ABOUT THE SPEAKER
Monica Araya - Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world.

Why you should listen

Monica Araya is the founder and director of Costa Rica Limpia (Spanish for "clean"), a citizen group that promotes clean energy. Costa Rica Limpia tracks governmental pledges on key issues such as renewable energy and public transport investment, and it hosts citizen consultations to give visibility to people's preferences on these topics. Araya is also the founder of Nivela, an international thought leadership group that advances narratives on development and climate responsibility by combining senior and millennial perspectives from emerging economies.

After earning a master's in economic policy from Universidad Nacional de Costa Rica, Araya obtained a PhD in environmental management from Yale. The French Ministry of Foreign Affairs named her 'Personality of the Future' in 2014.

In 2017 Araya was named resident expert at "Next Visionaries," a global initiative by TED and BMW i that seeks to reimagine the future of mobility.

More profile about the speaker
Monica Araya | Speaker | TED.com
TEDSummit

Monica Araya: A small country with big ideas to get rid of fossil fuels

Μόνικα Αράγια: Μια μικρή χώρα με μεγάλες ιδέες για την απαλλαγή από τα ορυκτά καύσιμα

Filmed:
1,274,467 views

Πώς χτίζουμε μια κοινωνία χωρίς ορυκτά καύσιμα; Χρησιμοποιώντας την πατρίδα της, την Κόστα Ρίκα, ως παράδειγμα για τη θετική δράση στην περιβαλλοντική προστασία και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, η υπέρμαχος του κλίματος Μόνικα Αράγια περιγράφει συνοπτικά ένα γενναίο όραμα για έναν κόσμο δεσμευμένο στην οικολογική ενέργεια σε όλους τους τομείς.
- Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How do we buildχτίζω a societyκοινωνία
0
1103
3125
Πώς χτίζουμε μια κοινωνία
00:16
withoutχωρίς fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα?
1
4253
1507
χωρίς ορυκτά καύσιμα;
00:18
This is a very complexσυγκρότημα challengeπρόκληση,
2
6944
2176
Αυτή είναι μια πολύ περίπλοκη πρόκληση,
00:21
and I believe developingανάπτυξη countriesχώρες
could take the leadΟΔΗΓΩ in this transitionμετάβαση.
3
9920
4480
και πιστεύω ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες
μπορούν να ηγηθούν σ' αυτή τη μετάβαση.
00:27
And I'm awareενήμερος that this
is a contentiousφιλόνικος statementδήλωση,
4
15120
2560
Και έχω επίγνωση ότι αυτή
είναι μια αμφισβητούμενη δήλωση,
00:30
but the realityπραγματικότητα is that so much
is at stakeστοίχημα in our countriesχώρες
5
18440
5296
αλλά η αλήθεια είναι ότι στις χώρες μας
διακυβεύονται τόσα πολλά
00:35
if we let fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα stayδιαμονή
at the centerκέντρο of our developmentανάπτυξη.
6
23760
4880
αν αφήσουμε τα ορυκτά καύσιμα
να μείνουν στο κέντρο της ανάπτυξής μας.
00:41
We can do it differentlyδιαφορετικά.
7
29240
1840
Μπορούμε να το κάνουμε διαφορετικά.
00:44
And it's time, it really is time,
8
32200
3256
Κι ήρθε η ώρα, πραγματικά,
00:47
to debunkαπομυθοποιώ the mythμύθος
9
35480
2696
να καταρρίψουμε τον μύθο
00:50
that a countryΧώρα has to chooseεπιλέγω
betweenμεταξύ developmentανάπτυξη on the one handχέρι
10
38200
5056
ότι μια χώρα έχει να διαλέξει
ανάμεσα στην ανάπτυξη από τη μία,
00:55
and environmentalπεριβάλλοντος protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
renewablesανανεώσιμες πηγές ενέργειας, qualityποιότητα of life, on the other.
11
43280
5400
κι από την άλλη, περιβαλλοντική προστασία,
ανανεώσιμα υλικά, ποιότητα ζωής.
01:01
I come from CostaΚόστα RicaΡίκα,
a developingανάπτυξη countryΧώρα.
12
49800
2280
Κατάγομαι από την Κόστα Ρίκα,
μια αναπτυσσόμενη χώρα.
01:04
We are nearlyσχεδόν fiveπέντε millionεκατομμύριο people,
13
52680
2200
Είμαστε σχεδόν πέντε εκατομμύρια άνθρωποι,
01:08
and we liveζω right in the middleΜέσης
of the AmericasΑμερική,
14
56200
2576
και ζούμε ακριβώς στη μέση
της αμερικανικής ηπείρου,
01:10
so it's very easyεύκολος
to rememberθυμάμαι where we liveζω.
15
58800
2320
οπότε είναι εύκολο
να θυμάται κανείς που κατοικούμε.
01:15
NearlyΣχεδόν 100 percentτοις εκατό of our electricityηλεκτρική ενέργεια
16
63080
6280
Σχεδόν το 100% του ηλεκτρικού μας ρεύματος
προέρχεται από
ανανεώσιμες πηγές ενέργειας,
01:22
comesέρχεται from renewableανανεώσιμος sourcesπηγές,
17
70400
2456
01:24
fiveπέντε of them.
18
72880
1216
από πέντε.
01:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
19
74120
2120
(Χειροκρότημα)
01:30
HydropowerΥδροηλεκτρική ενέργεια, geothermalΓεωθερμία,
20
78800
3856
Υδροηλεκτρική, γεωθερμική,
01:34
windάνεμος, solarηλιακός, biomassβιομάζα.
21
82680
3440
αιολική, ηλιακή, βιομάζα.
01:39
Did you know that last yearέτος,
22
87000
2136
Γνωρίζατε ότι πέρυσι,
01:41
for 299 daysημέρες,
23
89160
3456
για 299 ημέρες,
01:44
we did not use any fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα
24
92640
3216
δεν χρησιμοποιήσαμε καθόλου ορυκτά καύσιμα
01:47
in orderΣειρά to generateπαράγω all our electricityηλεκτρική ενέργεια?
25
95880
3480
για να παράγουμε το ηλεκτρικό μας ρεύμα;
01:52
It's a fantasticφανταστικός achievementκατόρθωμα,
26
100240
2960
Είναι φανταστικό επίτευγμα,
01:56
and yetΑκόμη, it hidesκρύβει a paradoxπαράδοξο,
27
104360
4080
κι όμως, κρύβει ένα παράδοξο,
02:03
whichοι οποίες is that nearlyσχεδόν 70 percentτοις εκατό
28
111080
3056
το ότι σχεδόν το 70%
02:06
of all our energyενέργεια consumptionκατανάλωση is oilλάδι.
