ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.

Why you should listen

As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.

More profile about the speaker
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream

Τζέιμι Μπάρτλετ: Πώς το μυστηριώδες Σκοτεινό Δίκτυο γίνεται η κυρίαρχη τάση

Filmed:
5,572,598 views

Υπάρχει ένα παράλληλο Διαδίκτυο που ίσως να μην έχετε συναντήσει ακόμη -- προσβάσιμο από έναν ειδικό φυλλομετρητή και εκεί θα βρείτε μια συλλογή ιστοσελίδων με τους δικούς τους κανόνες, για οτιδήποτε, από ανώνυμο ακτιβισμό έως παράνομες δραστηριότητες. Ο Τζέιμι Μπάρτλετ μας μεταφέρει νέα από το Σκοτεινό Δίκτυο.
- Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
If you want to buyαγορά high-qualityυψηλής ποιότητας,
low-priceχαμηλή τιμή cocaineκοκαΐνη,
0
999
5519
Αν θέλετε να αγοράσετε κοκαΐνη
υψηλής ποιότητας σε χαμηλή τιμή,
τότε θα πάτε μόνο σε ένα μέρος,
00:18
there really is only one placeθέση to go,
1
6542
2837
00:21
and that is the darkσκοτάδι netκαθαρά
anonymousΑνώνυμος marketsαγορές.
2
9403
3479
και αυτό είναι οι ανώνυμες αγορές
του Σκοτεινού Δικτύου.
00:25
Now, you can't get to these sitesιστοσελίδες
3
13664
1624
Δεν μπορείτε να πάτε σε αυτές τις σελίδες
00:27
with a normalκανονικός browserπρόγραμμα περιήγησης --
ChromeΧρώμιο or FirefoxFirefox --
4
15312
4463
με έναν κανονικό φυλλομετρητή
- τον Chrome ή τον Firefox -
επειδή είναι σε αυτό το κρυφό
κομμάτι του Διαδικτύου,
00:31
because they're on this
hiddenκεκρυμμένος partμέρος of the InternetΣτο διαδίκτυο,
5
19799
3133
00:34
knownγνωστός as TorTor hiddenκεκρυμμένος servicesΥπηρεσίες,
6
22956
2102
γνωστό ως κρυφές υπηρεσίες Tor,
00:37
where URLsΔιευθύνσεις URL are a stringσειρά of meaninglessχωρίς νόημα
numbersαριθμούς and lettersγράμματα that endτέλος in .onionκρεμμύδι,
7
25082
4693
όπου τα URL είναι μια σειρά από αριθμούς
και γράμματα χωρίς νόημα
που τελειώνουν σε .onion,
00:41
and whichοι οποίες you accessπρόσβαση
with a specialειδικός browserπρόγραμμα περιήγησης
8
29799
2806
και στα οποία έχετε πρόσβαση
με έναν ειδικό φυλλομετρητή
00:44
calledπου ονομάζεται the TorTor browserπρόγραμμα περιήγησης.
9
32629
1445
που ονομάζεται φυλλομετρητής Tor.
00:46
Now, the TorTor browserπρόγραμμα περιήγησης was originallyαρχικά
a U.S. NavalΝαυτική intelligenceνοημοσύνη projectέργο.
10
34799
4576
Ο φυλλομετρητής Tor ήταν αρχικά ένα
έργο κατασκοπείας του ναυτικού των ΗΠΑ.
Μετά έγινε ανοικτού κώδικα,
00:51
It then becameέγινε openΆνοιξε sourceπηγή,
11
39399
1881
00:53
and it allowsεπιτρέπει anybodyοποιοσδήποτε to browseΑναζήτηση the netκαθαρά
12
41304
2587
και επιτρέπει στον καθένα
να περιηγείται στο δίκτυο
00:55
withoutχωρίς givingδίνοντας away theirδικα τους locationτοποθεσία.
13
43915
2452
χωρίς να αποκαλύπτει την τοποθεσία του.
00:58
And it does this
by encryptingκρυπτογράφηση your IPIP addressδιεύθυνση
14
46955
3540
Το κάνει αυτό κρυπτογραφώντας
τη διεύθυνση IP σας
01:02
and then routingδρομολόγηση it viaμέσω severalαρκετά
other computersΥπολογιστές around the worldκόσμος
15
50519
3776
και μετά τη δρομολογεί μέσω διάφορων
άλλων υπολογιστών στον κόσμο
01:06
that use the sameίδιο softwareλογισμικό.
16
54319
2339
που χρησιμοποιούν το ίδιο λογισμικό.
Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε
στο κανονικό Διαδίκτυο,
01:09
You can use it on the normalκανονικός InternetΣτο διαδίκτυο,
17
57508
2267
01:11
but it's alsoεπίσης your keyκλειδί to the darkσκοτάδι netκαθαρά.
18
59799
3715
αλλά είναι και το κλειδί σας
στο Σκοτεινό Δίκτυο.
01:16
And because of this fiendishlyτρομερά
cleverέξυπνος encryptionκρυπτογράφηση systemΣύστημα,
19
64438
3070
Και λόγω αυτού του δαιμονικά
έξυπνου συστήματος κρυπτογράφησης,
01:19
the 20 or 30 -- we don't know exactlyακριβώς --
thousandχίλια sitesιστοσελίδες that operateλειτουργεί there
20
67532
5419
οι 20 ή 30 - δεν ξέρουμε ακριβώς -
χιλιάδες σελίδες που λειτουργούν εκεί
είναι εξαιρετικά δύσκολο να κατέβουν.
01:24
are incrediblyαπίστευτα difficultδύσκολος to shutκλειστός down.
21
72975
3207
01:28
It is a censorship-freeχωρίς λογοκρισία worldκόσμος
visitedεπισκέφθηκε by anonymousΑνώνυμος usersχρήστες.
22
76642
5453
Είναι ένας κόσμος χωρίς λογοκρισία
με ανώνυμους επισκέπτες.
01:35
Little wonderθαύμα, then,
that it's a naturalφυσικός placeθέση to go
23
83268
4318
Δεν προκαλεί έκπληξη λοιπόν,
ότι είναι το φυσικό μέρος που θα πάει
κάποιος που έχει να κρύψει κάτι,
01:39
for anybodyοποιοσδήποτε with something to hideκρύβω,
24
87610
1912
και αυτό το κάτι, φυσικά,
δεν είναι απαραίτητα παράνομο.
01:41
and that something, of courseσειρά μαθημάτων,
need not be illegalπαράνομος.
25
89546
4591
01:46
On the darkσκοτάδι netκαθαρά, you will find
26
94799
1839
Στο σκοτεινό δίκτυο θα βρείτε
σελίδες πληροφοριοδοτών, του New Yorker.
