ABOUT THE SPEAKER
Elise Roy - Lawyer, artist, human rights advocate
Elise Roy thinks that designers have the capacity and responsibility to address and resolve human problems on micro and macro scales and contribute to social well-being.

Why you should listen
Deaf from the age of ten, Elise Roy has been a design thinker from early on, constantly adapting her environment and its tools to serve her extraordinary abilities.
 
A Division I athlete in both soccer and lacrosse, Roy participated in the Olympic Development Program for soccer. In the classroom, she learned how to teach herself from books. At Brown University, Roy was recognized as one of the nation's elite soccer goalkeepers. She also began to see herself as an advocate for people with non-normative abilities. During her freshman year, the University tried to take away real time captioning, a cross between closed captions that you see on television and a courtroom stenographer, enabling her to hear and participate in the classroom for the first time. After organizing the other Deaf students at the University and meeting with several deans, Roy was able to secure the real time captioning for the remainder of her time at Brown.

Following Brown, Roy turned down an invitation to play professional soccer and instead opted for law school at Northeastern University. While in law school, Roy became actively involved in gay and lesbian rights, acting as a fellow for the human rights campaign in Washington D.C. Upon graduation, Roy received the highly prestigious Georgetown University Women's Law and Public Policy Fellowship, with alumni and board members that included Supreme Court Justice Ruth Ginsburg as well as D.C. Congresswoman Eleanor Holmes Norton.

Roy was in law school when she began working on the International Disability Rights Treaty at the United Nations, the first such human rights treaty to be passed in the 21st century. She quickly found herself thrust from a mere observer to the leader of her Article on culture, sport, recreation and leisure. The treaty, the first human rights treaty at the United Nations to be passed in the 21st century, was ratified in 2007. Over 155 countries have become signatories. After the treaty was signed in 2007, she traveled the world to see it put into action. Her work took her to Southeast Asia and the Gulf region as well as Africa. 

Roy's deafness has always given her a heightened awareness of how profoundly design shapes the social, emotional and physical environment and this led her to study human-centered design in Maryland Institute College of Art's (MICA) Social Design program. Premised on the foundational notion that complex social problems require creative problem solving through design, she completed a master's degree with a thesis that investigated the barriers that exist for individuals with hearing loss in the fabrication technology and design realm. She researched various tools to identify possible adaptations for the Deaf user based on the auditory information emitted. 

Roy promotes design thinking as fundamental to progressive social change and is a passionate proponent of applying social impact and human-centered design research to international aid and development work.
More profile about the speaker
Elise Roy | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Elise Roy: When we design for disability, we all benefit

