ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

Τρέβορ Τιμ: Πόσο ελεύθερη είναι η ελευθερία του λόγου;

Filmed:
1,447,147 views

Στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο τύπος έχει το δικαίωμα να δημοσιεύει μυστικές πληροφορίες που το κοινό χρειάζεται να γνωρίζει, κάτι το οποίο προστατεύεται από την Πρώτη Τροπολογία. Η παρακολούθηση από τη κυβέρνηση έχει αυξήσει τον κίνδυνο για τους πληροφοριοδότες, την πηγή για κάθε σημαντική ιστορία σχετικά με την ασφάλεια του έθνους, να μοιράζονται την πληροφορία. Σε αυτή την περιεκτική, ενημερωτική ομιλία, ο συνιδρυτής του οργανισμού Ελευθερία του Τύπου και υπότροφος TED Τρέβορ Τιμ χαράζει την πρόσφατη ιστορία της κυβερνητικής δράσης ενάντια στα άτομα που αποκαλύπτουν εγκλήματα και αδικίες, και υποστηρίζουν την τεχνολογία που μπορεί να τους βοηθήσει να το κάνουν με ασφάλεια και ανώνυμα.
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is JamesΤζέιμς RisenΑνέστη.
0
488
2250
Αυτός είναι ο Τζέιμς Ράιζεν.
Ίσως τον γνωρίζετε
ως δημοσιογράφο των Νίου Γιόρκ Τάιμς
00:15
You mayενδέχεται know him as the
PulitzerΠούλιτζερ Prize-winningΒραβείο-κερδίζοντας reporterδημοσιογράφος
1
3174
2750
που του απονεμήθηκε Βραβείο Πούλιτζερ.
00:17
for The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές.
2
5948
1692
00:19
Long before anybodyοποιοσδήποτε knewήξερε
EdwardEdward Snowden'sΤου Snowden nameόνομα,
3
7664
2754
Πολύ πριν γίνει γνωστό το όνομα
του Έντουαρντ Σνόουντεν,
00:22
RisenΑνέστη wroteέγραψε a bookΒιβλίο in whichοι οποίες
he famouslyφημισμένα exposedεκτεθειμένος
4
10442
2916
ο Ράιζεν έγραψε ένα βιβλίο
στο οποίο επώνυμα εξέθετε
00:25
that the NSANSA was illegallyπαράνομα wiretappingυποκλοπή τηλεφωνικών συνδιαλέξεων
the phoneτηλέφωνο callsκλήσεις of AmericansΟι Αμερικανοί.
5
13382
3936
ότι η NSA παρακολουθούσε παρανόμως
τα τηλέφωνα των Αμερικανών.
00:29
But it's anotherαλλο chapterκεφάλαιο in that bookΒιβλίο
6
17842
1770
Ένα άλλο κεφάλαιο όμως του βιβλίου
00:31
that mayενδέχεται have an even more lastingδιαρκείας impactεπίπτωση.
7
19636
2015
έχει μεγαλύτερο αντίκτυπο.
00:34
In it, he describesπεριγράφει a catastrophicκαταστροφικός
US intelligenceνοημοσύνη operationλειτουργία
8
22405
4818
Σε αυτό, περιγράφει μια αποτυχημένη
επιχείρηση των Αμερικανικών αρχών
στην οποία η CIA κυριολεκτικά
00:39
in whichοι οποίες the CIACIA quiteαρκετά literallyΚυριολεκτικά
handedπαρέδωσε over blueprintsσχεδιαγράμματα
9
27247
3089
παρέδωσε σχέδια ατομικής βόμβας στο Ιράν.
00:42
of a nuclearπυρηνικός bombβόμβα to IranΙράν.
10
30360
1786
Αν αυτό σας φαίνεται τρελό, διαβάστε το.
00:44
If that soundsήχους crazyτρελός, go readανάγνωση it.
11
32662
1795
00:46
It's an incredibleαπίστευτος storyιστορία.