01:48
whistle-blowerυπάλληλος που καταδίδει ατασθαλίες sitesιστοσελίδες, The NewΝέα YorkerYorker.
27
96662
2238
01:51
You will find politicalπολιτικός activismακτιβισμός blogsblogs.
28
99225
2486
Θα βρείτε ιστολόγια πολιτικού ακτιβισμού.
01:53
You will find librariesβιβλιοθήκες of piratedπειρατικό booksβιβλία.
29
101735
3108
Θα βρείτε βιβλιοθήκες με πειρατικά βιβλία.
01:56
But you'llθα το κάνετε alsoεπίσης find the drugsφάρμακα marketsαγορές,
30
104867
3623
Αλλά θα βρείτε και τις αγορές ναρκωτικών,
παράνομη πορνογραφία,
εμπορικές υπηρεσίες χάκινγκ,
02:00
illegalπαράνομος pornographyπορνογραφία,
commercialεμπορικός hackinghacking servicesΥπηρεσίες,
31
108514
4105
και πολλά άλλα εκτός από αυτά.
02:04
and much more besidesεκτός.
32
112643
1597
02:06
Now, the darkσκοτάδι netκαθαρά is one of the mostπλέον
interestingενδιαφέρων, excitingσυναρπαστικός placesθέσεις
33
114264
5810
Το Σκοτεινό Δίκτυο είναι ένα
από τα πιο ενδιαφέροντα, συναρπαστικά μέρη
οπουδήποτε στο διαδίκτυο.
02:12
anywhereοπουδήποτε on the netκαθαρά.
34
120098
1677
02:13
And the reasonλόγος is, because
althoughαν και innovationκαινοτομία, of courseσειρά μαθημάτων,
35
121799
3676
Και ο λόγος είναι, επειδή
μέσω της καινοτομίας, φυσικά,
λαμβάνει χώρα σε μεγάλες δουλειές,
02:17
takes placeθέση in bigμεγάλο businessesεπιχειρήσεις,
36
125499
2276
λαμβάνει χώρα σε πανεπιστήμια
παγκοσμίου φήμης,
02:19
takes placeθέση in world-classπαγκόσμιας κλάσης universitiesπανεπιστήμια,
37
127799
2399
02:22
it alsoεπίσης takes placeθέση in the fringesκρόσσια,
38
130222
2553
και επίσης λαμβάνει χώρα στις παρυφές,
02:24
because those on the fringesκρόσσια --
the pariahsπαρίες, the outcastsαπόβλητοι --
39
132799
4543
επειδή σε αυτές τις παρυφές
- οι παρίες, οι περιθωριακοί -
αυτοί συχνά είναι οι πιο δημιουργικοί,
επειδή πρέπει να είναι.
02:29
they're oftenσυχνά the mostπλέον creativeδημιουργικός,
because they have to be.
40
137366
3237
02:33
In this partμέρος of the InternetΣτο διαδίκτυο,
41
141619
2433
Σε αυτό το κομμάτι του διαδικτύου,
δεν θα βρείτε καμία αστεία γάτα,
02:36
you will not find a singleμονόκλινο lolcatLOLCat,
42
144076
2279
02:38
a singleμονόκλινο pop-upαναδυόμενο παράθυρο advertαγγελία anywhereοπουδήποτε.
43
146379
2181
κανένα αναδυόμενο διαφημιστικό πουθενά.
02:41
And that's one of the reasonsαιτιολογικό why I think
44
149449
2413
Κι αυτός είναι ένας
από τους λόγους που νομίζω
ότι πολλοί από εσάς εδώ θα πάτε
πολύ σύντομα στο σκοτεινό δίκτυο.
02:43
manyΠολλά of you here will be
on the darkσκοτάδι netκαθαρά fairlyαρκετά soonσύντομα.
45
151886
3689
02:47
(LaughterΤο γέλιο)
46
155599
2000
(Γέλια)
02:50
Not that I'm suggestingπροτείνοντας
anyoneο καθενας in this audienceακροατήριο would use it
47
158177
3292
Δεν υπονοώ ότι κάποιος στο κοινό
θα το χρησιμοποιούσε
για να πάει να προμηθευτεί
ναρκωτικά υψηλής ποιότητας.
02:53
to go and procureπρομηθεύονται high-qualityυψηλής ποιότητας narcoticsναρκωτικά.
48
161493
2277
02:56
But let's say for a momentστιγμή that you were.
49
164405
1985
Αλλά ας πούμε για μια στιγμή
ότι το κάνετε.
02:58
(LaughterΤο γέλιο)
50
166414
1573
(Γέλια)
03:00
BearΑρκούδα with me.
51
168440
1151
Μείνετε μαζί μου.
03:02
The first thing you will noticeειδοποίηση
on signingυπογραφή up to one of these sitesιστοσελίδες
52
170868
4576
Το πρώτο πράγμα που θα παρατηρήσετε
με την εγγραφή σας σε αυτές τις σελίδες
είναι πόσο γνώριμο φαίνεται.
03:07
is how familiarοικείος it looksφαίνεται.
53
175468
1585
03:10
EveryΚάθε singleμονόκλινο productπροϊόν --
54
178299
2966
Κάθε προϊόν, χιλιάδες προϊόντα,
03:13
thousandsχιλιάδες of productsπροϊόντα --
55
181289
1864
έχουν μια γυαλιστερή φωτογραφία
υψηλής ανάλυσης,
03:15
has a glossyλείος, high-resυψηλής ανάλυσης imageεικόνα,
56
183177
4016
λεπτομερή περιγραφή του προϊόντος, τιμή.
03:19
a detailedλεπτομερείς productπροϊόν descriptionπεριγραφή, a priceτιμή.
57
187217
2848
Υπάρχει εικονίδιο «Ολοκλήρωση Αγοράς».
03:22
There's a "ProceedΠροχωρήστε to checkoutολοκλήρωση της παραγγελίας" iconεικόνισμα.
58
190414
3080
Και το πιο ωραίο,
υπάρχει μέχρι και κουμπί
03:25
There is even, mostπλέον beautifullyόμορφα of all,
59
193518
2758
«Αναφορά αυτού του προϊόντος».
03:28
a "ReportΈκθεση this itemείδος" buttonκουμπί.
60
196300
2158
(Γέλια)
03:30
(LaughterΤο γέλιο)
61
198482
2707
Απίστευτο.
03:33
IncredibleΑπίστευτο.
