ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.

Why you should listen

Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.

Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.

Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.

More profile about the speaker
Jessica Ladd | Speaker | TED.com
TED2016

Jessica Ladd: The reporting system that sexual assault survivors want

Τζέσικα Λαντ: Το σύστημα αναφοράς που θέλουν τα θύματα σεξουαλικών επιθέσεων

Filmed:
1,479,910 views

Δεν χρειάζεται να ζούμε σε ένα κόσμο όπου το 99% των βιαστών διαφεύγει χωρίς συνέπειες, λέει η Τζέσικα Λαντ. Με την Καλλιστώ, μια νέα πλατφόρμα για μαθητές κολεγίου για να αναφέρουν εμπιστευτικά σεξουαλικές επιθέσεις, η Λαντ βοηθάει θύματα κακοποίησης να έχουν την υποστήριξη και τη δικαιοσύνη που αξίζουν, ενώ παράλληλα σέβεται τις ιδιωτικές τους ανησυχίες. «Μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα κόσμο όπου υπάρχει πραγματική αποτροπή στην παραβίαση των δικαιωμάτων κάποιου άλλου ανθρώπου» λέει η Τζέσικα Λαντ.
- Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HannahΧάνα is excitedερεθισμένος to be going to collegeΚολλέγιο.
0
1520
3416
Η Χάνα ήταν ενθουσιασμένη
που θα πήγαινε στο κολέγιο,
00:16
She couldn'tδεν μπορούσε wait
to get out of her parents'γονέων houseσπίτι,
1
4960
2776
Ανυπομονούσε να φύγει
από το σπίτι των γονιών της,
00:19
to proveαποδεικνύω to them that she's an adultενήλικας,
2
7760
2016
να τους αποδείξει πως είναι ενήλικη,
00:21
and to proveαποδεικνύω to her newνέος friendsοι φιλοι
that she belongsανήκει.
3
9800
2680
και να αποδείξει στους νέους φίλους της
ότι ανήκει κάπου.
00:25
She headsκεφάλια to a campusπανεπιστημιούπολη partyκόμμα
4
13360
1576
Πάει σε ένα πάρτι
στην πανεπιστημιούπολη
00:26
where she seesβλέπει a guy
that she has a crushφλερτ on.
5
14960
2536
όπου βλέπει κάποιον
με τον οποίο έχει φλερτ.
Ας τον πούμε Μάικ.
00:29
Let's call him MikeMike.
6
17520
1360
00:32
The nextεπόμενος day, HannahΧάνα wakesξυπνά up
with a poundingχτυπάει headacheπονοκέφαλο.
7
20440
4080
Την επόμενη μέρα, η Χάνα ξυπνάει
με έναν τρομερό πονοκέφαλο.
00:37
She can only rememberθυμάμαι
the night in flashesαναβοσβήνει.
8
25280
2680
Μπορεί να θυμηθεί τη βραδιά
μόνο με αναλαμπές.
00:40
But what she does rememberθυμάμαι is
9
28480
1696
Αλλά αυτό που σίγουρα θυμάται είναι
να ξερνάει στο διάδρομο
έξω από το δωμάτιο του Μάικ
00:42
throwingρίψη up in the hallαίθουσα
outsideεξω απο Mike'sΤου Μιχάλη Ζαμπίδη roomδωμάτιο
10
30200
2840
00:46
and staringχτυπητός at the wallτείχος silentlyσιωπηλά
while he was insideμέσα her,
11
34440
3096
και να κοιτάει σιωπηλά τον τοίχο
ενώ εκείνος ήταν μέσα της,
θέλοντας να το σταματήσει,
00:49
wantingστερούμενος it to stop,
12
37560
1280
00:51
then shakilyτρεμάμενα stumblingσκοντάψει home.
13
39520
1960
έπειτα περπάτησε τρεμάμενη
ως το σπίτι της.
00:54
She doesn't feel good about what happenedσυνέβη,
