ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Halla Tómasdóttir: It's time for women to run for office

Χάλα Τομασντότιρ: Είναι καιρός οι γυναίκες να θέτουν υποψηφιότητα

Filmed:
1,023,888 views

Με ζεστασιά και σπιρτάδα, η Χάλα Τομασντότιρ μοιράζεται το πώς ξεπέρασε τη μεροληψία των ΜΜΕ, άλλαξε τον τόνο του πολιτικού ντιμπέιτ και εξέπληξε ολόκληρο το έθνος της όταν έθεσε υποψηφιότητα για πρόεδρος της Ισλανδίας, εμπνέοντας την επόμενη γενιά ηγετών στην πορεία. «Αυτό που βλέπουμε, μπορούμε και να γίνουμε», λέει. «Έχει σημασία οι γυναίκες να θέτουν υποψηφιότητα».
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I feel incrediblyαπίστευτα luckyτυχερός
0
760
2776
Αισθάνομαι εξαιρετικά τυχερή
00:15
to be from a countryΧώρα
1
3560
1856
που είμαι από μια χώρα
00:17
that's generallyγενικά consideredθεωρούνται
to be the bestκαλύτερος placeθέση in the worldκόσμος
2
5440
3856
που γενικώς θεωρείται
ως το καλύτερο μέρος στον κόσμο
00:21
to be a womanγυναίκα.
3
9320
1440
για να είσαι γυναίκα.
00:24
In 1975, when I was sevenεπτά yearsχρόνια oldπαλαιός,
4
12720
3736
Το 1975, όταν ήμουν επτά χρονών,
00:28
womenγυναίκες in IcelandΙσλανδία wentπήγε on a strikeαπεργία.
5
16480
2480
οι γυναίκες στην Ισλανδία έκαναν απεργία.
00:31
They did no work that day,
6
19600
2016
Δεν έκαναν καμία εργασία εκείνη τη μέρα,
00:33
whetherκατά πόσο they heldπου πραγματοποιήθηκε professionalεπαγγελματίας jobsθέσεις εργασίας
7
21640
2776
είτε είχαν επαγγελματικές θέσεις εργασίας,
00:36
or had the work of the home.
8
24440
2120
είτε είχαν δουλειές του σπιτιού.
00:39
They marchedβάδισε into
the centerκέντρο of ReykjavReykjavík --
9
27160
2616
Έκαναν πορεία προς το κέντρο του Ρέικιαβικ
00:41
90 percentτοις εκατό of womenγυναίκες participatedσυμμετείχαν --
10
29800
2575
-το 90% των γυναικών συμμετείχαν-
00:44
and peacefullyειρηνικά and in solidarityαλληλεγγύη
11
32400
3776
και ειρηνικά και με αλληλεγγύη
00:48
askedερωτηθείς for equalityισότητα.
12
36200
1840
ζήτησαν ισότητα.
00:51
Nothing workedεργάστηκε in IcelandΙσλανδία that day,
13
39720
2360
Τίποτα δε δούλεψε στην Ισλανδία
εκείνη τη μέρα,
00:54
because nothing worksεργοστάσιο
when womenγυναίκες are not at work.
14
42800
2936
επειδή τίποτα δε δουλεύει
όταν οι γυναίκες δε δουλεύουν.
00:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
15
45760
2280
(Χειροκρότημα)
01:05
FiveΠέντε yearsχρόνια laterαργότερα,
IcelandersΟι Ισλανδοί had the courageθάρρος
16
53800
3536
Πέντε χρόνια μετά,
οι Ισλανδοί είχαν το θάρρος
01:09
to be the first countryΧώρα in the worldκόσμος
17
57360
2136
να είναι η πρώτη χώρα στον κόσμο
01:11
to democraticallyδημοκρατικά electεκλέγουν a womanγυναίκα
as theirδικα τους presidentΠρόεδρος.
18
59520
4416
που εξέλεξε δημοκρατικά
μια γυναίκα ως πρόεδρό τους.
01:15
I will never forgetξεχνάμε this day,
19
63960
2816
Ποτέ δε θα ξεχάσω αυτή τη μέρα,
01:18
that PresidentΠρόεδρος VigdVigdís,
as we know her by her first nameόνομα,
20
66800
4176
που η Πρόεδρος Βίγκντις,
όπως τη γνωρίζουμε με το μικρό της όνομα,
01:23
steppedβγήκε out on the balconyμπαλκόνι
of her ownτα δικά home,
21
71000
3376
βγήκε έξω στο μπαλκόνι του σπιτιού της,
01:26
a singleμονόκλινο momμαμά with her daughterκόρη
by her sideπλευρά as she had wonΚέρδισε.
22
74400
4216
μια ανύπαντρη μητέρα με την κόρη της
στο πλευρό της καθώς είχε κερδίσει.
01:30
(ApplauseΧειροκροτήματα)
23
78640
2480
(Χειροκρότημα)
01:37
This womanγυναίκα was an incredibleαπίστευτος roleρόλος modelμοντέλο
24
85320
2376
Αυτή η γυναίκα ήταν ένα απίστευτο πρότυπο
01:39
for me and everyoneΟλοι
growingκαλλιέργεια up at that time,
25
87720
4336
για εμένα και όλους όσους μεγάλωναν
εκείνον τον καιρό,
01:44
includingσυμπεριλαμβανομένου boysαγόρια.
26
92080
1200
μεταξύ τους και αγόρια.
01:45
She frequentlyσυχνά sharesμερίδια the storyιστορία
of how a youngνεαρός boyαγόρι approachedπλησίασε her
27
93840
4056
Συχνά μοιράζεται την ιστορία
του πώς ένα νεαρό αγόρι την πλησίασε
01:49
after a coupleζευγάρι of termsόροι in officeγραφείο
28
97920
2016
μετά από μερικούς μήνες θητείας
01:51
and askedερωτηθείς, "Can boysαγόρια
really growκαλλιεργώ up to be presidentΠρόεδρος?"
29
99960
3896
και ρώτησε, «Μπορούνε τα αγόρια
να μεγαλώσουν και να γίνουν πρόεδροι;»
01:55
(LaughterΤο γέλιο)
30
103880
2136
(Γέλια)
01:58
RoleΡόλο modelsμοντέλα really matterύλη,
31
106040
2776
Τα πρότυπα έχουν πραγματικά σημασία,
02:00
but even with suchτέτοιος strongισχυρός roleρόλος modelsμοντέλα
32
108840
2816
αλλά ακόμα και με τόσο ισχυρά πρότυπα
02:03
who I am so gratefulευγνώμων for,
33
111680
2296
για τα οποία είμαι τόσο ευγνώμων,
02:06
when I was encouragedενθάρρυνε
to runτρέξιμο for presidentΠρόεδρος,
34
114000
2856
όταν είχα την παρότρυνση
να θέσω υποψηφιότητα για πρόεδρος,
02:08
my first reactionαντίδραση was,
"Who am I to runτρέξιμο for presidentΠρόεδρος?
35
116880
5336
η πρώτη μου αντίδραση ήταν,
«Ποια είμαι εγώ για να θέσω υποψηφιότητα;
02:14
Who am I to be presidentΠρόεδρος?"