62
201213
1926
03:35
You browseΑναζήτηση throughδιά μέσου the siteιστοσελίδα,
you make your choiceεπιλογή,
63
203163
2387
Πλοηγείστε στη σελίδα,
κάνετε την επιλογή σας,
πληρώνετε με το κρυπτο-νόμισμα bitcoin,
03:37
you payπληρωμή with the crypto-currencyκρυπτο-νόμισμα bitcoinBitcoin,
64
205574
2419
δίνετε μια διεύθυνση
- κατά προτίμηση όχι του σπιτιού σας -
03:40
you enterεισαγω an addressδιεύθυνση --
preferablyκατά προτίμηση not your home addressδιεύθυνση --
65
208017
3029
και περιμένετε το προϊόν σας
να φτάσει με το ταχυδρομείο,
03:43
and you wait for your productπροϊόν
to arriveφθάνω in the postΘέση,
66
211070
2705
κάτι που γίνεται σχεδόν πάντα.
03:45
whichοι οποίες it nearlyσχεδόν always does.
67
213799
2863
03:49
And the reasonλόγος it does
is not because of the cleverέξυπνος encryptionκρυπτογράφηση.
68
217281
3858
Και ο λόγος που γίνεται αυτό δεν είναι
λόγω της έξυπνης κρυπτογράφησης.
Αυτό είναι σημαντικό.
03:53
That's importantσπουδαίος.
69
221163
1165
03:54
Something farμακριά simplerαπλούστερη than that.
70
222674
3329
Είναι κάτι πολύ πιο απλό.
03:58
It's the userχρήστης reviewsσχόλια.
71
226027
1225
Είναι οι κριτικές των χρηστών.
03:59
(LaughterΤο γέλιο)
72
227944
1315
(Γέλια)
04:01
You see, everyκάθε singleμονόκλινο vendorπρομηθευτή
on these sitesιστοσελίδες
73
229283
3771
Βλέπετε, κάθε προμηθευτής
σε αυτές τις σελίδες
χρησιμοποιεί φυσικά ένα ψευδώνυμο,
04:05
usesχρήσεις a pseudonymψευδώνυμο, naturallyΦυσικά enoughαρκετά,
74
233078
2318
04:07
but they keep the sameίδιο pseudonymψευδώνυμο
to buildχτίζω up a reputationφήμη.
75
235420
3793
αλλά κρατάνε το ίδιο ψευδώνυμο
για να φτιάξουν την υπόληψή τους.
04:11
And because it's easyεύκολος for the buyerαγοραστή
to changeαλλαγή allegianceυποταγή wheneverΟποτεδήποτε they want,
76
239610
5300
Και επειδή ο αγοραστής αλλάζει εύκολα
την εμπιστοσύνη του όποτε θέλει,
ο μόνος τρόπος να εμπιστεύεται
έναν προμηθευτή
04:16
the only way of trustingΕμπιστεμένος a vendorπρομηθευτή
77
244934
4273
είναι αν έχουν ένα καλό ιστορικό
θετικών κριτικών
04:21
is if they have a good historyιστορία
of positiveθετικός feedbackανατροφοδότηση
78
249231
3638
από άλλους χρήστες της σελίδας.
04:24
from other usersχρήστες of the siteιστοσελίδα.
79
252893
1590
04:27
And this introductionεισαγωγή
of competitionανταγωνισμός and choiceεπιλογή
80
255396
4477
Αυτή η εισαγωγή του ανταγωνισμού
και της επιλογής
κάνει ακριβώς αυτό που
θα προέβλεπαν οι οικονομολόγοι.
04:31
does exactlyακριβώς what
the economistsοικονομολόγους would predictπρολέγω.
81
259897
4269
04:37
PricesΤιμές tendτείνω to go down,
productπροϊόν qualityποιότητα tendsτείνει to go up,
82
265346
4686
Οι τιμές τείνουν να πέφτουν, η ποιότητα
των προϊόντων τείνει να ανεβαίνει,
και οι προμηθευτές είναι εξυπηρετικοί,
04:42
and the vendorsπωλητές are attentiveπροσεκτικός,
83
270056
2373
είναι ευγενικοί, είναι
επικεντρωμένοι στον καταναλωτή,
04:44
they're politeευγενικός, they're consumer-centricκαταναλωτής-κεντρική,
84
272453
2431
04:46
offeringπροσφορά you all mannerτρόπος
of specialειδικός dealsσυμφωνίες, one-offsέκτακτα μέτρα,
85
274908
4312
προσφέροντάς σας κάθε είδους
ειδικές προσφορές,
ένα συν ένα δώρο, δωρεάν αποστολή,
04:51
buy-one-get-one-freesαγορά-ένα-να-ένα-ελευθερώνει, freeΕλεύθερος deliveryδιανομή,
86
279244
3171
για να μείνετε ικανοποιημένοι.
04:54
to keep you happyευτυχισμένος.
87
282439
1184
04:56
I spokeακτίνα to DrugsheavenDrugsheaven.
88
284953
2918
Μίλησα στον Drugsheaven.
04:59
DrugsheavenDrugsheaven was offeringπροσφορά
excellentΘαυμάσιο and consistentσυνεπής marijuanaμαριχουάνα
89
287895
5890
Ο Drugsheaven προσέφερε
εξαιρετική μαριχουάνα με συνέπεια
σε λογική τιμή.
05:05
at a reasonableλογικός priceτιμή.
90
293809
1542
05:08
He had a very generousγενναιόδωρος refundεπιστροφή χρημάτων policyπολιτική,
91
296154
3809
Είχε μια πολύ γενναιόδωρη
πολιτική επιστροφών,
λεπτομερείς όρους,
05:11
detailedλεπτομερείς T'sT and C'sΤου C,
92
299987
1788
και καλούς χρόνους αποστολής.
05:13
and good shippingΑποστολή timesφορές.
93
301799
1412
05:15
"DearΑγαπητέ DrugsheavenDrugsheaven," I wroteέγραψε,
94
303608
2261
«Αγαπητέ Drugsheaven,» έγραψα,
μέσω του εσωτερικού συστήματος μηνυμάτων
που είναι φυσικά και αυτό κρυπτογραφημένο.
05:17
viaμέσω the internalεσωτερικός emailingηλεκτρονικό ταχυδρομείο systemΣύστημα
that's alsoεπίσης encryptedκρυπτογραφημένα, of courseσειρά μαθημάτων.
95
305893
3814
05:22
"I'm newνέος here. Do you mindμυαλό
if I buyαγορά just one gramγραμμάριο of marijuanaμαριχουάνα?"
96
310397
4141
«Είμαι καινούργιος εδώ. Πειράζει
να αγοράσω μόνο ένα γραμμάριο μαριχουάνα;»
05:27
A coupleζευγάρι of hoursώρες laterαργότερα, I get a replyαπάντηση.
