ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

Σάρα Πάρκακ: Αναζητώντας τους χαμένους πολιτισμούς του Περού με δορυφόρους

Filmed:
1,173,967 views

Σε όλο τον κόσμο, εκατοντάδες χιλιάδες αρχαία μνημεία βρίσκονται θαμμένα και εκτός κοινής θέας. Η αρχαιολόγος Σάρα Πάρκακ είναι αποφασισμένη να τα βρει πριν από τους τυμβωρύχους, με τη χρήση δορυφόρων. Με το βραβείο TED 2016, η Πάρκακ κατασκευάζει ένα διαδικτυακό εργαλείο τεχνολογίας πολιτών που ονομάζεται GlobalXplorer, το οποίο θα εκπαιδεύσει έναν στρατό εθελοντών-εξερευνητών να βρίσκουν και να προστατεύουν την παγκόσμια κρυμμένη πολιτιστική κληρονομιά. Σε αυτή την ομιλία, προσφέρει μια προεπισκόπηση της πρώτης περιοχής που θα ψάξουν: το Περού. Το σπίτι του Μάτσου Πίτσου, των γραμμών της Νάζκα, και άλλων αρχαιολογικών θαυμάτων που αναμένουν να ανακαλυφθούν.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In JulyΙούλιος of 1911,
0
1440
2696
Τον Ιούλιο του 1911,
00:16
a 35-year-old-ετών YaleYale graduateαποφοιτώ and professorκαθηγητής
setσειρά out from his rainforestτροπικό δάσος campκατασκήνωση
1
4160
5256
ένας 35χρονος καθηγητής,
απόφοιτος του Γέιλ,
ξεκίνησε από τον καταυλισμό του
σε ένα τροπικό δάσος,
00:21
with his teamομάδα.
2
9440
1616
με την ομάδα του.
00:23
After climbingορειβασία a steepαπότομος hillλόφος
3
11080
2136
Αφότου σκαρφάλωσε σε έναν απότομο λόφο
00:25
and wipingσκούπισμα the sweatιδρώτα from his browφρύδι,
4
13240
2416
και καθώς σκούπιζε τον ίδρωτα
από το μέτωπό του,
00:27
he describedπεριγράφεται what he saw beneathκάτω από him.
5
15680
3296
περιέγραψε όσα είδε από κάτω του.
00:31
He saw risingαυξανόμενες from
the denseπυκνός rainforestτροπικό δάσος foliageφύλλωμα
6
19000
3176
Είδε να προβάλλει,
μέσα από το πυκνό, τροπικό φύλλωμα,
00:34
this incredibleαπίστευτος interlockingσύμπλεξη
mazeλαβύρινθος of structuresδομές
7
22200
3576
αυτός ο απίστευτος λαβύρινθος
συνδεδεμένων κατασκευών
00:37
builtχτισμένο of graniteΓρανίτης,
8
25800
1296
φτιαγμένος από γρανίτη,
00:39
beautifullyόμορφα put togetherμαζί.
9
27120
2216
πανέμορφα δομημένος.
Το εντυπωσιακό για αυτήν
την αποστολή είναι
00:41
What's amazingφοβερο about this projectέργο
10
29360
1616
00:43
is that it was the first fundedχρηματοδότηση
by NationalΕθνική GeographicΓεωγραφική,
11
31000
2976
ότι ήταν η πρώτη που χρηματοδοτήθηκε
από το National Geographic,
00:46
and it gracedκοσμήσει the frontεμπρός coverκάλυμμα
of its magazineπεριοδικό in 1912.
12
34000
3920
και το 1912 κόσμησε
το εξώφυλλο του περιοδικού.
00:50
This professorκαθηγητής used state-of-the-artτελευταίας τεχνολογίας
photographyφωτογραφία equipmentεξοπλισμός
13
38640
4136
Ο καθηγητής χρησιμοποίησε
φωτογραφικό εξοπλισμό αιχμής.
00:54
to recordΡεκόρ the siteιστοσελίδα,
14
42800
1656
για να καταγράψει το μνημείο,
00:56
foreverγια πάντα changingαλλάζοντας the faceπρόσωπο of explorationεξερεύνηση.