36
122240
2360
Ποια είμαι εγώ για να γίνω πρόεδρος;»
02:17
It turnsστροφές out that womenγυναίκες
37
125640
2375
Προκύπτει πως οι γυναίκες είναι
02:20
are lessπιο λιγο likelyπιθανός
to considerσκεφτείτε runningτρέξιμο than menάνδρες.
38
128039
2561
λιγότερο πιθανό να θέσουν
υποψηφιότητα απ' τους άντρες.
02:23
So a studyμελέτη doneΈγινε in the US in 2011
39
131600
3376
Μια έρευνα που έγινε στις ΗΠΑ το 2011
02:27
showedέδειξε that 62 percentτοις εκατό of menάνδρες
had consideredθεωρούνται runningτρέξιμο for officeγραφείο,
40
135000
5240
έδειξε πως 62% των ανδρών
είχαν σκεφτεί να θέσουν υποψηφιότητα,
02:33
but 45 percentτοις εκατό of womenγυναίκες.
41
141360
2736
αλλά στις γυναίκες το 45%.
02:36
That's gapχάσμα of 16 percentageποσοστό pointsσημεία,
42
144120
3376
Αυτό είναι μια διαφορά
16 ποσοστιαίων μονάδων,
02:39
and it's the sameίδιο gapχάσμα
that existedυπήρχε a decadeδεκαετία earlierνωρίτερα.
43
147520
3480
και είναι η ίδια διαφορά που ίσχυε
και μια δεκαετία νωρίτερα.
02:44
And it really is a shameντροπή,
44
152000
2296
Και πραγματικά είναι κρίμα,
02:46
because I am so convincedπεπεισμένοι that the worldκόσμος
is in realπραγματικός need for womenγυναίκες leadersηγέτες
45
154320
5016
επειδή είμαι τόσο πεπεισμένη πως ο κόσμος
πραγματικά χρειάζεται γυναίκες ηγέτες
02:51
and more principle-basedβασίζεται στην αρχή leadershipηγεσία
46
159360
2056
και περισσότερη ηγεσία βασισμένη σε αρχές
02:53
in generalγενικός.
47
161440
1200
γενικότερα.
02:56
So my decisionαπόφαση to runτρέξιμο
48
164080
2520
Οπότε η απόφασή μου να θέσω υποψηφιότητα
02:59
ultimatelyτελικά cameήρθε down to the factγεγονός
49
167680
3456
ανάγεται στο γεγονός
03:03
that I feltένιωσα
50
171160
1200
ότι ένιωσα
03:05
that I had to do my bitκομμάτι,
51
173360
2280
πως έπρεπε να συμβάλω και εγώ,
03:09
even if I had no politicalπολιτικός experienceεμπειρία,
52
177640
2400
ακόμα και αν δεν είχα
καμία εμπειρία στην πολιτική,
03:12
to stepβήμα up and try to be partμέρος
of creatingδημιουργώντας the worldκόσμος
53
180920
3640
να βγω μπροστά και να προσπαθήσω
να δημιουργηθεί ένας κόσμος
03:17
that will make senseέννοια and be sustainableΑειφόρος
54
185560
2816
που θα έχει λογική και θα είναι βιώσιμος
03:20
for our kidsπαιδιά,
55
188400
1536
για τα παιδιά μας,
03:21
and a worldκόσμος where we trulyστα αληθεια allowεπιτρέπω
bothκαι τα δυο our boysαγόρια and girlsκορίτσια
56
189960
5376
και έναν κόσμο όπου θα επιτρέπουμε
και στα αγόρια και στα κορίτσια μας
03:27
to be all they can be.
57
195360
1880
να είναι αυτό που μπορούν να είναι.
03:31
And it was the journeyταξίδι of my life.
58
199080
4360
Και ήταν το ταξίδι της ζωής μου.
03:36
It was amazingφοβερο.
59
204280
1600
Ήταν υπέροχο.
03:39
The journeyταξίδι startedξεκίνησε with potentiallyενδεχομένως
as manyΠολλά as 20 candidatesΟι υποψήφιοι.
60
207040
4536
Το ταξίδι ξεκίνησε με θεωρητικά
το πολύ 20 υποψήφιους.
03:43
It boiledβραστά down to
nineεννέα candidatesΟι υποψήφιοι qualifyingπροκριματικά,
61
211600
3416
Κατέληξε με την πρόκριση εννέα υποψηφίων
03:47
and ultimatelyτελικά the raceαγώνας
cameήρθε down to fourτέσσερα of us,
62
215040
3240
και τελικώς ο αγώνας κατέληξε
σε τέσσερις από εμάς,
03:51
threeτρία menάνδρες and me.
63
219120
1896
τρεις άντρες και εμένα.
03:53
(ApplauseΧειροκροτήματα)
64
221040
2680
(Χειροκρότημα)
03:59
But that's not all the dramaΔράμα yetΑκόμη.
65
227760
2696
Αλλά δεν τελειώνει εδώ το δράμα.
04:02
You mayενδέχεται think you have dramaΔράμα in the US,
66
230480
2256
Μπορεί να πιστεύετε
ότι έχετε δράμα στις ΗΠΑ
04:04
but I can --
67
232760
1216
αλλά μπορώ -
04:06
(LaughterΤο γέλιο)
68
234000
1440
(Γέλια)
04:08
I can assureεπιβεβαιώνω you
we had our ownτα δικά dramaΔράμα in IcelandΙσλανδία.
69
236280
3776
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως είχαμε
και το δικό μας δράμα στην Ισλανδία.
04:12
So our sittingσυνεδρίαση presidentΠρόεδρος of 20 yearsχρόνια
70
240080
2936
Λοιπόν ο εν ενεργεία πρόεδρός μας
επί 20 έτη,
04:15
announcedανακοίνωσε initiallyαρχικά
that he was not going to runτρέξιμο,
71
243040
2656
ανακοίνωσε αρχικά
ότι δε θα έθετε υποψηφιότητα,
04:17
whichοι οποίες is probablyπιθανώς what gaveέδωσε riseαύξηση
72
245720
1576
γεγονός που μάλλον ήταν υπαίτιο
04:19
to so manyΠολλά candidatesΟι υποψήφιοι consideringλαμβάνοντας υπόψη runningτρέξιμο.
73
247320
2400
για την ύπαρξη τόσων υποψηφίων.
04:22
Then laterαργότερα he changedάλλαξε his mindμυαλό
74
250880
2216
Αργότερα όμως άλλαξε γνώμη
04:25
when our primeπρωταρχική ministerυπουργός resignedπαραιτήθηκε
75
253120
3536
όταν παραιτήθηκε ο πρωθυπουργός μας
04:28
followingΕΠΟΜΕΝΟ the infamousκακόφημος PanamaΠαναμάς PapersΈγγραφα
76
256680
3255
μετά τα διαβόητα έγγραφα του Παναμά
04:31
that implicatedενοχοποιούνται him and his familyοικογένεια.
77
259959
2897
που ενέπλεκαν τον ίδιο
και την οικογένειά του.
04:34
And there was a popularδημοφιλής
protestδιαμαρτυρία in IcelandΙσλανδία,
78
262880
2056
Έγινε μια δημοφιλής
διαμαρτυρία στην Ισλανδία,
04:36
so the sittingσυνεδρίαση presidentΠρόεδρος thought
they neededαπαιτείται a trustedέμπιστος leaderηγέτης.