14
42856
2000
Δεν αισθάνεται καλά με αυτό που συνέβη,
00:56
but she thinksσκέφτεται, "Maybe this is just
what sexφύλο in collegeΚολλέγιο is?"
15
44880
3720
αλλά σκέφτεται,
«ίσως έτσι είναι το σεξ στο κολέγιο».
01:01
One in fiveπέντε womenγυναίκες and one in 13 menάνδρες
will be sexuallyσεξουαλικά assaultedεπίθεση
16
49840
4216
Μία στις πέντε γυναίκες και ένας στους
13 άντρες κακοποιούνται σεξουαλικά
01:06
at some pointσημείο duringστη διάρκεια theirδικα τους collegeΚολλέγιο careerκαριέρα
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
17
54080
4120
κάποια στιγμή της θητείας τους
σε κολέγιο των ΗΠΑ.
01:11
LessΛιγότερο than 10 percentτοις εκατό will ever reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ
theirδικα τους assaultεπίθεση to theirδικα τους schoolσχολείο
18
59520
4416
Λιγότερο από 10% θα αναφέρει
την κακοποίηση στο σχολείο τους
01:15
or to the policeαστυνομία.
19
63960
1496
ή στην αστυνομία.
01:17
And those who do, on averageμέση τιμή,
wait 11 monthsμήνες to make the reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ.
20
65480
4920
Και εκείνοι που το κάνουν, κατά μέσο όρο,
περιμένουν 11 μήνες για να το αναφέρουν.
01:24
HannahΧάνα initiallyαρχικά just feelsαισθάνεται like dealingμοιρασιά
with what happenedσυνέβη on her ownτα δικά.
21
72040
3696
Η Χάνα αρχικά θέλει να διαχειριστεί
μόνη της αυτό που της συνέβη.
Αλλά όταν βλέπει τον Μάικ να πηγαίνει
στο σπίτι κορίτσια από πάρτι,
01:27
But when she seesβλέπει MikeMike
takingλήψη girlsκορίτσια home from partiesσυμβαλλόμενα μέρη,
22
75760
2576
01:30
she's worriedανήσυχος about them.
23
78360
1240
ανησυχεί για αυτές.
01:32
After graduationαποφοίτηση, HannahΧάνα learnsμαθαίνει
24
80600
2256
Μετά την αποφοίτηση, η Χάνα μαθαίνει
01:34
that she was one of fiveπέντε womenγυναίκες
who MikeMike did the exactακριβής sameίδιο thing to.
25
82880
5040
πως ήταν η μία από τις πέντε γυναίκες
στις οποίες ο Μάικ έκανε το ίδιο πράγμα.
01:40
And this is not an unlikelyαπίθανος scenarioσενάριο
26
88840
2416
Και αυτό δεν είναι ένα απίθανο σενάριο
01:43
because 90 percentτοις εκατό of sexualσεξουαλικός assaultsεπιθέσεις
27
91280
3056
επειδή το 90% των σεξουαλικών κακοποιήσεων
01:46
are committedδεσμεύεται by repeatεπαναλαμβάνω offendersπαραβάτες.
28
94360
2240
διαπράττονται
από κατ' εξακολούθηση παραβάτες.
Αλλά με τόσο χαμηλά ποσοστά αναφοράς,
01:49
But with suchτέτοιος lowχαμηλός reportingαναφοράς ratesτιμές,
29
97160
1656
01:50
it's fairlyαρκετά unlikelyαπίθανος that even
repeatεπαναλαμβάνω perpetratorsοι δράστες will be reportedέχουν αναφερθεί,
30
98840
3816
είναι αρκετά απίθανο ακόμη και οι
κατ' επανάληψη δράστες να αναφερθούν,
01:54
much lessπιο λιγο anything happenσυμβεί if they are.
31
102680
2536
και δε θα συμβεί κάτι
ακόμη και αν το αναφέρουν.
01:57
In factγεγονός, only sixέξι percentτοις εκατό
of assaultsεπιθέσεις reportedέχουν αναφερθεί to the policeαστυνομία