97
315450
2124
Μετά από μερικές ώρες, έλαβα μια απάντηση.
Πάντα απαντούν.
05:29
They always replyαπάντηση.
98
317598
1186
05:31
"HiΓεια σου there, thanksευχαριστώ for your emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ.
99
319230
1796
«Γεια, ευχαριστώ για το email.
05:34
StartingΞεκινώντας smallμικρό is a wiseσοφός thing to do.
I would, too, if I were you."
100
322154
5268
Είναι συνετό να ξεκινάς με λίγα.
Κι εγώ το ίδιο θα έκανα στη θέση σου».
(Γέλια)
05:39
(LaughterΤο γέλιο)
101
327446
1762
«Κανένα πρόβλημα λοιπόν αν θα ήθελες
να ξεκινήσεις με μόνο ένα γραμμάριο.
05:41
"So no problemπρόβλημα if you'dεσείς like to startαρχή
with just one gramγραμμάριο.
102
329232
3121
05:44
I do hopeελπίδα we can do businessεπιχείρηση togetherμαζί.
103
332377
2511
Ελπίζω να κάνουμε δουλειές μαζί.
05:46
BestΤα καλύτερα wishesεπιθυμεί, DrugsheavenDrugsheaven."
104
334912
1863
Χαιρετισμοί, Drugsheaven».
05:48
(LaughterΤο γέλιο)
105
336799
1976
(Γέλια)
Δεν ξέρω γιατί είχε αριστοκρατική
αγγλική προφορά, αλλά έτσι νομίζω.
05:50
I don't know why he had a poshΠος
EnglishΑγγλικά accentπροφορά, but I assumeυποθέτω he did.
106
338799
3264
05:56
Now, this kindείδος
of consumer-centricκαταναλωτής-κεντρική attitudeστάση
107
344279
4496
Αυτή η συμπεριφορά που
επικεντρώνεται στον καταναλωτή
είναι ο λόγος που όταν
έλεγξα 120.000 κριτικές
06:00
is the reasonλόγος why, when I reviewedεπανεξεταστεί
120,000 piecesκομμάτια of feedbackανατροφοδότηση
108
348799
5436
που είχαν αφήσει σε μία από αυτές
τις σελίδες μέσα σε τρεις μήνες,
06:06
that had been left on one of these sitesιστοσελίδες
over a three-monthτριών μηνών periodπερίοδος,
109
354259
3980
το 95 τοις εκατό από αυτές
ήταν πέντε στα πέντε.
06:10
95 percentτοις εκατό of them were fiveπέντε out of fiveπέντε.
110
358263
3129
06:14
The customerπελάτης, you see, is kingΒασιλιάς.
111
362563
2541
Βλέπετε, ο πελάτης είναι βασιλιάς.
06:17
But what does that mean?
112
365799
1210
Αλλά τι σημαίνει αυτό;
06:19
Well, on the one handχέρι,
113
367033
1941
Από τη μια πλευρά,
06:20
that meansπου σημαίνει there are more drugsφάρμακα,
more availableδιαθέσιμος, more easilyεύκολα,
114
368998
4034
σημαίνει ότι υπάρχουν περισσότερα
ναρκωτικά διαθέσιμα πιο εύκολα,
σε περισσότερους ανθρώπους.
06:25
to more people.
115
373056
1151
06:26
And by my reckoningαναμέτρησης,
that is not a good thing.
116
374799
2930
Και κατά την άποψή μου,
αυτό δεν είναι καλό.
06:30
But, on the other handχέρι,
if you are going to take drugsφάρμακα,
117
378799
3713
Αλλά από την άλλη πλευρά,
αν είναι να πάρετε ναρκωτικά,
έχετε έναν εύλογο καλό τρόπο
06:34
you have a reasonablyεύλογα good way
118
382536
3061
06:37
of guaranteeingεγγύηση a certainβέβαιος levelεπίπεδο
of purityαγνότητα and qualityποιότητα,
119
385621
4414
να εξασφαλίσετε ένα συγκεκριμένο
επίπεδο καθαρότητας και ποιότητας,
που είναι εξαιρετικά σημαντικό
αν παίρνετε ναρκωτικά.
06:42
whichοι οποίες is incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος
if you're takingλήψη drugsφάρμακα.
120
390059
3716
Και μπορείτε να το κάνετε
από την άνεση του σπιτιού σας,
06:45
And you can do so
from the comfortάνεση of your ownτα δικά home,
121
393799
3118
χωρίς τους κινδύνους
που έχει η αγορά στον δρόμο.
06:48
withoutχωρίς the risksκινδύνους associatedσυσχετισμένη
with buyingεξαγορά on the streetsτου δρόμου.
122
396941
4187
06:53
Now, as I said,
123
401961
1476
Τώρα, όπως είπα,
για να επιβιώσετε σε αυτή την αγορά πρέπει
να είστε δημιουργικοί και καινοτόμοι.
06:55
you've got to be creativeδημιουργικός and innovativeκαινοτόμο
to surviveεπιζώ in this marketplaceαγορά.
124
403461
4102
07:00
And the 20 or so sitesιστοσελίδες
that are currentlyεπί του παρόντος in operationλειτουργία --
125
408277
3094
Και οι περίπου 20 σελίδες
που λειτουργούν αυτή τη στιγμή --
παρεμπιπτόντως, δεν δουλεύουν πάντα,
δεν είναι πάντα τέλειες,
07:03
by the way, they don't always work,
they're not always perfectτέλειος;
126
411395
3705
η σελίδα που σας έδειξα
έκλεισε πριν από 18 μήνες,
07:07
the siteιστοσελίδα that I showedέδειξε you
was shutκλειστός down 18 monthsμήνες agoπριν,
127
415124
2602
07:09
but not before it had turnedγύρισε
over a billionδισεκατομμύριο dollars'δολάρια ' worthαξία of tradeεμπορικές συναλλαγές.
128
417750
5151
αλλά αφού είχε κάνει τζίρο
πάνω από ένα δισεκατομμύριο δολάρια.
Αλλά αυτές οι αγορές,
07:17
But these marketsαγορές,
129
425470
1153
07:18
because of the difficultδύσκολος conditionsσυνθήκες
in whichοι οποίες they are operatingλειτουργικός,
130
426647
3062
λόγω των δύσκολων συνθηκών λειτουργίας,
τις μη φιλόξενες συνθήκες,
07:21
the inhospitableαφιλόξενη conditionsσυνθήκες,
131
429733
1488
07:23
are always innovatingκαινοτόμος, always
thinkingσκέψη of waysτρόπους of gettingνα πάρει smarterεξυπνότερα,
132
431245
3348
καινοτομούν συνεχώς, πάντα σκέφτονται
τρόπους να γίνονται εξυπνότεροι,
πιο αποκεντρωμένοι,
πιο δύσκολο να λογοκριθούν,
07:26
more decentralizedαποκεντρωμένη, harderπιο δυνατα to censorλογοκρίνουν,
133
434617
2238
και πιο φιλικοί προς τον πελάτη.