29
114160
4600
όλης της ενεργειακής μας κατανάλωσης
είναι το πετρέλαιο.
02:11
Why?
30
119880
1200
Γιατί;
02:13
Because of our transportationΜεταφορά systemΣύστημα,
31
121800
2736
Εξαιτίας του συστήματος μεταφορών μας,
02:16
whichοι οποίες is totallyεντελώς dependentεξαρτώμενος
on fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα,
32
124560
3256
που είναι τελείως εξαρτώμενο
από ορυκτά καύσιμα,
02:19
like it is in mostπλέον countriesχώρες.
33
127840
1639
όπως και στις περισσότερες χώρες.
02:22
So if we think of the energyενέργεια
transitionμετάβαση as a marathonΜαραθώνιος,
34
130479
3537
Οπότε, αν σκεφτούμε
την ενεργειακή μεταφορά ως ένα μαραθώνιο,
02:26
the questionερώτηση is, how do we get
to the finishφινίρισμα lineγραμμή,
35
134040
3896
το ερώτημα είναι,
πώς θα φτάσουμε στη γραμμή τερματισμού,
02:29
how do we decarbonizedecarbonize
the restυπόλοιπο of the economyοικονομία?
36
137960
3120
πώς θ' απαλλάξουμε την υπόλοιπη
οικονομία από το διοξείδιο του άνθρακα;
02:33
And it's fairέκθεση to say
that if we don't succeedπετυχαίνω,
37
141880
2896
Κι είναι σωστό να πω
ότι αν δεν πετύχουμε εμείς,
είναι δύσκολο να δούμε
ποιος άλλος θα πετύχει.
02:36
it's difficultδύσκολος to see who will.
38
144800
1776
02:38
So that is why I want
to talk to you about CostaΚόστα RicaΡίκα,
39
146600
2560
Έτσι, γι' αυτό θέλω να σας μιλήσω
για την Κόστα Ρίκα.
02:42
because I believe we are a great candidateυποψήφιος
40
150160
2696
Γιατί πιστεύω
ότι είμαστε οι πλέον κατάλληλοι
02:44
in pioneeringπρωτοποριακό a visionόραμα
for developmentανάπτυξη withoutχωρίς fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα.
41
152880
4400
στην καινοτομία ενός οράματος ανάπτυξης
χωρίς ορυκτά καύσιμα.
02:51
If you know one thing about our countryΧώρα,
42
159200
3256
Αν πρέπει να ξέρετε
ένα πράγμα για τη χώρα μας,
02:54
it's that we don't have an armyστρατός.
43
162480
1920
αυτό είναι ότι δεν έχουμε στρατό.
02:57
So I'm going to take you back to 1948.
44
165440
2920
Οπότε, θα σας πάω πίσω στο 1948.
03:01
That yearέτος, the countryΧώρα
was comingερχομός out of civilεμφύλιος warπόλεμος.
45
169400
3720
Εκείνη τη χρονιά, η χώρα έβγαινε
από έναν εμφύλιο πόλεμο.
03:06
ThousandsΧιλιάδες of CostaΚόστα RicansRicans had diedπέθανε,
46
174360
3576
Χιλιάδες Κοσταρικανοί είχαν πεθάνει,
03:09
and familiesοικογένειες were bitterlyπικρά splitσπλιτ.
47
177960
2280
και οι οικογένειες είχαν διχαστεί βαθιά.
03:13
And yetΑκόμη, a surprisingεκπληκτικός ideaιδέα
wonΚέρδισε the heartsκαρδιές and mindsμυαλά:
48
181240
5016
Κι όμως, μια εκπληκτική ιδέα
κέρδισε την καρδιά και το μυαλό όλων:
03:18
we would rebootεπανεκκίνηση the countryΧώρα,
49
186280
1896
θα κάναμε επανεκκίνηση της χώρας,
03:20
and that SecondΔεύτερη RepublicΔημοκρατία
would have no armyστρατός.
50
188200
3056
κι ότι αυτή η Δεύτερη Δημοκρατία
δεν θα είχε στρατό.
03:23
So we abolishedκαταργηθεί it.
51
191280
1240
Έτσι, τον καταργήσαμε.
03:25
And the presidentΠρόεδρος at the time,
52
193360
2656
Και ο τότε πρόεδρος,
03:28
JosJosé FigueresΦιγκέρες,
53
196040
2176
ο Χοσέ Φιγκέρες,
03:30
foundβρέθηκαν a powerfulισχυρός way
by smashingχάρμα the wallsτοίχους of an armyστρατός baseβάση.
54
198240
5320
βρήκε έναν εντυπωσιακό τρόπο, γκρεμίζοντας
τους τοίχους μιας στρατιωτικής βάσης.
03:37
The followingΕΠΟΜΕΝΟ yearέτος, 1949,
55
205200
3176
Την επόμενη χρονιά, το 1949,
03:40
we madeέκανε that decisionαπόφαση permanentμόνιμος
in the newνέος constitutionσύνταγμα,
56
208400
4176
αυτή μας η απόφαση έγινε μόνιμη
στο νέο σύνταγμα,
03:44
and that is why I can tell you that storyιστορία
nearlyσχεδόν 70 yearsχρόνια laterαργότερα.
57
212600
4160
και γι' αυτό μπορώ να σας πω
αυτή την ιστορία σχεδόν 70 χρόνια μετά.
03:49
And I'm gratefulευγνώμων.
58
217520
2016
Κι είμαι ευγνώμων.
03:51
I'm gratefulευγνώμων they madeέκανε that decisionαπόφαση
before I was bornγεννημένος,
59
219560
2960
Είμαι ευγνώμων που πήραν
αυτήν την απόφαση πριν γεννηθώ,
03:55
because it allowedεπιτρέπεται me
and millionsεκατομμύρια of othersοι υπολοιποι
60
223280
2256
γιατί επέτρεψε σε μένα
και εκατομμύρια άλλους
03:57
to liveζω in a very stableσταθερός countryΧώρα.
61
225560
2160
να ζήσουμε σε μια πολύ σταθερή χώρα.
04:01
And you mightθα μπορούσε be thinkingσκέψη
that it was good luckτυχη,
62
229200
2936
Και μπορεί να σκέφτεστε
ότι ήταν καλή τύχη,
04:04
but it wasn'tδεν ήταν.
63
232160
1496
αλλά δεν ήταν.
04:05
There was a patternπρότυπο of deliberateσκόπιμη choicesεπιλογές.
64
233680
3040
Υπήρξε ένα σχέδιο σκόπιμων επιλογών.