79
264960
5280
οπότε ο εν ενεργεία πρόεδρος σκέφτηκε
πως χρειάζονταν έναν έμπιστο ηγέτη.
04:43
A fewλίγοι daysημέρες laterαργότερα, relationsσυγγένειες
to his wifeγυναίκα and her family'sτης οικογένειας companiesεταιρείες
80
271040
3976
Λίγες μέρες μετά, σχέσεις εταιριών
της γυναίκα του και της οικογένειάς της
04:47
were alsoεπίσης discoveredανακαλύφθηκε in the PanamaΠαναμάς PapersΈγγραφα,
81
275040
2200
προέκυψαν επίσης στα έγγραφα του Παναμά,
04:50
and so he withdrewαπέσυρε from the raceαγώνας again.
82
278000
2640
κι έτσι αποσύρθηκε και πάλι απ' τον αγώνα.
04:53
Before doing so, he said he was doing that
83
281680
2616
Προηγουμένως, είπε πως το έκανε αυτό
04:56
because now there were two qualifiedπροσόντα menάνδρες
84
284320
3120
επειδή πλέον υπήρχαν
δύο καταρτισμένοι άντρες
05:00
who he feltένιωσα could fillγέμισμα his shoesπαπούτσια
runningτρέξιμο for officeγραφείο.
85
288280
3600
οι οποίοι αισθανόταν πως ήταν ικανοί
να τον αντικαταστήσουν.
05:05
So on MayΜπορεί να 9, 45 daysημέρες before electionεκλογή day,
86
293040
6416
Οπότε στις 9 Μαΐου,
45 μέρες πριν τις εκλογές,
05:11
it was not looking too good for me.
87
299480
2200
τα πράγματα δεν ήταν καλά για μένα.
05:14
I did not even make the graphγραφική παράσταση
in the newspaperεφημερίδα.
88
302720
3336
Δεν κατάφερα ούτε καν να φανώ
στο γράφημα της εφημερίδας.
05:18
The pollsδημοσκοπήσεις had me at 1 percentτοις εκατό,
89
306080
2976
Οι δημοσκοπήσεις με είχαν στο 1%,
αλλά και πάλι ήταν το υψηλότερο
05:21
but that was still the highestύψιστος
90
309080
1456
05:22
that any womanγυναίκα announcingΑνακοινώνοντας
her candidacyυποψηφιότητα had earnedκερδηθείς.
91
310560
3040
που είχε πάρει ποτέ γυναίκα
ανακοινώνοντας την υποψηφιότητά της.
05:27
So it would be an understatementσυγκρατημένη
to say that I had to work extremelyεπακρώς hardσκληρά
92
315440
4736
Συνεπώς θα ήταν πολύ λίγο να πω
πως έπρεπε να εργαστώ σκληρά
05:32
to get my seatέδρα at the tableτραπέζι
93
320200
2296
για να εξασφαλίσω τη θέση μου στο τραπέζι
05:34
and accessπρόσβαση to televisionτηλεόραση,
94
322520
2456
και να έχω πρόσβαση στην τηλεόραση,
05:37
because the networkδίκτυο decidedαποφασισμένος
that they would only includeπεριλαμβάνω
95
325000
3416
καθώς τα δίκτυα αποφάσισαν
πως θα συμπεριλάμβαναν μόνο
05:40
those with 2.5 percentτοις εκατό
or more in the pollsδημοσκοπήσεις
96
328440
3416
όσους είχαν πάνω από 2,5%
στις δημοσκοπήσεις
05:43
in the first TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ debateδημόσια συζήτηση.
97
331880
1720
στο πρώτο τηλεοπτικό ντιμπέιτ.
05:46
I foundβρέθηκαν out on the afternoonαπόγευμα
of the first TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ debateδημόσια συζήτηση
98
334680
3376
Ανακάλυψα το απόγευμα
του πρώτου τηλεοπτικού ντιμπέιτ
05:50
that I would participateσυμμετέχω
alongκατά μήκος with the threeτρία menάνδρες,
99
338080
3736
ότι θα συμμετείχα μαζί
με τους τρεις άνδρες,
05:53
and I foundβρέθηκαν out on liveζω TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
100
341840
2416
και έμαθα ζωντάνα στην τηλεόραση
05:56
that I cameήρθε in at exactlyακριβώς 2.5 percentτοις εκατό
on the day of the first TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ debateδημόσια συζήτηση.
101
344280
5336
πως ανέβηκα ακριβώς στο 2,5%
την ημέρα του πρώτου ντιμπέιτ.
06:01
(ApplauseΧειροκροτήματα)
102
349640
3080
(Χειροκρότημα)
06:07
So, challengesπροκλήσεις.
103
355000
2200
Λοιπόν, οι προκλήσεις.
06:10
The foremostπρώτιστος challengesπροκλήσεις I had to faceπρόσωπο
and overcomeκαταβάλλω on this journeyταξίδι
104
358520
3456
Οι μεγαλύτερες προκλήσεις που έπρεπε
να αντιμετωπίσω και να ξεπεράσω
σ' αυτό το ταξίδι είχαν να κάνουν
με ΜΜΕ, δύναμη και χρήματα.
06:14
had to do with mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, muscleμυς and moneyχρήματα.
105
362000
2896
06:16
Let's startαρχή with mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
106
364920
1816
Ας ξεκινήσουμε με τα ΜΜΕ.
06:18
There are those who say
genderγένος doesn't matterύλη
107
366760
2376
Υπάρχουν εκείνοι που λένε
πως το φύλο δεν έχει σημασία
06:21
when it comesέρχεται to mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ and politicsπολιτική.
108
369160
1736
σε σχέση με τα ΜΜΕ και την πολιτική.
06:22
I can't say that I agreeσυμφωνώ.
109
370920
1640
Δεν μπορώ να πω ότι συμφωνώ.
06:25
It provedαποδείχθηκαν harderπιο δυνατα for me
to bothκαι τα δυο get accessπρόσβαση and airtimeώρας in mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
110
373440
3600
Αποδείχτηκε δυσκολότερο για μένα να έχω
και πρόσβαση και χρόνο στα ΜΜΕ.
06:29
As a matterύλη of factγεγονός, the leadingκύριος candidateυποψήφιος
appearedεμφανίστηκε in broadcastεκπομπή mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
111
377800
3336
Για την ακρίβεια, ο προπορευόμενος
υποψήφιος προβλήθηκε στα τηλεοπτικά μέσα
06:33
87 timesφορές in the monthsμήνες
leadingκύριος up to the electionsεκλογές,
112
381160
3096
87 φορές στο διάστημα έως τις εκλογές,
06:36
whereasενώ I appearedεμφανίστηκε 31 timesφορές.
113
384280
2120
ενώ εγώ προβλήθηκα 31 φορές.
06:39
And I am not sayingρητό
mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ is doing this consciouslyενσυνείδητα.
114
387720
4136
Και δε λέω πως τα ΜΜΕ
το κάνουν αυτό συνειδητά.
Πιστεύω πως έχει να κάνει κυρίως
με μια ασυνείδητη μεροληψία,
06:43
I think largelyσε μεγάλο βαθμό this has to do
with unconsciousαναίσθητος biasπροκατάληψη,
115
391880
2896
06:46
because in mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
much like everywhereπαντού elseαλλού,
116
394800
2800
γιατί στα ΜΜΕ, όπως και λίγο πολύ
οπουδήποτε αλλού,
06:50
we have bothκαι τα δυο consciousσυνειδητός
and unconsciousαναίσθητος biasπροκατάληψη,
117
398280
3816
έχουμε και συνειδητή
και ασυνείδητη μεροληψία
06:54
and we need to have the courageθάρρος
to talk about it if we want to changeαλλαγή it.