15
44480
3496
αλλάζοντας για πάντα
την όψη της εξερεύνησης.
01:00
The siteιστοσελίδα was MachuΜάτσου PicchuΠίτσου,
16
48000
2936
Το μνημείο ήταν το Μάτσου Πίτσου,
01:02
discoveredανακαλύφθηκε and exploredδιερευνηθούν by HiramHiram BinghamBingham.
17
50960
3000
το οποίο ανακαλύφθηκε και εξερευνήθηκε
από τον Χίραμ Μπίνγχαμ.
01:07
When he saw the siteιστοσελίδα, he askedερωτηθείς,
18
55320
1936
Όταν είδε το μνημείο, ρώτησε,
01:09
"This is an impossibleαδύνατο dreamόνειρο.
19
57280
1920
«Αυτό είναι ένα απίστευτο όνειρο.
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
Τι θα μπορούσε να είναι;»
01:14
So todayσήμερα,
21
62360
2336
Οπότε, σήμερα,
01:16
100 yearsχρόνια laterαργότερα,
22
64720
2536
100 χρόνια μετά,
01:19
I inviteκαλώ you all
on an incredibleαπίστευτος journeyταξίδι with me,
23
67280
4216
σας προσκαλώ
σε ένα απίστευτο ταξίδι μαζί μου,
01:23
a 37-year-old-ετών YaleYale graduateαποφοιτώ and professorκαθηγητής.
24
71520
2896
μια 37χρονη απόφοιτη του Γέιλ
και καθήγητρια.
01:26
(CheersΓεια)
25
74440
2136
(Επευφημίες)
01:28
We will do nothing lessπιο λιγο
than use state-of-the-artτελευταίας τεχνολογίας technologyτεχνολογία
26
76600
3416
Θα χρησιμοποιήσουμε τεχνολογία αιχμής
01:32
to mapχάρτης an entireολόκληρος countryΧώρα.
27
80040
2920
για να χαρτογραφήσουμε μια ολόκληρη χώρα.
01:35
This is a dreamόνειρο startedξεκίνησε by HiramHiram BinghamBingham,
28
83760
2936
Αυτό είναι ένα όνειρο που ξεκίνησε
από τον Χίραμ Μπίνγχαμ,
01:38
but we are expandingεπέκταση it to the worldκόσμος,
29
86720
3416
αλλά εμείς το επεκτείνουμε
σε όλο τον κόσμο,
01:42
makingκατασκευή archaeologicalΑρχαιολογικό explorationεξερεύνηση
more openΆνοιξε, inclusiveπεριεκτικός,
30
90160
5136
κάνοντας την αρχαιολογική εξερεύνηση
πιο ανοιχτή, πιο προσβάσιμη,
01:47
and at a scaleκλίμακα simplyαπλά
not previouslyπροηγουμένως possibleδυνατόν.
31
95320
2920
και σε μια κλίμακα που ήταν αδύνατη
τα προηγούμενα χρόνια.
01:51
This is why I am so excitedερεθισμένος
32
99200
2816
Για αυτό είμαι τόσο ενθουσιασμένη
01:54
to shareμερίδιο with you all todayσήμερα
33
102040
2096
που θα μοιραστώ μαζί σας σήμερα,
01:56
that we will beginαρχίζουν
the 2016 TEDTED PrizeΒραβείο platformπλατφόρμα
34
104160
5256
ότι θα ξεκινήσουμε την πλατφόρμα
του βραβείου TED 2016
02:01
in LatinΛατινική AmericaΑμερική,
35
109440
1280
στη Λατινική Αμερική,
02:03
more specificallyειδικά PeruΠερού.
36
111640
2760
και συγκεκριμένα, στο Περού.
02:07
(ApplauseΧειροκροτήματα)
37
115040
1216
(Χειροκρότημα)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
Σας ευχαριστώ.
02:13
We will be takingλήψη
HiramHiram Bingham'sBingham impossibleαδύνατο dreamόνειρο
39
121880
3616
Θα πάρουμε το άπιαστο όνειρο
του Χίραμ Μπίνγχαμ
02:17
and turningστροφή it into an amazingφοβερο futureμελλοντικός
40
125520
3215
και θα το μετατρέψουμε
σε ένα συναρπαστικό μέλλον
02:20
that we can all shareμερίδιο in togetherμαζί.