04:10
In the '40s, CostaΚόστα RicansRicans were givenδεδομένος
freeΕλεύθερος educationεκπαίδευση and freeΕλεύθερος healthυγεία careΦροντίδα.
65
238080
6056
Τη δεκαετία του '40, οι Κοσταρικανοί
είχαν δωρεάν εκπαίδευση και περίθαλψη.
04:16
We calledπου ονομάζεται that socialκοινωνικός guaranteesεγγυήσεις.
66
244160
1960
Αυτά τα ονομάσαμε κοινωνικές εγγυήσεις.
04:18
By abolishingκατάργηση των the armyστρατός,
67
246760
1616
Καταργώντας τον στρατό,
04:20
we were ableικανός to turnστροφή militaryΣΤΡΑΤΟΣ spendingδαπανών
into socialκοινωνικός spendingδαπανών,
68
248400
4936
μπορέσαμε να μετατρέψουμε τις δαπάνες
από στρατιωτικές σε κοινωνικές,
04:25
and that was a driverοδηγός of stabilityσταθερότητα.
69
253360
1920
κι αυτό ήταν η κινητήριος δύναμη
της σταθερότητας.
04:28
In the '50s --
70
256120
1255
Τη δεκαετία του '50 -
04:29
(ApplauseΧειροκροτήματα)
71
257399
2081
(Χειροκρότημα)
04:34
In the '50s, we startedξεκίνησε
investingεπενδύοντας in hydropowerυδροηλεκτρική ενέργεια,
72
262600
3376
Τη δεκαετία του '50, αρχίσαμε
να επενδύουμε στην υδροηλεκτρική ενέργεια,
04:38
and that keptδιατηρούνται us away from the trapπαγίδα
73
266000
2656
κι αυτό μας κράτησε μακριά από την παγίδα
04:40
of usingχρησιμοποιώντας fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα
for electricityηλεκτρική ενέργεια generationγενιά,
74
268680
3056
της χρήσης ορυκτών καυσίμων
για την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος,
04:43
whichοι οποίες is what the worldκόσμος
is strugglingαγωνίζονται with todayσήμερα.
75
271760
2360
κάτι για το οποίο
όλος ο κόσμος παλεύει σήμερα.
04:47
In the '70s we investedεπενδύσει in nationalεθνικός parksπάρκα,
76
275160
3536
Τη δεκαετία του '70,
επενδύσαμε στα εθνικά πάρκα,
04:50
and that keptδιατηρούνται us away
77
278720
1960
κι αυτό μας κράτησε μακριά
04:53
from the deeplyκατα ΒΑΘΟΣ flawedατελή logicλογική
of growthανάπτυξη, growthανάπτυξη, growthανάπτυξη at any costκόστος
78
281640
4656
από τη βαθιά λανθασμένη λογική
της ανάπτυξης με όποιο κόστος
04:58
that you see othersοι υπολοιποι embracingαγκαλιάζοντας,
especiallyειδικά in the developingανάπτυξη worldκόσμος.
79
286320
3680
που βλέπετε οι άλλοι ν' ακολουθούν,
ειδικά στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
05:02
In the '90s, we pioneeredπρωτοστάτησε paymentsπληρωμές
for ecosystemοικοσυστήματος servicesΥπηρεσίες,
80
290800
4096
Τη δεκαετία του '90 καινοτομήσαμε
στην πληρωμή για υπηρεσίες οικοσυστήματος,
κι αυτό μας βοήθησε ν' αντιστρέψουμε
την αποψίλωση των δασών
05:06
and that helpedβοήθησα us reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ deforestationαποψίλωση των δασών
81
294920
1936
05:08
and boostedώθηση ecotourismΟικοτουρισμός,
whichοι οποίες todayσήμερα is a keyκλειδί engineκινητήρας of growthανάπτυξη.
82
296880
3160
και τόνωσε τον οικοτουρισμό, που σήμερα
είναι ο κινητήριος μοχλός της ανάπτυξης.
05:13
So investingεπενδύοντας in environmentalπεριβάλλοντος protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
83
301000
2936
Έτσι, οι επενδύσεις
στην προστασία του περιβάλλοντος
05:15
did not hurtπλήγμα our economyοικονομία.
84
303960
2216
δεν έβλαψαν την οικονομία μας.
05:18
QuiteΑρκετά the oppositeαπεναντι απο.
85
306200
1256
Εντελώς το αντίθετο.
05:19
And it doesn't mean we are perfectτέλειος,
86
307480
2016
Και δεν σημαίνει ότι είμαστε τέλειοι,
05:21
and it doesn't mean
we don't have contradictionsαντιφάσεις.
87
309520
2336
δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε αντιθέσεις.
05:23
That's not the pointσημείο.
88
311880
1240
Δεν είναι αυτό το θέμα.
05:25
The pointσημείο is that,
by makingκατασκευή our ownτα δικά choicesεπιλογές,
89
313720
3496
Το θέμα είναι ότι,
κάνοντας τις δικές μας επιλογές,
05:29
we were ableικανός to developαναπτύσσω resilienceελαστικότητα
in dealingμοιρασιά with developmentανάπτυξη problemsπροβλήματα.
90
317240
4960
μπορέσαμε ν' αναπτύξουμε σθένος
στην αντιμετώπιση προβλημάτων ανάπτυξης.
05:36
AlsoΕπίσης, if you take a countryΧώρα like oursΔικός μας,
91
324080
3576
Επίσης, αν πάρεις μια χώρα
όπως η δικιά μας,
05:39
the GDPΑΕΠ perανά capitaκεφαλή
is around 11,000 dollarsδολάρια,
92
327680
3896
το κατά κεφαλήν ΑΕΠ
είναι περίπου 9.800 ευρώ,
05:43
dependingσε συνάρτηση on how you measureμετρήσει it.
93
331600
1720
ανάλογα το πώς θα το υπολογίσεις.
Αλλά σύμφωνα με
τον Δείκτη Κοινωνικής Προόδου,
05:46
But accordingσύμφωνα με to
the SocialΚοινωνική ProgressΠρόοδος IndexΕυρετήριο,
94
334080
2056
05:48
we are an absoluteαπόλυτος outlierακραία τιμή
95
336160
1896
είμαστε το απόλυτο άκρο
05:50
when it comesέρχεται to turningστροφή GDPΑΕΠ
into socialκοινωνικός progressπρόοδος.
96
338080
3120
όταν μιλάμε για τη μετατροπή του ΑΕΠ
σε κοινωνική πρόοδο.
Η κατάργηση του στρατού,
05:54
AbolishingΚατάργηση των the armyστρατός,
97
342000
1536
η επένδυση στο περιβάλλον
και τους ανθρώπους,
05:55
investingεπενδύοντας in natureφύση and people,
98
343560
1816
05:57
did something very powerfulισχυρός, too.