118
402120
4456
και πρέπει να τολμήσουμε να μιλήσουμε
γι' αυτήν αν θέλουμε να αλλάξει.
Όταν τελικά απέκτησα πρόσβαση
στην τηλεόραση
06:58
When I finallyτελικά got accessπρόσβαση to TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
119
406600
2136
07:00
the first questionερώτηση I got was,
"Are you going to quitεγκαταλείπω?"
120
408760
3160
η πρώτη ερώτηση που μου τέθηκε ήταν,
«Θα παραιτηθείτε;»
07:05
And that was a hardσκληρά one.
121
413720
2616
Και ήταν μια δύσκολη ερώτηση.
07:08
But of courseσειρά μαθημάτων, with 1 percentτοις εκατό
to 2.5 percentτοις εκατό in the pollsδημοσκοπήσεις,
122
416360
2856
Αλλά βέβαια με 1 έως 2,5%
στις δημοσκοπήσεις,
07:11
maybe it's understandableκατανοητός.
123
419240
1280
ίσως ήταν ευνόητη.
07:13
But mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ really mattersθέματα,
and everyκάθε time I appearedεμφανίστηκε on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
124
421160
3696
Αλλά τα ΜΜΕ πραγματικά μετράνε,
και σε κάθε μου τηλεοπτική εμφάνιση,
07:16
we saw and experiencedέμπειρος
a riseαύξηση in the pollsδημοσκοπήσεις,
125
424880
3216
βλέπαμε και βιώναμε
μια αύξηση στις δημοσκοπήσεις,
07:20
so I know firsthandαπό προσωπική πείρα how much this mattersθέματα
126
428120
2616
οπότε ξέρω από πρώτο χέρι
πόσο μετράει αυτό
07:22
and why we have to talk about it.
127
430760
2296
και γιατί πρέπει να μιλάμε γι' άυτό.
07:25
I was the only one
out of the finalτελικός fourτέσσερα candidatesΟι υποψήφιοι
128
433080
2416
Ήμουν η μόνη απ' τους τελικούς
τέσσερις υποψηφίους
07:27
that never got a frontεμπρός pageσελίδα interviewσυνέντευξη.
129
435520
2296
που ποτέ δεν είχα
μια πρωτοσέλιδη συνέντευξη.
07:29
I was sometimesωρες ωρες left out of the questionsερωτήσεις
askedερωτηθείς of all other candidatesΟι υποψήφιοι
130
437840
4096
Κάποιες φορές έμενα απ' έξω από ερωτήσεις
που ετίθεντο στους άλλους υποψηφίους
07:33
and out of coverageκάλυψη about the electionsεκλογές.
131
441960
2120
και εκτός κάλυψης για τις εκλογές.
07:36
So I did faceπρόσωπο this,
132
444640
1336
Λοιπόν το αντιμετώπισα αυτό,
07:38
but I will say this
to complimentφιλοφρόνηση the IcelandicΙσλανδικά mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
133
446000
3456
αλλά θα πω το εξής
για να επαινέσω τα ισλανδικά ΜΜΕ.
07:41
I got fewλίγοι if any commentsσχόλια
about my hairμαλλιά and pantsuitpantsuit.
134
449480
4696
Πήρα ελάχιστα σχόλια
για τα μαλλιά και το κοστούμι μου.
07:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
135
454200
2576
(Χειροκρότημα)
07:48
So kudosKudos to them.
136
456800
1200
Οπότε, μπράβο τους.
07:51
But there is anotherαλλο experienceεμπειρία
that's very importantσπουδαίος.
137
459640
4456
Αλλά υπάρχει και μια ακόμα εμπειρία
που είναι πολύ σημαντική.
07:56
I ranέτρεξα as an independentανεξάρτητος candidateυποψήφιος,
138
464120
2256
Έθεσα μια ανεξάρτητη υποψηφιότητα,
07:58
not with any politicalπολιτικός partyκόμμα
or muscleμυς behindπίσω me.
139
466400
3296
χωρίς κάποια πολιτική παράταξη
ή δύναμη από πίσω μου.
08:01
That lackέλλειψη of experienceεμπειρία
140
469720
2336
Εκείνη η έλλειψη εμπειρίας
08:04
and lackέλλειψη of accessπρόσβαση to resourcesπόροι
141
472080
2256
και έλλειψη πρόσβασης σε πόρους
08:06
probablyπιθανώς cameήρθε at a costκόστος to our campaignκαμπάνια,
142
474360
3016
πιθανότατα κόστισε στην εκστρατεία μας,
08:09
but it alsoεπίσης allowedεπιτρέπεται us to innovateνεωτερίζω
and do politicsπολιτική differentlyδιαφορετικά.
143
477400
4616
αλλά μας επέτρεψε επίσης να καινοτομήσουμε
και να κάνουμε πολιτική διαφορετικά.
08:14
We ranέτρεξα a positiveθετικός campaignκαμπάνια,
144
482040
2240
Τρέξαμε μια θετική εκστρατεία,
08:17
and we probablyπιθανώς changedάλλαξε the toneτόνος
of the electionεκλογή for othersοι υπολοιποι by doing that.
145
485880
5000
και πιθανόν αλλάξαμε το ύφος των εκλογών
για άλλους με αυτόν τον τρόπο.
08:23
It mayενδέχεται be the reasonλόγος
why I had lessπιο λιγο airtimeώρας on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
146
491480
2696
Ίσως ήταν ο λόγος που είχα
λιγότερο τηλεοπτικό χρόνο,
08:26
because I wanted to showπροβολή
other contendersδιεκδικητές respectΣεβασμός.
147
494200
3080
επειδή ήθελα να δείξω σεβασμό
στους άλλους υποψήφιους.
08:30
When accessπρόσβαση to mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
provedαποδείχθηκαν to be so difficultδύσκολος,
148
498640
2976
Όταν η πρόσβαση στα ΜΜΕ
αποδείχτηκε πολύ δύσκολη
08:33
we ranέτρεξα our ownτα δικά mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
149
501640
2056
χρησιμοποιήσαμε τα δικά μας μέσα.
08:35
I ranέτρεξα liveζω FacebookΣτο Facebook sessionsσυνεδρίες
150
503720
1856
Έκανα ζωντανές συνεδρίες στο Facebook
08:37
where I tookπήρε questionsερωτήσεις from votersΟι ψηφοφόροι
on anything and respondedαπάντησε on the spotσημείο.
151
505600
5120
όπου δέχθηκα ερωτήσεις απ' τους ψηφοφόρους
εφ' όλης της ύλης και απάντησα επί τόπου.
08:43
And we put all the questionsερωτήσεις I got
and all the answersαπαντήσεις on an openΆνοιξε FacebookΣτο Facebook
152
511560
4296
Και βάλαμε όλες τις ερωτήσεις και
όλες τις απαντήσεις ανοιχτές στο Facebook
08:47
because we thought
transparencyδιαφάνεια is importantσπουδαίος
153
515880
3056
γιατί πιστεύαμε
πως η διαφάνεια ήταν σημαντική
08:50
if you want to establishεγκαθιδρύω trustεμπιστοσύνη.
