ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artist
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.

Why you should listen

Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.

Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.

More profile about the speaker
Marina Abramović | Speaker | TED.com
TED2015

Marina Abramović: An art made of trust, vulnerability and connection

Μαρίνα Αμπράμοβιτς: Τέχνη φτιαγμένη από εμπιστοσύνη, ευαλωτότητα και σύνδεση

Filmed:
2,579,103 views

Η τέχνη της Μαρίνας Αμπράμοβιτς ξεπερνά τα όρια ανάμεσα στο κοινό και τον καλλιτέχνη στο κυνήγι της εκτεταμένης συνείδησης και της προσωπικής αλλαγής. Στην ανατρεπτική της δουλειά το 2010, «Ο καλλιτέχνης είναι παρόν», έκατσε απλώς σε μια καρέκλα αντικρίζοντας το κοινό, για οχτώ ώρες τη μέρα... με πανίσχυρα συγκινητικά αποτελέσματα. Ίσως η πιο τολμηρή δουλειά της να μην έχει φτάσει ακόμα -- έχει τη μορφή ενός εκτεταμένου ιδρύματος τέχνης αφοσιωμένο στον πειραματισμό και τις απλές πράξεις που γίνονται με τη νοητή προσοχή. «Τίποτα δεν συμβαίνει αν κάνουμε τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο», λέει. «Η μέθοδος μου είναι να κάνω τα πράγματα που φοβάμαι, τα πράγματα που δεν ξέρω, να πάω σε περιοχές που κανείς δεν έχει ξαναπάει».
- Performance artist
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Now...
0
6960
2216
Τώρα...
00:21
let's go back in time.
1
9200
2080
ας γυρίσουμε πίσω τον χρόνο
00:24
It's 1974.
2
12560
4000
Είναι 1974.
00:29
There is the galleryεκθεσιακός χώρος somewhereκάπου
3
17960
2560
Υπάρχει μια γκαλερί κάπου
00:33
in the worldκόσμος,
4
21880
1720
στον κόσμο,
00:37
and there is a youngνεαρός girlκορίτσι, ageηλικία 23,
5
25080
3296
κι εκεί είναι μια νεαρή κοπέλα, 23 ετών,
που στέκεται στη μέση του χώρου.
00:40
standingορθοστασία in the middleΜέσης of the spaceχώρος.
6
28400
2520
00:44
In the frontεμπρός of her is a tableτραπέζι.
7
32759
3321
Μπροστά της βρίσκεται ένα τραπέζι.
00:49
On the tableτραπέζι there are 76 objectsαντικείμενα
8
37000
4880
Στο τραπέζι υπάρχουν 76 αντικείμενα
00:54
for pleasureευχαρίστηση and for painπόνος.
9
42720
2720
για ευχαρίστηση και για πόνο.
00:58
Some of the objectsαντικείμενα are
10
46520
2176
Κάποια από τα αντικείμενα είναι
ένα ποτήρι νερό, ένα παλτό,
ένα παπούτσι, ένα τριαντάφυλλο.
01:00
a glassποτήρι of waterνερό, a coatπαλτό, a shoeπαπούτσι, a roseτριαντάφυλλο.
11
48720
5800
01:07
But alsoεπίσης the knifeμαχαίρι,
the razorξυράφι bladeλεπίδα, the hammerσφυρί
12
55160
5480
Αλλά και ένα μαχαίρι,
ένα ξυραφάκι, ένα σφυρί
01:13
and the pistolπιστόλι with one bulletσφαίρα.
13
61800
2439
και ένα πιστόλι με μία σφαίρα.
01:18
There are instructionsοδηγίες whichοι οποίες say,
14
66240
2976
Υπάρχουν οδηγίες που λένε:
«Είμαι ένα αντικείμενο.
01:21
"I'm an objectαντικείμενο.
15
69240
1736
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις όλα όσα
βρίσκονται πάνω στο τραπέζι σε εμένα.
01:23
You can use everything on the tableτραπέζι on me.
16
71000
3336
Παίρνω όλη την ευθύνη -
ακόμη και αν με σκοτώσετε.
01:26
I'm takingλήψη all responsibilityευθύνη --
even killingφόνος me.
17
74360
4080
01:30
And the time is sixέξι hoursώρες."
18
78920
2600
Η διάρκεια είναι έξι ώρες».
01:35
The beginningαρχή of this
performanceεκτέλεση was easyεύκολος.
19
83600
3800
Το ξεκίνημα του δρώμενου ήταν εύκολο.
01:40
People would give me
the glassποτήρι of waterνερό to drinkποτό,
20
88280
3576
Ο κόσμος μου έδινε το ποτήρι να πιω νερό,
μου έδιναν το τριαντάφυλλο.
01:43
they'dτο είχαν give me the roseτριαντάφυλλο.
21
91880
1640
01:46
But very soonσύντομα after,
22
94120
2776
Αλλά πολύ σύντομα,
01:48
there was a man who tookπήρε the scissorsψαλίδι
and cutΤομή my clothesρούχα,
23
96920
3496
ένας άνδρας πήρε το ψαλίδι,
και έκοψε τα ρούχα μου,
01:52
and then they tookπήρε the thornsτ ' αγκάθια of the roseτριαντάφυλλο
and stuckκολλήσει them in my stomachστομάχι.
24
100440
4000
μετά πήραν τα αγκάθια του τριαντάφυλλου
και τα κάρφωσαν στο στομάχι μου.
01:56
SomebodyΚάποιος tookπήρε the razorξυράφι bladeλεπίδα
and cutΤομή my neckλαιμός and drankήπιε the bloodαίμα,
25
104920
4360
Κάποιος πήρε το ξυραφάκι
και έκοψε τον λαιμό μου και ήπιε το αίμα,
02:01
and I still have the scarουλή.
26
109960
1720
και ακόμη έχω την ουλή.
02:04
The womenγυναίκες would tell the menάνδρες what to do.
27
112720
2560
Οι γυναίκες έλεγαν
στους άντρες τι να κάνουν.
02:08
And the menάνδρες didn't rapeβιασμός me
because it was just a normalκανονικός openingάνοιγμα,
28
116000
4816
Και οι άντρες δεν με βίασαν,
γιατί ήταν απλώς μια πρεμιέρα,
και ήταν δημόσια,
02:12
and it was all publicδημόσιο,
29
120840
1696
02:14
and they were with theirδικα τους wivesσύζυγοι.
30
122560
2376
και ήταν μαζί με τις γυναίκες τους.
Με περιέφεραν
και με έβαλαν πάνω στο τραπέζι,
02:16
They carriedμεταφέρθηκε me around
and put me on the tableτραπέζι,
31
124960
2256
και έβαλαν το μαχαίρι
ανάμεσα στα πόδια μου.