99
345400
2800
έκανε κάτι πολύ ισχυρό, επίσης.
06:01
It shapedσχηματισμένος the narrativeαφήγημα,
100
349120
1560
Δημιούργησε το αφήγημα,
06:04
the narrativeαφήγημα of a smallμικρό countryΧώρα
with bigμεγάλο ideasιδέες,
101
352000
2616
το αφήγημα μιας μικρής χώρας
με μεγάλες ιδέες,
06:06
and it was very empoweringενδυνάμωση
to growκαλλιεργώ up with that narrativeαφήγημα.
102
354640
3360
κι ήταν πολύ ενθαρρυντικό
να μεγαλώνεις μ' αυτό το αφήγημα.
06:11
So the questionερώτηση is,
103
359520
2176
Οπότε, το ερώτημα είναι,
06:13
what is the nextεπόμενος bigμεγάλο ideaιδέα
for this generationγενιά?
104
361720
3080
ποια είναι η επόμενη μεγάλη ιδέα
γι' αυτή τη γενιά;
06:18
And I believe what comesέρχεται nextεπόμενος
105
366320
2376
Και πιστεύω ότι αυτό που θ' ακολουθήσει
06:20
is for this generationγενιά
to let go of fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα for good,
106
368720
5160
είναι αυτή γενιά να εγκαταλείψει
τα ορυκτά καύσιμα μια και καλή,
06:27
just as we did with the armyστρατός.
107
375640
1640
όπως ακριβώς κάναμε με το στρατό.
Τα ορυκτά καύσιμα δημιουργούν
την κλιματική αλλαγή.
06:30
FossilΟρυκτά fuelsκαύσιμα createδημιουργώ climateκλίμα changeαλλαγή.
108
378400
2296
06:32
We know that,
109
380720
1376
Το ξέρουμε αυτό,
06:34
and we know how vulnerableευάλωτα we are
to the impactsεπιπτώσεις of climateκλίμα changeαλλαγή.
110
382120
4496
και ξέρουμε πόσο ευάλωτοι είμαστε
στις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής.
06:38
So as a developingανάπτυξη countryΧώρα,
it is in our bestκαλύτερος interestενδιαφέρον
111
386640
3656
Έτσι, ως μια αναπτυσσόμενη χώρα,
είναι προς το μέγιστο συμφέρον μας
να δημιουργήσουμε ανάπτυξη
χωρίς ορυκτά καύσιμα
06:42
to buildχτίζω developmentανάπτυξη withoutχωρίς fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα
112
390320
1976
06:44
that harmκανω κακο people in the first placeθέση.
113
392320
2640
που βλάπτουν τους ανθρώπους
κατά κύριο λόγο.
06:48
Because
114
396880
1240
Διότι
06:51
why would we continueνα συνεχίσει importingεισαγωγή oilλάδι
115
399000
2840
γιατί να συνεχίζουμε
να εισάγουμε πετρέλαιο
06:55
for transportationΜεταφορά
116
403800
1736
για τις μεταφορές
06:57
if we can use electricityηλεκτρική ενέργεια insteadαντι αυτου?
117
405560
2160
αν μπορούμε αντί γι' αυτό
να χρησιμοποιήσουμε ηλεκτρισμό;
07:00
RememberΝα θυμάστε,
118
408720
1816
Θυμηθείτε,
07:02
this is the countryΧώρα
119
410560
1896
αυτή είναι η χώρα
07:04
where electricityηλεκτρική ενέργεια
comesέρχεται from waterνερό in our riversποταμών,
120
412480
6056
όπου ο ηλεκτρισμός προέρχεται
από το νερό των ποταμών μας,
07:10
heatθερμότητα from volcanoesηφαίστεια,
121
418560
2496
από τη θερμότητα των ηφαιστείων,
07:13
windάνεμος turbinesανεμογεννήτριες, solarηλιακός panelsπάνελ,
122
421080
3336
ανεμογεννήτριες, ηλιακούς συλλέκτες,
07:16
biowasteβιο-αποβλήτων.
123
424440
1200
βιολογικά απόβλητα.
07:18
AbolishingΚατάργηση των fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα meansπου σημαίνει
disruptingδιατάραξη our transportationΜεταφορά systemΣύστημα
124
426560
6296
Κατάργηση των ορυκτών καυσίμων σημαίνει
διατάραξη του συστήματος μεταφορών
07:24
so that we can powerεξουσία our carsαυτοκίνητα,
busesλεωφορεία and trainsτρένα with electricityηλεκτρική ενέργεια
125
432880
5336
για να μπορούμε να τροφοδοτούμε λεωφορεία,
τρένα και αυτοκίνητα με ηλεκτρισμό
07:30
insteadαντι αυτου of dirtyβρώμικος energyενέργεια.
126
438240
1480
αντί με ρυπογόνο ενέργεια.
07:32
And transportationΜεταφορά, let me tell you,
127
440400
2416
Και οι μεταφορές,
επιτρέψτε μου με να σας πω,
07:34
has becomeγίνομαι an existentialυπαρξιακός issueθέμα
for us CostaΚόστα RicansRicans,
128
442840
4056
έχει εξελιχθεί σε υπαρξιακό ζήτημα
για μας τους Κοσταρικανούς,
07:38
because the modelμοντέλο we have
is not workingεργαζόμενος for us.
129
446920
2416
γιατί το μοντέλο που έχουμε
δεν λειτουργεί για μας.
07:41
It's hurtingπληγώνει people,
130
449360
1240
Βλάπτει τους ανθρώπους,
07:43
it's hurtingπληγώνει companiesεταιρείες,
131
451480
1736
βλάπτει τις εταιρείες,
07:45
and it's hurtingπληγώνει our healthυγεία.
132
453240
1976
και βλάπτει την υγεία μας.
07:47
Because when policiesπολιτικές
and infrastructureυποδομή failαποτυγχάνω,
133
455240
4736
Γιατί όταν οι πολιτικές
και οι υποδομές αποτυγχάνουν,
07:52
this is what happensσυμβαίνει on a dailyκαθημερινά basisβάση.
134
460000
3240
να τι συμβαίνει σε καθημερινή βάση.
07:56
Two hoursώρες in the morningπρωί,
135
464800
1576
Δύο ώρες το πρωί,
07:58
two hoursώρες in the eveningαπόγευμα.
136
466400
1816
δύο ώρες το βράδυ.
08:00
I don't understandκαταλαβαίνουν why
we have to acceptαποδέχομαι this as normalκανονικός.
137
468240
3680
Δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει
να το αποδεχτούμε αυτό ως φυσιολογικό.