07:28
and more customer-friendlyφιλική προς τον πελάτη.
134
436879
2356
07:32
Let's take the paymentπληρωμή systemΣύστημα.
135
440346
1429
Ας πάρουμε το σύστημα πληρωμών.
07:34
You don't payπληρωμή with your creditπίστωση cardκάρτα,
136
442383
1798
Δεν πληρώνετε φυσικά
με την πιστωτική σας κάρτα,
07:36
of courseσειρά μαθημάτων -- that would leadΟΔΗΓΩ
directlyκατευθείαν back to you.
137
444205
2345
αυτό θα οδηγούσε πίσω σε εσάς.
Χρησιμοποιείτε το κρυπτο-νόμισμα bitcoin,
07:38
So you use the crypto-currencyκρυπτο-νόμισμα bitcoinBitcoin,
138
446574
1977
07:40
whichοι οποίες is easilyεύκολα exchangedανταλλάσσονται
for real-worldπραγματικό κόσμο currenciesνομίσματα
139
448575
4455
που ανταλλάσσεται εύκολα
με κανονικό συνάλλαγμα
και δίνει αρκετά υψηλό επίπεδο
ανωνυμίας στους χρήστες του.
07:45
and givesδίνει quiteαρκετά a highυψηλός degreeβαθμός
of anonymityανωνυμία to its usersχρήστες.
140
453054
3745
07:49
But at the beginningαρχή of these sitesιστοσελίδες,
people noticedπαρατήρησα a flawελάττωμα.
141
457367
2927
Αλλά στο ξεκίνημα αυτών των σελίδων,
ο κόσμος εντόπισε ένα ελάττωμα.
07:52
Some of the unscrupulousαδίστακτοι dealersεμπόρους
were runningτρέξιμο away with peoples'λαών " bitcoinBitcoin
142
460318
4065
Μερικοί αδίστακτοι έμποροι
το έσκαγαν με τα bitcoin του κόσμου
πριν ταχυδρομήσουν τα ναρκωτικά.
07:56
before they'dτο είχαν mailedταχυδρομικώς the drugsφάρμακα out.
143
464407
1805
07:59
The communityκοινότητα cameήρθε up with a solutionλύση,
calledπου ονομάζεται multi-signatureΠολλαπλή υπογραφή escrowμεσεγγύησης paymentsπληρωμές.
144
467155
5895
Η κοινότητα βρήκε μια λύση, που λέγεται
πληρωμή μεσεγγύησης πολλαπλών υπογραφών.
08:07
So on purchasingαγοραστικός my itemείδος,
145
475135
3493
Έτσι κατά την αγορά μου,
στέλνω το bitcoin μου
08:10
I would sendστείλετε my bitcoinBitcoin
146
478652
3026
08:13
to a neutralουδέτερος, secureασφαλής thirdτρίτος digitalψηφιακό walletπορτοφόλι.
147
481702
4292
σε ένα ουδέτερο, ασφαλές ψηφιακό
πορτοφόλι ενδιάμεσου τρίτου.
08:18
The vendorπρομηθευτή, who would see
that I'd sentΑπεσταλμένα it,
148
486799
2589
Ο προμηθευτής βλέπει
ότι έχω στείλει την πληρωμή,
08:21
would be confidentβέβαιος that they
could then sendστείλετε the productπροϊόν to me,
149
489412
2956
σιγουρεύεται ότι μπορεί
να μου στείλει τότε το προϊόν,
και όταν το παραλάβω,
08:24
and then when I receivedέλαβε it,
150
492392
1383
τουλάχιστον δύο από τα τρία άτομα
που έχουν εμπλακεί στη συναλλαγή
08:25
at leastελάχιστα two of the threeτρία people
engagedαρραβωνιασμένος in the transactionσυναλλαγή --
151
493799
2976
- ο προμηθευτής, ο αγοραστής,
ο διαχειριστής σελίδας -
08:28
vendorπρομηθευτή, buyerαγοραστή, siteιστοσελίδα administratorδιαχειριστής --
152
496799
2540
08:31
would have to signσημάδι the transactionσυναλλαγή off
153
499363
2412
πρέπει να κλείσουν τη συναλλαγή
με μια μοναδική ψηφιακή υπογραφή,
08:33
with a uniqueμοναδικός digitalψηφιακό signatureυπογραφή,
154
501799
2078
και μετά θα μεταφερθούν τα χρήματα.
08:35
and then the moneyχρήματα would be transferredμεταφέρονται.
155
503901
1975
08:38
BrilliantΛαμπρή!
156
506263
1300
Πανέξυπνο!
Κομψό.
08:39
ElegantΚομψό.
157
507587
1151
Λειτουργεί.
08:40
It worksεργοστάσιο.
158
508762
1151
Αλλά μετά συνειδητοποίησαν ότι
υπήρχε ένα πρόβλημα με τα bitcoin,
08:42
But then they realizedσυνειδητοποίησα there was
a problemπρόβλημα with bitcoinBitcoin,
159
510877
2651
08:45
because everyκάθε bitcoinBitcoin transactionσυναλλαγή
160
513552
1701
επειδή κάθε συναλλαγή bitcoin
08:47
is actuallyπράγματι recordedέχει καταγραφεί publiclyδημόσια
in a publicδημόσιο ledgerλογιστική.
161
515277
2498
καταγράφεται δημοσίως
σε ένα κοινό καθολικό.
Αν είστε έξυπνοι, μπορείτε να προσπαθήσετε
να βρείτε ποιος είναι από πίσω.
08:49
So if you're cleverέξυπνος, you can try
and work out who'sποιος είναι behindπίσω them.
162
517799
3277
08:53
So they cameήρθε up with a tumblingπέφτοντας serviceυπηρεσία.
163
521100
3285
Βρήκαν λοιπόν μια υπηρεσία ξεπλύματος.
Εκατοντάδες άτομα στέλνουν
τα bitcoin τους σε μια διεύθυνση,
08:56
HundredsΕκατοντάδες of people sendστείλετε
theirδικα τους bitcoinBitcoin into one addressδιεύθυνση,
164
524409
3391
ανακατεύονται και μπερδεύονται,
08:59
they're tumbledυποχώρησε and jumbledμπερδεμένες up,
165
527824
1975
και μετά το σωστό ποσό αποστέλλεται
στους σωστούς παραλήπτες,
09:01
and then the right amountποσό
is sentΑπεσταλμένα on to the right recipientsπαραλήπτες,
166
529823
3790
αλλά είναι διαφορετικά bitcoin:
09:05
but they're differentδιαφορετικός bitcoinsbitcoins:
167
533637
1822
09:07
micro-launderingμικρο-ξέπλυμα systemsσυστήματα.