154
518960
1520
για να εδραιώσεις την εμπιστοσύνη.
08:53
And when reachingφθάνοντας youngνεαρός votersΟι ψηφοφόροι
provedαποδείχθηκαν to be challengingπροκλητική,
155
521120
3136
Και όταν η προσέγγιση των νέων ψηφοφόρων
αποδείχθηκε μια πρόκληση,
08:56
I becameέγινε a SnapchatterSnapchatter.
156
524280
2000
έγινα χρήστης του Snapchat.
08:59
I got youngνεαρός people
to teachδιδάσκω me how to do that,
157
527080
2456
Ζήτησα από νέους ανθρώπους
να μου μάθουν να το κάνω
09:01
and I used everyκάθε filterφίλτρο on SnapchatSnapchat
duringστη διάρκεια the last partμέρος of the campaignκαμπάνια.
158
529560
5256
και χρησιμοποίησα όλα τα φίλτρα
στο Snapchat στο τέλος της εκστρατείας.
09:06
And I actuallyπράγματι had to use a lot of humorχιούμορ
and humilityταπεινότητα, as I was very badκακό at it.
159
534840
5216
Έπρεπε να χρησιμοποιήσω
πολύ χιούμορ αλλά και ταπεινότητα,
καθώς ήμουν πολύ κακή σ' αυτό.
09:12
But we grewαυξήθηκε the followingΕΠΟΜΕΝΟ
amongstμεταξύ των youngνεαρός people by doing that.
160
540080
4016
Όμως έτσι μεγαλώσαμε
την υποστήριξη από τους νέους.
09:16
So it's possibleδυνατόν to runτρέξιμο
a differentδιαφορετικός typeτύπος of campaignκαμπάνια.
161
544120
3176
Οπότε είναι δυνατόν να δουλέψει
ένα διαφορετικό είδος εκστρατείας.
09:19
But unfortunatelyΔυστυχώς, one cannotδεν μπορώ talk
about politicsπολιτική withoutχωρίς mentioningνα αναφερθούν moneyχρήματα.
162
547320
5080
Αλλά δυστυχώς δεν μπορεί κανείς να μιλά
για πολιτική χωρίς αναφορά στα χρήματα.
09:25
I am sadλυπημένος that it is that way,
but it's trueαληθής,
163
553600
2216
Λυπάμαι που είναι έτσι αλλά είναι αλήθεια,
09:27
and we had lessπιο λιγο financialχρηματοοικονομική resourcesπόροι
than the other candidatesΟι υποψήφιοι.
164
555840
4080
και είχαμε λιγότερους οικονομικούς πόρους
απ' τους άλλους υποψήφιους.
09:32
This probablyπιθανώς was partlyεν μέρει dueλόγω to the factγεγονός
165
560760
4136
Κατά μέρος αυτό οφειλόταν στο γεγονός
09:36
that I think I had a harderπιο δυνατα time
askingζητώντας for financialχρηματοοικονομική supportυποστήριξη.
166
564920
4096
ότι δυσκολευόμουν
να ζητήσω οικονομική στήριξη.
09:41
And maybe I alsoεπίσης had the ambitionφιλοδοξία
to do more with lessπιο λιγο.
167
569040
5376
Και ίσως είχα και τη φιλοδοξία
να κάνω πολλά με λίγα.
09:46
Some would call that very womanlyΓυναικεία of me.
168
574440
2960
Κάποιοι θα το σχολίαζαν ως κάτι
πολύ θηλυπρεπές εκ μέρους μου.
09:50
But even with one thirdτρίτος the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
one thirdτρίτος the financialχρηματοοικονομική resourcesπόροι,
169
578600
5616
Αλλά ακόμα και με ένα τρίτο των ΜΜΕ,
ένα τρίτο των οικονομικών πόρων,
09:56
and only an entrepreneurialεπιχειρηματική teamομάδα,
but an amazingφοβερο teamομάδα,
170
584240
3536
και μόνο με μια ρηξικέλευθη ομάδα,
αλλά καταπληκτική ομάδα,
09:59
we managedδιαχειρίζεται to surpriseέκπληξη everyoneΟλοι
on electionεκλογή night,
171
587800
4176
καταφέραμε να εκπλήξουμε τους πάντες
τη βραδιά των εκλογών,
10:04
when the first numbersαριθμούς cameήρθε in.
172
592000
1720
όταν ανακοινώθηκαν τα πρώτα νούμερα.
10:06
I surprisedέκπληκτος myselfεγώ ο ίδιος,
as you mayενδέχεται see in that photoφωτογραφία.
173
594680
2616
Εξεπλάγην και η ίδια,
όπως θα δείτε και στη φωτογραφία.
10:09
(LaughterΤο γέλιο)
174
597320
1800
(Γέλια)
10:11
So the first numbersαριθμούς,
175
599600
1680
Λοιπόν στα πρώτα νούμερα,
10:14
I cameήρθε in neckλαιμός to neckλαιμός
to the leadingκύριος candidateυποψήφιος.
176
602160
2656
ήμουν σχεδόν ισόπαλη
με τον πρωτοπόρο υποψήφιο.
10:16
(CheersΓεια)
177
604840
3400
(Επευφημίες)
10:24
Well, too earlyνωρίς,
because I didn't quiteαρκετά pullΤραβήξτε that,
178
612520
3136
Βασικά, λίγο νωρίς
γιατί δεν το κατάφερα ακριβώς,
10:27
but I cameήρθε in secondδεύτερος,
179
615680
1496
αλλά βγήκα δεύτερη,
10:29
and we wentπήγε a long way
from the one percentτοις εκατό,
180
617200
3176
και κάναμε μεγάλη πρόοδο από το 1%
10:32
with nearlyσχεδόν a thirdτρίτος of the voteψήφος,
181
620400
1976
με σχεδόν το εν τρίτο των ψήφων,
10:34
and we beatΡυθμός the pollsδημοσκοπήσεις
by an unprecedentedάνευ προηγουμένου marginπεριθώριο,
182
622400
3016
και κερδίσαμε τις δημοσκοπήσεις
με ένα πρωτοφανές περιθώριο,
10:37
or 10 percentageποσοστό pointsσημεία
aboveπανω what the last pollδημοσκόπηση cameήρθε in at.
183
625440
3880
ή 10 ποσοστιαίες μονάδες πάνω απ' όσο
έβγαζε η τελευταία δημοσκόπηση.
10:42
Some people call me the realπραγματικός winnerνικητής
of the electionεκλογή because of this,
184
630360
3296
Κάποιοι με αποκαλούν την αληθινή
νικήτρια των εκλογών εξαιτίας αυτού,
10:45
and there are manyΠολλά people
who encouragedενθάρρυνε me to runτρέξιμο again.
185
633680
3200
και υπάρχουν πολλοί που με ενθάρρυναν
να ξαναβάλω υποψηφιότητα.