32
105240
5136
Μόνο το 6% των κακοποιήσεων
που αναφέρονται στην αστυνομία
02:02
endτέλος with the assailantδράστης
spendingδαπανών a singleμονόκλινο day in prisonφυλακή.
33
110400
2880
τελειώνουν με τον θύτη
να μένει έστω μία μέρα στη φυλακή.
02:05
MeaningΈννοια, there's a 99 percentτοις εκατό chanceευκαιρία
that they'llθα το κάνουν get away with it.
34
113680
4800
Εννοώντας πως κατά 99%
θα ξεφύγει χωρίς συνέπειες.
02:11
This meansπου σημαίνει there's practicallyπρακτικά
no deterrentαποτρεπτικό to assaultεπίθεση
35
119400
3416
Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει
αποτρεπτικός παράγοντας για την επίθεση
02:14
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
36
122840
1480
στις ΗΠΑ.
02:18
Now, I'm an infectiousμολυσματικών diseaseασθένεια
epidemiologistεπιδημιολόγος by trainingεκπαίδευση.
37
126160
3336
Είμαι καταρτισμένη επιδημιολόγος
μεταδοτικών ασθενειών.
02:21
I'm interestedενδιαφερόμενος in systemsσυστήματα and networksδικτύων
38
129520
3096
Ενδιαφέρομαι για συστήματα και δίκτυα
02:24
and where we can concentrateσυγκεντρώνομαι
our resourcesπόροι to do the mostπλέον good.
39
132640
4000
και πού μπορούμε να συγκεντρώσουμε
τους πόρους μας για το μέγιστο καλό.
02:29
So this, to me, is a tragicτραγικός
but a solvableεπιλύσιμο problemπρόβλημα.
40
137200
5120
Αυτό για μένα είναι ένα τραγικό
αλλά επιλύσιμο πρόβλημα.
02:35
So when the issueθέμα of campusπανεπιστημιούπολη assaultεπίθεση
startedξεκίνησε hittingνα χτυπήσει the newsΝέα a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
41
143280
4136
Όταν το θέμα της κακοποίησης στα σχολεία
εμφανιζόταν στις ειδήσεις πριν λίγα χρόνια
02:39
it feltένιωσα like a uniqueμοναδικός opportunityευκαιρία
to make a changeαλλαγή.
42
147440
3376
έμοιαζε να είναι μια μοναδική ευκαιρία
για να κάνουμε μια αλλαγή.
02:42
And so we did.
43
150840
1200
Και έτσι πράξαμε.
02:44
We startedξεκίνησε by talkingομιλία
to collegeΚολλέγιο survivorsεπιζώντες.
44
152560
2776
Ξεκινήσαμε μιλώντας
με θύματα από το κολέγιο.
02:47
And what they wishεπιθυμία they'dτο είχαν had
in collegeΚολλέγιο is prettyαρκετά simpleαπλός;
45
155360
3000
Και αυτό που εύχονταν να είχαν
στο κολέγιο είναι αρκετά απλό:
02:50
they wanted a websiteδικτυακός τόπος,
46
158880
1536
ήθελαν μια ιστοσελίδα,
02:52
one they could use
at the time and placeθέση
47
160440
2136
που θα χρησιμοποιούσαν
όποτε και όπου ήθελαν
02:54
that feltένιωσα safestασφαλέστερο to them
48
162600
1440
και θα ήταν ασφαλής για αυτούς
02:56
with clearlyσαφώς writtenγραπτός informationπληροφορίες
about theirδικα τους reportingαναφοράς optionsεπιλογές,
49
164800
3976
με σαφείς γραπτές πληροφορίες
για τις επιλογές για την αναφορά τους,
03:00
with the abilityικανότητα to electronicallyηλεκτρονικά
reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ theirδικα τους assaultεπίθεση,
50
168800
3136
με τη δυνατότητα να αναφέρουν