08:04
It's offensiveπροσβλητικός
138
472800
1200
Είναι προσβλητικό
08:07
to have to wasteαπόβλητα our time like this
everyκάθε singleμονόκλινο day.
139
475040
3920
να πρέπει να ξοδεύουμε το χρόνο μας
έτσι κάθε μέρα που περνάει.
Και σ' αυτή τη λεωφόρο είναι σχετικά καλά
08:11
And this highwayΑυτοκινητόδρομος is actuallyπράγματι quiteαρκετά good
140
479920
1896
αν συγκριθεί με αυτό
που βλέπουμε σ' άλλες χώρες
08:13
comparedσε συγκριση to what you see
in other countriesχώρες
141
481840
2056
08:15
where trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ is explodingέκρηξη.
142
483920
1440
όπου η κίνηση αυξάνεται ραγδαία.
08:18
You know, CostaΚόστα RicansRicans call this "presaΠρέσα."
143
486000
2280
Ξέρετε, οι Κοσταρικανοί
τ' ονομάζουν αυτό «presa».
08:21
PresaΠρέσα meansπου σημαίνει "imprisonedφυλακίστηκε."
144
489280
1920
Presa σημαίνει «φυλακισμένος».
08:24
And people are turningστροφή violentβίαιος
145
492360
2976
Και οι άνθρωποι γίνονται βίαιοι
08:27
in a countryΧώρα that is otherwiseσε διαφορετική περίπτωση
happyευτυχισμένος in puraPura vidaVida.
146
495360
3200
σε μια χώρα που κατά τ' άλλα
είναι ευτυχισμένη στην καθαρή ζωή.
08:32
It's happeningσυμβαίνει.
147
500040
1240
Συμβαίνει.
08:33
So a lot is at stakeστοίχημα.
148
501880
1360
Οπότε πολλά διακυβεύονται.
08:36
The good newsΝέα
149
504560
1856
Τα καλά νέα
08:38
is that when we talk
about cleanΚΑΘΑΡΗ transportationΜεταφορά
150
506440
3016
είναι ότι όταν μιλάμε
για οικολογικές μεταφορές
08:41
and differentδιαφορετικός mobilityκινητικότητα,
151
509480
1256
και διαφορετική κινητικότητα,
08:42
we're not talkingομιλία about
some distantμακρινός utopiaουτοπία out there.
152
510760
5015
δεν μιλάμε για κάποια
μακρινή ουτοπία κάπου εκεί έξω.
08:47
We're talkingομιλία about electricηλεκτρικός mobilityκινητικότητα
that is happeningσυμβαίνει todayσήμερα.
153
515799
3760
Μιλάμε για την ηλεκτροκίνηση
που συμβαίνει σήμερα.
08:53
By 2022, electricηλεκτρικός carsαυτοκίνητα
and conventionalσυμβατικός carsαυτοκίνητα
154
521039
5457
Μέχρι το 2022, τα ηλεκτρικά
και τα συμβατικά αυτοκίνητα
08:58
are expectedαναμενόμενος to costκόστος the sameίδιο,
155
526520
2080
αναμένεται να κοστίζουν το ίδιο,
09:01
and citiesπόλεις are alreadyήδη tryingπροσπαθεί
electricηλεκτρικός busesλεωφορεία.
156
529520
3360
και πόλεις ήδη δοκιμάζουν
τα ηλεκτρικά λεωφορεία.
09:05
And these really coolδροσερός creaturesπλάσματα
157
533800
2040
Κι αυτά
τα πραγματικά απίθανα δημιουργήματα
09:08
are savingοικονομία moneyχρήματα,
158
536760
1200
κάνουν εξοικονόμηση χρημάτων,
09:11
and they reduceπεριορίζω pollutionρύπανση.
159
539000
1760
και μειώνουν τη μόλυνση.
09:13
So if we want to get ridαπαλλάσσω
of oil-basedμε βάση το πετρέλαιο transportationΜεταφορά, we can,
160
541480
3976
Έτσι, αν θέλουμε ν' απαλλαχτούμε από τις
μεταφορές των ορυκτών καυσίμων, μπορούμε,
09:17
because we have optionsεπιλογές now
that we didn't have before.
161
545480
2616
γιατί τώρα έχουμε επιλογές
που πριν δεν είχαμε.
09:20
It's really excitingσυναρπαστικός.
162
548120
1280
Είναι πολύ συναρπαστικό.
09:22
But of courseσειρά μαθημάτων,
163
550760
1200
Αλλά φυσικά,
09:25
some get very uncomfortableάβολος
with this ideaιδέα,
164
553280
2680
κάποιοι νιώθουν πολύ άβολα
μ' αυτή την ιδέα,
09:29
and they will come and they will tell you
165
557760
3176
και θα 'ρθουν και θα σας πουν
09:32
that the worldκόσμος is stuckκολλήσει with oilλάδι,
and so is CostaΚόστα RicaΡίκα, so get realπραγματικός.
166
560960
4816
ότι ο κόσμος, και στην Κόστα Ρίκα, είναι
κολλημένος στο πετρέλαιο, συνέλθετε.
09:37
That's what they tell you.
167
565800
1256
Αυτό θα σας πουν.
09:39
And you know what the answerαπάντηση
to that argumentδιαφωνία is?
168
567080
2336
Και ξέρετε ποια είναι η απάντηση
σ' αυτό το επιχείρημα;
09:41
That in 1948, we didn't say
the worldκόσμος is stuckκολλήσει with armiesστρατοί,
169
569440
3576
Ότι το 1948, δεν είχαμε πει
ότι ο κόσμος είναι κολλημένος στον στρατό,
09:45
so let's keep our armyστρατός, too.
170
573040
1936
οπότε ας κρατήσουμε και τον στρατό μας.
09:47
No, we madeέκανε a very braveγενναίος choiceεπιλογή,
171
575000
2960
Όχι, κάναμε μια πολύ γενναία επιλογή,
09:50
and that choiceεπιλογή madeέκανε the wholeολόκληρος differenceδιαφορά.
172
578640
2200
κι αυτή η επιλογή είναι
που έκανε τη διαφορά.
09:53
So it's time for this generationγενιά
to be braveγενναίος again
173
581600
4376
Έτσι, ήρθε η ώρα γι' αυτή τη γενιά
να γίνει γενναία ξανά
και να καταργήσουμε
τα ορυκτά καύσιμα μια και καλή.
09:58
and abolishΚατάργηση fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα for good.
174
586000
1776
09:59
And I'll give you threeτρία reasonsαιτιολογικό
why we have to do this.
175
587800
2600
Και θα σας δώσω τρεις λόγους
γιατί πρέπει να το κάνουμε αυτό.