41
128759
2857
που θα μπορέσουμε
όλοι μαζί να μοιραστούμε.
02:23
So PeruΠερού doesn't just have MachuΜάτσου PicchuΠίτσου.
42
131640
1896
Το Περού δεν έχει μόνο το Μάτσου Πίτσου.
02:25
It has absolutelyαπολύτως stunningεκπληκτική jewelryκοσμήματα,
43
133560
2976
Έχει πολύ εντυπωσιακά κοσμήματα,
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
όπως αυτά που βλέπετε εδώ.
02:30
It has amazingφοβερο MocheΜότσε potteryαγγειοπλαστική
of humanο άνθρωπος figuresαριθμούς.
45
138400
4016
Έχει εντυπωσιακά κεραμικά ανδρείκελα
των Μότσκε.
Έχει τις γραμμές της Νάζκα
02:34
It has the NazcaNazca LinesΓραμμές
46
142440
1816
02:36
and amazingφοβερο textilesκλωστοϋφαντουργικά προϊόντα.
47
144280
1960
και εντυπωσιακά υφάσματα.
02:38
So as partμέρος of the TEDTED PrizeΒραβείο platformπλατφόρμα,
48
146800
2856
Οπότε, ως τμήμα της πλατφόρμας
του βραβείου TED,
02:41
we are going to partneringΣυνεταιρισμός
with some incredibleαπίστευτος organizationsοργανώσεις,
49
149680
3056
θα συνεργαστούμε
με εκπληκτικές οργανώσεις,
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe,
the world'sτου κόσμου largestμεγαλύτερη providerυπηρεσία παροχής
50
152760
3456
πρώτα απ' όλους την DigitalGlobe,
τον μεγαλύτερο πάροχο παγκοσμίως
02:48
of high-resolutionυψηλής ανάλυσης
commercialεμπορικός satelliteδορυφόρος imageryεικόνες.
51
156240
3096
δορυφορικής εικόνας, υψηλής ευκρίνειας.
02:51
They're going to be helpingβοήθεια us buildχτίζω out
52
159360
2496
Θα μας βοηθήσουν να κατασκευάσουμε
την καταπληκτική τους
πλατφόρμα πληθοπορισμού.
02:53
this amazingφοβερο crowdsourcingcrowdsourcing
platformπλατφόρμα they have.
53
161880
2176
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
Ίσως κάποιοι από εσάς
την χρησιμοποιήσατε για να ψάξετε
02:57
with the MHMH370 crashσύγκρουση
and searchΨάξιμο for the airplaneαεροπλάνο.
55
165400
4256
το αεροπλάνο της πτήσης ΜΗ370
όταν κατέπεσε.
03:01
Of courseσειρά μαθημάτων, they'llθα το κάνουν alsoεπίσης be providingχορήγηση us
with the satelliteδορυφόρος imageryεικόνες.
56
169680
3176
Φυσικά, θα μας παρέχουν
και δορυφορική εικόνα.
Το National Geographic θα συνδράμει
με εκπαίδευση και, φυσικά, με εξερεύνηση.
03:04
NationalΕθνική GeographicΓεωγραφική will be helpingβοήθεια us
with educationεκπαίδευση and of courseσειρά μαθημάτων explorationεξερεύνηση.
57
172880
3816
03:08
As well, they'llθα το κάνουν be providingχορήγηση us
with richπλούσιος contentπεριεχόμενο for the platformπλατφόρμα,
58
176720
3416
Επίσης, θα μας παρέχουν
πλούσιο υλικό για την πλατφόρμα,
03:12
includingσυμπεριλαμβανομένου some of the archivalαρχειακό υλικό imageryεικόνες
like you saw at the beginningαρχή of this talk
59
180160
3976
όπως φωτογραφικό αρχειακό υλικό,
σαν κι αυτό που είδατε
στην αρχή της ομιλίας,
03:16
and some of theirδικα τους documentaryντοκιμαντέρ footageπλάνο.