Ελίζ Ρόι: Όταν σχεδιάζουμε για την αναπηρία, κερδίζουμε όλοι

Filmed:
1,366,535 views

«Πιστεύω ότι η απώλεια της ακοής μου ήταν ένα από τα σπουδαιότερα δώρα που πήρα ποτέ» λέει η Ελίζ Ρόι. Ως συνήγορος για δικαιώματα αναπηρίας με νέες ιδέες στο σχεδιασμό, γνωρίζει ότι το να είναι κουφή την κάνει να ζει και να επαναπροσδιορίζει τον κόσμο με μοναδικό τρόπο - μια άποψη που θα μπορούσε να λύσει μερικά από τα μεγαλύτερα προβλήματά μας. Όπως λέει η ίδια: «Όταν σχεδιάζουμε πρώτα για την αναπηρία, μπορείς συχνά να βρούμε λύσεις που είναι καλύτερες από αυτές που σχεδιάζουμε για το κανονικό».
- Lawyer, artist, human rights advocate
Elise Roy thinks that designers have the capacity and responsibility to address and resolve human problems on micro and macro scales and contribute to social well-being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'll never forgetξεχνάμε the soundήχος
0
1309
2192
Δεν θα ξεχάσω ποτέ τον ήχο
00:15
of laughingγέλιο with my friendsοι φιλοι.
1
3525
2062
του γέλιου με τους φίλους μου.
00:19
I'll never forgetξεχνάμε the soundήχος
2
7000
1796
Δεν θα ξεχάσω ποτέ τον ήχο
00:20
of my mother'sτης μητέρας voiceφωνή
right before I fellτομάρι ζώου asleepκοιμισμένος.
3
8820
3455
της φωνής της μητέρας μου
ακριβώς πριν αποκοιμηθώ.
00:26
And I'll never forgetξεχνάμε
the comfortingπαρήγορο soundήχος of waterνερό
4
14426
4263
Και δεν θα ξεχάσω ποτέ
τον κατευναστικό ήχο του νερού
00:30
tricklingtrickling down a streamρεύμα.
5
18713
2018
καθώς κυλάει στο ρυάκι.
00:34
ImagineΦανταστείτε my fearφόβος, pureκαθαρός fearφόβος,
6
22593
3376
Φανταστείτε τον φόβο μου, καθαρό φόβο,
00:38
when, at the ageηλικία of 10,
7
26622
1764
όταν, στην ηλικία των 10,
00:40
I was told I was going to loseχάνω my hearingακρόαση.
8
28992
2577
μου είπαν ότι πρόκειται
να χάσω την ακοή μου.
00:45
And over the nextεπόμενος fiveπέντε yearsχρόνια,
9
33386
2064
Και για τα επόμενα πέντε χρόνια,
00:47
it progressedπροχώρησε untilμέχρις ότου I was classifiedταξινομούνται
as profoundlyβαθέως deafκουφός.
10
35474
4530
εξελίχθηκε σε ολική κώφωση.
00:54
But I believe that losingχάνοντας my hearingακρόαση
11
42350
3335
Αλλά πιστεύω ότι η απώλεια της ακοής μου
00:57
was one of the greatestμεγαλύτερη giftsδώρα
I've ever receivedέλαβε.
12
45709
3453
ήταν ένα από τα σπουδαιότερα δώρα
που πήρα ποτέ.
01:02
You see, I get to experienceεμπειρία
the worldκόσμος in a uniqueμοναδικός way.
13
50278
3646
Βλέπετε, βιώνω τον κόσμο
με έναν μοναδικό τρόπο.
01:06
And I believe that
these uniqueμοναδικός experiencesεμπειρίες
14
54901
4028
Και πιστεύω ότι
αυτές οι μοναδικές εμπειρίες
01:10
that people with disabilitiesαναπηρία have
15
58953
2387
που έχουν τα άτομα με αναπηρίες
01:13
is what's going to help us
make and designσχέδιο a better worldκόσμος
16
61364
5020
είναι αυτό που θα μας βοηθήσει
να σχεδιάσουμε έναν καλύτερο κόσμο
01:18
for everyoneΟλοι -- bothκαι τα δυο for people
with and withoutχωρίς disabilitiesαναπηρία.
17
66408
5340
για όλους - για τα άτομα
με και χωρίς αναπηρίες.
01:25
I used to be a disabilityαναπηρία rightsδικαιώματα lawyerδικηγόρος,
18
73393
2026
Ήμουν συνήγορος δικαιωμάτων αναπηρίας
01:27
and I spentξόδεψε a lot of my time
focusedεστιασμένη on enforcingεπιβολή the lawνόμος,
19
75443
3650
και δαπάνησα πολύ χρόνο
αφοσιωμένη στην εφαρμογή του νόμου,
01:31
ensuringδιασφάλιση της that accommodationsκαταλύματα were madeέκανε.
20
79117
2151
εξασφαλίζοντας
ότι θα γίνονταν επανορθώσεις.
01:33
And then I had to quicklyγρήγορα
learnμαθαίνω internationalΔιεθνές policyπολιτική,
21
81998
4362
Και έπειτα έπρεπε να μάθω γρήγορα
τη διεθνή πολιτική,
01:38
because I was askedερωτηθείς to work
on the UNΤΟΥ ΟΗΕ ConventionΣύμβαση
22
86384
3882
γιατί μου ζητήθηκε να δουλέψω
στο Συμβούλιο των ΗΕ
01:42
that protectsπροστατεύει τα people with disabilitiesαναπηρία.
23
90290
2303
που προστατεύει άτομα με αναπηρίες.
Ως επικεφαλής της ΜΚΟ εκεί,
01:45
As the leaderηγέτης of the NGOΜΚΟ there,
24
93490
2901
01:48
I spentξόδεψε mostπλέον of my energyενέργεια
tryingπροσπαθεί to convinceπείθω people
25
96415
4658
ξόδεψα την περισσότερη ενέργειά μου
προσπαθώντας να πείσω τον κόσμο
01:53
about the capabilitiesικανότητες
of people with disabilitiesαναπηρία.
26
101097
3244
για τις δυνατότητες
των ατόμων με αναπηρίες.
01:57
But somewhereκάπου alongκατά μήκος the way,
27
105775
2485
Αλλά στην πορεία,
02:00
and after manyΠολλά careerκαριέρα transitionsμεταβάσεις
28
108916
2171
και μετά από πολλές αλλαγές
στην καριέρα μου
για τις οποίες οι γονείς μου
δεν χάρηκαν ιδιαίτερα -
02:03
that my parentsγονείς weren'tδεν ήταν so happyευτυχισμένος about --
29
111111
2047
02:05
(LaughterΤο γέλιο)
30
113182
1586
(Γέλια)
02:06
I stumbledσκόνταψε uponεπάνω σε a solutionλύση
31
114792
3107
Βρήκα μία λύση
02:09
that I believe mayενδέχεται be