12
34481
1491
Είναι μια απίθανη ιστορία.
Αλλά ξέρετε σε ποιον
δεν άρεσε αυτό το κεφάλαιο;
00:48
But you know who didn't like that chapterκεφάλαιο?
13
36456
2064
Στην Αμερικανική κυβέρνηση.
00:50
The US governmentκυβέρνηση.
14
38893
1150
00:52
For nearlyσχεδόν a decadeδεκαετία afterwardsέπειτα,
15
40592
2214
Σχεδόν για μια δεκαετία μετά,
00:54
RisenΑνέστη was the subjectθέμα
of a US governmentκυβέρνηση investigationέρευνα
16
42830
3253
ο Ράιζεν έγινε αντικείμενο έρευνας
από την Αμερικάνικη κυβέρνηση
και οι εισαγγελείς απαιτούσαν να καταθέσει
00:58
in whichοι οποίες prosecutorsΟι εισαγγελείς demandedαπαίτησε
that he testifyμαρτυρούν
17
46107
2369
εναντίον των φερόμενων πηγών του.
01:00
againstκατά one of his allegedο ισχυρισμός sourcesπηγές.
18
48500
1904
01:02
And alongκατά μήκος the way, he becameέγινε the faceπρόσωπο
for the US government'sτης κυβέρνησης recentπρόσφατος patternπρότυπο
19
50829
4075
Έγινε το πρόσωπο για το πρόσφατο σχέδιο
της Αμερικάνικης κυβέρνησης
01:06
of prosecutingτη δίωξη whistleblowersπληροφοριοδότες
and spyingκατασκοπεία on journalistsδημοσιογράφους.
20
54928
3019
να διώκει τους πληροφοριοδότες
και να κατασκοπεύει τους δημοσιογράφους.
Με βάση την Πρώτη Τροπολογία,
01:10
You see, underκάτω από the First AmendmentΤροπολογία,
21
58681
1668
ο τύπος έχει το δικαίωμα να δημοσιεύει
μυστικές πληροφορίες για το καλό του λαού.
01:12
the pressτύπος has the right to publishδημοσιεύω
secretμυστικό informationπληροφορίες in the publicδημόσιο interestενδιαφέρον.
22
60373
3627
01:16
But it's impossibleαδύνατο to exerciseάσκηση that right
if the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ can't alsoεπίσης gatherμαζεύω that newsΝέα
23
64024
5134
Είναι αδύνατο να ασκείς αυτό το δικαίωμα
αν τα ΜΜΕ δεν μπορούν να συλλέξουν τα νέα
01:21
and protectπροστατεύω the identitiesταυτότητες
of the braveγενναίος menάνδρες and womenγυναίκες
24
69182
3256
και να προστατεύσουν την ταυτότητα
των γενναίων αντρών και γυναικών
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
που επικοινωνούν μαζί τους.
01:26
So when the governmentκυβέρνηση cameήρθε knockingνα χτυπήσει,
26
74087
2032
Όταν, λοιπόν, η κυβέρνηση τον κάλεσε
01:28
RisenΑνέστη did what manyΠολλά braveγενναίος reportersδημοσιογράφους
have doneΈγινε before him:
27
76143
3041
ο Ράιζεν έκανε ότι έκαναν
πολλοί γενναίοι δημοσιογράφοι πριν,
01:31
he refusedαρνήθηκε
28
79208
1185
αρνήθηκε
01:32
and said he'dΕίχε ratherμάλλον go to jailφυλακή.
29
80417
1671
και είπε ότι θα προτιμούσε να πάει φυλακή.
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
Έτσι από το 2007 μέχρι το 2015,
01:37
RisenΑνέστη livedέζησε underκάτω από the specterφάντασμα
of going to federalομοσπονδιακός prisonφυλακή.
31
85618
2794
ο Ράιζεν ζούσε με την απειλή
να πάει σε ομοσπονδιακή φυλακή.