60
184160
3536
καθώς και κάποιο κινηματογραφικό υλικό.
Έχουμε ήδη αρχίσει να φτιάχνουμε
και να οργανώνουμε την πλατφόρμα,
03:19
We'veΈχουμε alreadyήδη begunάρχισε
to buildχτίζω and planσχέδιο the platformπλατφόρμα,
61
187720
2416
03:22
and I'm just so excitedερεθισμένος.
62
190160
2256
και είμαι πολύ ενθουσιασμένη.
Εδώ έρχεται το συναρπαστικό κομμάτι:
03:24
So here'sεδώ είναι the coolδροσερός partμέρος.
63
192440
1456
03:25
My teamομάδα, headedμε επικεφαλής up by ChaseChase ChildsChilds,
64
193920
2576
Η ομάδα μου, με οδηγό τον Τσέις Τσάιλντς,
03:28
is alreadyήδη beginningαρχή to look
at some of the satelliteδορυφόρος imageryεικόνες.
65
196520
3416
έχει ήδη αρχίσει να εξετάζει
κάποιες δορυφορικές εικόνες.
03:31
Of courseσειρά μαθημάτων, what you can see here
is 0.3-meter-μετρητή dataδεδομένα.
66
199960
3216
Φυσικά, αυτό που βλέπετε είναι
δεδομένα 0,3-μέτρων.
03:35
This is siteιστοσελίδα calledπου ονομάζεται ChanChan ChanChan
in northernβόρειος PeruΠερού.
67
203200
2216
Αυτό είναι το μνημείο Τσαν Τσαν
στο βόρειο Περού.
03:37
It datesημερομηνίες to 850 ADΔΙΑΦΉΜΙΣΗ.
68
205440
1976
Χρονολογείται στα 850 π.Χ.
03:39
It's a really amazingφοβερο cityπόλη,
but let's zoomανίπταμαι διαγωνίως in.
69
207440
2376
Είναι εντυπωσιακή πόλη,
αλλά ας εστιάσουμε περισσότερο.
03:41
This is the typeτύπος and qualityποιότητα of dataδεδομένα
that you all will get to see.
70
209840
4376
Αυτού του είδους και ποιότητας δεδομένα
θα μπορέσετε να δείτε.
03:46
You can see individualάτομο structuresδομές,
individualάτομο buildingsκτίρια.
71
214240
3016
Μπορείτε να δείτε μεμονωμένες κατασκευές,
μεμονωμένα κτίρια.
03:49
And we'veέχουμε alreadyήδη begunάρχισε
to find previouslyπροηγουμένως unknownάγνωστο sitesιστοσελίδες.
72
217280
3376
Και έχουμε ήδη αρχίσει να εντοπίζουμε,
άγνωστα έως σήμερα, αξιοθέατα.
03:52
What we can say alreadyήδη
is that as partμέρος of the platformπλατφόρμα,
73
220680
2656
Μπορούμε ήδη να πούμε
ότι ως μέρος της πλατφόρμας,
03:55
you will all help discoverανακαλύπτω
thousandsχιλιάδες of previouslyπροηγουμένως unknownάγνωστο sitesιστοσελίδες,
74
223360
3616
όλοι σας θα βοηθήσετε να ανακαλύψουμε
χιλιάδες μνημεία, άγνωστα έως σήμερα,
03:59
like this one here,
75
227000
1496
όπως αυτό εδώ,
04:00
and this potentiallyενδεχομένως largeμεγάλο one here.
76
228520
2296
και αυτό εδώ, το δυνητικά μεγάλο.
Δυστυχώς, έχουμε ήδη ανακαλύψει
μεγάλες λεηλασίαες
04:02
UnfortunatelyΔυστυχώς, we'veέχουμε alsoεπίσης begunάρχισε
to uncoverαποκαλύψει large-scaleμεγάλης κλίμακας lootingλεηλασία at sitesιστοσελίδες,
77
230840
4456
σε αξιοθέατα όπως αυτό που βλέπετε εδώ.