ηλεκτρονικά την επίθεση,
03:03
ratherμάλλον than havingέχοντας the first stepβήμα
51
171960
1616
αντί σαν πρώτο βήμα
03:05
to go in and talk to someoneκάποιος
who mayενδέχεται or mayενδέχεται not believe them.
52
173600
2880
να πάνε και να μιλήσουν σε κάποιον
που ίσως και να μην τους πιστέψει.
03:09
With the optionεπιλογή to createδημιουργώ
a secureασφαλής, timestampedtimestamped documentέγγραφο
53
177080
3296
Με την επιλογή να δημιουργήσουν
ένα ασφαλές αρχείο με χρονοσφραγίδα
για το τι τους συνέβη,
03:12
of what happenedσυνέβη to them,
54
180400
1496
03:13
preservingδιατήρηση evidenceαπόδειξη
even if they don't want to reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ yetΑκόμη.
55
181920
3040
διατηρώντας αποδείξεις
ακόμη και αν δεν θέλουν να το αναφέρουν.
03:17
And lastlyεν τέλει, and perhapsίσως mostπλέον criticallyκρισίμως,
56
185560
2976
Και τέλος, και ίσως το πιο κρίσιμο,
03:20
with the abilityικανότητα to reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ theirδικα τους assaultεπίθεση
57
188560
2016
να μπορούν να αναφέρουν την κακοποίηση
03:22
only if someoneκάποιος elseαλλού
reportedέχουν αναφερθεί the sameίδιο assailantδράστης.
58
190600
3640
μόνο αν κάποιος άλλος
αναφέρει τον ίδιο δράστη.
03:26
You see, knowingγνωρίζων that you weren'tδεν ήταν
the only one changesαλλαγές everything.
59
194920
3136
Το να γνωρίζεις πως δεν είσαι
μόνος σου, αλλάζει τα πάντα.
03:30
It changesαλλαγές the way
you frameπλαίσιο your ownτα δικά experienceεμπειρία,
60
198080
2336
Αλλάζει τον τρόπο
που βιώνεις την εμπειρία σου,
03:32
it changesαλλαγές the way
you think about your perpetratorδράστης,
61
200440
2456
αλλάζει τον τρόπο
που σκέφτεσαι για το δράστη σου,
03:34
it meansπου σημαίνει that if you do come forwardπρος τα εμπρός,
62
202920
1816
αυτό σημαίνει πως αν το κάνατε,
03:36
you'llθα το κάνετε have someoneκάποιος else'sαλλού back
and they'llθα το κάνουν have yoursδικος σου.
63
204760
3040
θα είχατε την υποστήριξη κάποιου
και άλλοι θα είχαν τη δική σας.
03:40
We createdδημιουργήθηκε a websiteδικτυακός τόπος
that actuallyπράγματι does this
64
208840
2496
Δημιουργήσαμε μια ιστοσελίδα
που κάνει αυτό ακριβώς
03:43
and we launchedξεκίνησε it [...] in AugustΑύγουστος,
65
211360
3016
και και την ανεβάσαμε
πριν δύο μήνες, τον Αύγουστο,
03:46
on two collegeΚολλέγιο campusesπανεπιστημιούπολη.
66
214400
1600
σε δύο κολέγια.
03:48
And we includedπεριλαμβάνεται a uniqueμοναδικός matchingταίριασμα systemΣύστημα
67
216600
2896
Και συμπεριλάβαμε ένα μοναδικό
σύστημα αντιστοίχισης
03:51
where if Mike'sΤου Μιχάλη Ζαμπίδη first victimθύμα
had come forwardπρος τα εμπρός,
68
219520
2936
όπου εάν το πρώτο θύμα του Μάικ
είχε μπει στο σύστημα,
03:54
savedαποθηκεύονται her recordΡεκόρ,
enteredεισήχθη into the matchingταίριασμα systemΣύστημα
69
222480
2776
αποθήκευε την καταγραφή
που θα εισήγαγε στο σύστημα
03:57
and namedόνομα MikeMike,