01:40
That is, untilμέχρις ότου just daysημέρες before the trialδίκη,
when a curiousπερίεργος thing happenedσυνέβη.
32
88976
4047
Μέχρι που μερικές μέρες πριν τη δίκη
συνέβει κάτι περίεργο.
01:45
SuddenlyΞαφνικά, after yearsχρόνια of claimingαξίωση
it was vitalζωτικής σημασίας to theirδικα τους caseπερίπτωση,
33
93912
3801
Ξαφνικά, μετά από χρόνια ισχυρισμών
ότι ήταν απαραίτητο στην υπόθεσή τους,
01:49
the governmentκυβέρνηση droppedέπεσε theirδικα τους demandsαιτήματα
to RisenΑνέστη altogetherσυνολικά.
34
97737
2690
η κυβέρνηση απέσυρε
όλες τις απαιτήσεις από τον Ράιζεν.
Αποδείχτηκε ότι στην εποχή
της ηλεκτρονικής παρακολούθησης
01:52
It turnsστροφές out, in the ageηλικία
of electronicηλεκτρονικός surveillanceεπιτήρηση,
35
100912
2548
01:55
there are very fewλίγοι placesθέσεις
reportersδημοσιογράφους and sourcesπηγές can hideκρύβω.
36
103484
2888
υπάρχουν ελάχιστα σημεία να κρυφτούν
δημοσιογράφοι και πηγές.
01:58
And insteadαντι αυτου of tryingπροσπαθεί and failingέλλειψη
to have RisenΑνέστη testifyμαρτυρούν,
37
106959
3595
Αντί να προσπαθήσουν ανεπιτυχώς
να καταθέσει ο Ράιζεν,
02:02
they could have his digitalψηφιακό trailμονοπάτι
testifyμαρτυρούν againstκατά him insteadαντι αυτου.
38
110578
3047
μπορούσαν να βάλουν το ψηφιακό του
αποτύπωμα να καταθέσει.
02:06
So completelyεντελώς in secretμυστικό
and withoutχωρίς his consentσυγκατάθεση,
39
114585
2516
Έτσι τελείως μυστικά
και χωρίς την έγκρισή του,
02:09
prosecutorsΟι εισαγγελείς got Risen'sΤου Ανέστη phoneτηλέφωνο recordsαρχεία.
40
117125
2270
οι εισαγγελείς πήραν
τα τηλεφωνικά αρχεία του Ράιζεν.
Πήραν τα αρχεία
της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας
02:11
They got his emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ recordsαρχεία,
his financialχρηματοοικονομική and bankingτραπεζική informationπληροφορίες,
41
119903
4516
των οικονομικών
και τραπεζικών του πληροφοριών,
02:16
his creditπίστωση reportsΑναφορές,
42
124443
1753
τα αρχεία των πιστωτικών του,
02:18
even travelταξίδι recordsαρχεία with a listλίστα
of flightsπτήσεις he had takenληφθεί.
43
126220
2770
ακόμα και ταξιδιωτικά αρχεία
με μια λίστα πτήσεων που είχε κάνει.
02:21
And it was amongαναμεταξύ this informationπληροφορίες that
they used to convictκατάδικος JeffreyJeffrey SterlingΣτερλίνα,
44
129808
3785
Αυτές τις πληροφορίες χρησιμοποίησαν
για να καταδικάσουν τον Τζέφρι Στέρλινκ,
02:25
Risen'sΤου Ανέστη allegedο ισχυρισμός sourceπηγή
and CIACIA whistleblowerπληροφοριοδότη.
45
133617
3119
τον φερόμενο ως πηγή του Ράιζεν
και πληροφοριοδότη της CIA.
Δυστυχώς, αυτή είναι μία
από τις πολλές περιπτώσεις.
02:30
SadlyΔυστυχώς, this is only one caseπερίπτωση of manyΠολλά.