168
535483
1690
συστήματα μικρο-πλυντηρίου χρημάτων.
09:09
(LaughterΤο γέλιο)
169
537197
1534
(Γέλια)
Είναι απίστευτο.
09:10
It's incredibleαπίστευτος.
170
538755
1156
Ενδιαφέρεστε για ποια ναρκωτικά
είναι τώρα δημοφιλή
09:11
InterestedΕνδιαφερόμενοι in what drugsφάρμακα are trendingΔημοφιλή θέματα
right now on the darkσκοτάδι netκαθαρά marketsαγορές?
171
539935
5193
στις αγορές του Σκοτεινού Δικτύου;
09:17
CheckΈλεγχος GramsΓραμμάρια, the searchΨάξιμο engineκινητήρας.
172
545152
2077
Κοιτάξτε το Grams, τη μηχανή αναζήτησης.
09:19
You can even buyαγορά some advertisingδιαφήμιση spaceχώρος.
173
547253
2165
Μπορείτε να αγοράσετε
και διαφημιστικό χώρο.
09:21
(LaughterΤο γέλιο)
174
549442
2065
(Γέλια)
Είστε ένας ηθικός καταναλωτής που ανησυχεί
για το τι κάνει η βιομηχανία ναρκωτικών;
09:23
Are you an ethicalηθικά consumerκαταναλωτής worriedανήσυχος
about what the drugsφάρμακα industryβιομηχανία is doing?
175
551531
4938
09:29
Yeah.
176
557064
1151
Ναι.
09:30
One vendorπρομηθευτή will offerπροσφορά you
fairέκθεση tradeεμπορικές συναλλαγές organicοργανικός cocaineκοκαΐνη.
177
558592
3394
Ένας προμηθευτής θα σας προσφέρει
οργανική κοκαΐνη θεμιτού εμπορίου.
09:34
(LaughterΤο γέλιο)
178
562010
1142
(Γέλια)
Που δεν προέρχεται από Κολομβιανούς
μεγαλέμπορους ναρκωτικών,
09:35
That's not beingνα εισαι sourcedπροέρχονται από
from ColombianΚολομβιανή druglordsdruglords,
179
563176
3295
αλλά από αγρότες στη Γουατεμάλα.
09:38
but GuatemalanΓουατεμάλας farmersαγρότες.
180
566495
1429
Μέχρι που υποσχέθηκαν να επανεπενδύσουν
το 20 τοις εκατό των κερδών
09:39
They even promisedυποσχέθηκε to reinvestεπανεπενδύσουν
20 percentτοις εκατό of any profitsκέρδη
181
567948
3312
σε τοπικά προγράμματα εκπαίδευσης.
09:43
into localτοπικός educationεκπαίδευση programsπρογράμματα.
182
571284
1790
09:45
(LaughterΤο γέλιο)
183
573098
1022
(Γέλια)
Υπάρχει μέχρι και μυστικός πελάτης.
09:46
There's even a mysteryμυστήριο shopperαγοραστής.
184
574144
1979
09:48
Now, whateverοτιδήποτε you think
about the moralityηθική of these sitesιστοσελίδες --
185
576936
3384
Όποια άποψη κι αν έχετε σχετικά
με την ηθική αυτών των σελίδων
09:52
and I submitυποβάλλουν that it's not
actuallyπράγματι an easyεύκολος questionερώτηση --
186
580344
3315
-παραδέχομαι ότι δεν είναι εύκολη ερώτηση-
η δημιουργία λειτουργικών,
ανταγωνιστικών, ανώνυμων αγορών,
09:55
the creationδημιουργία of functioningλειτουργία,
competitiveανταγωνιστικός, anonymousΑνώνυμος marketsαγορές,
187
583683
5502
όπου κανείς δεν γνωρίζει
ποιοι είναι οι άλλοι,
10:01
where nobodyκανείς knowsξέρει who anybodyοποιοσδήποτε elseαλλού is,
188
589209
2566
με συνεχή κίνδυνο
να κλείσουν από τις αρχές,
10:03
constantlyσυνεχώς at riskκίνδυνος of beingνα εισαι shutκλειστός down
by the authoritiesαρχές,
189
591799
3099
10:06
is a staggeringσυγκλονιστικό achievementκατόρθωμα,
190
594922
2534
είναι ένα εντυπωσιακό επίτευγμα,
10:09
a phenomenalφαινομενικός achievementκατόρθωμα.
191
597480
2038
ένα μοναδικό επίτευγμα.
10:12
And it's that kindείδος of innovationκαινοτομία
192
600579
3414
Και σε αυτού του είδους την καινοτομία
οφείλεται το ότι στις παρυφές
10:16
that's why those on the fringesκρόσσια
193
604017
2758
βρίσκονται οι προάγγελοι
από αυτά που έπονται.
10:18
are oftenσυχνά the harbingersπροάγγελοι
of what is to come.
194
606799
2847
10:22
It's easyεύκολος to forgetξεχνάμε
195
610360
2104
Είναι εύκολο να ξεχάσουμε
ότι λόγω της σύντομης ζωής του,
10:24
that because of its shortμικρός life,
196
612488
2062
το Διαδίκτυο έχει αλλάξει πολλές φορές
10:26
the InternetΣτο διαδίκτυο has actuallyπράγματι
changedάλλαξε manyΠολλά timesφορές
197
614574
3647
τα τελευταία περίπου 30 χρόνια.
10:30
over the last 30 yearsχρόνια or so.
198
618245
1530
10:31
It startedξεκίνησε in the '70s
as a militaryΣΤΡΑΤΟΣ projectέργο,
199
619799
2976
Ξεκίνησε τη δεκαετία του '70
ως ένα στρατιωτικό έργο,
10:34
morphedμεταμορφώθηκε in the 1980s
to an academicακαδημαϊκός networkδίκτυο,
200
622799
3976
μεταμορφώθηκε τη δεκαετία του '80
σε ένα ακαδημαϊκό δίκτυο,
αφομοιώθηκε από εμπορικές εταιρίες
τη δεκαετία του '90,
10:38
co-optedσυν-επέλεξε by commercialεμπορικός
companiesεταιρείες in the '90s,
201
626799
2462
10:41
and then invadedεισέβαλε by all of us
viaμέσω socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ in the noughtiesnoughties,
202
629285
3455
και μετά μπήκαμε όλοι μας μέσω
των κοινωνικών μέσων τη δεκαετία του 2000,
αλλά νομίζω ότι θα αλλάξει και πάλι.
