ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com
TED2015

Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?

Πέσϊενς Εμθάνζι: Μπορούμε να θεραπεύσουμε τον HIV με λέιζερ;

Filmed:
1,278,466 views

Η κατάποση χαπιών για θεραπευτική αγωγή είναι ένας γρήγορος, ανώδυνος και συχνά όχι πλήρως αποτελεσματικός τρόπος για την ίαση της νόσου. Ένας τρόπος δυνητικά καλύτερος; Τα λέιζερ. Σε αυτήν την παθιασμένη ομιλία η συνεργάτης του TED, Πέσϊενς Εμθάνζι, εξηγεί της ιδέα της να χρησιμοποιηθεί λέιζερ ώστε να διοχετεύονται φάρμακα απευθείας στα μολυσμένα κύτταρα με HIV. Είναι νωρίς ακόμα, αλλά θα μπορούσε να αποτελέσει μια μελλοντική θεραπεία;
- Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you do when you have a headacheπονοκέφαλο?
0
793
2310
Τι κάνετε όταν έχετε έναν πονοκέφαλο;
00:15
You swallowκαταπιεί an aspirinασπιρίνη.
1
3832
1662
Παίρνετε μια ασπιρίνη.
00:18
But for this pillχάπι to get
to your headκεφάλι, where the painπόνος is,
2
6247
4323
Όμως, για να φτάσει το χάπι εκεί
που πονάτε, στον εγκέφαλό σας
00:22
it goesπηγαίνει throughδιά μέσου your stomachστομάχι, intestinesέντερα
and variousδιάφορος other organsόργανα first.
3
10594
5377
διέρχεται πρώτα, μέσα από το στομάχι,
τα έντερα και από διάφορα άλλα όργανα.
00:28
SwallowingΚατάποση pillsχάπια is the mostπλέον effectiveαποτελεσματικός
and painlessανώδυνη way of deliveringπαράδοση
4
16947
5122
Η κατάποση χαπιών είναι ο πιο
αποτελεσματικός και ανώδυνος τρόπος
παροχής οποιοδήποτε φαρμάκου
στο σώμα σας.
00:34
any medicationφαρμακευτική αγωγή in the bodyσώμα.
5
22093
2002
00:37
The downsideπρος τα κάτω, thoughαν και, is that swallowingκατάποση
any medicationφαρμακευτική αγωγή leadsοδηγεί to its dilutionαραίωσης.
6
25452
4976
Το μειονέκτημα όμως είναι ότι
η κατάποση οποιοδήποτε φαρμάκου
οδηγεί στη διάλυσή του.
00:43
And this is a bigμεγάλο problemπρόβλημα,
particularlyιδιαίτερα in HIVHIV patientsασθενείς.
7
31134
5625
Αυτό αποτελεί ένα μεγάλο πρόβλημα
συγκεκριμένα για τους ασθενείς με HIV.
Όταν αυτοί παίρνουν τα αντιρετροϊκά
φάρμακά τους κατά του HIV
00:48
When they take theirδικα τους anti-HIVαντι-HIV drugsφάρμακα,
8
36783
3153
αυτά τα φάρμακα είναι καλά γιατί
μειώνουν τα επίπεδα του ιού στο αίμα
00:51
these drugsφάρμακα are good for loweringχαμήλωμα
the virusιός in the bloodαίμα,
9
39960
4066
και αυξάνουν τον αριθμό των
Τ-βοηθητικών κυττάρων.
00:56
and increasingαυξάνεται the CDCD4 cellκύτταρο countsμετράει.
10
44050
2219
00:58
But they are alsoεπίσης notoriousδιαβόητος
for theirδικα τους adverseδυσμενείς sideπλευρά effectsυπάρχοντα,
11
46618
4365
Όμως, έχουν επίσης κακή φήμη
για τις ανεπιθύμητες παρενέργειές τους,
αλλά κυρίως, επειδή λαμβάνονται αραιωμένα
από τη στιγμή που θα εισέλθουν στο αίμα
01:03
but mostlyως επί το πλείστον badκακό, because they get dilutedαραιωμένο
by the time they get to the bloodαίμα,
12
51007
5493
και το χειρότερο, από τη στιγμή
που θα εισέλθουν στις περιοχές,
01:08
and worseχειρότερος, by the time
they get to the sitesιστοσελίδες
13
56524
2877
01:11
where it mattersθέματα mostπλέον:
withinστα πλαίσια the HIVHIV viralιογενής reservoirsδεξαμενές.