46
138035
2415
Ο Πρόεδρος Ομπάμα εκλέχτηκε
02:33
PresidentΠρόεδρος ObamaΟμπάμα ranέτρεξα on a promiseυπόσχεση
to protectπροστατεύω whistleblowersπληροφοριοδότες,
47
141152
3607
με την υπόσχεση να προστατεύσει
τους πληροφοριοδότες,
02:36
and insteadαντι αυτου, his JusticeΔικαιοσύνης DepartmentΤμήμα
has prosecutedδιώκονται more
48
144783
3262
αντ' αυτού το τμήμα Δικαιοσύνης
έχει ασκήσει δίωξη σε περισσότερους
02:40
than all other administrationsδιοικήσεις combinedσε συνδυασμό.
49
148069
2491
από όλες μαζί τις προηγούμενες διοικήσεις.
Τώρα μπορείτε να καταλάβετε
πώς αυτό θα ήταν πρόβλημα,
02:43
Now, you can see how this
could be a problemπρόβλημα,
50
151179
2104
02:45
especiallyειδικά because the governmentκυβέρνηση
considersθεωρεί so much of what it does secretμυστικό.
51
153307
4467
κυρίως επειδή η κυβέρνηση θεωρεί
απόρρητα τα περισσότερα από όσα κάνει.
02:50
SinceΑπό το 9/11, virtuallyπρακτικώς everyκάθε importantσπουδαίος
storyιστορία about nationalεθνικός securityασφάλεια
52
158758
4500
Από τις 11/9, κάθε σημαντική ιστορία
σχετικά με την εθνική ασφάλεια
02:55
has been the resultαποτέλεσμα of a whistleblowerπληροφοριοδότη
comingερχομός to a journalistδημοσιογράφος.
53
163282
2920
είναι αποτέλεσμα ενός πληροφοριοδότη
που προσεγγίζει τον δημοσιογράφο.
Έτσι κινδυνεύουμε ο τύπος
να μην μπορεί να κάνει τη δουλειά του
02:58
So we riskκίνδυνος seeingβλέπων the pressτύπος
unableανίκανος to do theirδικα τους jobδουλειά
54
166670
2898
όπου η Πρώτη Τροπολογία υποτίθεται
ότι τον προστατεύει
03:01
that the First AmendmentΤροπολογία
is supposedυποτιθεμένος to protectπροστατεύω
55
169592
2199
03:03
because of the government'sτης κυβέρνησης
expandedαναπτυγμένος abilityικανότητα to spyκατάσκοπος on everyoneΟλοι.
56
171815
3007
αφού η κυβέρνηση κατασκοπεύει τους πάντες.
Όμως όπως η τεχνολογία δίνει
τη δυνατότητα στην κυβέρνηση
03:07
But just as technologyτεχνολογία has allowedεπιτρέπεται
the governmentκυβέρνηση
57
175487
2453
03:09
to circumventπαράκαμψη reporters'δημοσιογράφων» rightsδικαιώματα,
58
177964
2707
να παρακάμπτει τα δικαιώματα
των δημοσιογράφων,
μπορεί και ο τύπος
να χρησιμοποιήσει την τεχνολογία
03:12
the pressτύπος can alsoεπίσης use technologyτεχνολογία
59
180695
2174
για να προστατεύσει τις πηγές του
ακόμα καλύτερα από ό,τι στο παρελθόν.
03:14
to protectπροστατεύω theirδικα τους sourcesπηγές
even better than before.
60
182893
2340
03:17
And they can startαρχή from the momentστιγμή
they beginαρχίζουν speakingΟμιλία with them,
61
185698
3112
Μπορούν να τους προστατεύσουν
από όταν ξεκινάνε να τους μιλούν,
03:20
ratherμάλλον than on the witnessμάρτυρας standστάση
after the factγεγονός.
62
188834
2427
και όχι από όταν βρεθούν
στο εδώλιο του μάρτυρα.