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
Πολλά αξιοθέατα στο Περού απειλούνται,
04:08
So manyΠολλά sitesιστοσελίδες in PeruΠερού are threatenedαπειλούνται,
79
236600
2016
04:10
but the great partμέρος
is that all of this dataδεδομένα
80
238640
2056
αλλά το σπουδαίο είναι,
ότι όλα αυτά τα δεδομένα
04:12
is going to be sharedκοινή χρήση
with archaeologistsΟι αρχαιολόγοι on the frontεμπρός linesγραμμές
81
240720
3016
θα μοιραστούν με τους αρχαιολόγους
που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή
04:15
of protectingπροστασία these sitesιστοσελίδες.
82
243760
1320
για την προστασία τέτοιων μνημείων.
04:18
So I was just in PeruΠερού,
meetingσυνάντηση with theirδικα τους MinisterΟ Υπουργός of CultureΠολιτισμός
83
246280
3416
Ήμουν πρόσφατα στο Περού,
και συναντήθηκα με τον Υπουργό Πολιτισμού
και την UNESCO.
04:21
as well as UNESCOUNESCO.
84
249720
1256
04:23
We'llΕμείς θα be collaboratingσυνεργασία closelyαπο κοντα with them.
85
251000
2176
Θα έχουμε στενή συνεργασία.
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
Για να το ξέρετε,
04:26
the siteιστοσελίδα is going to be
in bothκαι τα δυο EnglishΑγγλικά and SpanishΙσπανικά,
87
254480
2736
η ιστοσελίδα θα είναι στα Αγγλικά
και στα Ισπανικά,
04:29
whichοι οποίες is absolutelyαπολύτως essentialουσιώδης to make sure
88
257240
2015
κάτι που είναι απαραίτητο
για να εξασφαλίσουμε
04:31
that people in PeruΠερού and acrossαπέναντι
LatinΛατινική AmericaΑμερική can participateσυμμετέχω.
89
259279
3937
τη συμμετοχή των ανθρώπων στο Περού
και σε όλη την Λατινική Αμερική.
04:35
Our mainκύριος projectέργο coprincipalcoprincipal investigatorερευνητής
is the gentlemanκύριος you see here,
90
263240
4056
Ο βασικός συν-επικεφαλής ερευνητής,
είναι ο κύριος που βλέπετε εδώ,
ο Δρ Λούις Τζέιμι Καστίγιο,
04:39
DrDr. LuisΛουίς JaimeJaime CastilloΚαστίγιο,
91
267320
2056
καθηγητής στο Καθολικό Πανεπιστήμιο.
04:41
professorκαθηγητής at CatholicΚαθολική UniversityΠανεπιστήμιο.
92
269400
2296
04:43
As a respectedσεβαστή PeruvianΠερού archaeologistαρχαιολόγος
and formerπρώην vice-ministerΑναπληρωτής Υπουργός,
93
271720
4016
Περουβιανός αρχαιολόγος με κύρος,
και πρώην υφυπουργός,
04:47
DrDr. CastilloΚαστίγιο will be helpingβοήθεια us coordinateσυντεταγμένων
and shareμερίδιο the dataδεδομένα with archaeologistsΟι αρχαιολόγοι
94
275760
4136
ο Δρ Καστίγιο θα μας βοηθήσει
να συντονίσουμε
και να μοιραστούμε
τα δεδομένα με τους αρχαιολόγους,
04:51
so they can exploreεξερευνώ
these sitesιστοσελίδες on the groundέδαφος.
95
279920
2336
για να μπορέσουν να εξερευνήσουν
τα μνημεία στο έδαφος.
04:54
He alsoεπίσης runsτρέχει this amazingφοβερο
droneκηφήνας mappingχαρτογράφηση programπρόγραμμα,
96
282280
3376
Επίσης, είναι υπεύθυνος για το πρόγραμμα
χαρτογράφησης με ντρόουν,
04:57
some of the imagesεικόνες of whichοι οποίες
you can see behindπίσω me here and here.
97
285680
3056
όπου μερικές εικόνες του
μπορείτε να τις δείτε εδώ.
05:00
And this dataδεδομένα will be incorporatedσυσσωματωμένος
into the platformπλατφόρμα,
98
288760
2816
Και αυτά τα δεδομένα
θα ενσωματωθούν στην πλατφόρμα.