70
225280
1256
και το ονόμαζε Μάικ,
03:58
and Mike'sΤου Μιχάλη Ζαμπίδη secondδεύτερος victimθύμα
had doneΈγινε the sameίδιο thing
71
226560
2376
και το δεύτερο θύμα του Μάικ
είχε κάνει το ίδιο
04:00
a fewλίγοι monthsμήνες laterαργότερα,
72
228960
1656
μερικούς μήνες αργότερα,
04:02
they would have matchedταιριάζει
73
230640
1336
θα είχαν αντιστοιχηθεί
04:04
and the verifiedεπαληθευμένα contactΕπικοινωνία informationπληροφορίες
of bothκαι τα δυο survivorsεπιζώντες
74
232000
3496
και οι επαληθευμένες πληροφορίες
και των δύο θυμάτων
04:07
would have been sentΑπεσταλμένα
to the authoritiesαρχές at the sameίδιο time
75
235520
2736
θα είχαν σταλεί στις αρμόδιες αρχές
την ίδια στιγμή
04:10
for investigationέρευνα and followακολουθηστε up.
76
238280
2040
για διερεύνηση και τα επακόλουθα.
04:13
If a systemΣύστημα like this had existedυπήρχε
for HannahΧάνα and her peersσυμμαθητές τους,
77
241600
3696
Εάν ένα σύστημα όπως αυτό είχε υπάρξει
για τη Χάνα και τους συμμαθητές της,
04:17
it's more likelyπιθανός
that they would have reportedέχουν αναφερθεί,
78
245320
2536
είναι πιο πιθανό
πως θα είχαν κάνει αναφορά,
04:19
that they would have been believedπιστεύω,
79
247880
1776
πως θα τους είχαν πιστέψει,
04:21
and that MikeMike would have been
kickedκλώτσησε off campusπανεπιστημιούπολη,
80
249680
2256
ο Μάικ θα αποβαλλόταν από το κολέγιο,
04:23
goneχαμένος to jailφυλακή, or at leastελάχιστα
gottenπήρε the help that he neededαπαιτείται.
81
251960
3000
θα πήγαινε φυλακή,
ή θα λάμβανε την αναγκαία βοήθεια.
04:27
And if we were ableικανός to stop
repeatεπαναλαμβάνω offendersπαραβάτες like MikeMike
82
255920
3496
Κι εάν μπορούσαμε να σταματήσουμε
κατ' εξακολούθηση παραβάτες σαν τον Μάικ
04:31
after just theirδικα τους secondδεύτερος assaultεπίθεση
followingΕΠΟΜΕΝΟ a matchαγώνας,
83
259440
3616
ακριβώς μετά τη δεύτερη επίθεση,
ακολουθώντας μια συσχέτιση,
04:35
survivorsεπιζώντες like HannahΧάνα
would never even be assaultedεπίθεση
84
263080
2616
θύματα σαν τη Χάνα
δε θα είχαν κακοποιηθεί ποτέ
04:37
in the first placeθέση.
85
265720
1280
εξαρχής.
04:39
We could preventαποτρέψει
59 percentτοις εκατό of sexualσεξουαλικός assaultsεπιθέσεις
86
267760
4096
Θα μπορούσαμε να αποτρέψουμε
το 59% των σεξουαλικών επιθέσεων
04:43
just by stoppingστάθμευση
repeatεπαναλαμβάνω perpetratorsοι δράστες earlierνωρίτερα on.
87
271880
3080
ακριβώς σταματώντας
τους κατ' επανάληψη δράστες νωρίτερα.
Και καθώς δημιουργούμε μια πραγματική
αποτροπή για κακοποίηση,
04:48
And because we're creatingδημιουργώντας
a realπραγματικός deterrentαποτρεπτικό to assaultεπίθεση,
88
276080
2696
04:50
for perhapsίσως the first time,
89
278800
2136
ίσως για πρώτη φορά,
04:52
maybe the MikesΜΙΚΕΣ of the worldκόσμος
would never even try to assaultεπίθεση anyoneο καθενας.
90
280960
3360
ίσως οι Μάικ του κόσμου
ούτε που θα επιχειρούσαν κάποια επίθεση.
04:58