Τώρα πια υπάρχει λογισμικό επικοινωνιών
03:24
CommunicationsΕπικοινωνίες softwareλογισμικό now existsυπάρχει
63
192197
2092
που δεν ήταν διαθέσιμο
όταν ο Ράιζεν έγραφε το βιβλίο του,
03:26
that wasn'tδεν ήταν availableδιαθέσιμος
when RisenΑνέστη was writingΓραφή his bookΒιβλίο,
64
194313
2532
03:28
and is much more surveillance-resistantεπιτήρησης-ανθεκτικό
than regularτακτικός emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου or phoneτηλέφωνο callsκλήσεις.
65
196869
3999
και είναι πιο ανθεκτικό στην παρακολούθηση
από τα μηνύματα και τα τηλεφωνήματα.
03:33
For exampleπαράδειγμα, one suchτέτοιος toolεργαλείο is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
Για παράδειγμα, κάτι τέτοιο
είναι το SecureDrop,
03:38
an open-sourceανοιχτή πηγή whistleblowerπληροφοριοδότη
submissionυποβολή systemΣύστημα
67
206031
2685
ένα σύστημα υποβολής πληροφοριών
03:40
that was originallyαρχικά createdδημιουργήθηκε by the lateαργά
InternetΣτο διαδίκτυο luminaryφωστήρας AaronΑαρών SwartzΣβαρτς,
68
208740
4048
που αρχικά κατασκευάστηκε απ' την αυθεντία
του Διαδικτύου, τον Άαρον Σουόρτζ,
και τώρα εξελίσσεται από το
μη κερδοσκοπικό ίδρυμα στο οποίο δουλεύω,
03:44
and is now developedαναπτηγμένος
at the non-profitμη κερδοσκοπικού χαρακτήρα where I work,
69
212812
2665
03:47
FreedomΕλευθερία of the PressΠατήστε το πλήκτρο FoundationΊδρυμα.
70
215501
1531
το ίδρυμα Ελευθερίας του Λόγου.
03:49
InsteadΑντίθετα of sendingαποστολή an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ,
71
217824
1652
Αντί να στείλετε ένα μήνυμα,
03:51
you go to a newsΝέα organization'sτου οργανισμού websiteδικτυακός τόπος,
72
219500
2041
πηγαίνετε στην ιστοσελίδα
ενός πρακτορείου ειδήσεων,
03:53
like this one here on The WashingtonΟυάσινγκτον PostΘέση.
73
221565
2000
όπως αυτή της Ουάσινγκτον Ποστ.
03:56
From there, you can uploadμεταφόρτωση a documentέγγραφο
or sendστείλετε informationπληροφορίες
74
224010
3943
Από εκεί, μπορείτε να ανεβάσετε
ένα αρχείο ή να στείλετε πληροφορίες
03:59
much like you would
on any other contactΕπικοινωνία formμορφή.
75
227977
2429
όπως θα κάνατε
σε κάθε άλλη φόρμα επικοινωνίας.
Στη συνέχεια θα κωδικοποιηθεί
και θα αποθηκευτεί σε σέρβερ
04:02
It'llΑυτό θα then be encryptedκρυπτογραφημένα
and storedαποθηκεύονται on a serverδιακομιστή
76
230715
2619
04:05
that only the newsΝέα organizationοργάνωση
has accessπρόσβαση to.
77
233358
2548
στον οποίον έχει πρόσβαση
μόνο το πρακτορείο ειδήσεων.
04:08
So the governmentκυβέρνηση can no longerμακρύτερα
secretlyκρυφά demandζήτηση the informationπληροφορίες,
78
236351
3373
Έτσι η κυβέρνηση δεν μπορεί πλέον
να απαιτεί την πληροφορία κρυφά,
και πολλές από τις πληροφόριες
που θα απαιτούσαν
04:11
and much of the informationπληροφορίες
they would demandζήτηση
79
239748
2104
04:13
wouldn'tδεν θα ήταν be availableδιαθέσιμος in the first placeθέση.
80
241876
1959
δεν θα ήταν εξαρχής διαθέσιμες.