Επίσης, θα βοηθήσει να αποτυπωθούν
05:03
and alsoεπίσης he'llκόλαση be helpingβοήθεια to imageεικόνα
some of the newνέος sitesιστοσελίδες you help find.
99
291600
3334
τα μνημεία που θα βρεθούν
με την βοήθειά σας.
05:08
Our on-the-groundon-the-εδάφους partnerεταίρος
100
296240
2136
Συνεργάτης μας στο έδαφος,
05:10
who will be helpingβοήθεια us
with educationεκπαίδευση, outreachξεπερνώ,
101
298400
3176
ο οποίος θα μας βοηθήσει
με εκπαιδευτικά προγράμματα
καθώς και με υλικά συντήρησης μνημείων,
05:13
as well as siteιστοσελίδα preservationδιατήρηση componentsσυστατικά,
102
301600
1905
είναι η Πρωτοβουλία για την
Αειφόρο Συντήρηση,
05:15
is the SustainableΒιώσιμη
PreservationΔιατήρηση InitiativeΠρωτοβουλία,
103
303529
2000
05:17
led by DrDr. LarryLarry CobenCoben.
104
305553
1743
με επικεφαλής τον Δρ Λάρυ Κόμπεν.
Κάποιοι ίσως να μην γνωρίζετε
05:19
Some of you mayενδέχεται not be awareενήμερος
105
307320
1376
ότι κάποιες από τις φτωχότερες
κοινότητες παγκοσμίως
05:20
that some of the world'sτου κόσμου
poorestφτωχότερες communitiesκοινότητες
106
308720
2096
05:22
coexistσυνυπάρχουν with some of the world'sτου κόσμου
mostπλέον well-knownγνωστό archaeologicalΑρχαιολογικό sitesιστοσελίδες.
107
310840
3816
συνυπάρχουν με κάποια
από τα πιο γνωστά μνημεία παγκοσμίως.
Αυτό που κάνει η ΠΑΣ είναι
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
05:28
is it helpsβοηθάει to empowerεξουσιοδοτώ these communitiesκοινότητες,
109
316160
1976
ότι βοηθάει να ενισχυθούν
αυτές οι κοινότητες,
05:30
in particularιδιαιτερος womenγυναίκες,
110
318160
1776
και ειδικά οι γυναίκες,
05:31
with newνέος economicοικονομικός approachesπροσεγγίσεις
and businessεπιχείρηση trainingεκπαίδευση.
111
319960
3096
με νέες οικονομικές προσεγγίσεις
και επιχειρηματική εκπαίδευση.
05:35
So it helpsβοηθάει to teachδιδάσκω them
to createδημιουργώ beautifulπανεμορφη handicraftsείδη χειροτεχνίας
112
323080
3416
Έτσι, συμβάλλει στο να μάθουν
να δημιουργούν όμορφες χειροτεχνίες
05:38
whichοι οποίες are then soldπωληθεί on to touristsΟι τουρίστες.
113
326520
1976
που μετά πωλούνται σε τουρίστες.
05:40
This empowersεξουσιοδοτεί the womenγυναίκες
to treasureθησαυρός theirδικα τους culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά
114
328520
4176
Αυτό βοηθάει τις γυναίκες να εκτιμήσουν
την πολιτιστική τους κληρονομιά
και να γίνει κεκτημένο τους.
05:44
and take ownershipιδιοκτησία of it.
115
332720
1656
05:46
I had the opportunityευκαιρία to spendδαπανήσει some time
with 24 of these womenγυναίκες
116
334400
3936
Είχα την ευκαιρία να περάσω λίγο χρόνο
με 24 από αυτές τις γυναίκες,
05:50
at a well-knownγνωστό archaeologicalΑρχαιολογικό siteιστοσελίδα
calledπου ονομάζεται PachacamacΠατσακαμάκ, just outsideεξω απο LimaΛίμα.
117
338360
4616
σε ένα γνωστό αρχαιολογικό μνημείο
έξω από την Λίμα,
που ονομάζεται Πατσακαμάκ.
