Ασίμοφ.
05:30
Or they could operateλειτουργεί withoutχωρίς havingέχοντας
to cutΤομή you openΆνοιξε in the first placeθέση.
111
317851
4355
Θα μπορούσαν να σας εγχειρήσουν
χωρίς να γίνει τομή εξαρχής.
05:34
Or we could radicallyριζικά changeαλλαγή
the way we buildχτίζω things
112
322206
2730
Θα άλλαζε ριζικά ο τρόπος
που κατασκευάζουμε πράγματα
05:37
if we have our tinyμικροσκοπικός robotsρομπότ
work the sameίδιο way that termitesτερμίτες do,
113
324936
3407
αν βάζαμε τα μικροσκοπικά ρομπότ
να δουλεύουν όπως οι τερμίτες,
05:40
and they buildχτίζω these incredibleαπίστευτος
eight-meter-highοκτώ-μετρητή υψηλό moundsαναχώματα,
114
328343
2765
να χτίζουν αυτούς
τους οκτάμετρους γήλοφους,
05:43
effectivelyαποτελεσματικά well ventilatedαεριζόμενο
apartmentδιαμέρισμα buildingsκτίρια for other termitesτερμίτες
115
331108
4088
πολυκατοικίες με πολύ καλό εξαερισμό
για άλλους τερμίτες
05:47
in AfricaΑφρική and AustraliaΑυστραλία.
116
335196
2091
στην Αφρική και την Αυστραλία.
05:49
So I think I've givenδεδομένος you
some of the possibilitiesδυνατότητες
117
337287
2430
Νομίζω ότι σας έδειξα
κάποιες από τις δυνατότητες
05:51
of what we can do with these smallμικρό robotsρομπότ.
118
339717
2437
του τι μπορούμε να κάνουμε
με αυτά τα μικρά ρομπότ.
05:54
And we'veέχουμε madeέκανε some advancesπροκαταβολές so farμακριά,
but there's still a long way to go,
119
342154
4407
Κάναμε κάποιες προόδους μέχρι τώρα αλλά
υπάρχει ακόμα πολύς δρόμος να διανύσουμε
και ελπίζω κάποιοι από εσάς να συμβάλετε
προς αυτή την κατεύθυνση.
05:58
and hopefullyελπίζω some of you
can contributeσυμβάλλει to that destinationπροορισμός.
120
346561
2858
06:01
ThanksΕυχαριστώ very much.
121
349419
1768
Ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκρότημα)
06:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
122
351187
2204
Translated by Lucas Kaimaras
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Bergbreiter - Microroboticist
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height.

Why you should listen

Sarah Bergbreiter runs the Maryland Microrobotics Laboratory at the University of Maryland, where she develops innovative technologies that could advance medicine, consumer electronics and other sciences. She joined the university in 2008 as an assistant professor of mechanical engineering.

Having received her B.S.E degree in electrical engineering from Princeton, she worked on her M.S. and Ph.D. at Berkeley, which is where she focused on microrobotics. She has received multiple awards for her work, including the DARPA Young Faculty Award in 2008 and the Presidential Early Career Award for Scientists in 2013.

More profile about the speaker
Sarah Bergbreiter | Speaker | TED.com