02:19
and put the knifeμαχαίρι betweenμεταξύ my legsπόδια.
32
127240
1896
02:21
And somebodyκάποιος tookπήρε the pistolπιστόλι and bulletσφαίρα
and put it againstκατά my templeναός.
33
129160
3640
Κάποιος πήρε το πιστόλι και τη σφαίρα
και το έβαλε στον κρόταφό μου.
02:25
And anotherαλλο personπρόσωπο tookπήρε the pistolπιστόλι
and they startedξεκίνησε a fightπάλη.
34
133560
4000
Κάποιος άλλος πήρε το πιστόλι
και άρχισαν καβγά.
02:30
And after sixέξι hoursώρες were finishedπεπερασμένος,
35
138920
2736
Μετά από έξι ώρες τέλειωσε.
02:33
I...
36
141680
2496
Εγώ...
02:36
startedξεκίνησε walkingτο περπάτημα towardsπρος the publicδημόσιο.
37
144200
3136
άρχισα να περπατώ προς το κοινό.
Ήμουν χάλια.
02:39
I was a messΑνω ΚΑΤΩ.
38
147360
1216
02:40
I was half-nakedημίγυμνη, I was fullγεμάτος of bloodαίμα
and tearsδάκρυα were runningτρέξιμο down my faceπρόσωπο.
39
148600
4320
Ήμουν μισόγυμνη, γεμάτη αίματα,
δάκρυα έτρεχαν στο πρόσωπό μου.
02:46
And everybodyόλοι escapedδιαφεύγει, they just ranέτρεξα away.
40
154040
2840
Και όλοι έφευγαν, απλώς έφευγαν μακρυά.
02:49
They could not confrontαντιμετωπίζω myselfεγώ ο ίδιος,
with myselfεγώ ο ίδιος as a normalκανονικός humanο άνθρωπος beingνα εισαι.
41
157280
5000
Δεν μπορούσαν να με αντιμετωπίσουν,
ως φυσιολογικό άνθρωπο.
02:54
And then --
42
162760
1320
Και μετα--
02:57
what happenedσυνέβη
43
165080
1480
τι συνέβη --
02:59
is I wentπήγε to the hotelξενοδοχειο,
it was at two in the morningπρωί.
44
167240
4480
πήγα στο ξενοδοχείο,
στις δύο τα ξημερώματα.
03:05
And
45
173080
1680
03:07
I lookedκοίταξε at myselfεγώ ο ίδιος in the mirrorκαθρέφτης,
46
175680
2200
Κοίταξα τον εαυτό μου στον καθρέφτη
03:10
and I had a pieceκομμάτι of grayγκρί hairμαλλιά.
47
178520
3800
και είχα άσπρες τρίχες.
03:16
AlrightΕντάξει --
48
184080
1360
Λοιπόν --
03:18
please take off your blindfoldsπαρτούζες.
49
186000
2040
παρακαλώ βγάλτε τις μάσκες σας.
03:22
WelcomeΚαλώς όρισες to the performanceεκτέλεση worldκόσμος.
50
190760
2280
Καλωσορίσατε στον κόσμο του δρώμενου.
03:25
First of all, let's explainεξηγώ
what the performanceεκτέλεση is.
51
193520
3360
Πρώτα απ' όλα,
ας εξηγήσουμε τι είναι δρώμενο.
03:29
So manyΠολλά artistsκαλλιτέχνες,
so manyΠολλά differentδιαφορετικός explanationsεξηγήσεις,
52
197840
2536
Τόσοι πολλοί καλλιτέχνες,
τόσοι διαφορετικοί ορισμοί,
03:32
but my explanationεξήγηση
for performanceεκτέλεση is very simpleαπλός.
53
200400
2760
αλλά ο δικός μου ορισμός είναι πολύ απλός.
03:35
PerformanceΑπόδοση is a mentalδιανοητικός
and physicalφυσικός constructionκατασκευή
54
203640
4576
Το δρώμενο είναι ένα νοητικό
και φυσικό κατασκεύασμα
που ο καλλιτέχνης φτιάχνει
σε έναν συγκεκριμένο χρόνο
03:40
that the performerΕρμηνευτής /-τρια makesκάνει
in a specificειδικός time
55
208240
2816
σε έναν χώρο μπροστά από ένα κοινό
03:43
in a spaceχώρος in frontεμπρός of an audienceακροατήριο
56
211080
3296
και μετά αρχίζει
ένας ενεργητικός διάλογος.
03:46
and then energyενέργεια dialogueδιάλογος happensσυμβαίνει.
57
214400
2320
03:49
The audienceακροατήριο and the performerΕρμηνευτής /-τρια
make the pieceκομμάτι togetherμαζί.
58
217280
3520
Το κοινό και ο καλλιτέχνης
φτιάχνουν το δρώμενο μαζί.
03:53
And the differenceδιαφορά betweenμεταξύ
performanceεκτέλεση and theaterθέατρο is hugeτεράστιος.
59
221600
3760
Η διαφορά μεταξύ του δρώμενου
και του θεάτρου είναι τεράστια.
03:58
In the theaterθέατρο, the knifeμαχαίρι is not a knifeμαχαίρι
60
226240
3456
Στο θέατρο, το μαχαίρι δεν είναι μαχαίρι
και το αίμα είναι απλώς τοματοπολτός.
04:01
and the bloodαίμα is just ketchupκέτσαπ.
61
229720
1920
04:04
In the performanceεκτέλεση,
the bloodαίμα is the materialυλικό,
62
232040
4536
Στο δρώμενο, το αίμα είναι το υλικό
και το ξυραφάκι ή το μαχαίρι
είναι το εργαλείο.
04:08
and the razorξυράφι bladeλεπίδα or knifeμαχαίρι is the toolεργαλείο.
63
236600
3296
Όλα είναι σχετικά με την παρουσία
σε πραγματικό χρόνο,
04:11
It's all about beingνα εισαι there
in the realπραγματικός time,
64
239920
3896
δεν μπορείς να προβάρεις το δρώμενο,
04:15
and you can't rehearseπρόβες performanceεκτέλεση,
65
243840
1856
04:17
because you can't do manyΠολλά
of these typesτύπους of things twiceεις διπλούν -- ever.
66
245720
4320
γιατί δεν μπορείς να κάνεις πολλά
από αυτά τα πράγματα δύο φορές -- ποτέ.
04:23
WhichΟποία is very importantσπουδαίος,
the performanceεκτέλεση is --
67
251360
2496
Το οποίο είναι πολύ σημαντικό,
το δρώμενο είναι --
04:25
you know, all humanο άνθρωπος beingsόντα
are always afraidφοβισμένος of very simpleαπλός things.
68
253880
4296
ξέρετε, όλοι οι άνθρωποι
πάντα φοβούνται τα απλά πράγματα.