an even more powerfulισχυρός toolεργαλείο
32
117923
5360
που πιστεύω ότι μπορεί να είναι
ένα ακόμα πιο ισχυρό εργαλείο
02:15
to solveλύσει some of the world'sτου κόσμου
greatestμεγαλύτερη problemsπροβλήματα,
33
123307
3310
για να λύσει μερικά από τα μεγαλύτερα
προβλήματα του κόσμου,
02:18
disabilityαναπηρία or not.
34
126641
1680
για ανάπηρους και μη.
02:22
And that toolεργαλείο is calledπου ονομάζεται designσχέδιο thinkingσκέψη.
35
130207
3796
Και αυτό το εργαλείο ονομάζεται
σχεδιασμός σκέψεως.
02:27
DesignΣχεδιασμός thinkingσκέψη is a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
for innovationκαινοτομία and problemπρόβλημα solvingεπίλυση.
36
135853
4989
Ο σχεδιασμός αυτός είναι διαδικασία
για καινοτομία και λύση προβλημάτων.
02:33
There are fiveπέντε stepsβήματα.
37
141773
1776
Υπάρχουν πέντε βήματα.
02:35
The first is definingκαθορίζοντας the problemπρόβλημα
38
143573
2575
Το πρώτο είναι ο ορισμός του προβλήματος
02:38
and understandingκατανόηση its constraintsπεριορισμούς.
39
146821
2606
και η κατανόηση των περιορισμών του.
02:41
The secondδεύτερος is observingπαρατηρητικός people
in real-lifeπραγματική ζωή situationsκαταστάσεις
40
149451
5046
Το δεύτερο είναι η παρατήρηση
των ανθρώπων σε καθημερινές καταστάσεις
και η κατανόηση των προβλημάτων τους.
02:46
and empathizingσυμπάθεια with them.
41
154521
2300
02:48
ThirdΤρίτο, throwingρίψη out hundredsεκατοντάδες of ideasιδέες --
the more the better,
42
156845
3970
Τρίτον, η επινόηση εκατοντάδων ιδεών -
όσο το δυνατόν περισσότερες,
02:52
the wilderΟυάιλντερ the better.
43
160839
1534
όσο το δυνατόν πιο ακραίες.
02:55
FourthΤέταρτη, prototypingπρωτότυπα:
gatheringσυγκέντρωση whateverοτιδήποτε you can,
44
163186
4534
Τέταρτον, η πρωτοτυπία:
να μαζέψεις ό,τι μπορείς,
02:59
whateverοτιδήποτε you can find,
45
167744
1452
ό,τι μπορείς να βρεις,
03:01
to mimicμίμος your solutionλύση, to testδοκιμή it
46
169220
2599
για να υλοποιήσεις τη λύση σου,
να τη δοκιμάσεις
03:03
and to refineΕπανέλεγχος it.
47
171843
1432
και να την τελειοποιήσεις.
03:05
And finallyτελικά, implementationεκτέλεση:
48
173968
2441
Και τέλος, η εφαρμογή:
03:08
ensuringδιασφάλιση της that the solutionλύση
you cameήρθε up with is sustainableΑειφόρος.
49
176433
5058
να εξασφαλίσεις ότι η λύση
που βρήκες είναι βιώσιμη.
03:15
WarrenWarren BergerBerger saysλέει that designσχέδιο thinkingσκέψη
teachesδιδάσκει us to look sidewaysστο πλάι,
50
183007
6568
Ο Γουόρεν Μπέργκερ λέει
ότι ο σχεδιασμός σκέψης μας διδάσκει
να αμφισβητούμε, να επαναπροσδιορίζουμε,
να τελειοποιούμε, να πειραματιζόμαστε,
03:21
to reframeΤο Reframe, to refineΕπανέλεγχος, to experimentπείραμα
51
189599
4000
03:25
and, probablyπιθανώς mostπλέον importantlyείναι σημαντικό,
52
193623
2347
και, πιθανότατα το πιο σημαντικό,
03:27
askπαρακαλώ those stupidηλίθιος questionsερωτήσεις.
53
195994
2557
να ρωτάμε εκείνες τις ηλίθιες ερωτήσεις.
03:31
DesignΣχεδιασμός thinkersστοχαστές believe
that everyoneΟλοι is creativeδημιουργικός.
54
199601
3085
Οι σχεδιαστές σκέψης πιστεύουν
ότι όλοι είναι δημιουργικοί.
03:36
They believe in bringingφέρνοντας people
from multipleπολλαπλούς disciplinesειδικότητες togetherμαζί,
55
204710
4718
Πιστεύουν ότι στο να φέρνουμε κοντά
ανθρώπους από διάφορους τομείς,
03:41
because they want to shareμερίδιο
multipleπολλαπλούς perspectivesπροοπτικές
56
209452
3215
επειδή θέλουν να μοιραστούν
τις διαφορετικές απόψεις τους
03:44
and bringνα φερεις them togetherμαζί
and ultimatelyτελικά mergeσυγχώνευση them
57
212691
2416
και τις συγκεντρώνουν
και τις συγχωνεύουν
03:47
to formμορφή something newνέος.
58
215131
2253
για να δημιουργήσουν κάτι καινούριο.
03:51
DesignΣχεδιασμός thinkingσκέψη is suchτέτοιος a successfulεπιτυχής
and versatileπολύπλευρος toolεργαλείο
59
219919
3691
Ο σχεδιασμός σκέψης είναι ένα τόσο
πετυχημένο και πολυχρηστικό εργαλείο
03:55
that it has been appliedεφαρμοσμένος
in almostσχεδόν everyκάθε industryβιομηχανία.
60
223634
3071
που μπορεί να εφαρμοστεί
σχεδόν σε κάθε κατασκευαστικό τομέα.
04:00
I saw the potentialδυνητικός that it had
for the issuesθέματα I facedαντιμετωπίζουν,
61
228586
4375
Είδα τη δυναμική που είχε
στα θέματα που αντιμετώπιζα,
04:04
so I decidedαποφασισμένος to go back to schoolσχολείο
62
232985
3232
οπότε αποφάσισα να γυρίσω στη σχολή
04:08
and get my master'sΜάστερ in socialκοινωνικός designσχέδιο.
63
236241
2870
και να πάρω το μεταπτυχιακό μου
στον κοινωνικό σχεδιασμό.
04:11
This looksφαίνεται at how to use designσχέδιο
to createδημιουργώ positiveθετικός changeαλλαγή in the worldκόσμος.
64
239832
5139
Εστιάζει στο πώς ο σχεδιασμός μπορεί
να δημιουργήσει θετική αλλαγή στον κόσμο.
04:18
While I was there,
65
246209
1421
Όσο ήμουν εκεί,
04:19
I fellτομάρι ζώου in love with woodworkingεπεξεργασίας ξύλου.
66
247654
1817
ερωτεύτηκα την ξυλουργική.