10:44
but I think it's going to changeαλλαγή again.
203
632764
1929
10:47
And I think things
like the darkσκοτάδι netκαθαρά marketsαγορές --
204
635179
2596
Νομίζω ότι πράγματα όπως
οι αγορές του Σκοτεινού Δικτύου
10:49
creativeδημιουργικός, secureασφαλής, difficultδύσκολος to censorλογοκρίνουν --
205
637799
3976
- δημιουργικά, ασφαλή, χωρίς λογοκρισία -
νομίζω ότι αυτά είναι το μέλλον.
10:53
I think that's the futureμελλοντικός.
206
641799
1602
Και ο λόγος που είναι το μέλλον
10:56
And the reasonλόγος it's the futureμελλοντικός
207
644929
1628
είναι επειδή όλοι μας ανησυχούμε
για την ιδιωτικότητά μας.
10:58
is because we're all worriedανήσυχος
about our privacyπροστασίας προσωπικών δεδομένων.
208
646581
2668
11:01
SurveysΈρευνες consistentlyμε συνέπεια showπροβολή
concernsανησυχίες about privacyπροστασίας προσωπικών δεδομένων.
209
649273
3225
Οι έρευνες επανειλημμένα δείχνουν
ανησυχία για την ιδιωτικότητα.
11:04
The more time we spendδαπανήσει onlineσε απευθείας σύνδεση,
the more we worryανησυχία about them,
210
652522
3959
Όσο περισσότερο χρόνο περνάμε σε σύνδεση,
τόσο περισσότερο ανησυχούμε γι' αυτήν,
και οι έρευνες δείχνουν
ότι οι ανησυχίες μας μεγαλώνουν.
11:08
and those surveysέρευνες showπροβολή
our worriesανησυχίες are growingκαλλιέργεια.
211
656505
2270
11:10
We're worriedανήσυχος about
what happensσυμβαίνει to our dataδεδομένα.
212
658799
2116
Ανησυχούμε για το τι θα συμβεί
στα δεδομένα μας,
11:12
We're worriedανήσυχος about
who mightθα μπορούσε be watchingβλέποντας us.
213
660939
2109
για το ποιος μπορεί
να μας παρακολουθεί.
11:15
SinceΑπό το the revelationsαποκαλύψεις from EdwardEdward SnowdenSnowden,
214
663072
2568
Από τότε που έκανε τις αποκαλύψεις
ο Έντουαρντ Σνόουντεν,
11:17
there's been a hugeτεράστιος increaseαυξάνουν
in the numberαριθμός of people
215
665664
2446
υπάρχει μεγάλη αύξηση
στον αριθμό των ατόμων
11:20
usingχρησιμοποιώντας variousδιάφορος privacy-enhancingιδιωτικής ζωής toolsεργαλεία.
216
668134
3092
που χρησιμοποιούν εργαλεία
ενίσχυσης της ιδιωτικότητας.
11:23
There are now betweenμεταξύ two
and threeτρία millionεκατομμύριο dailyκαθημερινά usersχρήστες
217
671250
3237
Τώρα υπάρχουν περίπου δύο
με τρία εκατομμύρια χρήστες καθημερινά
11:26
of the TorTor browserπρόγραμμα περιήγησης,
218
674511
1275
του φυλλομετρητή Tor,
11:27
the majorityη πλειοψηφία of whichοι οποίες use
is perfectlyτέλεια legitimateνόμιμος,
219
675810
5167
με τη πλειονότητα της χρήσης
να είναι τελείως νόμιμη,
μερικές φορές ακόμη και τετριμμένη.
11:33
sometimesωρες ωρες even mundaneτετριμμένο.
220
681001
1759
11:35
And there are hundredsεκατοντάδες of activistsακτιβιστές
around the worldκόσμος
221
683658
3151
Υπάρχουν εκατοντάδες ακτιβιστές
σε όλον τον κόσμο
που δουλεύουν πάνω
σε τεχνικές και εργαλεία
11:38
workingεργαζόμενος on techniquesτεχνικές and toolsεργαλεία
to keep you privateιδιωτικός onlineσε απευθείας σύνδεση --
222
686833
5266
για να διασφαλίσουν
την ιδιωτικότητά σας στο διαδίκτυο --
11:45
defaultπροεπιλογή encryptedκρυπτογραφημένα messagingμηνυμάτων servicesΥπηρεσίες.
223
693111
2481
υπηρεσίες μηνυμάτων
με προεπιλεγμένη κρυπτογράφηση.
Το Ethereum, που είναι ένα έργο
που προσπαθεί να συνδέσει
11:47
EthereumEthereum, whichοι οποίες is a projectέργο
whichοι οποίες triesπροσπαθεί to linkΣύνδεσμος up
224
695616
4023
τους συνδεδεμένους σκληρούς δίσκους
εκατομμυρίων υπολογιστών παγκοσμίως
11:51
the connectedσυνδεδεμένος but unusedαχρησιμοποίητος hardσκληρά drivesδίσκους
of millionsεκατομμύρια of computersΥπολογιστές around the worldκόσμος,
225
699663
5078
που δεν είναι σε χρήση,
11:56
to createδημιουργώ a sortείδος of distributedδιανέμονται InternetΣτο διαδίκτυο
that no one really controlsελέγχους.
226
704765
3871
για να δημιουργήσει ένα είδος
διαμοιρασμένου Διαδικτύου
που δεν ελέγχει κανένας.
12:00
Now, we'veέχουμε had distributedδιανέμονται
computingχρήση υπολογιστή before, of courseσειρά μαθημάτων.
227
708660
2893
Φυσικά είχαμε από πριν
διαμοιρασμένη υπολογιστική.
Τη χρησιμοποιούμε για οτιδήποτε, από το
Skype έως την αναζήτηση για εξωγήινη ζωή.
12:03
We use it for everything from SkypeSkype
to the searchΨάξιμο for extraterrestrialεξωγήινος life.
228
711577
4198
12:07
But you addπροσθέτω distributedδιανέμονται computingχρήση υπολογιστή
and powerfulισχυρός encryptionκρυπτογράφηση --
229
715799
4489
Αλλά προσθέστε διαμοιρασμένη υπολογιστική
και ισχυρή κρυπτογράφηση --
αυτό είναι πολύ δύσκολο
να λογοκριθεί και να ελεγχθεί.
12:12
that's very, very hardσκληρά
to censorλογοκρίνουν and controlέλεγχος.