04:30
We're afraidφοβισμένος of sufferingταλαιπωρία,
we're afraidφοβισμένος of painπόνος,
69
258200
3376
Φοβόμαστε να υποφέρουμε,
φοβόμαστε τον πόνο,
04:33
we're afraidφοβισμένος of mortalityθνησιμότητα.
70
261600
2080
φοβόμαστε να πεθάνουμε.
04:36
So what I'm doing --
71
264240
1256
Έτσι αυτό που κάνω --
04:37
I'm stagingσταδιοποίηση these kindsείδη of fearsφόβους
in frontεμπρός of the audienceακροατήριο.
72
265520
4216
σκηνοθετώ αυτούς τους φόβους
μπροστά στο κοινό.
04:41
I'm usingχρησιμοποιώντας your energyενέργεια,
73
269760
2176
Χρησιμοποιώ την ενέργειά σας,
04:43
and with this energyενέργεια I can go
and pushΣπρώξτε my bodyσώμα as farμακριά as I can.
74
271960
5776
και με αυτή την ενέργεια μπορώ να σπρώξω
το κορμί μου όσο πιο μακριά μπορώ.
Απελευθερώνομαι από αυτούς τους φόβους.
04:49
And then I liberateελευθερώσει myselfεγώ ο ίδιος
from these fearsφόβους.
75
277760
3576
Είμαι ο καθρέφτης σας.
04:53
And I'm your mirrorκαθρέφτης.
76
281360
1296
04:54
If I can do this for myselfεγώ ο ίδιος,
you can do it for you.
77
282680
3280
Αν μπορώ να το κάνω αυτό,
μπορείτε και εσείς.
04:58
After BelgradeΒελιγράδι, where I was bornγεννημένος,
78
286720
2056
Μετά το Βελιγράδι, όπου γεννήθηκα,
πήγα στο Άμστερνταμ.
05:00
I wentπήγε to AmsterdamΆμστερνταμ.
79
288800
2280
05:03
And you know, I've been doing performancesπαραστάσεις
80
291440
2616
Και ξέρετε, κάνω δρώμενα
τα τελευταία 40 χρόνια.
05:06
sinceΑπό the last 40 yearsχρόνια.
81
294080
2256
Εκεί γνώρισα τον Ούλαϊ,
05:08
And here I metσυνάντησε UlayUlay,
82
296360
1576
05:09
and he was the personπρόσωπο
I actuallyπράγματι fellτομάρι ζώου in love with.
83
297960
3376
και ήταν ο άνθρωπος
τον οποίο ερωτεύτηκα.
Κάναμε δρώμενα μαζί για 12 χρόνια.
05:13
And we madeέκανε, for 12 yearsχρόνια,
performancesπαραστάσεις togetherμαζί.
84
301360
3136
05:16
You know the knifeμαχαίρι
and the pistolsπιστόλια and the bulletsσφαίρες,
85
304520
3256
Ξέρετε, το μαχαίρι και τα πιστόλια
και τις σφαίρες,
τα αντάλλαξα με αγάπη και εμπιστοσύνη.
05:19
I exchangeανταλλαγή into love and trustεμπιστοσύνη.
86
307800
2936
Για αυτή τη δουλειά πρέπει
να εμπιστεύεσαι τον άλλον εντελώς,
05:22
So to do this kindείδος work
you have to trustεμπιστοσύνη the personπρόσωπο completelyεντελώς
87
310760
3616
05:26
because this arrowβέλος
is pointingδείχνοντας to my heartκαρδιά.
88
314400
3016
γιατί αυτό το βέλος
σημαδεύει την καρδιά μου.
Οι παλμοί και η αδρεναλίνη αυξάνονται.
05:29
So, heartκαρδιά beatingχτύπημα and adrenalineαδρεναλίνη
is rushingβιασύνη and so on,
89
317440
4336
Όλα αφορούν την απόλυτη
εμπιστοσύνη σε κάποιον άλλο.
05:33
is about trustεμπιστοσύνη, is about totalσύνολο trustεμπιστοσύνη
to anotherαλλο humanο άνθρωπος beingνα εισαι.
90
321800
4520
05:39
Our relationshipσχέση was 12 yearsχρόνια,
91
327320
2216
Η σχέση μας κράτησε 12 χρόνια,
05:41
and we workedεργάστηκε on so manyΠολλά subjectsμαθήματα,
bothκαι τα δυο maleαρσενικός and femaleθηλυκός energyενέργεια.
92
329560
3856
και δουλέψαμε σε πολλά έργα,
με αρσενική και θηλυκή ενέργεια.
05:45
And as everyκάθε relationshipσχέση
comesέρχεται to an endτέλος, oursΔικός μας wentπήγε too.
93
333440
4136
Και όπως κάθε σχέση τελειώνει,
έτσι και η δική μας.
Δεν τηλεφωνηθήκαμε,
όπως οι φυσιολογικοί άνθρωποι
05:49
We didn't make phoneτηλέφωνο callsκλήσεις
like normalκανονικός humanο άνθρωπος beingsόντα do
94
337600
3656
05:53
and say, you know, "This is over."
95
341280
1976
για να πούμε, ξέρετε, «Τελείωσε».
05:55
We walkedπερπάτησε the Great WallΤοίχου
of ChinaΚίνα to say goodbyeΑντίο.
96
343280
3000
Περπατήσαμε το Σινικό Τείχος της Κίνας
για να πούμε αντίο.
05:58
I startedξεκίνησε at the YellowΚίτρινο SeaΣτη θάλασσα,
and he startedξεκίνησε from the GobiΓκόμπι DesertΈρημο.
97
346640
4080
Ξεκίνησα από την Κίτρινη Θάλασσα
και ξεκίνησε από την έρημο Γκόμπι.
06:03
We walkedπερπάτησε, eachκαθε of us, threeτρία monthsμήνες,
98
351200
3376
Περπάτησαμε, ο καθένας μας, τρεις μήνες,
δυόμισι χιλιάδες χιλιόμετρα.
06:06
two and a halfΉμισυ thousandχίλια kilometersχιλιόμετρα.
99
354600
1840
06:08
It was the mountainsβουνά, it was difficultδύσκολος.
100
356800
1976
Ήταν ορεινά, ήταν δύσκολο.
Ήταν η ανάβαση, ήταν τα ερείπια.
06:10
It was climbingορειβασία, it was ruinsερείπια.
101
358800
2336
06:13
It was, you know, going throughδιά μέσου
the 12 ChineseΚινεζικά provincesεπαρχίες,
102
361160
3096
Ήταν, ξέρετε, πέρασμα
μέσω 12 Κινεζικών επαρχιών,
πριν η Κίνα να ανοίξει το '87.
06:16
this was before ChinaΚίνα was openΆνοιξε in '87.