10:49
But what really makesκάνει me proudυπερήφανος
186
637520
2576
Αλλά αυτό που με κάνει πραγματικά περήφανη
10:52
is to know that I earnedκερδηθείς
187
640120
1656
είναι που ξέρω πως κέρδισα
10:53
proportionatelyαναλογικά higherπιο ψηλά percentageποσοστό
supportυποστήριξη from the youngνεαρός people,
188
641800
4696
αναλογικά υψηλότερο ποσοστό στήριξης
απ' τους νέους ανθρώπους,
10:58
and a lot of people encouragedενθάρρυνε
my daughterκόρη to runτρέξιμο in 2040.
189
646520
5136
και πολλοί ενθάρρυναν την κόρη μου
να θέσει υποψηφιότητα το 2040.
11:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
190
651680
1920
(Χειροκρότημα)
11:10
She is 13,
191
658400
1480
Είναι 13 χρόνων,
11:12
and she had never been on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ before.
192
660960
2416
και δεν είχε εμφανιστεί
ποτέ πριν στην τηλεόραση.
11:15
And on electionεκλογή day,
I observedπαρατηρηθεί her on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ repeatedlyεπανειλημμένα,
193
663400
4256
Και την ημέρα των εκλογών,
την παρατηρούσα συνεχώς στην τηλεόραση,
11:19
and she was smartέξυπνος, she was self-confidentαυτοπεποίθηση,
194
667680
3336
και ήταν έξυπνη, είχε αυτοπεποίθηση,
11:23
she was sincereειλικρινή, and she was
supportiveυποστηρικτικό of her motherμητέρα.
195
671040
3376
ήταν ειλικρινής και υποστήριζε
τη μητέρα της.
11:26
This was probablyπιθανώς
the highlightκυριώτερο σημείο of my campaignκαμπάνια.
196
674440
3176
Αυτό ήταν μάλλον το αποκορύφωμα
της εκστρατείας μου.
11:29
(ApplauseΧειροκροτήματα)
197
677640
2560
(Χειροκρότημα)
11:36
But there was anotherαλλο one.
198
684600
1816
Αλλά υπήρχε και κάτι ακόμα.
11:38
These are preschoolΠροσχολική ηλικία girlsκορίτσια out on a walkΠερπατήστε,
199
686440
2536
Αυτά είναι κορίτσια νηπιαγωγείου
σε περίπατο,
11:41
and they foundβρέθηκαν
a posterαφίσα of me on a busλεωφορείο stop,
200
689000
2176
βρήκαν μια αφίσα μου
σε μια στάση λεωφορείου,
11:43
and they saw the need to kissφιλί it.
201
691200
2216
και αισθάνθηκαν την ανάγκη να τη φιλήσουν.
11:45
AudienceΤο κοινό: AwAW!
202
693440
1696
Κοινό: Ωω!
11:47
This pictureεικόνα was really
enoughαρκετά of a winνίκη for me.
203
695160
3480
Αυτή η εικόνα ήταν αληθινά
αρκετή νίκη για εμένα.
11:51
What we see, we can be.
204
699280
2280
Αυτό που βλέπουμε,
μπορούμε και να γίνουμε.
11:54
So screwβίδα fearφόβος and challengesπροκλήσεις.
205
702480
2856
Οπότε στο διάολο
ο φόβος και οι προκλήσεις.
11:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
206
705360
2376
(Χειροκρότημα)
11:59
It mattersθέματα that womenγυναίκες runτρέξιμο,
207
707760
2256
Μετράει οι γυναίκες
να θέτουν υποψηφιότητα,
12:02
and it's time for womenγυναίκες to runτρέξιμο for officeγραφείο,
208
710040
3936
και είναι καιρός οι γυναίκες
να θέτουν υποψηφιότητα
12:06
be it the officeγραφείο of the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ
or the officeγραφείο of the presidentΠρόεδρος.
209
714000
3920
είτε για διευθύνοντες σύμβουλοι,
είτε για πρόεδροι.
12:11
I alsoεπίσης managedδιαχειρίζεται to put an impressionεντύπωση
on your very ownτα δικά "NewΝέα YorkerYorker."
210
719280
3960
Κατάφερα ακόμα να κάνω εντύπωση
και στο δικό σας «New Yorker».
12:16
I earnedκερδηθείς a newνέος titleτίτλος,
"A livingζωή emojiemoji of sincerityειλικρίνεια."
211
724600
4096
Κέρδισα έναν καινούριο τίτλο,
«Ένα ζωντανό emoji ειλικρίνειας».
12:20
(CheersΓεια)
212
728720
2160
(Επευφημίες)
12:24
It is possiblyπιθανώς my proudestπιο περήφανος titleτίτλος yetΑκόμη,
213
732680
3160
Είναι μάλλον ο πιο περήφανός μου
τίτλος ως τώρα,
12:29
and the reasonλόγος is
that womenγυναίκες too oftenσυχνά get penalizedτιμωρούνται
214
737560
4016
και ο λόγος είναι πως οι γυναίκες
συχνά επικρίνονται
12:33
for usingχρησιμοποιώντας what I call
theirδικα τους emotionalΣυναισθηματική capitalκεφάλαιο,
215
741600
3576
όταν χρησιμοποιούν αυτό που εγώ ονομάζω
συναισθηματικό τους κεφάλαιο,
12:37
but I know from experienceεμπειρία
that we becomeγίνομαι so good
216
745200
3896
αλλά γνωρίζω από πρώτο χέρι
ότι γινόμαστε πολύ καλές
12:41
when we do just that.
217
749120
1696
όταν το κάνουμε αυτό.
12:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
218
750840
2560
(Χειροκρότημα)
12:47
And we need more of that.
219
755720
1720
Και χρειαζόμαστε παραπάνω από αυτό.
12:51
We celebratedδιάσημος as if we had wonΚέρδισε
on electionεκλογή night,
220
759200
3496
Γιορτάσαμε σα να είχαμε κερδίσει
τη βραδιά των εκλογών,
12:54
because that's how we feltένιωσα.
221
762720
1776
γιατί έτσι αισθανόμασταν.
12:56
So you don't necessarilyαναγκαίως
have to reachφθάνω that officeγραφείο.
222
764520
4336
Οπότε δεν χρειάζεται απαραίτητα
να φτάσεις στη θέση.
13:00
You just have to go for it,
223
768880
1736
Απλώς χρειάζεται να τη διεκδικήσεις,
13:02
and you, your familyοικογένεια, your friendsοι φιλοι,
everyoneΟλοι workingεργαζόμενος with you,
224
770640
3056
και εσύ, η οικογένειά σου,
οι φίλοι και όσοι δουλεύουν μαζί σου,
13:05
if you do it well, you will growκαλλιεργώ beyondπέρα
anything you will experienceεμπειρία before.
225
773720
4520
αν το κάνετε σωστά, θα ξεπεράσετε
όλα όσα έχετε βιώσει προηγουμένως.
13:12
So we had a good time,
226
780000
1480
Λοιπόν περάσαμε καλά,
13:14
and I learnedέμαθα a lot on this journeyταξίδι,
227
782440
2656
και έμαθα πολλά σε αυτό το ταξίδι,
13:17
probablyπιθανώς more lessonsμαθήματα
than I can shareμερίδιο here
228
785120
2736
πιθανώς περισσότερα απ' όσα
μπορώ να μοιραστώ εδώ
13:19
in the time we have todayσήμερα.
229
787880
1776
στο χρόνο που έχουμε σήμερα.
13:21
But restυπόλοιπο assuredεξασφαλισμένη, it was hardσκληρά work.