10:03
First,
176
591240
1200
Πρώτον,
10:05
our modelμοντέλο of transportationΜεταφορά
and urbanizationαστικοποίηση is brokenσπασμένος,
177
593120
3736
το μοντέλο των μεταφορών
και της αστικοποίησης δεν λειτουργεί,
10:08
so this is the bestκαλύτερος momentστιγμή
to redefineεπαναπροσδιορίστε our urbanαστικός and mobilityκινητικότητα futureμελλοντικός.
178
596880
4440
άρα αυτή είναι η καλύτερη στιγμή
να ορίσουμε εκ νέου το αστικό μας μέλλον.
10:14
We don't want citiesπόλεις
that are builtχτισμένο for carsαυτοκίνητα.
179
602520
2816
Δεν θέλουμε πόλεις
που έχουν φτιαχτεί γι' αυτοκίνητα.
10:17
We want citiesπόλεις for people
180
605360
2336
Θέλουμε πόλεις γι' ανθρώπους
10:19
where we can walkΠερπατήστε and we can use bikesποδήλατα.
181
607720
3856
όπου μπορούμε να περπατάμε
και να χρησιμοποιούμε τα ποδήλατά μας.
10:23
And we want publicδημόσιο transportationΜεταφορά,
182
611600
2136
Και θέλουμε μέσα μαζικής μεταφοράς,
10:25
lots of it,
183
613760
1496
-πολλά μέσα-
10:27
publicδημόσιο transportationΜεταφορά
that is cleanΚΑΘΑΡΗ and dignifyingdignifying.
184
615280
3040
μέσα που είναι οικολογικά και αξιοπρεπή.
10:31
Because if we continueνα συνεχίσει
addingπροσθέτωντας fleetsστόλους of conventionalσυμβατικός carsαυτοκίνητα,
185
619200
3920
Γιατί αν συνεχίζουμε να προσθέτουμε
στόλους συμβατικών αυτοκινήτων,
10:36
our citiesπόλεις will becomeγίνομαι unbearableαφόρητη.
186
624760
2200
οι πόλεις μας θα γίνουν ανυπόφορες.
10:40
SecondΔεύτερη, we have to changeαλλαγή,
187
628000
1736
Δεύτερον, πρέπει ν' αλλάξουμε,
10:41
but incrementalσταδιακή changeαλλαγή
is not going to be sufficientεπαρκές.
188
629760
3480
αλλά η σταδιακή αλλαγή
δεν πρόκειται να είναι αρκετή.
10:46
We need transformationalμετασχηματιστική changeαλλαγή.
189
634720
2040
Χρειαζόμαστε μεταμορφωτική αλλαγή.
10:49
And there are some
incrementalσταδιακή projectsέργα in my countryΧώρα,
190
637600
2856
Κι υπάρχουν κάποια σταδιακά έργα
στη χώρα μου,
10:52
and I am the first one to celebrateγιορτάζω them.
191
640480
2200
κι είμαι η πρώτη που θα τα πανηγυρίσω.
10:55
But let's not kidπαιδί ourselvesεμείς οι ίδιοι.
192
643800
2376
Αλλά ας μην κοροϊδευόμαστε.
10:58
We're not talkingομιλία about endingκατάληξη up
with really beautifulπανεμορφη electricηλεκτρικός carsαυτοκίνητα here
193
646200
3896
Δεν μιλάμε για να καταλήξουμε
με πολύ όμορφα ηλεκτρικά αμάξια εδώ
11:02
and a fewλίγοι electricηλεκτρικός busesλεωφορεία there
194
650120
2616
και μερικά ηλεκτρικά λεωφορεία εκεί
11:04
while we keep investingεπενδύοντας
in the sameίδιο kindείδος of infrastructureυποδομή,
195
652760
3376
ενώ συνεχίζουμε να επενδύουμε
στις ίδιες υποδομές -
περισσότερα αυτοκίνητα, περισσότεροι
δρόμοι, περισσότερο πετρέλαιο.
11:08
more carsαυτοκίνητα, more roadsδρόμους, more oilλάδι.
196
656160
2496
11:10
We're talkingομιλία about
breakingσπάσιμο freeΕλεύθερος from oilλάδι,
197
658680
4296
Μιλάμε για την ανεξαρτητοποίηση
από το πετρέλαιο,
11:15
and you cannotδεν μπορώ get there
throughδιά μέσου incrementalismincrementalism.
198
663000
3320
και δεν μπορείς να φτάσεις εκεί
μέσα από σταδιακές διαδικασίες.
11:20
ThirdΤρίτο, and you know this one,
199
668360
3160
Τρίτον, και το γνωρίζετε αυτό,
11:25
the worldκόσμος is hungryπεινασμένος for inspirationέμπνευση.
200
673080
3600
ο κόσμος διψάει για έμπνευση.
11:30
It cravesποθεί storiesιστορίες of successεπιτυχία
201
678120
3096
Διψά για ιστορίες επιτυχίας
στην αντιμετώπιση περίπλοκων προβλημάτων,
11:33
in dealingμοιρασιά with complexσυγκρότημα issuesθέματα,
202
681240
1776
11:35
especiallyειδικά in developingανάπτυξη countriesχώρες.
203
683040
3120
ειδικά στις αναπτυσσόμενες χώρες.
11:39
So I believe CostaΚόστα RicaΡίκα
can be an inspirationέμπνευση to othersοι υπολοιποι,
204
687400
3280
Έτσι, πιστεύω ότι η Κόστα Ρίκα
μπορεί να γίνει έμπνευση για τους άλλους,
11:43
as we did last yearέτος when we disclosedαποκαλύπτονται
205
691720
2736
όπως έγινε πέρυσι όταν αποκαλύψαμε
11:46
that for so manyΠολλά daysημέρες
we were not usingχρησιμοποιώντας any fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα
206
694480
3976
ότι για τόσες πολλές μέρες
δεν χρησιμοποιήσαμε ορυκτά καύσιμα
11:50
in orderΣειρά to generateπαράγω all our electricityηλεκτρική ενέργεια.
207
698480
4856
για να παράγουμε το ηλεκτρικό μας ρεύμα.
11:55
The newsΝέα wentπήγε viralιογενής around the worldκόσμος.
208
703360
3360
Τα νέα διαδόθηκαν σε όλο τον κόσμο.