04:22
But what I quicklyγρήγορα realizedσυνειδητοποίησα
67
250217
2697
Αλλά αυτό που συνειδητοποίησα γρήγορα
04:24
was that I was missingλείπει out on something.
68
252938
2444
ήταν ότι κάτι μου διέφευγε.
04:28
As you're workingεργαζόμενος with a toolεργαλείο,
69
256058
2939
Καθώς δουλεύεις με ένα εργαλείο,
04:31
right before it's about
to kickλάκτισμα back at you --
70
259021
2429
ακριβώς τότε που πρόκειται να κλωτσήσει
04:33
whichοι οποίες meansπου σημαίνει the pieceκομμάτι or the toolεργαλείο
jumpsάλματα back at you --
71
261474
3259
-που σημαίνει ότι το κομμάτι
ή το εργαλείο τινάζει προς εσένα-
04:36
it makesκάνει a soundήχος.
72
264757
1166
βγάζει έναν ήχο.
04:38
And I couldn'tδεν μπορούσε hearακούω this soundήχος.
73
266992
1590
Και δεν μπορούσα να τον ακούσω.
04:41
So I decidedαποφασισμένος,
74
269313
1955
Οπότε αποφάσισα,
04:43
why not try and solveλύσει it?
75
271873
1450
γιατί να μην δοκιμάσω να το λύσω;
04:46
My solutionλύση was a pairζεύγος of safetyασφάλεια glassesΓυαλιά
76
274363
3484
Η λύση ήταν ένα ζευγάρι
προστατευτικά γυαλιά
04:49
that were engineeredμηχανικής
to visuallyοπτικά alertσυναγερμός the userχρήστης
77
277871
3792
που ήταν κατασκευασμένα
να ειδοποιούν οπτικώς τον χρήστη
04:53
to pitchπίσσα changesαλλαγές in the toolεργαλείο,
78
281687
2592
να εντοπίζει τις αλλαγές στο εργαλείο,
04:56
before the humanο άνθρωπος earαυτί could pickδιαλέγω it up.
79
284303
2872
προτού το ανθρώπινο αυτί
μπορέσει να το ακούσει.
05:00
Why hadn'tδεν είχε toolεργαλείο designersσχεδιαστές
thought of this before?
80
288802
3866
Πώς δεν το είχαν σκεφτεί αυτό νωρίτερα
οι κατασκευαστές εργαλείων;
05:04
(LaughterΤο γέλιο)
81
292692
1903
(Γέλια)
05:06
Two reasonsαιτιολογικό: one, I was a beginnerαρχάριος.
82
294619
3791
Για δύο λόγους: πρώτον, ήμουν αρχάρια.
Δεν με βάραινε η τεχνογνωσία
ή η συμβατική γνώση.
05:10
I wasn'tδεν ήταν weighedζυγίζονται down by expertiseεξειδίκευση
or conventionalσυμβατικός wisdomσοφία.
83
298856
4555
05:16
The secondδεύτερος is: I was DeafΚωφών.
84
304284
2445
Ο δεύτερος είναι: Ήμουν κωφή.
05:20
My uniqueμοναδικός experienceεμπειρία of the worldκόσμος
helpedβοήθησα informπληροφορώ my solutionλύση.
85
308070
4943
Η μοναδική μου εμπειρία του κόσμου
με βοήθησε να εμπλουτίσω τη λύση μου.
05:25
And as I wentπήγε on, I keptδιατηρούνται runningτρέξιμο into
more and more solutionsλύσεων
86
313886
3953
Και καθώς συνέχιζα, συνεχώς συναντούσα
όλο και περισσότερες λύσεις
05:29
that were originallyαρχικά madeέκανε
for people with disabilitiesαναπηρία,
87
317863
3572
που ήταν φτιαγμένες αρχικά
για άτομα με αναπηρίες,
05:33
and that endedέληξε up beingνα εισαι pickedεκλεκτός up,
88
321459
3306
και που κατέληγαν να επιλέγονται,
05:36
embracedαγκάλιασε and lovedαγαπούσε by the mainstreammainstream,
89
324789
2922
να αγκαλιάζονται και να αγαπιούνται
από τον κόσμο,
05:39
disabilityαναπηρία or not.
90
327735
1205
με αναπηρία ή όχι.
05:41
This is an OXOΟΞΟ potatoπατάτα peelerΑποφλοιωτής.
91
329448
2414
Αυτό είναι ένα OXO ξεφλουδιστικό πατάτας.
05:43
It was originallyαρχικά designedσχεδιασμένο
for people with arthritisαρθρίτιδα,
92
331886
3622
Αρχικά σχεδιάστηκε για άτομα με αρθρίτιδα,
05:47
but it was so comfortableάνετος,
everybodyόλοι lovedαγαπούσε it.
93
335532
2427
αλλά ήταν τόσο βολικό
που όλοι το λάτρεψαν.
05:51
TextΚείμενο messagingμηνυμάτων: that was originallyαρχικά
designedσχεδιασμένο for people who are DeafΚωφών.
94
339792
4406
Μηνύματα κειμένου: αρχικά σχεδιάστηκαν
για άτομα που είναι κωφά.
05:56
And as you know,
everybodyόλοι lovesαγαπά that, too.
95
344817
2250
Κι όπως ξέρετε,
όλοι τα λάτρεψαν και αυτά.
05:59
(LaughterΤο γέλιο)
96
347091
1918
(Γέλια)
06:01
I startedξεκίνησε thinkingσκέψη:
97
349033
1713
Άρχισα να σκέφτομαι:
06:03
What if we changedάλλαξε our mindsetνοοτροπία?
98
351492
3126
Τι θα γινόταν αν αλλάζαμε
την νοοτροπία μας;
06:07
What if we startedξεκίνησε designingσχέδιο
for disabilityαναπηρία first --
99
355578
5128
Τι θα γινόταν αν αρχίζαμε να σχεδιάζαμε
πρώτα για την αναπηρία -
και όχι για το κανονικό;
06:12
not the normκανόνας?
100
360730
1277
06:14
As you see, when we designσχέδιο
for disabilityαναπηρία first,
101
362721
3790
Όπως βλέπετε, όταν σχεδιάζουμε
πρώτα για την αναπηρία,
06:18
we oftenσυχνά stumbleπαραπάτημα uponεπάνω σε
solutionsλύσεων that are not only inclusiveπεριεκτικός,
102
366535
4821
συχνά βρίσκουμε λύσεις που
όχι μόνο δεν είναι περιοριστικές,
06:24
but alsoεπίσης are oftenσυχνά better
than when we designσχέδιο for the normκανόνας.
103
372090
5126
αλλά συχνά είναι καλύτερες από
όταν τις σχεδιάζουμε για το κανονικό.
06:30
And this excitesδιεγείρει me,
104
378398
1555
Κι αυτό με συναρπάζει,
06:31
because this meansπου σημαίνει that the energyενέργεια
it takes to accommodateφιλοξενώ someoneκάποιος
105