14
59425
5462
που είναι οι πιο σημαντικές:
μέσα στις δεξαμενές αποθήκευσης του HIV.
01:17
These areasπεριοχές in the bodyσώμα --
suchτέτοιος as the lymphλεμφαδένες nodesκόμβους,
15
65751
4523
Αυτές οι περιοχές του σώματος -
όπως οι λεμφαδένες,
01:22
the nervousνευρικός systemΣύστημα,
as well as the lungsτους πνεύμονες --
16
70298
2885
το νευρικό σύστημα,
καθώς και οι πνεύμονες -
01:25
where the virusιός is sleepingκοιμάμαι,
17
73207
2504
όπου ο ιός είναι
υπό λανθάνουσα και ανενεργό μορφή
01:27
and will not readilyπρόθυμα
get deliveredπαραδόθηκε in the bloodαίμα
18
75735
3208
και δεν μπορεί εύκολα
να εισέλθει στο αίμα
01:30
of patientsασθενείς that are underκάτω από
consistentσυνεπής anti-HIVαντι-HIV drugsφάρμακα therapyθεραπεία.
19
78967
5027
των ασθενών που βρίσκονται κάτω
από σταθερή αντιρετροϊκή θεραπεία.
01:36
HoweverΩστόσο, uponεπάνω σε discontinuationδιακοπή of therapyθεραπεία,
20
84502
3686
Ωστόσο, μετά τη διακοπή της θεραπείας
01:40
the virusιός can awakeξύπνιος
and infectμολύνει newνέος cellsκυττάρων in the bloodαίμα.
21
88212
3657
ο ιός μπορείς να ενεργοποιηθεί
και να μολύνει νέα κύτταρα στο αίμα.
01:44
Now, all this is a bigμεγάλο problemπρόβλημα in treatingθεραπεία
HIVHIV with the currentρεύμα drugφάρμακο treatmentθεραπεία,
22
92728
6585
Τώρα, όλα αυτά είναι ένα μεγάλο πρόβλημα
στη θεραπεία του HIV
με την τρέχουσα φαρμακευτική αγωγή
01:51
whichοι οποίες is a life-longδια βίου treatmentθεραπεία
that mustπρέπει be swallowedκαταπιείτε by patientsασθενείς.
23
99337
4034
η οποία είναι μία δια βίου θεραπεία,
που πρέπει να την κάνουν οι ασθενείς
01:55
One day, I satsat and thought,
24
103395
2371
Μια μέρα κάθισα και σκέφτηκα.
01:57
"Can we deliverπαραδίδω anti-HIVαντι-HIV directlyκατευθείαν
withinστα πλαίσια its reservoirδεξαμενή sitesιστοσελίδες,
25
105790
5737
«Μπορούμε να παρέχουμε αντιρετροϊκή
θεραπεία απευθείας στις περιοχές του ιού
02:03
withoutχωρίς the riskκίνδυνος of drugφάρμακο dilutionαραίωσης?"
26
111551
2577
χωρίς το ρίσκο της αραίωσης των φαρμάκων;»
02:06
As a laserλέιζερ scientistεπιστήμονας,
the answerαπάντηση was just before my eyesμάτια:
27
114525
4593
Ως επιστήμων παραγωγής λέιζερ η απάντηση
ήταν ακριβώς μπροστά στα μάτια μου.
02:11
LasersΛέιζερ, of courseσειρά μαθημάτων.
28
119142
1810
Τα λέιζερ φυσικά.