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughαν και, is really
only a smallμικρό partμέρος of the puzzleπαζλ
81
244475
2964
Το SecureDrop όμως είναι μόνο
ένα μικρό μέρος του πάζλ
04:19
for protectingπροστασία pressτύπος freedomελευθερία
in the 21stst centuryαιώνας.
82
247463
2947
για την προστασία της ελευθεροτυπίας
στον 21ο αιώνα.
04:23
UnfortunatelyΔυστυχώς, governmentsκυβερνήσεις
all over the worldκόσμος
83
251035
2373
Δυστυχώς, οι κυβερνήσεις σε όλο τον κόσμο
04:25
are constantlyσυνεχώς developingανάπτυξη
newνέος spyingκατασκοπεία techniquesτεχνικές
84
253432
2500
αναπτύσσουν συνεχώς
νέες τεχνικές παρακολούθησης
04:27
that put us all at riskκίνδυνος.
85
255956
1404
που μας θέτουν όλους σε κίνδυνο.
04:30
And it's up to us going forwardπρος τα εμπρός
to make sure
86
258043
2698
Είναι στο χέρι μας να διασφαλίσουμε
ότι όχι μόνο πληροφοριοδότες
με γνώση της τεχνολογίας,
04:32
that it's not just
the tech-savvyTech-savvy whistleblowersπληροφοριοδότες,
87
260765
2500
04:35
like EdwardEdward SnowdenSnowden, who have
an avenueλεωφόρος for exposingεκθέτοντας wrongdoingαδίκημα.
88
263289
3285
όπως ο Έντουαρντ Σνόουντεν, θα έχουν
την ευκαιρία να αποκαλύψουν πράγματα.
Είναι εξίσου σημαντικό να προστατεύσουμε
04:39
It's just as vitalζωτικής σημασίας that we protectπροστατεύω the
nextεπόμενος veteran'sΒετεράνων healthυγεία careΦροντίδα whistleblowerπληροφοριοδότη
89
267408
4747
τον επόμενο πληροφοριοδότη
από τον χώρο της υγείας
04:44
alertingπροειδοποιεί us to overcrowdedυπερπλήρεις hospitalsνοσοκομεία,
90
272179
3308
που μας ενημερώνει
για υπερπλήρη νοσοκομεία,
04:47
or the nextεπόμενος environmentalπεριβάλλοντος workerεργάτης
91
275511
2327
ή τον επόμενο περιβαλλοντολόγο
04:49
soundingβυθομέτρηση the alarmτρομάζω
about Flint'sΤου Φλιντ dirtyβρώμικος waterνερό,
92
277862
3198
που σημαίνει συναγερμό
για τα βρώμικα νερά του Φλιντς,
04:53
or a WallΤοίχου StreetΟδός insiderχρησιμοποίηση εμπιστευτικών πληροφοριών
93
281084
1680
ή κάποιον από τη Γουόλ Στριτ
04:54
warningπροειδοποίηση us of the nextεπόμενος financialχρηματοοικονομική crisisκρίση.
94
282788
2177
που μας προειδοποιεί
για την επόμενη οικονομική κρίση.
04:57
After all, these toolsεργαλεία weren'tδεν ήταν just builtχτισμένο
to help the braveγενναίος menάνδρες and womenγυναίκες
95
285869
4128
Εξάλλου όλα αυτά τα μέσα δεν έγιναν για
να βοηθήσουν γενναίους άντρες και γυναίκες
05:02
who exposeεκθέσει crimesεγκλήματα,
96
290021
1538
που εκθέτουν εγκλήματα,
05:03
but are meantσήμαινε to protectπροστατεύω
all of our rightsδικαιώματα underκάτω από the ConstitutionΣύνταγμα.
97
291583
3234
αλλά έγιναν για να προστατεύσουν
τα δικαιώματά μας όπως ορίζει το Σύνταγμα.
05:07
Thank you.
98
295460
1151
Ευχαριστώ.
05:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
99
296635
3309
(Χειροκρότημα)
Translated by Eleni Zourntou
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com