103
364280
3816
Τα καταφέραμε να συναντηθούμε στη μέση
06:20
And we succeededπέτυχε to meetσυναντώ in the middleΜέσης
104
368120
3536
και να αποχαιρετιστούμε.
06:23
to say goodbyeΑντίο.
105
371680
1480
06:26
And then our relationshipσχέση stoppedσταμάτησε.
106
374320
1840
Και τότε η σχέση μας τελείωσε.
06:28
And now, it completelyεντελώς changedάλλαξε
how I see the publicδημόσιο.
107
376560
4400
Και τώρα, άλλαξε εντελώς
τον τρόπο που βλέπω το κοινό.
06:33
And one very importantσπουδαίος pieceκομμάτι
I madeέκανε in those daysημέρες
108
381280
3136
Και ένα σημαντικό κομμάτι
που έκανα εκείνες τις μέρες
ήταν το «Balkan Baroque».
06:36
was "BalkanΒαλκανίων BaroqueΜπαρόκ."
109
384440
1976
Ήταν η περίοδος των πολέμων στα Βαλκάνια,
06:38
And this was the time of the BalkanΒαλκανίων WarsΠόλεμοι,
110
386440
2696
και ήθελα να δημιουργήσω
μια δυνατή, χαρισματική εικόνα
06:41
and I wanted to createδημιουργώ
some very strongισχυρός, charismaticχαρισματικός imageεικόνα,
111
389160
3536
06:44
something that could serveσερβίρισμα
for any warπόλεμος at any time,
112
392720
3296
κάτι που να αντανακλά
κάθε πόλεμο σε κάθε περίοδο,
οι πόλεμοι στα Βαλκάνια έχουν τελειώσει
αλλά πάντα υπάρχει πόλεμος, κάπου.
06:48
because the BalkanΒαλκανίων WarsΠόλεμοι are now finishedπεπερασμένος,
but there's always some warπόλεμος, somewhereκάπου.
113
396040
4016
Έτσι είμαι εδώ και πλένω
06:52
So here I am washingπλύσιμο
114
400080
1976
06:54
two and a halfΉμισυ thousandχίλια
deadνεκρός, bigμεγάλο, bloodyαιματηρός cowαγελάδα bonesοστά.
115
402080
3776
δυόμισι χιλιάδες νεκρά, μεγάλα,
ματωμένα κόκαλα αγελάδας.
Δεν μπορείς να πλύνεις το αίμα,
δεν ξεπλένεις ποτέ την ντροπή των πολέμων.
06:57
You can't washπλύση the bloodαίμα,
you never can washπλύση shameντροπή off the warsτου πολέμου.
116
405880
3536
Έτσι, πλένω έξι ώρες, έξι μέρες, και
οι πόλεμοι βγαίνουν από αυτά τα κόκαλα,
07:01
So I'm washingπλύσιμο this sixέξι hoursώρες, sixέξι daysημέρες,
and warsτου πολέμου are comingερχομός off these bonesοστά,
117
409440
4576
07:06
and becomingθελκτικός possibleδυνατόν --
an unbearableαφόρητη smellμυρωδιά.
118
414040
3240
και γίνονται πραγματικοί --
και ανυπόφορα βρωμεροί.
07:09
But then something staysστήριγμα in the memoryμνήμη.
119
417640
2856
Και τότε κάτι μένει στη μνήμη.
07:12
I want to showπροβολή you the one
who really changedάλλαξε my life,
120
420520
2736
Θέλω να σας δείξω αυτό
που πραγματικά μου άλλαξε τη ζωή,
ήταν μια παράσταση στο MoMa,
που έκανα πρόσφατα.
07:15
and this was the performanceεκτέλεση in MoMaΜΟΜΑ,
whichοι οποίες I just recentlyπρόσφατα madeέκανε.
121
423280
4136
Αυτό το δρώμενο --
όταν είπα στον επιμελητή:
07:19
This performanceεκτέλεση --
when I said to the curatorέφορος,
122
427440
3336
«Απλώς θα κάθομαι στην καρέκλα,
07:22
"I'm just going to sitκαθίζω at the chairκαρέκλα,
123
430800
1976
07:24
and there will be
an emptyαδειάζω chairκαρέκλα at the frontεμπρός,
124
432800
2536
και θα υπάρχει μια άδεια καρέκλα μπροστα,
07:27
and anybodyοποιοσδήποτε from the publicδημόσιο
can come and sitκαθίζω as long as they want."
125
435360
3496
και οποιοσδήποτε από το κοινό
θα μπορεί να κάτσει όσο θέλει».
Ο επιμελητής μου είπε:
07:30
The curatorέφορος said to me,
126
438880
1216
07:32
"That's ridiculousγελοίος, you know,
this is NewΝέα YorkΥόρκη,
127
440120
2656
«Ξέρεις, αυτό είναι γελοίο,
είμαστε στη Νέα Υόρκη,
η καρέκλα θα είναι άδεια,
07:34
this chairκαρέκλα will be emptyαδειάζω,
128
442800
1216
κανένας δεν έχει χρόνο
να κάθεται μπροστά σου».
07:36
nobodyκανείς has time to sitκαθίζω in frontεμπρός of you."
129
444040
1905
07:37
(LaughterΤο γέλιο)
130
445969
1167
(Γέλια)
07:39
But I sitκαθίζω for threeτρία monthsμήνες.
131
447160
1896
Αλλά καθόμουν για τρείς μήνες.
Κάθε μέρα, οχτώ ώρες--
07:41
And I sitκαθίζω everydayκάθε μέρα, eightοκτώ hoursώρες --
132
449080
1936
07:43
the openingάνοιγμα of the museumμουσείο --
133
451040
1376
όταν άνοιγε το μουσείο--
07:44
and 10 hoursώρες on FridayΠαρασκευή
when the museumμουσείο is openΆνοιξε 10 hoursώρες,
134
452440
2896
και 10 ώρες τη Παρασκευή
όταν το μουσείο ανοίγει για 10 ώρες,
και ποτέ δεν κουνήθηκα,
07:47
and I never moveκίνηση.
135
455360
1174
07:48
And I removedνα αφαιρεθεί the tableτραπέζι
and I'm still sittingσυνεδρίαση,
136
456558
2858
Απομάκρυνα το τραπέζι,
και καθόμουνα ακόμη,
και αυτό άλλαξε τα πάντα.
07:51
and this changedάλλαξε everything.
137
459440
2120
Αυτή η παράσταση, αν γινόταν
πριν από 10 ή 15 χρόνια--
07:53
This performanceεκτέλεση,
maybe 10 or 15 yearsχρόνια agoπριν --
138
461960
2336
07:56
nothing would have happenedσυνέβη.
139
464320
1416
τίποτα δεν θα γινόταν.