02:12
If they can be used for dentistryΟδοντιατρική,
29
120976
2864
Εάν μπορούν να χρησιμοποιηθούν
στην οδοντιατρική,
02:15
for diabeticδιαβητικός wound-healingεπούλωση τραυμάτων and surgeryχειρουργική επέμβαση,
30
123864
2851
στην επούλωση διαβητικών ελκών
και στη χειρουργική,
02:18
they can be used for anything imaginableμπορεί να φανταστεί κανείς,
31
126739
2705
τότε μπορούν να χρησιμοποιηθούν
για οτιδήποτε μπορούμε να φανταστούμε
02:21
includingσυμπεριλαμβανομένου transportingμεταφορά drugsφάρμακα into cellsκυττάρων.
32
129468
3264
συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς
φαρμάκων μέσα στα κύτταρα.
02:25
As a matterύλη of factγεγονός,
we are currentlyεπί του παρόντος usingχρησιμοποιώντας laserλέιζερ pulsesόσπρια
33
133403
5230
Για την ακρίβεια, σήμερα
χρησιμοποιούμε παλμούς λέιζερ
για να σκαλίσουμε ή να τρυπήσουμε
εξαιρετικά μικροσκοπικές οπές
02:30
to pokeσακί or drillτρυπάνι extremelyεπακρώς tinyμικροσκοπικός holesτρύπες,
34
138657
3629
02:34
whichοι οποίες openΆνοιξε and closeΚοντά almostσχεδόν
immediatelyαμέσως in HIV-infectedΑσθενείς με HIV-λοίμωξη cellsκυττάρων,
35
142310
4912
τις οποίες ανοίγουμε και κλείνουμε σχεδόν
αμέσως στα μολυσμένα κύτταρα με HIV
02:39
in orderΣειρά to deliverπαραδίδω drugsφάρμακα withinστα πλαίσια them.
36
147246
2270
προκειμένου να εισάγουμε φάρμακα
μέσα σε αυτά.
02:42
"How is that possibleδυνατόν?" you mayενδέχεται askπαρακαλώ.
37
150380
2088
Μπορεί να ρωτήσετε.
«Πώς είναι αυτό δυνατόν;»
Λοιπόν,
02:45
Well, we shineλάμψη a very powerfulισχυρός
but super-tinyυπερ-μικροσκοπικά laserλέιζερ beamΠλάτος
38
153119
6333
ακτινοβολούμε με μια πανίσχυρη
αλλά εξαιρετικά μικρή ακτίνα λέιζερ
στη μεμβράνη των μολυσμένων
κυττάρων με HIV
02:51
ontoεπάνω σε the membraneμεμβράνη of HIV-infectedΑσθενείς με HIV-λοίμωξη cellsκυττάρων
39
159476
3804
02:55
while these cellsκυττάρων are immersedβυθισμένο
in liquidυγρό containingπου περιέχουν the drugφάρμακο.
40
163304
4051
ενώ αυτά τα κύτταρα εμβαπτίζονται
μέσα σε υγρό που περιέχει το φάρμακο.
03:00
The laserλέιζερ piercesΔΙΑΠΕΡΝΑ ΜΑΓΙΚΗ the cellκύτταρο,
while the cellκύτταρο swallowsτα χελιδόνια the drugφάρμακο
41
168395
4858
Το λέιζερ διαπερνά το κύτταρο
ενώ αυτό απορροφά το φάρμακο
03:05
in a matterύλη of microsecondsμικροδευτερόλεπτα.
42
173277
1838
μέσα σε λίγα μικροδευτερόλεπτα.
Πριν ακόμα το αντιληφθείτε
03:07
Before you even know it,
43
175446
1572
03:09
the inducedεπαγόμενη holeτρύπα
becomesγίνεται immediatelyαμέσως repairedεπισκευαστεί.
44
177042
3024
η δημιουργηθείσα τρύπα
επιδιορθώνεται αμέσως.
03:13
Now, we are currentlyεπί του παρόντος testingδοκιμές
this technologyτεχνολογία in testδοκιμή tubesσωλήνες
45
181246
4420
Σήμερα δοκιμάζουμε αυτή την τεχνολογία
σε δοκιμαστικούς σωλήνες
03:17
or in PetriΠΕΤΡΗ dishesπιάτα,
46
185690
1507
ή σε τρυβλία πετρί,
03:19
but the goalστόχος is to get
this technologyτεχνολογία in the humanο άνθρωπος bodyσώμα,
47
187221
4336
αλλά ο στόχος είναι να χρησιμοποιήσουμε
αυτή την τεχνολογία στο ανθρώπινο σώμα,
03:23
applyισχύουν it in the humanο άνθρωπος bodyσώμα.