230
789680
3496
Αλλά να είστε σίγουροι,
ήταν σκληρή δουλειά.
13:25
I lostχαμένος a lot of sleepύπνος duringστη διάρκεια those monthsμήνες.
231
793200
2720
Έχασα πολύ ύπνο εκείνους τους μήνες.
13:28
It tookπήρε resilienceελαστικότητα
and perseveranceεπιμονή to not quitεγκαταλείπω,
232
796800
5576
Χρειάστηκε δύναμη ψυχής και επιμονή
για να μην τα παρατήσω,
13:34
but I learnedέμαθα something
that I knewήξερε before on the one percentτοις εκατό day,
233
802400
4256
αλλά έμαθα κάτι που ήξερα
πριν την ημέρα του 1%,
13:38
and that is that you can only be good
234
806680
3016
ότι μπορείς να είσαι καλός μόνο
13:41
when you are trulyστα αληθεια, authenticallyαυθεντικά
listeningακούγοντας to your ownτα δικά voiceφωνή
235
809720
3896
όταν αληθινά, αυθεντικά
ακούς τη δική σου φωνή
13:45
and workingεργαζόμενος in alignmentευθυγράμμιση with that.
236
813640
2680
και δουλεύεις σύμφωνα με αυτήν.
13:49
As a good sisterαδελφή of mineδικος μου sometimesωρες ωρες saysλέει,
237
817080
2616
Όπως λέει μερικές φορές
μια καλή μου αδερφή,
13:51
you mayενδέχεται cheatεξαπατήσει on your intuitionδιαίσθηση,
238
819720
2576
μπορεί να απατάς τη διαίσθησή σου,
13:54
but your intuitionδιαίσθηση never cheatsαπατεώνες on you.
239
822320
2440
αλλά η διαίσθησή σου δεν σε απατάει ποτέ.
13:59
I think it's alsoεπίσης very importantσπουδαίος,
and you all know this,
240
827640
3176
Πιστεύω πως είναι επίσης πολύ σημαντικό
και πως όλοι το ξέρετε,
14:02
that on any journeyταξίδι you go on,
241
830840
1576
ότι σε κάθε ταξίδι που πηγαίνετε
14:04
it's the teamομάδα you take alongκατά μήκος.
242
832440
1640
μετράει η ομάδα που έχετε μαζί σας.
14:06
It's havingέχοντας people around you
who shareμερίδιο your valuesαξίες, your visionόραμα,
243
834560
4816
Το να έχεις ανθρώπους γύρω σου
με τις ίδιες αξίες και όραμα
14:11
but are differentδιαφορετικός in everyκάθε other way.
244
839400
2040
αλλά διαφορετικούς σε όλα τα άλλα.
14:14
That's the formulaτύπος for successεπιτυχία for me,
245
842040
2376
Αυτή είναι η συνταγή
της επιτυχίας για εμένα
14:16
and I am blessedευλογημένος with an amazingφοβερο husbandσύζυγος,
246
844440
2456
και είμαι ευλογημένη
με έναν καταπληκτικό σύζυγο
14:18
here todayσήμερα,
247
846920
1200
εδώ σήμερα,
14:21
an incredibleαπίστευτος familyοικογένεια --
248
849080
1736
μια απίστευτη οικογένεια,
14:22
(ApplauseΧειροκροτήματα)
249
850840
1936
(Χειροκρότημα)
14:24
and great friendsοι φιλοι,
250
852800
1216
και υπέροχους φίλους,
14:26
and we cameήρθε togetherμαζί
as entrepreneursεπιχειρηματίες in the politicalπολιτικός arenaκονίστρα,
251
854040
3376
και βρεθήκαμε μαζί σα νέοι επιχειρηματίες
στην πολιτική αρένα,
14:29
and pulledτράβηξε something off
that everyoneΟλοι said would be impossibleαδύνατο.
252
857440
3816
και καταφέραμε κάτι
που όλοι θεωρούσαν αδύνατο.
14:33
As a matterύλη of factγεγονός,
the leadingκύριος PRPR expertειδικός told me
253
861280
3176
Πράγματι ο πρωτοπόρος ειδήμονας
στις δημόσιες σχέσεις μου είπε
14:36
before I madeέκανε my decisionαπόφαση
254
864480
1736
πριν πάρω την απόφασή μου
14:38
that I would do well to get sevenεπτά percentτοις εκατό.
255
866240
2640
ότι θα πήγαινα καλά αν έπαιρνα 7%.
14:41
I appreciatedεκτίμησα his perspectiveπροοπτική,
because he was probablyπιθανώς right,
256
869640
4216
Εκτίμησα την άποψή του
γιατί μάλλον είχε δίκιο,
14:45
and he was basingβασίζοντας it
on valuableπολύτιμος experienceεμπειρία.
257
873880
2176
και την βάσιζε σε πολύτιμη εμπειρία.
14:48
But on the one percentτοις εκατό day,
258
876080
1336
Όμως τη μέρα του 1%,
14:49
I decidedαποφασισμένος here to showπροβολή him
that he was wrongλανθασμένος.
259
877440
3120
αποφάσισα να του αποδείξω πως έκανε λάθος.
14:54
It's very importantσπουδαίος to mentionαναφέρω this,
because I did loseχάνω a lot of sleepύπνος,
260
882320
3376
Είναι πολύ σημαντικό να το αναφέρω αυτό,
γιατί έχασα πολύ ύπνο,
14:57
and I workedεργάστηκε hardσκληρά,
and so did the people with me.
261
885720
2320
και εργάστηκα σκληρά,
όπως και όλοι δίπλα μου.
15:00
We can never go the distanceαπόσταση
if we forgetξεχνάμε to take careΦροντίδα of ourselvesεμείς οι ίδιοι.
262
888440
4096
Δεν μπορούμε ποτέ να πάμε μπροστά αν
ξεχνάμε να φροντίζουμε τους εαυτούς μας.
15:04
And it's two things that I think
are very importantσπουδαίος in that,
263
892560
2856
Είναι δύο πολύ σημαντικά πράγματα,
15:07
in surroundingπεριβάλλων yourselfσύ ο ίδιος with people
and practicesπρακτικές that nourishθρέψει you,
264
895440
3536
το να περιστοιχίζεσαι με ανθρώπους
και πρακτικές που σε τροφοδοτούν,
15:11
but it's equallyεξίσου importantσπουδαίος,
maybe even more importantσπουδαίος,
265
899000
2776
αλλά είναι εξίσου σημαντικό,
ίσως και πιο σημαντικό,
15:13
to have the courageθάρρος
to get ridαπαλλάσσω of people and practicesπρακτικές
266
901800
3736
να έχεις το θάρρος να ξεφορτώνεσαι
ανθρώπους και πρακτικές
15:17
that take away your energyενέργεια,
267
905560
2056
που σου παίρνουν την ενέργεια,
15:19
includingσυμπεριλαμβανομένου the wonderfulεκπληκτικός bloggersbloggers
and commentatorsσχολιαστές.
268
907640
3640
συμπεριλαμβανομένων των υπέροχων
μπλόγκερ και σχολιαστών.