379977
6324
γιατί σημαίνει ότι η ενέργεια
που χρειάζεται για να βοηθήσεις
κάποιον με μια αναπηρία
06:38
with a disabilityαναπηρία
106
386325
1601
06:39
can be leveragedμόχλευση, moldedμορφοποιημένο and playedέπαιξε with
107
387950
4863
μπορεί να αξιοποιηθεί, να διαμορφωθεί
και να παραλλαχθεί
06:44
as a forceδύναμη for creativityδημιουργικότητα and innovationκαινοτομία.
108
392837
4023
ως μια δύναμη για δημιουργικότητα
και καινοτομία.
06:49
This movesκινήσεις us from the mindsetνοοτροπία
of tryingπροσπαθεί to changeαλλαγή the heartsκαρδιές
109
397712
5533
Αυτό μας μετακινεί από την νοοτροπία
να προσπαθούμε να αλλάξουμε τις καρδιές
06:55
and the deficiencyανεπάρκεια mindsetνοοτροπία of toleranceανοχή,
110
403269
3123
και την έλλειψη της νοοτροπίας
της αποδοχής,
06:58
to becomingθελκτικός an alchemistαλχημιστής,
111
406416
2718
στο να γίνουμε αλχημιστές,
07:01
the typeτύπος of magicianμάγος that this worldκόσμος
so desperatelyαπεγνωσμένα needsανάγκες
112
409158
3970
ο τύπος του μάγου που τόσο απελπιστικά
χρειάζεται αυτός ο κόσμος
07:05
to solveλύσει some of its greatestμεγαλύτερη problemsπροβλήματα.
113
413152
2323
για να λύσει κάποια
από τα μεγαλύτερα προβλήματά του.
07:08
Now, I alsoεπίσης believe
114
416860
2034
Τώρα, επίσης πιστεύω
07:10
that people with disabilitiesαναπηρία
have great potentialδυνητικός to be designersσχεδιαστές
115
418918
4519
ότι τα άτομα με αναπηρίες έχουν
μεγάλες πιθανότητες να γίνουν σχεδιαστές
07:15
withinστα πλαίσια this design-thinkingΣχεδιασμός-σκέψης processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
116
423461
2348
μέσα από την διαδικασία
του σχεδιασμού σκέψης.
07:18
WithoutΧωρίς knowingγνωρίζων it, from a very earlyνωρίς ageηλικία,
117
426360
2983
Χωρίς να το γνωρίζω,
από πολύ μικρή ηλικία,
07:21
I've been a designσχέδιο thinkerστοχαστής,
fine-tuningεξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων my skillsικανότητες.
118
429367
3255
ήμουν σκεπτικίστρια σχεδιασμού,
τελειοποιούσα τις δεξιότητές μου.
07:25
DesignΣχεδιασμός thinkersστοχαστές are, by natureφύση,
problemπρόβλημα solversλύτες.
119
433621
5408
Οι σκεπτικιστές σχεδιασμού
από τη φύση τους παρέχουν λύσεις.
07:31
So imagineφαντάζομαι listeningακούγοντας to a conversationσυνομιλία
120
439580
4305
Επομένως φανταστείτε
να ακούτε μια συζήτηση
07:35
and only understandingκατανόηση
50 percentτοις εκατό of what is said.
121
443909
3993
και να καταλαβαίνετε μόνο
το 50% από όσα λέγονται.
07:41
You can't askπαρακαλώ them to repeatεπαναλαμβάνω
everyκάθε singleμονόκλινο wordλέξη.
122
449640
2898
Δεν μπορείτε να ζητήσετε
να επαναλάβουν κάθε μία λέξη.
07:44
They would just get frustratedαπογοητευμένοι with you.
123
452911
2565
Θα εκνευρίζονταν μαζί σας.
07:47
So withoutχωρίς even realizingσυνειδητοποιώντας it,
124
455500
2740
Επομένως χωρίς καν
να το συνειδητοποιήσω,
07:50
my solutionλύση was to take
the muffledβουβός soundήχος I heardακούσει,
125
458264
4912
η λύση μου ήταν να πάρω
τον μπερδεμένο ήχο που άκουγα,
που ήταν ο παλμός,
07:55
that was the beatΡυθμός,
126
463200
1152
07:56
and turnστροφή it into a rhythmρυθμός
and placeθέση it with the lipsχείλια I readανάγνωση.
127
464376
4510
και να τον μετατρέψω σε ρυθμό και
να τον τοποθετήσω στα χείλη που διάβαζα.
08:01
YearsΧρόνια laterαργότερα, someoneκάποιος commentedσχολίασε
that my writingΓραφή had a rhythmρυθμός to it.
128
469908
5673
Χρόνια αργότερα, κάποιος σχολίασε
ότι το γράψιμό μου είχε ρυθμό.
08:08
Well, this is because I experienceεμπειρία
conversationsσυνομιλίες as rhythmsρυθμούς.
129
476105
4961
Λοιπόν αυτό συμβαίνει επειδή βιώνω
τις συζητήσεις ως ρυθμούς.
08:14
I alsoεπίσης becameέγινε really,
really good at failingέλλειψη.
130
482369
5075
Επίσης έγινα πολύ πολύ καλή
στην αποτυχία.
08:19
(LaughterΤο γέλιο)
131
487468
1234
(Γέλια)
08:20
QuiteΑρκετά literallyΚυριολεκτικά.
132
488726
1574
Σχεδόν κυριολεκτικά.
08:22
My first semesterεξάμηνο in SpanishΙσπανικά, I got a D.
133
490801
3081
Το πρώτο εξάμηνο στα ισπανικά πήρα Δ.
08:26
But what I learnedέμαθα
was that when I pickedεκλεκτός myselfεγώ ο ίδιος up
134
494569
3814
Αλλά αυτό που έμαθα ήταν
ότι όταν συμμαζευόμουν
08:30
and changedάλλαξε a fewλίγοι things around,
135
498407
2300
και άλλαζα μερικά πράγματα,
08:32
eventuallyτελικά, I succeededπέτυχε.
136
500731
2815
τελικά, πετύχαινα.
08:37
SimilarlyΟμοίως, designσχέδιο thinkingσκέψη
encouragesενθαρρύνει people to failαποτυγχάνω
137
505187
4620
Ομοίως, ο σχεδιασμός σκέψης
ενθαρρύνει τα άτομα να αποτυγχάνουν
08:41
and failαποτυγχάνω oftenσυχνά,
138
509831
1636
και να αποτυγχάνουν συχνά,
08:43
because eventuallyτελικά, you will succeedπετυχαίνω.
139
511491
3231
γιατί τελικά, θα πετύχετε.
08:47
Very fewλίγοι great innovationsκαινοτομίες in this worldκόσμος
140
515404
3880
Ελάχιστες σπουδαίες καινοτομίες
σε αυτόν τον κόσμο