48
191581
1658
να την εφαρμόσουμε σε αυτό.
03:25
"How is that possibleδυνατόν?" you mayενδέχεται askπαρακαλώ.
49
193928
1883
Μπορεί να ρωτήσετε.
«Πώς είναι αυτό δυνατόν;»
03:28
Well, the answerαπάντηση is:
throughδιά μέσου a three-headedτρεις-διευθυνμένο deviceσυσκευή.
50
196422
4180
Λοιπόν, η απάντηση είναι
μέσω τριών κεφαλών της συσκευής.
03:33
UsingΧρησιμοποιώντας the first headκεφάλι, whichοι οποίες is our laserλέιζερ,
51
201506
2922
Χρησιμοποιώντας την πρώτη κεφαλή,
η οποία είναι το λέιζερ μας,
θα κάνουμε μια τομή
στη θέση της μόλυνσης.
03:36
we will make an incisionτομή
in the siteιστοσελίδα of infectionμόλυνση.
52
204452
3157
03:40
UsingΧρησιμοποιώντας the secondδεύτερος headκεφάλι, whichοι οποίες is a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
53
208498
2628
Χρησιμοποιώντας τη δεύτερη κεφαλή,
η οποία είναι η κάμερα μας,
03:43
we meanderΜαίανδρος to the siteιστοσελίδα of infectionμόλυνση.
54
211150
2227
ελισσόμαστε προς την περιοχή της μόλυνσης.
03:45
FinallyΤέλος, usingχρησιμοποιώντας a thirdτρίτος headκεφάλι,
whichοι οποίες is a drug-spreadingφάρμακο-διάδοση sprinklerψεκαστήρας,
55
213813
4767
Τέλος, χρησιμοποιώντας την τρίτη κεφαλή,
η οποία είναι ένας
ψεκαστήρας διασποράς φαρμάκου
03:50
we deliverπαραδίδω the drugsφάρμακα directlyκατευθείαν
at the siteιστοσελίδα of infectionμόλυνση,
56
218604
3007
εγχύουμε τα φάρμακα απευθείας
στην περιοχή της μόλυνσης
03:53
while the laserλέιζερ is again used
to pokeσακί those cellsκυττάρων openΆνοιξε.
57
221635
4101
ενώ το λέιζερ επαναχρησιμοποιείται
για να κρατήσει αυτά τα κύτταρα ανοικτά.
03:58
Well, this mightθα μπορούσε not seemφαίνομαι
like much right now.
58
226815
3230
Λοιπόν, αυτό μπορεί να μην φαίνεται
ότι πετυχαίνει τώρα.
04:02
But one day, if successfulεπιτυχής,
this technologyτεχνολογία can leadΟΔΗΓΩ
59
230680
5063
Όμως μια μέρα, σε περίπτωση επιτυχίας
αυτή η τεχνολογία μπορεί να οδηγήσει
04:07
to completeπλήρης eradicationεκρίζωση
of HIVHIV in the bodyσώμα.
60
235767
3229
σε πλήρη εξάλειψη του HIV από το σώμα.
04:11
Yes. A cureθεραπεία for HIVHIV.
61
239401
2365
Ναι. Μια θεραπεία για τον ιό HIV.
04:14
This is everyκάθε HIVHIV researcher'sτου ερευνητή dreamόνειρο --
62
242147
2914
Αυτό είναι το όνειρο κάθε ερευνητή
που ασχολείται με τον HIV -
04:17
in our caseπερίπτωση, a cureθεραπεία leadΟΔΗΓΩ by lasersλέιζερ.
63
245085
3527
στην περίπτωσή μας,
μια θεραπεία οδηγούμενη από λέιζερ.
04:20
Thank you.
64
248636
1153
Ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
04:21
(ApplauseΧειροκροτήματα)
65
249813
1935
Translated by Stefanos Reppas
Reviewed by VASSILIKI SARAFI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com