07:57
But the need of people to actuallyπράγματι
experienceεμπειρία something differentδιαφορετικός,
140
465760
4896
Αλλά η ανάγκη των ανθρώπων
να βιώσουν κάτι διαφορετικό,
το κοινό δεν ήταν πλέον μάζα --
08:02
the publicδημόσιο was not anymoreπια the groupομάδα --
141
470680
2096
08:04
relationσχέση was one to one.
142
472800
2000
η σχέση ήταν πρόσωπο με πρόσωπο.
08:07
I was watchingβλέποντας these people,
they would come and sitκαθίζω in frontεμπρός of me,
143
475160
3736
Έβλεπα τους ανθρώπους,
που κάθονταν απέναντι μου,
αλλά έπρεπε να περιμένουν για ώρες
08:10
but they would have to wait
for hoursώρες and hoursώρες and hoursώρες
144
478920
2696
για να πιάσουν εκείνη τη θέση,
08:13
to get to this positionθέση,
145
481640
1158
08:14
and finallyτελικά, they sitκαθίζω.
146
482823
1553
και τελικά, να καθήσουν.
Και τι γινόταν;
08:16
And what happenedσυνέβη?
147
484400
1560
08:18
They are observedπαρατηρηθεί by the other people,
148
486440
2136
Οι υπόλοιποι τους παρατηρούσαν,
τους έβγαζαν φωτογραφία,
κινηματογραφούνταν με κάμερα,
08:20
they're photographedφωτογραφήθηκε,
they're filmedταινία by the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
149
488600
2576
τους παρατηρούσα εγώ
08:23
they're observedπαρατηρηθεί by me
150
491200
1376
08:24
and they have nowhereπουθενά to escapeδιαφυγή
exceptεκτός in themselvesτους εαυτούς τους.
151
492600
3160
και δεν είχαν πουθενά να αποδράσουν,
μόνο στον εαυτό τους.
08:28
And that makesκάνει a differenceδιαφορά.
152
496240
1576
Αυτό κάνει τη διαφορά.
08:29
There was so much painπόνος and lonelinessμοναξιά,
153
497840
1816
Υπήρχε πολύς πόνος και μοναξιά.
08:31
there's so much incredibleαπίστευτος things
when you look in somebodyκάποιος else'sαλλού eyesμάτια,
154
499680
4096
υπάρχουν πολλά απίστευτα πράγματα
όταν κοιτάζεις τα μάτια κάποιου άλλου
08:35
because in the gazeτο βλέμμα
with that totalσύνολο strangerξένος,
155
503800
2976
γιατί στο βλέμμα κάποιου εντελώς αγνώστου,
08:38
that you never even say one wordλέξη --
everything happenedσυνέβη.
156
506800
3000
με τον οποίο δεν μπορείς να μιλήσεις --
όλα είναι πιθανά.
08:42
And I understoodκατανοητή when I stoodστάθηκε up
from that chairκαρέκλα after threeτρία monthsμήνες,
157
510200
4976
Και το κατάλαβα όταν σηκώθηκα
από την καρέκλα μετά από τρεις μήνες,
08:47
I am not the sameίδιο anymoreπια.
158
515200
1575
δεν είμαι η ίδια πλέον.
08:48
And I understoodκατανοητή
that I have a very strongισχυρός missionαποστολή,
159
516799
2777
Κατάλαβα ότι έχω
μια πολύ σημαντική αποστολή.
08:51
that I have to communicateεπικοινωνώ this experienceεμπειρία
160
519600
3256
Πρέπει να μοιραστώ αυτή την εμπερία,
με όλους,
08:54
to everybodyόλοι.
161
522880
1255
08:56
And this is how, for me, was bornγεννημένος the ideaιδέα
162
524159
2817
Και έτσι, για μένα, γεννήθηκε η ιδέα
ενός ινστιτούτου άυλων,
παραστατικών τεχνών.
08:59
to have an instituteινστιτούτο
of immaterialαδιάφορο performingτην εκτέλεση artsτέχνες.
163
527000
4000
09:03
Because thinkingσκέψη about immaterialityάυλο,
164
531320
2896
Γιατί σκεφτόμενη την αϋλότητα,
η παράσταση είναι μια τέχνη
βασισμένη στον χρόνο.
09:06
performanceεκτέλεση is time-basedβάσει χρόνου artτέχνη.
165
534240
1456
09:07
It's not like a paintingζωγραφική.
166
535720
1336
Δεν είναι σαν τη ζωγραφική.
09:09
You have the paintingζωγραφική on the wallτείχος,
the nextεπόμενος day it's there.
167
537080
2776
Έχεις τον πίνακα στον τοίχο,
την επομένη είναι ακόμη εκεί.
09:11
PerformanceΑπόδοση, if you are missingλείπει it,
you only have the memoryμνήμη,
168
539880
4696
Την παράσταση, αν την πεθυμήσεις,
έχεις μόνο την ανάμνηση της
ή την ιστορία που κάποιος άλλος
σου διηγείται,
09:16
or the storyιστορία of somebodyκάποιος elseαλλού tellingαποτελεσματικός you,
169
544600
2336
αλλά στην πραγματικότητα το έχεις χάσει.
09:18
but you actuallyπράγματι missedαναπάντητες the wholeολόκληρος thing.
170
546960
1936
Άρα, πρέπει να είσαι εκεί.
09:20
So you have to be there.
171
548920
1216
09:22
And in my pointσημείο,
if you talk about immaterialαδιάφορο artτέχνη,
172
550160
2896
Και στο προκείμενο,
όταν μιλάς για άυλη τέχνη,
09:25
musicΜΟΥΣΙΚΗ is the highestύψιστος --
absolutelyαπολύτως highestύψιστος artτέχνη of all,
173
553080
3376
η μουσική είναι η ύψιστη --
η ύψιστη τέχνη απ' όλες,
09:28
because it's the mostπλέον immaterialαδιάφορο.
174
556480
1776
γιατί είναι η πιο άυλη.
09:30
And then after this is performanceεκτέλεση,
and then everything elseαλλού.
175
558280
2858
Και μετά τη μουσική είναι το δρώμενο,
και μετά όλα τ' άλλα.
Αυτή είναι η υποκειμενική μου άποψη.
09:33
That's my subjectiveυποκειμενικός way.
176
561162
1534
09:34
This instituteινστιτούτο is going to happenσυμβεί
in HudsonHudson, upstateΒόρεια της πολιτείας της NewΝέα YorkΥόρκη,
177
562720
3896
Αυτό το ινστιτούτο θα γίνει στο Χάντσον,
βόρεια της Νέας Υόρκης
και προσπαθούμε να κτίσουμε,
με τον Ρεμ Κόλχας, μια ιδέα.
09:38
and we are tryingπροσπαθεί to buildχτίζω
with RemREM KoolhaasΚόλχας, an ideaιδέα.