08:51
have come from someoneκάποιος succeedingεπιτυχία
on the first try.
141
519308
3818
προήλθαν από κάποιον που πέτυχε
με την πρώτη προσπάθεια.
08:56
I alsoεπίσης experiencedέμπειρος this lessonμάθημα in sportsΑθλητισμός.
142
524906
2872
Επίσης βίωσα αυτό το μάθημα
στα αθλήματα.
09:01
I'll never forgetξεχνάμε my coachπροπονητής
sayingρητό to my momμαμά,
143
529460
2961
Δεν θα ξεχάσω ποτέ τον προπονητή μου
να λέει στη μαμά μου,
09:05
"If she just didn't have her hearingακρόαση lossαπώλεια,
144
533389
3234
«Αν δεν είχε την απώλεια ακοής,
09:08
she would be on the nationalεθνικός teamομάδα."
145
536647
1684
θα βρισκόταν στην εθνική ομάδα».
09:12
But what my coachπροπονητής, and what I
didn't even know at the time,
146
540061
4181
Αλλά αυτό που ο προπονητής μου
κι εγώ δεν γνώριζαμε τότε,
09:17
was that my hearingακρόαση lossαπώλεια
actuallyπράγματι helpedβοήθησα me excelπροέχω at sportsΑθλητισμός.
147
545019
4704
ήταν ότι η απώλεια της ακοής μου
με βοήθησε να διαπρέψω στα αθλήματα.
09:22
You see, when you loseχάνω your hearingακρόαση,
not only do you adaptπροσαρμόζω your behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
148
550704
5067
Βλέπετε, όταν χάνεις την ακοή σου,
όχι μόνο προσαρμόζεις την συμπεριφορά σου,
09:28
but you alsoεπίσης adaptπροσαρμόζω your physicalφυσικός sensesαισθήσεις.
149
556441
3136
αλλά προσαρμόζεις και
τις σωματικές σου αισθήσεις.
09:32
One exampleπαράδειγμα of this
150
560785
1650
Ένα τέτοιο παράδειγμα
09:34
is that my visualοπτικός
attentionπροσοχή spanσπιθαμή increasedαυξήθηκε.
151
562459
4503
είναι ότι το εύρος της οπτικής μου
προσοχής αυξήθηκε.
09:39
ImagineΦανταστείτε a soccerποδόσφαιρο playerπαίχτης,
comingερχομός down the left flankπλευρό.
152
567543
4458
Φανταστείτε έναν ποδοσφαιριστή
να κατεβαίνει από τα αριστερά.
09:44
ImagineΦανταστείτε beingνα εισαι goalkeeperτερματοφύλακας, like I was,
153
572025
2803
Φανταστείτε να είσαι τερματοφύλακας,
όπως ήμουν εγώ,
09:46
and the ballμπάλα is comingερχομός
down the left flankπλευρό.
154
574852
2148
και η μπάλα να κατεβαίνει από τα αριστερά.
09:49
A personπρόσωπο with normalκανονικός hearingακρόαση
would have the visualοπτικός perspectiveπροοπτική of this.
155
577024
4784
Ένα άτομο με κανονική ακοή
θα είχε οπτική επαφή σε τόση γωνία.
09:54
I had the benefitόφελος of a spectrumφάσμα this wideευρύς.
156
582872
3991
Εγώ είχα το πλεονέκτημα
ενός φάσματος τόσου μεγάλου.
09:58
So I pickedεκλεκτός up the playersΠαίκτες over here,
157
586887
2437
Επομένως εντόπισα τους παίκτες εδώ πέρα,
10:01
that were movingκίνηση about
and comingερχομός down the fieldπεδίο.
158
589348
2514
που κινούνταν και κατέβαιναν το γήπεδο.
10:03
And I pickedεκλεκτός them up quickerπιο γρήγορα,
so that if the ballμπάλα was passedπέρασε,
159
591886
3674
Και τους εντόπισα γρηγορότερα,
οπότε αν έκαναν πάσα την μπάλα,
10:07
I could repositionεπανατοποθετήστε myselfεγώ ο ίδιος
and be readyέτοιμος for that shotβολή.
160
595584
3593
να μπορούσα να επανατοποθετηθώ
και να είμαι έτοιμη για τη βολή.
10:12
So as you can see,
161
600955
1517
Επομένως όπως βλέπετε,
10:14
I've been a designσχέδιο thinkerστοχαστής
for nearlyσχεδόν all my life.
162
602496
2666
ήμουν σκεπτικίστρια σχεδιασμού
σχεδόν όλη μου τη ζωή.
10:18
My observationπαρατήρηση skillsικανότητες have been honedακονισμένος
so that I pickδιαλέγω up on things
163
606788
4558
Οι παρατηρητικές μου ικανότητες
τελειοποιήθηκαν οπότε έπιανα πράγματα
10:23
that othersοι υπολοιποι would never pickδιαλέγω up on.
164
611370
1983
που οι άλλοι δεν θα έπιαναν ποτέ.
10:27
My constantσυνεχής need to adaptπροσαρμόζω
has madeέκανε me a great ideatorideator
165
615233
3964
Η συνεχής ανάγκη μου να προσαρμόζομαι
μου έφερνε μεγάλες ιδέες
και βοηθούσε να λύνω προβλήματα.
10:31
and problemπρόβλημα solverη επίλυση.
166
619221
1317
10:33
And I've oftenσυχνά had to do this
withinστα πλαίσια limitationsπεριορισμούς and constraintsπεριορισμούς.
167
621392
4272
Και χρειάστηκε συχνά να το κάνω αυτό
μέσα σε όρια και περιορισμούς.
10:38
This is something that designersσχεδιαστές
alsoεπίσης have to dealσυμφωνία with frequentlyσυχνά.
168
626164
4275
Αυτό είναι κάτι που οι σχεδιαστές επίσης
χρειάζεται να αντιμετωπίζουν συχνά.
10:44
My work mostπλέον recentlyπρόσφατα tookπήρε me to HaitiΑϊτή.
169
632638
2889
Η δουλειά μου προσφάτως με πήγε στην Αϊτή.
10:48
DesignΣχεδιασμός thinkersστοχαστές oftenσυχνά seekψάχνω out
extremeάκρο situationsκαταστάσεις,
170
636049
4189
Οι σκεπτικιστές σχεδιασμού
συχνά αναζητούν ακραίες καταστάσεις,
10:52
because that oftenσυχνά informsενημερώνει
some of theirδικα τους bestκαλύτερος designsσχέδια.
171
640262
4255
επειδή αυτές συχνά εμπλουτίζουν
μερικά από τα καλύτερα σχέδιά τους.
10:56
And HaitiΑϊτή -- it was like a perfectτέλειος stormκαταιγίδα.
172
644541
3039