05:55
These womenγυναίκες were unbelievablyαπίστευτα inspiringεμπνέοντας,
118
343000
2416
Αυτές οι γυναίκες
μας ενέπνευσαν απίστευτα,
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transformμεταμορφώνω communitiesκοινότητες
119
345440
4136
και το σπουδαίο είναι ότι η ΠΑΣ
θα συμβάλλει να μεταμορφώσουμε
τις κοινότητες που βρίσκονται
κοντά σε κάποια μνημεία
06:01
nearκοντά some of the sitesιστοσελίδες
that you help to discoverανακαλύπτω.
120
349600
2400
που εσείς θα βοηθήσετε να ανακαλύψουμε.
06:04
PeruΠερού is just the beginningαρχή.
121
352800
2136
Το Περού είναι μόνο η αρχή.
06:06
We're going to be expandingεπέκταση
this platformπλατφόρμα to the worldκόσμος,
122
354960
2616
Θα επεκτείνουμε την πλατφόρμα
σε όλο τον κόσμο,
06:09
but alreadyήδη I've gottenπήρε
thousandsχιλιάδες of emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
123
357600
2216
και έχω ήδη λάβει χιλιάδες μηνύματα
06:11
from people all acrossαπέναντι the worldκόσμος --
professorsκαθηγητές, educatorsτους εκπαιδευτικούς, studentsΦοιτητές,
124
359840
3656
από ανθρώπους σε όλο τον κόσμο--
καθηγητές, εκπαιδευτές, μαθητές
06:15
and other archaeologistsΟι αρχαιολόγοι --
who are so excitedερεθισμένος to help participateσυμμετέχω.
125
363520
3536
και άλλους αρχαιολόγους--
που θέλουν ενθουσιωδώς να συμμετέχουν.
Για την ακρίβεια, προτείνουν ήδη
06:19
In factγεγονός, they're alreadyήδη suggestingπροτείνοντας
amazingφοβερο placesθέσεις for us to help discoverανακαλύπτω,
126
367080
4616
να μας βοηθήσουν ν' ανακαλύψουμε
απίστευτα μέρη,
06:23
includingσυμπεριλαμβανομένου AtlantisΑΤΛΑΝΤΙΣ.
127
371720
1856
συμπεριλαμβανομένης και της Ατλαντίδας.
06:25
I don't know if we're going
to be looking for AtlantisΑΤΛΑΝΤΙΣ,
128
373600
2616
Δεν ξέρω αν θα αναζητήσουμε την Ατλαντίδα,
αλλά ποτέ δεν ξέρεις.
06:28
but you never know.
129
376240
1216
06:29
So I'm just so excitedερεθισμένος
to launchεκτόξευση this platformπλατφόρμα.
130
377480
3096
Είμαι τόσο ενθουσιασμένη
που θα ξεκινήσουμε αυτή την πλατφόρμα.
06:32
It's going to be launchedξεκίνησε formallyτυπικά
by the endτέλος of the yearέτος.
131
380600
2776
Θα ξεκινήσει επίσημα στο τέλος
αυτού του έτους.
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
Και πρέπει να πω,
06:36
if what my teamομάδα has alreadyήδη discoveredανακαλύφθηκε
in the pastτο παρελθόν fewλίγοι weeksεβδομάδες are any indicationένδειξη,
133
384760
5856
αν ό,τι έχει ανακαλύψει η ομάδα μου
τις περασμένες εβδομάδες είναι ενδεικτικό,
αυτά που θα ανακαλύψει ο κόσμος,
θα είναι πέραν κάθε φαντασίας.
06:42
what the worldκόσμος discoversανακαλύπτει
is just going to be beyondπέρα imaginationφαντασία.
134
390640
4416
06:47
Make sure to holdΚρατήστε on to your alpacasAlpacas.
135
395080
3056
Φροντίστε να κρατηθείτε
πάνω στα Αλπακά σας.
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
Σας ευχαριστώ πολύ.
06:51
(ApplauseΧειροκροτήματα)
137
399520
1816
(Χειροκρότημα)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
Ευχαριστώ
06:54
(ApplauseΧειροκροτήματα)
139
402600
2200
(Χειροκρότημα)
Translated by Andreas Kritikos
Reviewed by Miriela Patrikiadou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com