178
566640
3000
09:41
And it's very simpleαπλός.
179
569960
1256
Είναι πολύ απλό.
09:43
If you want to get experienceεμπειρία,
you have to give me your time.
180
571240
4656
Αν θες να έχεις μια εμπειρία,
πρέπει να μου αφιερώσεις τον χρόνο σου.
09:47
You have to signσημάδι the contractσύμβαση
before you enterεισαγω the buildingΚτίριο,
181
575920
3096
Πρέπει να υπογράψεις συμβόλαιο
πριν την είσοδο σου στο κτίριο,
ότι θα περάσεις εκεί έξι ολόκληρες ώρες,
09:51
that you will spendδαπανήσει there
a fullγεμάτος sixέξι hoursώρες,
182
579040
2856
πρέπει να μου δώσεις
τον λόγο της τιμής σου.
09:53
you have to give me your wordλέξη of honorτιμή.
183
581920
2656
09:56
It's something so old-fashionedντεμοντέ,
184
584600
1896
Είναι κάτι τόσο παλιομοδίτικο,
09:58
but if you don't respectΣεβασμός your ownτα δικά
wordλέξη of honorτιμή and you leaveάδεια before --
185
586520
3336
αλλά αν δεν σεβαστείς τον λόγο σου
και φύγεις πριν το τέλος --
δεν είναι δικό μου πρόβλημα.
10:01
that's not my problemπρόβλημα.
186
589880
1216
10:03
But it's sixέξι hoursώρες, the experienceεμπειρία.
187
591120
2496
Αλλά είναι έξι ώρες, η εμπειρία.
10:05
And then after you finishφινίρισμα,
you get a certificateπιστοποιητικό of accomplishmentεκπλήρωση,
188
593640
3143
Μετά όταν τελειώσει,
παίρνεις πιστοποιητικό,
10:08
so get home and frameπλαίσιο it if you want.
189
596807
2049
άρα, πήγαινε σπίτι και κάδρωσέ το αν θες.
10:10
(LaughterΤο γέλιο)
190
598880
1016
(Γέλια)
Αυτή είναι η αίθουσα προσανατολισμού.
10:11
This is orientationπροσανατολισμός hallαίθουσα.
191
599920
1336
10:13
The publicδημόσιο comesέρχεται in, and the first thing
you have to do is dressφόρεμα in labεργαστήριο coatsπαλτά.
192
601280
4496
Το κοινό έρχεται μέσα, και αρχικά
φορά στολή εργαστηρίου.
10:17
It's this importanceσημασια
193
605800
1216
Είναι η σημασία
10:19
of steppingενίσχυση from beingνα εισαι
just a viewerθεατής into experimenterπειραματιστής.
194
607040
4216
της μετάβασης από απλό
παρατηρητή σε εξερευνητή.
10:23
And then you go to the lockersντουλάπια
195
611280
2416
Και μετά πας στις θυρίδες.
10:25
and you put your watch,
your iPhoneiPhone, your iPodiPod, your computerυπολογιστή
196
613720
3296
και αφήνεις το ρολόι, το iPhone,
το iPod, τον υπολογιστή
10:29
and everything digitalψηφιακό, electronicηλεκτρονικός.
197
617040
2296
και καθετί ψηφιακό, ηλεκτρονικό.
10:31
And you are gettingνα πάρει freeΕλεύθερος time
for yourselfσύ ο ίδιος for the first time.
198
619360
4336
Και αποκτάς ελεύθερο χρόνο
για σένα για πρώτη φορά.
Δεν υπάρχει κάτι λανθασμένο
με την τεχνολογία,
10:35
Because there is nothing
wrongλανθασμένος with technologyτεχνολογία,
199
623720
3376
10:39
our approachπλησιάζω to technologyτεχνολογία is wrongλανθασμένος.
200
627120
2336
είναι η αντιμετώπιση μας
που είναι λανθασμένη,
Χάνουμε τον χρόνο
που έχουμε για τον εαυτό μας.
10:41
We are losingχάνοντας the time
we have for ourselvesεμείς οι ίδιοι.
201
629480
2696
10:44
This is an instituteινστιτούτο
to actuallyπράγματι give you back this time.
202
632200
3296
Αυτό είναι ένα ινστιτούτο
που θα σου δώσει πίσω τον χρόνο.
Λοιπόν, τι κάνεις εδώ,
10:47
So what you do here,
203
635520
1256
10:48
first you startαρχή slowαργός walkingτο περπάτημα,
you startαρχή slowingεπιβράδυνση down.
204
636800
3096
πρώτα αρχίζεις να περπατάς αργά,
ξεκινάς να επιβραδύνεις.
Επιστρέφεις στην απλότητα.
10:51
You're going back to simplicityαπλότητα.
205
639920
1936
Μετά το αργό βάδισμα
θα μάθεις πώς να πίνεις νερό --
10:53
After slowαργός walkingτο περπάτημα, you're going
to learnμαθαίνω how to drinkποτό waterνερό --
206
641880
3616
πολύ απλά, να πίνεις νερό
για περίπου μισή ώρα.
10:57
very simpleαπλός, drinkingπίνω waterνερό
for maybe halfΉμισυ an hourώρα.
207
645520
3640
11:01
After this, you're going to
the magnetμαγνήτης chamberθάλαμος - Δωμάτιο,
208
649640
2296
Και μετά, θα πας στο μαγνητικό δωμάτιο,
11:03
where you're going to createδημιουργώ
some magnetμαγνήτης streamsροές on your bodyσώμα.
209
651960
3896
όπου θα δημιουργήσεις
μαγνητικά ρεύματα στο κορμί σου
11:07
Then after this,
you go to crystalκρύσταλλο chamberθάλαμος - Δωμάτιο.
210
655880
2456
Και μετά, θα πας στο κρυστάλινο δωμάτιο
11:10
After crystalκρύσταλλο chamberθάλαμος - Δωμάτιο,
you go to eye-gazingΚοιτάζοντας μέσα στα μάτια chamberθάλαμος - Δωμάτιο,
211
658360
2776
Μετά στο δωμάτιο ενατένισης.
11:13
after eye-gazingΚοιτάζοντας μέσα στα μάτια chamberθάλαμος - Δωμάτιο, you go to
a chamberθάλαμος - Δωμάτιο where you are lyingξαπλωμένη down.
212
661160
4096
Μετά σε ένα δωμάτιο όπου θα ξαπλώσεις.
Άρα, τις τρεις βασικές στάσεις
του ανθρωπίνου σώματος,
11:17
So it's the threeτρία basicβασικός positionsθέσεις
of the humanο άνθρωπος bodyσώμα,
213
665280
2456
να κάθεσαι, να στέκεσαι και να ξαπλώνεις,
και να βαδίζεις αργά.