230
720312
3887
12:16
AnotherΈνα άλλο calledπου ονομάζεται MaidSafeMaidSafe
worksεργοστάσιο on similarπαρόμοιος principlesαρχές.
231
724625
2813
Ακόμη ένα με παρόμοιες αρχές
είναι το MaidSafe.
Ένα άλλο λέγεται Twister,
και ούτω καθ' εξής.
12:19
AnotherΈνα άλλο calledπου ονομάζεται TwisterΑνεμοστρόβιλος,
and so on and so on.
232
727462
3448
12:23
And here'sεδώ είναι the thing --
233
731396
1990
Και το θέμα είναι,
όσο περισσότεροι από εμάς πάρουν μέρος,
12:25
the more of us joinΣυμμετοχή,
234
733410
1464
τόσο πιο ενδιαφέρουσες
θα γίνονται οι σελίδες,
12:26
the more interestingενδιαφέρων those sitesιστοσελίδες becomeγίνομαι,
235
734898
2451
και τότε θα παίρνουν μέρος
ακόμη περισσότεροι, κ.ο.κ.
12:29
and then the more of us joinΣυμμετοχή, and so on.
236
737373
2488
Και νομίζω ότι αυτό θα γίνει.
12:32
And I think that's what's going to happenσυμβεί.
237
740268
2025
Στην πραγματικότητα, συμβαίνει ήδη.
12:34
In factγεγονός, it's alreadyήδη happeningσυμβαίνει.
238
742317
2148
Το Σκοτεινό Δίκτυο δεν είναι πλέον
λημέρι για έμπορους
12:36
The darkσκοτάδι netκαθαρά is no longerμακρύτερα
a denden for dealersεμπόρους
239
744489
3876
12:40
and a hideoutκρησφύγετο for whistle-blowersπληροφοριοδοτών.
240
748389
2567
και κρυψώνα για πληροφοριοδότες.
Γίνεται ήδη η επικρατούσα τάση.
12:42
It's alreadyήδη going mainstreammainstream.
241
750980
1687
12:45
Just recentlyπρόσφατα, the musicianμουσικός AphexAphex TwinΜε δύο μονά κρεβάτια
releasedκυκλοφόρησε his albumάλμπουμ as a darkσκοτάδι netκαθαρά siteιστοσελίδα.
242
753698
6574
Πρόσφατα, ο μουσικός Aphex Twin
κυκλοφόρησε το άλμπουμ του
ως σελίδα στο Σκοτεινό Δίκτυο.
12:52
FacebookΣτο Facebook has startedξεκίνησε a darkσκοτάδι netκαθαρά siteιστοσελίδα.
243
760296
3953
Το Facebook έχει ξεκινήσει
μια σελίδα στο Σκοτεινό Δίκτυο.
Μια ομάδα από αρχιτέκτονες στο Λονδίνο
άνοιξαν μια σελίδα στο Σκοτεινό Δίκτυο
12:56
A groupομάδα of LondonΛονδίνο architectsαρχιτέκτονες
have openedάνοιξε a darkσκοτάδι netκαθαρά siteιστοσελίδα
244
764273
3633
12:59
for people worriedανήσυχος
about regenerationαναγέννηση projectsέργα.
245
767930
2845
για άτομα που ανησυχούν
για έργα επαναγέννησης.
13:02
Yes, the darkσκοτάδι netκαθαρά is going mainstreammainstream,
246
770799
2573
Ναι, το Σκοτεινό Δίκτυο
γίνεται η επικρατούσα τάση,
13:05
and I predictπρολέγω that fairlyαρκετά soonσύντομα,
everyκάθε socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ companyΕταιρία,
247
773396
3617
και προβλέπω ότι αρκετά σύντομα,
κάθε εταιρία κοινωνικών μέσων,
κάθε μεγάλο πρακτορείο ειδήσεων,
13:09
everyκάθε majorμείζων newsΝέα outletέξοδος,
248
777037
1435
13:10
and thereforeεπομένως mostπλέον of you
in this audienceακροατήριο,
249
778496
3084
και επομένως οι περισσότεροι
από εσάς σε αυτό το κοινό,
13:13
will be usingχρησιμοποιώντας the darkσκοτάδι netκαθαρά, too.
250
781604
2356
θα χρησιμοποιήσουν και αυτοί
το Σκοτεινό Δίκτυο.
13:16
So the InternetΣτο διαδίκτυο is about to get
more interestingενδιαφέρων,
251
784942
3029
Το Διαδίκτυο πρόκειται να γίνει
ακόμη πιο ενδιαφέρον,
πιο συναρπαστικό, πιο καινοτόμο,
πιο τρομερό, πιο καταστροφικό.
13:19
more excitingσυναρπαστικός, more innovativeκαινοτόμο,
252
787995
2780
13:22
more terribleτρομερός,
253
790799
1725
13:24
more destructiveκαταστροφική.
254
792548
1354
Αυτά είναι καλά νέα
αν νοιάζεστε για την απελευθέρωση,
13:27
That's good newsΝέα
if you careΦροντίδα about libertyελευθερία.
255
795140
2273
13:29
It's good newsΝέα if you careΦροντίδα about freedomελευθερία.
256
797437
1970
αν νοιάζεστε για την ελευθερία.
Είναι καλά νέα αν νοιάζεστε
για τη δημοκρατία.
13:31
It's good newsΝέα if you careΦροντίδα
about democracyΔημοκρατία.
257
799431
2119
13:33
It's alsoεπίσης good newsΝέα
258
801574
1378
Είναι επίσης καλά νέα
αν θέλετε να ψάξετε
για παράνομη πορνογραφία
13:34
if you want to browseΑναζήτηση
for illegalπαράνομος pornographyπορνογραφία
259
802976
2446
και αν θέλετε να αγοράσετε
και να πουλήσετε ναρκωτικά
13:37
and if you want to buyαγορά and sellΠουλώ drugsφάρμακα
260
805446
2329
13:39
with impunityατιμωρησία.
261
807799
1293
χωρίς να τιμωρηθείτε.
13:41
NeitherΟύτε entirelyεξ ολοκλήρου darkσκοτάδι, norούτε entirelyεξ ολοκλήρου lightφως.
262
809876
3899
Ούτε τελείως σκοτεινά,
ούτε τελείως φωτεινά.
Δεν θα πετύχει η μία ή η άλλη πλευρά,
αλλά και οι δύο.
13:45
It's not one sideπλευρά or the other
that's going to winνίκη out, but bothκαι τα δυο.
263
813799
3677
13:50
Thank you very much, indeedπράγματι.
264
818352
1888
Σας ευχαριστώ πολύ.
13:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
265
820240
3710
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.

Why you should listen

As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.

More profile about the speaker
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com