11:59
AlsoΕπίσης, and this makesκάνει me extremelyεπακρώς proudυπερήφανος,
209
707640
3096
Επίσης, κι αυτό με κάνει
ιδιαιτέρως περήφανη,
12:02
a CostaΚόστα RicanΡίκα womanγυναίκα, ChristianaΧριστιάνα FigueresΦιγκέρες,
210
710760
3840
μια Κοσταρικανή, η Κριστιάνα Φιγκέρες,
12:07
playedέπαιξε a decisiveαποφασιστική roleρόλος in the negotiationsδιαπραγματεύσεις
of the ParisΠαρίσι climateκλίμα agreementσυμφωνία.
211
715480
5800
συνέβαλε καθοριστικά στις διαπραγματεύσεις
για τη συμφωνία για το κλίμα στο Παρίσι.
12:14
So we have to protectπροστατεύω that legacyκληρονομιά
and be an exampleπαράδειγμα.
212
722600
3720
Έτσι, πρέπει να προστατέψουμε αυτή
την κληρονομιά και να γίνουμε πρότυπο.
12:19
So what comesέρχεται nextεπόμενος?
213
727400
1800
Και τι θ' ακολουθήσει;
12:22
The people.
214
730240
1280
Οι άνθρωποι.
12:24
How do we get people to ownτα δικά this?
215
732280
2560
Πώς θα κάνουμε τους ανθρώπους
να το ενστερνιστούν;
12:27
How do we get people
216
735760
2096
Πώς θα κάνουμε τους ανθρώπους
12:29
to believe that it's possibleδυνατόν
217
737880
2416
να πιστέψουν ότι είναι εφικτό
12:32
to buildχτίζω a societyκοινωνία withoutχωρίς fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα?
218
740320
2640
να χτιστεί μια κοινωνία
χωρίς ορυκτά καύσιμα;
12:36
A lot of work from
the groundέδαφος up is neededαπαιτείται.
219
744040
3320
Χρειάζεται πολύ δουλειά από μηδενική βάση.
12:41
That is why, in 2014,
we createdδημιουργήθηκε CostaΚόστα RicaΡίκα LimpiaΛΥΜΠΙΑ.
220
749120
3520
Γι' αυτό, το 2014, δημιουργήσαμε
το «Costa Rica Limpia».
12:45
"LimpiaΛΥΜΠΙΑ" meansπου σημαίνει "cleanΚΑΘΑΡΗ,"
221
753720
2696
Limpia σημαίνει «καθαρός»,
12:48
because we want to empowerεξουσιοδοτώ
and we want to inspireεμπνέω citizensοι πολίτες.
222
756440
3640
γιατί θέλουμε να δώσουμε κίνητρα
και έμπνευση στους πολίτες.
12:52
If citizensοι πολίτες don't get engagedαρραβωνιασμένος,
223
760760
2920
Αν δεν εμπλακούν οι πολίτες,
12:57
cleanΚΑΘΑΡΗ transportationΜεταφορά decisionsαποφάσεων
will be boggedβυθισμένο down by endlessατελείωτες,
224
765080
4656
οι αποφάσεις για την οικολογικές μεταφορές
θα καθυστερούν από ατελείωτες,
13:01
and I mean endlessατελείωτες, technicalτεχνικός discussionsσυζητήσεις,
225
769760
2976
κι εννοώ ατελείωτες, τεχνικές συζητήσεις,
13:04
and by avalanchesχιονοστιβάδες of lobbyingάσκηση πίεσης
by variousδιάφορος establishedκαθιερωμένος interestsτα ενδιαφέροντα.
226
772760
4280
κι από τεράστια άσκηση πίεσης
από διάφορα κατεστημένα συμφέροντα.
13:12
WantingΘέλοντας to be a greenπράσινος countryΧώρα
poweredτροφοδοτείται by renewablesανανεώσιμες πηγές ενέργειας
227
780720
3856
Η θέληση να είμαστε μια οικολογική χώρα
που τροφοδοτείται από ανανεώσιμες πηγές
13:16
is alreadyήδη partμέρος of our storyιστορία.
228
784600
2576
αποτελεί ήδη μέρος της ιστορίας μας.
13:19
We should not let anybodyοποιοσδήποτε
take that away from us.
229
787200
2680
Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε σε κανέναν
να το πάρει αυτό από μας.
13:24
Last yearέτος, we broughtέφερε people
from our sevenεπτά provincesεπαρχίες
230
792080
4456
Πέρυσι, φέραμε ανθρώπους
από τις εφτά επαρχίες μας
13:28
to talk about climateκλίμα changeαλλαγή
in termsόροι that matterύλη to them,
231
796560
3240
να μιλήσουν για την κλιματική αλλαγή
με τρόπο που να τους αγγίζει,
13:32
and we alsoεπίσης broughtέφερε this yearέτος
232
800720
2896
κι επίσης φέραμε φέτος
13:35
anotherαλλο groupομάδα of CostaΚόστα RicansRicans
233
803640
2056
μια άλλη ομάδα Κοσταρικανών
να μιλήσουν
για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
13:37
to talk about renewableανανεώσιμος energyενέργεια.
234
805720
2096
13:39
And you know what?
235
807840
1256
Και ξέρετε κάτι;
13:41
These people disagreeδιαφωνώ on almostσχεδόν everything
236
809120
2256
Αυτοί οι άνθρωποι διαφωνούν σχεδόν σε όλα
13:43
exceptεκτός on renewableανανεώσιμος energyενέργεια
237
811400
2656
εκτός από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
13:46
and cleanΚΑΘΑΡΗ transportationΜεταφορά and cleanΚΑΘΑΡΗ airαέρας.
238
814080
2096
και τις οικολογικές μεταφορές
και τον καθαρό αέρα.
13:48
It bringsφέρνει people togetherμαζί.
239
816200
1976
Φέρνει τους ανθρώπους κοντά.
13:50
And the keyκλειδί to realπραγματικός participationσυμμετοχή
240
818200
2856
Και το κλειδί στην αληθινή συμμετοχή
είναι να βοηθήσετε τους ανθρώπους
να μην νιώθουν μικροί.
13:53
is to help people not to feel smallμικρό.
241
821080
2216
13:55
People feel powerlessανίσχυρος,
242
823320
1296
Οι άνθρωποι νιώθουν ανίσχυροι,
13:56
and they are tiredκουρασμένος of not beingνα εισαι heardακούσει.
243
824640
2320
κι έχουν κουραστεί
να μην τους ακούει κανείς.
14:01
So what we do is concreteσκυρόδεμα things,
244
829000
2376
Έτσι, αυτό που κάνουμε
είναι χειροπιαστά πράγματα,
14:03
and we translateμεταφράζω technicalτεχνικός issuesθέματα
into citizenπολίτης languageΓλώσσα
245
831400
4496
και μεταφράζουμε τεχνικά ζητήματα
στη γλώσσα των πολιτών
14:07
to showπροβολή that citizensοι πολίτες have a roleρόλος to playπαίζω
and can playπαίζω it togetherμαζί.