11:19
sittingσυνεδρίαση, standingορθοστασία and lyingξαπλωμένη.
214
667760
1336
11:21
And slowαργός walkingτο περπάτημα.
215
669120
1536
11:22
And there is a soundήχος chamberθάλαμος - Δωμάτιο.
216
670680
1816
Υπάρχει και ένα δωμάτιο ήχου.
Μετά, αφού τα είδατε όλα αυτά,
11:24
And then after you've seenείδα all of this,
217
672520
2336
και ετοιμαστήκατε, νοητικά και σωματικά,
11:26
and preparedέτοιμος yourselfσύ ο ίδιος
mentallyδιανοητικά and physicallyφυσικώς,
218
674880
2143
11:29
then you are readyέτοιμος to see
something with a long durationδιάρκεια,
219
677047
2667
τότε είστε έτοιμοι να δείτε
κάτι πιο μακρόχρονο,
όπως μια άυλη τέχνη.
11:31
like in immaterialαδιάφορο artτέχνη.
220
679738
2358
11:34
It can be musicΜΟΥΣΙΚΗ, it can be operaΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ,
it can be a theaterθέατρο pieceκομμάτι,
221
682120
3856
Μπορεί να είναι μουσική, όπερα,
μπορεί να είναι θεατρικό,
11:38
it can be filmταινία, it can be videoβίντεο danceχορός.
222
686000
2896
μπορεί να είναι φιλμάκι,
μπορεί να είναι χορευτικό βίντεο.
11:40
You go to the long durationδιάρκεια chairsκαρέκλες
because now you are comfortableάνετος.
223
688920
3816
Μπορείτε να πάτε στις καρέκλες διαρκείας,
γιατί τώρα θα είστε άνετοι.
11:44
In the long durationδιάρκεια chairsκαρέκλες,
224
692760
1376
Στις καρέκλες διαρκείας,
11:46
you're transportedμεταφέρονται to the bigμεγάλο placeθέση
where you're going to see the work.
225
694160
3696
θα μεταφερθείτε σε ένα μεγάλο μέρος
όπου θα δείτε το έργο.
Και αν αποκοιμηθείτε,
11:49
And if you fallπτώση asleepκοιμισμένος,
226
697880
1216
11:51
whichοι οποίες is very possibleδυνατόν
because it's been a long day,
227
699120
2536
που είναι πολύ πιθανό,
γιατί η μέρα ήταν μεγάλη,
11:53
you're going to be
transportedμεταφέρονται to the parkingστάθμευση lot.
228
701680
2456
θα μεταφερθείτε στον χώρο στάθμευσης.
11:56
(LaughterΤο γέλιο)
229
704160
1616
(Γέλια)
11:57
And you know, sleepingκοιμάμαι is very importantσπουδαίος.
230
705800
2816
Και να ξέρετε,
ο ύπνος είναι πολύ σημαντικός.
Και όταν κοιμάσαι,
μπορείς να λάβεις τη τέχνη
12:00
In sleepingκοιμάμαι, you're still receivingλήψη artτέχνη.
231
708640
2776
Στον χώρο στάθμευσης
μένεις για ένα χρονικό διάστημα
12:03
So in the parkingστάθμευση lot you stayδιαμονή
for a certainβέβαιος amountποσό of time,
232
711440
3696
12:07
and then after this
you just, you know, go back,
233
715160
3256
και μετά απλώς επιστρέφεις
12:10
you see more of the things you like to see
234
718440
2336
για να δεις περισσότερα πράγματα
που θα ήθελες να δείς
12:12
or go home with your certificateπιστοποιητικό.
235
720800
2040
ή να πας σπίτι με το πιστοποιητικό σου.
12:15
So this instituteινστιτούτο right now is virtualεικονικός.
236
723280
3416
Σήμερα το ινστιτούτο αυτό
είναι μόνο ψηφιακό
12:18
Right now, I am just
makingκατασκευή my instituteινστιτούτο in BrazilΒραζιλία,
237
726720
2856
Τώρα, απλώς κάνω
το ινστιτούτο μου στη Βραζιλία,
μετά θα είναι στην Αυστραλία,
12:21
then it's going to be in AustraliaΑυστραλία,
238
729600
1667
12:23
then it's comingερχομός here,
to CanadaΚαναδάς and everywhereπαντού.
239
731291
3125
μετά θα έρθει εδώ,
στον Καναδά και παντού.
12:26
And this is to experienceεμπειρία
a kindείδος of simpleαπλός methodμέθοδος,
240
734440
3496
Και είναι για να βιώσεις μια απλή μέθοδο,
την επιστροφή στην απλότητα στη ζωή σου.
12:29
how you go back to simplicityαπλότητα
in your ownτα δικά life.
241
737960
2896
12:32
CountingΚαταμέτρηση riceρύζι will be anotherαλλο thing.
242
740880
1960
Το να μετράς ρύζι
θα είναι ένα άλλο πράγμα.
12:35
(LaughterΤο γέλιο)
243
743760
1896
(Γέλια)
12:37
You know, if you countμετρώ riceρύζι
you can make life, too.
244
745680
2496
Ξέρετε, όταν μετράς ρύζι
μπορείς να φτιάξεις και ζωή.
12:40
How to countμετρώ riceρύζι for sixέξι hoursώρες?
245
748200
2176
Πώς μετράς ρύζι για έξι ώρες;
12:42
It's incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος.
246
750400
1696
Είναι απίστευτα σημαντικό.
12:44
You know, you go throughδιά μέσου this wholeολόκληρος rangeσειρά
of beingνα εισαι boredβαρεθεί, beingνα εισαι angryθυμωμένος,
247
752120
4136
Ξέρετε, περνάς μέσα από όλο το φάσμα,
να βαριέσαι, να θυμώνεις,
να είσαι εντελώς απογοητευμένος, να μην
τελειώσεις την ποσότητα που μετράς.
12:48
beingνα εισαι completelyεντελώς frustratedαπογοητευμένοι, not finishingφινίρισμα
the amountποσό of riceρύζι you're countingαρίθμηση.
248
756280
4456
Και μετά τι απίστευτη ηρεμία λαμβάνεις
12:52
And then this unbelievableαπίστευτος
amountποσό of peaceειρήνη you get
249
760760
2776
όταν τελειώσεις τη δουλειά
ικανοποιητικά --
12:55
when satisfyingικανοποίηση work is finishedπεπερασμένος --
250
763560
2456
ή όταν μετρήσεις
την άμμο στην έρημο.
12:58
or countingαρίθμηση sandΆμμος in the desertέρημος.