The typeτύπος of systemΣύστημα I'm describingπεριγράφοντας,
91
286640
1976
Ο τύπος του συστήματος που περιγράφω,
05:00
the typeτύπος of systemΣύστημα that survivorsεπιζώντες want
92
288640
2376
ο τύπος του συστήματος
που τα θύματα θέλουν
05:03
is a typeτύπος of informationπληροφορίες escrowμεσεγγύησης,
93
291040
2536
είναι ένας τύπος δέσμευσης πληροφοριών,
05:05
meaningέννοια an entityοντότητα that holdsκρατάει on
to informationπληροφορίες for you
94
293600
3216
εννοώντας μια οντότητα
που κατέχει πληροφορίες για σας
05:08
and only releasesκυκλοφορίες it to a thirdτρίτος partyκόμμα
95
296840
2456
και τις δίνει μόνο σε ένα τρίτο μέρος
όταν υπάρξουν ορισμένες
προδιαγεγραμμένες προϋποθέσεις,
05:11
when certainβέβαιος pre-agreedσυμφωνήσει εκ των προτέρων uponεπάνω σε
conditionsσυνθήκες are metσυνάντησε,
96
299320
2576
05:13
suchτέτοιος as a matchαγώνας.
97
301920
1200
όπως μια συσχέτιση.
05:15
The applicationεφαρμογή that we builtχτισμένο
is for collegeΚολλέγιο campusesπανεπιστημιούπολη.
98
303600
3736
Η εφαρμογή που κατασκευάσαμε
είναι για κολέγια.
05:19
But the sameίδιο typeτύπος of systemΣύστημα
could be used in the militaryΣΤΡΑΤΟΣ
99
307360
3056
Αυτό το σύστημα θα μπορούσε
να χρησιμοποιηθεί και στο στρατό
05:22
or even the workplaceΧΩΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ.
100
310440
1400
ή ακόμη στο χώρο εργασίας.
05:25
We don't have to liveζω in a worldκόσμος
101
313720
2536
Δε χρειάζεται να ζούμε σε έναν κόσμο
05:28
where 99 percentτοις εκατό of rapistsβιαστές
get away with it.
102
316280
3160
όπου το 99% των βιαστών διαφεύγουν.
05:32
We can createδημιουργώ one
103
320120
1416
Μπορούμε να φτιάξουμε έναν
05:33
where those who do wrongλανθασμένος
are heldπου πραγματοποιήθηκε accountableυπεύθυνος,
104
321560
2936
όπου όσοι κάνουν λάθος
θα είναι υπόλογοι,
05:36
where survivorsεπιζώντες get the supportυποστήριξη
and justiceδικαιοσύνη they deserveαξίζω,
105
324520
3416
όπου τα θύματα έχουν την υποστήριξη
και τη δικαιοσύνη που πρέπει,
05:39
where the authoritiesαρχές
get the informationπληροφορίες they need,
106
327960
2896
όπου οι αρχές λαμβάνουν
τις πληροφορίες που χρειάζονται,
05:42
and where there's a realπραγματικός deterrentαποτρεπτικό
107
330880
1896
και που υπάρχει πραγματική αποτροπή
05:44
to violatingπαραβίαση των the rightsδικαιώματα
of anotherαλλο humanο άνθρωπος beingνα εισαι.
108
332800
3640
στην παραβίαση των δικαιωμάτων
κάποιου άλλου ανθρώπου.
05:49
Thank you.
109
337120
1216
Σας ευχαριστώ.
05:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
110
338360
2960
(Χειροκρότημα)
Translated by Michael Samiotis
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.

Why you should listen

Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.

Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.

Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.

More profile about the speaker
Jessica Ladd | Speaker | TED.com