Και η Αϊτή ήταν σαν μια τέλεια καταιγίδα.
11:00
I livedέζησε and workedεργάστηκε
with 300 DeafΚωφών individualsτα άτομα
173
648415
4407
Έζησα και δούλεψα με 300 κωφά άτομα
11:05
that were relocatedμετακόμισε
after the 2010 earthquakeσεισμός.
174
653656
3119
που επανεγκαταστάθηκαν εκεί
μετά τον σεισμό του 2010.
11:09
But fiveπέντε and a halfΉμισυ yearsχρόνια laterαργότερα,
175
657805
3166
Αλλά μετά από πεντέμισι χρόνια,
11:13
there still was no electricityηλεκτρική ενέργεια;
176
661566
2132
δεν υπήρχε ακόμα ηλεκτρισμός,
11:15
there still was no safeασφαλής drinkingπίνω waterνερό;
177
663722
2486
δεν υπήρχε ακόμα ασφαλές πόσιμο νερό,
11:18
there were still no jobδουλειά opportunitiesευκαιρίες;
178
666232
2141
δεν υπήρχαν ακόμα ευκαιρίες εργασίας,
11:21
there was still rampantανεξέλεγκτη crimeέγκλημα,
and it wentπήγε unpunishedατιμώρητη.
179
669120
3309
υπήρχε ακόμα ανεξέλεγκτη εγκληματικότητα
και περνούσε ατιμώρητη.
11:25
InternationalΔιεθνής aidβοήθεια organizationsοργανώσεις
cameήρθε one by one.
180
673069
3471
Διεθνείς οργανώσεις βοήθειας
ερχόταν η μία μετά την άλλη.
11:29
But they cameήρθε
181
677199
1152
Αλλά ερχόταν
11:30
with pre-determinedπροκαθορισμένο solutionsλύσεων.
182
678375
2696
με προκαθορισμένες λύσεις.
11:33
They didn't come readyέτοιμος
to observeπαρατηρούν and to adaptπροσαρμόζω
183
681095
4387
Δεν ερχόταν έτοιμες να παρατηρήσουν
και να προσαρμοστούν,
11:38
basedμε βάση on the community'sτης κοινότητας needsανάγκες.
184
686215
3296
βασισμένες στις ανάγκες της κοινότητας.
11:42
One organizationοργάνωση gaveέδωσε them
goatsαιγών and chickensκοτόπουλα.
185
690750
4039
Μια οργάνωση τους έδωσε
κατσίκες και κότες.
11:47
But they didn't realizeσυνειδητοποιώ
186
695484
1309
Αλλά δεν συνειδητοποίησαν
11:48
that there was so much hungerΠείνα
in that communityκοινότητα,
187
696817
3919
ότι υπήρχε τόση πείνα
σε αυτήν την κοινότητα,
11:52
that when the DeafΚωφών wentπήγε to sleepύπνος
at night and couldn'tδεν μπορούσε hearακούω,
188
700760
3826
που όταν ο κωφός πήγαινε για ύπνο
το βράδυ και δεν μπορούσε να ακούσει,
11:56
people brokeέσπασε into theirδικα τους yardsναυπηγεία
and theirδικα τους homesσπίτια
189
704610
3264
οι άνθρωποι εισέβαλαν στις αυλές τους
και στα σπίτια τους
11:59
and stoleεπιτραχήλιο these chickensκοτόπουλα and goatsαιγών,
190
707898
2881
και έκλεβαν αυτές τις κότες
και τις κατσίκες,
12:02
and eventuallyτελικά they were all goneχαμένος.
191
710803
2541
και τελικά όλες εξαφανίστηκαν.
12:06
Now, if that organizationοργάνωση
had takenληφθεί the time
192
714896
4529
Τώρα, αν αυτή η οργάνωση
αφιέρωνε λίγο χρόνο
12:11
to observeπαρατηρούν DeafΚωφών people,
to observeπαρατηρούν the communityκοινότητα,
193
719449
4737
να παρατηρήσει τα κωφά άτομα,
να παρατηρήσει την κοινότητα,
12:17
they would have realizedσυνειδητοποίησα theirδικα τους problemπρόβλημα
194
725029
2220
θα είχαν συνειδητοποιήσει το πρόβλημά τους
12:19
and perhapsίσως they would have
come up with a solutionλύση,
195
727273
4396
και ίσως να έβρισκαν μια λύση,
12:23
something like a solarηλιακός lightφως,
196
731693
3078
κάτι σαν ένα ηλιακό φως,
12:26
lightingφωτισμός up a secureασφαλής penστυλό
to put them in at night
197
734795
4181
να φωτίζει ένα ασφαλές κοτέτσι
όπου θα τις έβαζαν τη νύχτα
12:31
to ensureεξασφαλίζω theirδικα τους safetyασφάλεια.
198
739000
1380
για την εξασφάλιση της ασφάλειας.
12:34
You don't have to be a designσχέδιο thinkerστοχαστής
199
742018
3971
Δεν χρειάζεται να γίνετε
σχεδιαστής σκέψης
12:38
to insertεισάγετε the ideasιδέες
I've sharedκοινή χρήση with you todayσήμερα.
200
746013
3205
για να εισάγετε τις ιδέες
που μοιράστηκα μαζί σας σήμερα.
12:43
You are creativeδημιουργικός.
201
751387
2664
Είστε δημιουργικοί.
12:46
You are a designerσχεδιαστής --
202
754793
2502
Είστε σχεδιαστές -
12:49
everyoneΟλοι is.
203
757319
1446
όλοι είναι.
12:52
Let people like me help you.
204
760152
3219
Αφήστε άτομα σαν εμένα να σας βοηθήσουν.
12:56
Let people with disabilitiesαναπηρία
help you look sidewaysστο πλάι,
205
764270
4585
Αφήστε τα άτομα με αναπηρίες
να σας βοηθήσουν να δείτε παραπέρα,
13:00
and in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
206
768879
1562
και στην πορεία,
13:02
solveλύσει some of the greatestμεγαλύτερη problemsπροβλήματα.
207
770465
2609
να λύσετε μερικά
από τα μεγαλύτερα προβλήματα.
13:05
That's it. Thank you.
208
773605
1347
Αυτό είναι. Σας ευχαριστώ.
13:06
(ApplauseΧειροκροτήματα)
209
774976
5516
(Χειροκρότημα)
Translated by Sofia Tsairidou
Reviewed by Barbara Athanasakou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elise Roy - Lawyer, artist, human rights advocate
Elise Roy thinks that designers have the capacity and responsibility to address and resolve human problems on micro and macro scales and contribute to social well-being.