251
766040
1800
13:00
Or havingέχοντας the sound-isolatedήχος-απομονωμένος situationκατάσταση --
252
768600
3496
Ή όταν είσαι απομονωμένος από τον ήχο --
13:04
that you have headphonesακουστικά,
that you don't hearακούω anything,
253
772120
2576
έχεις ακουστικά, δεν ακούς τίποτα,
και απλά είστε εκεί, μαζί χωρίς ήχο,
13:06
and you're just there
togetherμαζί withoutχωρίς soundήχος,
254
774720
2696
βιώνετε τη σιωπή μαζί, την απλή ησυχία.
13:09
with the people experiencingβιώνουν silenceσιωπή,
just the simpleαπλός silenceσιωπή.
255
777440
4856
Στη ζωή μας κάνουμε πάντα
πράγματα που μας αρέσουν.
13:14
We are always doing things
we like in our life.
256
782320
4216
Και γι' αυτό δεν αλλάζουμε.
13:18
And this is why you're not changingαλλάζοντας.
257
786560
2256
Κάνεις πράγματα στη ζωή --
13:20
You do things in life --
258
788840
1456
13:22
it's just nothing happensσυμβαίνει
if you always do things the sameίδιο way.
259
790320
3400
απλώς τίποτα δεν γίνεται
αν κάνεις κάτι με τον ίδιο τρόπο.
13:26
But my methodμέθοδος is to do things
I'm afraidφοβισμένος of, the things I fearφόβος,
260
794200
5096
Η μέθοδος μου είναι να κάνω
πράγματα που φοβάμαι,
τα πράγματα που δε ξέρω,
13:31
the things I don't know,
261
799320
1496
13:32
to go to territoryέδαφος
that nobody'sκανείς δεν είναι ever been.
262
800840
2856
σε έδαφος που κανείς δεν έχει πάει.
13:35
And then alsoεπίσης to includeπεριλαμβάνω the failureαποτυχία.
263
803720
2856
Να περιλαμβάνει και την αποτυχία.
13:38
I think failureαποτυχία is importantσπουδαίος
264
806600
1736
Η αποτυχία είναι σημαντική
13:40
because if you go,
if you experimentπείραμα, you can failαποτυγχάνω.
265
808360
3736
γιατί αν πας, αν πειραματιστείς,
μπορεί να αποτύχεις.
13:44
If you don't go into that areaπεριοχή
and you don't failαποτυγχάνω,
266
812120
2656
Αν δεν πας εκεί και δεν αποτύχεις,
13:46
you are actuallyπράγματι repeatingεπανάληψη yourselfσύ ο ίδιος
over and over again.
267
814800
3000
επαναλαμβάνεσαι ξανά και ξανά.
13:50
And I think that humanο άνθρωπος beingsόντα
right now need a changeαλλαγή,
268
818320
3816
Πιστεύω πως οι άνθρωποι
χρειάζονται αλλαγή αυτή τη στιγμή,
13:54
and the only changeαλλαγή to be madeέκανε
is a personalπροσωπικός levelεπίπεδο changeαλλαγή.
269
822160
4096
και η μόνη αλλαγή που πρέπει να γίνει
είναι σε προσωπικό επίπεδο.
13:58
You have to make the changeαλλαγή on yourselfσύ ο ίδιος.
270
826280
2576
Πρέπει να κάνεις την αλλαγή
στον εαυτό σου.
14:00
Because the only way
to changeαλλαγή consciousnessσυνείδηση
271
828880
2496
Γιατί ο μόνος τρόπος
να αλλάξεις τη συνείδηση
14:03
and to changeαλλαγή the worldκόσμος around us,
272
831400
2016
και τον κόσμο γύρω μας,
14:05
is to startαρχή with yourselfσύ ο ίδιος.
273
833440
1696
είναι να αρχίσεις με τον εαυτό σου.
14:07
It's so easyεύκολος to criticizeκριτικάρω
how it's differentδιαφορετικός,
274
835160
2496
Είναι τόσο εύκολο να κρίνεις
πώς τα πράγματα,
14:09
the things in the worldκόσμος
and they're not right,
275
837680
2143
στο κόσμο είναι διαφορετικά,
δεν είναι σωστά,
14:11
and the governmentsκυβερνήσεις are corruptedκαταστραφεί
and there's hungerΠείνα in the worldκόσμος
276
839847
3249
και οι κυβερνήσεις διεφθαρμένες
και υπάρχει πείνα στον κόσμο
14:15
and there's warsτου πολέμου -- the killingφόνος.
277
843120
3456
και πόλεμοι -- και σκοτωμοί.
14:18
But what we do on the personalπροσωπικός levelεπίπεδο --
278
846600
2576
Αλλά τι κάνουμε σε προσωπικό επίπεδο --
14:21
what is our contributionσυνεισφορά
to this wholeολόκληρος thing?
279
849200
2960
ποια η συμβολή μας σε όλο αυτό;
14:24
Can you turnστροφή to your neighborγείτονας,
the one you don't know,
280
852960
3096
Μπορείς να γυρίσεις στον διπλανό σου,
αυτόν που δεν ξέρεις,
14:28
and look at them for two fullγεμάτος minutesλεπτά
in theirδικα τους eyesμάτια, right now?
281
856080
4120
και να τον κοιτάξεις στα μάτια
για δύο ολόκληρα λεπτά;
14:33
(ChatterΦλυαρία)
282
861840
4496
(Ομιλίες)
14:38
I'm askingζητώντας two minutesλεπτά
of your time, that's so little.
283
866360
3896
Δύο λεπτά από τον χρόνο σας, τόσο λίγο.
14:42
BreatheΑναπνέω slowlyαργά, don't try to blinkαναβοσβήνω,
don't be self-consciousαμήχανα.
284
870280
5336
Αναπνεύστε αργά,
χωρίς βλεφάρισμα, μην είστε νευρικοί.
14:47
Be relaxedχαλαρή.
285
875640
1616
Χαλαρώστε.
14:49
And just look a completeπλήρης
strangerξένος in your eyesμάτια, in his eyesμάτια.
286
877280
5400
Και απλώς κοιτάξτε
έναν εντελώς άγνωστο στα μάτια.
14:55
(SilenceΣιωπή)
287
883520
1760
(Σιωπή)
15:35
Thank you for trustingΕμπιστεμένος me.
288
923040
1640
Ευχαριστώ που με εμπιστευτήκατε.
15:37
(ApplauseΧειροκροτήματα)
289
925720
6840
(Χειροκρότημα)
15:45
ChrisChris AndersonΆντερσον: Thank you.
290
933360
1600
Κρις Άντερσον: Ευχαριστώ.
15:48
Thank you so much.
291
936360
1680
Σας ευχαριστώ πολύ.
Translated by Georgia Papasozomenou
Reviewed by Yota Prokopi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artist
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.

Why you should listen

Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.

Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.

More profile about the speaker
Marina Abramović | Speaker | TED.com