246
835920
3720
για να δείξουμε ότι οι άνθρωποι
μπορούν να συμβάλλουν και μάλιστα μαζί.
14:12
For the first time, we're trackingπαρακολούθηση
the promisesυποσχέσεις that were madeέκανε
247
840480
3216
Για πρώτη φορά, παρακολουθούμε
τις υποσχέσεις που έχουν δωθεί
14:15
on cleanΚΑΘΑΡΗ transportationΜεταφορά,
248
843720
1496
για τις οικολογικές μεταφορές,
14:17
and politicospoliticos know
that they have to deliverπαραδίδω it,
249
845240
2616
και οι πολιτικοί ξέρουν
ότι πρέπει ν' ανταποκριθούν σ' αυτό,
14:19
but the tippingφιλοδώρημα pointσημείο will come
when we formμορφή coalitionsσυνασπισμοί --
250
847880
3000
αλλά το κομβικό σημείο θα είναι
όταν θα δημιουργήσουμε συνασπισμούς
14:23
citizensοι πολίτες, companiesεταιρείες,
251
851960
1856
-από πολίτες, εταιρείες,
14:25
championsπρωταθλητές of publicδημόσιο transportationΜεταφορά --
252
853840
2176
υποστηρικτές των μέσων μεταφοράς-
14:28
that will make electricηλεκτρικός mobilityκινητικότητα
the newνέος normalκανονικός,
253
856040
2776
που θα κάνουν την ηλεκτροκίνηση
το νέο καθεστώς,
14:30
especiallyειδικά in a developingανάπτυξη countryΧώρα.
254
858840
2360
ειδικά σε μία αναπτυσσόμενη χώρα.
14:34
By the time the nextεπόμενος electionεκλογή comesέρχεται,
255
862560
3696
Και μέχρι να έρθουν οι επόμενες εκλογές,
14:38
I believe everyκάθε candidateυποψήφιος
will have to discloseαποκαλύψει where they standστάση
256
866280
3416
πιστεύω πως κάθε υποψήφιος θα πρέπει
να γνωστοποιήσει τη θέση του
14:41
on the abolitionΚατάργηση of fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα.
257
869720
1896
για την κατάργηση των ορυκτών καυσίμων.
14:43
Because this questionερώτηση
has to enterεισαγω our mainstreammainstream politicsπολιτική.
258
871640
3800
Γιατί αυτό το ζήτημα θα πρέπει να μπει
στην κεντρική πολιτική σκηνή.
14:48
And I'm tellingαποτελεσματικός you,
this is not a questionερώτηση of climateκλίμα policyπολιτική
259
876520
3456
Και σας λέω, αυτό δεν είναι
ζήτημα πολιτικής για το κλίμα
14:52
or environmentalπεριβάλλοντος agendaημερήσια διάταξη.
260
880000
1760
ή την περιβαλλοντική ημερήσια διάταξη.
14:54
It's about the countryΧώρα that we want
261
882760
2600
Είναι για την χώρα που θέλουμε
14:58
and the citiesπόλεις that we have
262
886160
2096
και τις πόλεις που έχουμε,
15:00
and the citiesπόλεις that we want
263
888280
1656
και τις πόλεις που θέλουμε,
15:01
and who makesκάνει that choiceεπιλογή.
264
889960
2176
και το ποιος θ' αποφασίσει.
15:04
Because at the endτέλος of the day,
what we have to showπροβολή
265
892160
3176
Γιατί στο τέλος της ημέρας,
αυτό που έχουμε να δείξουμε
15:07
is that developmentανάπτυξη with renewableανανεώσιμος energyενέργεια
266
895360
3136
είναι ότι η ανάπτυξη
με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
15:10
is good for the people,
267
898520
1760
είναι καλή για τον κόσμο,
15:13
for CostaΚόστα RicansRicans that are aliveζωντανός todayσήμερα
268
901440
2416
για τους Κοσταρικανούς που ζουν σήμερα
15:15
and especiallyειδικά for those
who haven'tδεν έχουν been bornγεννημένος.
269
903880
2600
κι ειδικά γι' αυτούς που δεν γεννήθηκαν.
15:21
This is our NationalΕθνική MuseumΜουσείο todayσήμερα.
270
909560
3056
Αυτό είναι το Εθνικό Μουσείο μας σήμερα.
15:24
It's brightΛΑΜΠΡΌΣ and peacefulειρηνικός,
271
912640
1696
Είναι φωτεινό και ήσυχο,
15:26
and when you standστάση up in frontεμπρός of it,
272
914360
2696
και όταν στέκεσαι μπροστά του,
15:29
it's really hardσκληρά to believe
these were militaryΣΤΡΑΤΟΣ barracksστρατώνες
273
917080
3296
είναι δύσκολο να πιστέψεις
ότι ήταν στρατόπεδο
15:32
at the endτέλος of the '40s.
274
920400
2176
στα τέλη της δεκαετίας του '40.
15:34
We startedξεκίνησε a newνέος life
withoutχωρίς an armyστρατός in this placeθέση,
275
922600
3816
Ξεκινήσαμε μια καινούργια ζωή
χωρίς το στρατό σ' αυτό το μέρος,
15:38
and here is where our abolitionΚατάργηση
276
926440
3856
κι εδώ είναι όπου η κατάργηση
15:42
of fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα will be announcedανακοίνωσε one day.
277
930320
2896
των ορυκτών καυσίμων
θ' ανακοινωθεί μια μέρα.
15:45
And we will make historyιστορία again.
278
933240
2296
Και θα γράψουμε ιστορία ξανά.
15:47
Thank you.
279
935560
1216
Σας ευχαριστώ.
15:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
280
936800
2122
(Χειροκρότημα)
Translated by Evgenia Miskou
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Monica Araya - Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world.

Why you should listen

Monica Araya is the founder and director of Costa Rica Limpia (Spanish for "clean"), a citizen group that promotes clean energy. Costa Rica Limpia tracks governmental pledges on key issues such as renewable energy and public transport investment, and it hosts citizen consultations to give visibility to people's preferences on these topics. Araya is also the founder of Nivela, an international thought leadership group that advances narratives on development and climate responsibility by combining senior and millennial perspectives from emerging economies.

After earning a master's in economic policy from Universidad Nacional de Costa Rica, Araya obtained a PhD in environmental management from Yale. The French Ministry of Foreign Affairs named her 'Personality of the Future' in 2014.

In 2017 Araya was named resident expert at "Next Visionaries," a global initiative by TED and BMW i that seeks to reimagine the future of mobility.

More profile about the speaker
Monica Araya | Speaker | TED.com