Why you should listen
Deaf from the age of ten, Elise Roy has been a design thinker from early on, constantly adapting her environment and its tools to serve her extraordinary abilities.
 
A Division I athlete in both soccer and lacrosse, Roy participated in the Olympic Development Program for soccer. In the classroom, she learned how to teach herself from books. At Brown University, Roy was recognized as one of the nation's elite soccer goalkeepers. She also began to see herself as an advocate for people with non-normative abilities. During her freshman year, the University tried to take away real time captioning, a cross between closed captions that you see on television and a courtroom stenographer, enabling her to hear and participate in the classroom for the first time. After organizing the other Deaf students at the University and meeting with several deans, Roy was able to secure the real time captioning for the remainder of her time at Brown.

Following Brown, Roy turned down an invitation to play professional soccer and instead opted for law school at Northeastern University. While in law school, Roy became actively involved in gay and lesbian rights, acting as a fellow for the human rights campaign in Washington D.C. Upon graduation, Roy received the highly prestigious Georgetown University Women's Law and Public Policy Fellowship, with alumni and board members that included Supreme Court Justice Ruth Ginsburg as well as D.C. Congresswoman Eleanor Holmes Norton.

Roy was in law school when she began working on the International Disability Rights Treaty at the United Nations, the first such human rights treaty to be passed in the 21st century. She quickly found herself thrust from a mere observer to the leader of her Article on culture, sport, recreation and leisure. The treaty, the first human rights treaty at the United Nations to be passed in the 21st century, was ratified in 2007. Over 155 countries have become signatories. After the treaty was signed in 2007, she traveled the world to see it put into action. Her work took her to Southeast Asia and the Gulf region as well as Africa. 

Roy's deafness has always given her a heightened awareness of how profoundly design shapes the social, emotional and physical environment and this led her to study human-centered design in Maryland Institute College of Art's (MICA) Social Design program. Premised on the foundational notion that complex social problems require creative problem solving through design, she completed a master's degree with a thesis that investigated the barriers that exist for individuals with hearing loss in the fabrication technology and design realm. She researched various tools to identify possible adaptations for the Deaf user based on the auditory information emitted. 

Roy promotes design thinking as fundamental to progressive social change and is a passionate proponent of applying social impact and human-centered design research to international aid and development work.
More profile about the speaker
Elise Roy | Speaker | TED.com