15:24
I tookπήρε a lot of supportυποστήριξη
from othersοι υπολοιποι in doing this,
269
912200
2976
Είχα πολλή στήριξη από άλλους σε αυτό
15:27
and I madeέκανε the decisionαπόφαση to go highυψηλός
when othersοι υπολοιποι wentπήγε lowχαμηλός,
270
915200
4056
και πήρα την απόφαση να ανέβω ψηλά
όταν οι άλλοι έπεσαν χαμηλά,
15:31
and that's partlyεν μέρει how I keptδιατηρούνται
my energyενέργεια going throughoutκαθόλη τη διάρκεια all of this.
271
919280
4856
και εν μέρει έτσι διατήρησα
την ενέργειά μου σε όλη τη διάρκειά του.
15:36
And when I lostχαμένος my energyενέργεια for a momentστιγμή --
272
924160
2176
Και όταν έχανα την ενέργειά μου για λίγο,
15:38
and I did from time to time,
it wasn'tδεν ήταν easyεύκολος --
273
926360
3296
-και αυτό συνέβαινε κάθε τόσο,
δεν ήταν εύκολο-
15:41
I wentπήγε back to why I decidedαποφασισμένος to runτρέξιμο,
274
929680
3296
πήγαινα πίσω στο γιατί αποφάσισα
να θέσω υποψηφιότητα,
15:45
and how I had decidedαποφασισμένος to runτρέξιμο my ownτα δικά raceαγώνας.
275
933000
3400
και πώς αποφάσισα να κάνω
τον δικό μου αγώνα.
15:49
I calledπου ονομάζεται it a 4G campaignκαμπάνια,
276
937520
2576
Την ονόμασα εκστρατεία 4G,
15:52
the G'sG representingαντιπροσωπεύει the IcelandicΙσλανδικά wordsλόγια.
277
940120
2776
με τα G να αντιπροσωπεύουν
ισλανδικές λέξεις.
15:54
And the first one is calledπου ονομάζεται "GagnGagn."
278
942920
2136
Το πρώτο λέγεται «Gagn».
15:57
I ranέτρεξα to do good,
279
945080
2256
Αγωνιζόμουν για να κάνω το καλό,
15:59
to be of serviceυπηρεσία,
280
947360
1216
να είμαι χρήσιμη,
16:00
and I wanted servantυπηρέτης leadershipηγεσία
281
948600
2496
και ήθελα η υπηρετική ηγεσία
16:03
to be at the centerκέντρο of how I workedεργάστηκε
and everybodyόλοι elseαλλού in the campaignκαμπάνια.
282
951120
3520
να όριζε το πώς εργαζόμουν εγώ
και όλοι οι υπόλοιποι στην εκστρατεία.
16:07
SecondΔεύτερη one is "GleGLEði," or joyΧαρά.
283
955520
2696
Το δεύτερο είναι το «Gleði», ή η χαρά.
16:10
I decidedαποφασισμένος to enjoyαπολαμβάνω the journeyταξίδι.
284
958240
2096
Αποφάσισα να χαρώ το ταξίδι.
16:12
There was a lot to be takenληφθεί
out of the journeyταξίδι,
285
960360
2216
Υπήρχαν πολλά να αποκομίσω απ' το ταξίδι,
16:14
no matterύλη if the destinationπροορισμός
was reachedεπιτευχθεί or not.
286
962600
2616
ασχέτως αν φτάναμε στον προορισμό ή όχι.
16:17
And I triedδοκιμασμένος my utmostΠαν
to inspireεμπνέω othersοι υπολοιποι to do so as well.
287
965240
3080
Έκανα τα πάντα για να εμπνεύσω
και τους άλλους να κάνουν το ίδιο.
16:21
ThirdΤρίτο is "GagnsGagnsæi."
288
969200
1776
Το τρίτο είναι το «Gagnsæi».
16:23
I was openΆνοιξε to any questionsερωτήσεις.
289
971000
1736
Ήμουν ανοιχτή σε όλες τις ερωτήσεις.
16:24
I keptδιατηρούνται no secretsμυστικά,
290
972760
1536
Δεν κρατούσα μυστικά,
16:26
and it was all openΆνοιξε,
on FacebookΣτο Facebook and websitesιστοσελίδες.
291
974320
3096
και ήταν όλα ανοιχτά
στο Facebook και σε ιστοσελίδες.
16:29
Because I think if you're
choosingεπιλογή your presidentΠρόεδρος,
292
977440
2376
Γιατί πιστεύω πως αν επιλέγεις
τον πρόεδρό σου,
16:31
you deserveαξίζω answersαπαντήσεις to your questionsερωτήσεις.
293
979840
2080
αξίζεις απαντήσεις στα ερωτήματά σου.
16:34
Last but not leastελάχιστα,
294
982840
2296
Τελευταίο, αλλά εξίσου σημαντικό,
16:37
I don't need to explainεξηγώ that in this roomδωμάτιο,
295
985160
2376
δε χρειάζεται να το εξηγήσω
σε αυτή την αίθουσα,
16:39
we ranέτρεξα on the principleαρχή of GirlpowerGirlpower.
296
987560
2896
αγωνιστήκαμε με βάση την αρχή
της γυναικείας δύναμης.
16:42
(CheersΓεια)
297
990480
2480
(Επευφημίες)
16:48
I am incrediblyαπίστευτα gladχαρούμενος
298
996080
2096
Είμαι απίστευτα χαρούμενη
16:50
that I had the courageθάρρος to runτρέξιμο,
299
998200
2216
που είχα το θάρρος να θέσω υποψηφιότητα,
16:52
to riskκίνδυνος failureαποτυχία but receiveλαμβάνω successεπιτυχία
300
1000440
3056
να ρισκάρω μια αποτυχία αλλά να επιτύχω
16:55
on so manyΠολλά levelsεπίπεδα.
301
1003520
1880
σε τόσα πολλά επίπεδα.
16:58
I can't tell you that it was easyεύκολος,
302
1006560
3376
Δεν μπορώ να σας πω ότι ήταν εύκολο,
17:01
but I can tell you,
303
1009960
2096
αλλά μπορώ να σας πω,
17:04
and I think my entireολόκληρος teamομάδα
will agreeσυμφωνώ with me,
304
1012080
3656
και πιστεύω όλη μου η ομάδα
θα συμφωνήσει μαζί μου,
17:07
that it was worthαξία it.
305
1015760
2040
ότι το άξιζε.
17:10
Thank you.
306
1018600
1216
Σας ευχαριστώ.
17:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
307
1019840
1696
(Χειροκρότημα)
17:13
Thank you.
308
1021560
1200
Ευχαριστώ.
17:16
Thank you.
309
1024760
1216
Ευχαριστώ.
17:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
310
1026000
2480
(Χειροκρότημα)
17:26
PatPat MitchellΜίτσελ: I'm not lettingαφήνοντας you go yetΑκόμη.
311
1034920
2010
Πατ Μίτσελ: Δεν σε αφήνω να φύγεις ακόμα.
17:29
HallaHallamasdMasdóttirttir: What a great crowdπλήθος.
312
1037880
1810
Χάλα Τομασντότιρ: Τι υπέροχο κοινό.
17:33
PMΜ.Μ.: I can't let you go
withoutχωρίς sayingρητό
313
1041839
2096
ΠΜ: Δεν σε αφήνω να φύγεις χωρίς να πω ότι
17:35
that probablyπιθανώς everybodyόλοι in the roomδωμάτιο
is readyέτοιμος to moveκίνηση to IcelandΙσλανδία
314
1043960
2975
μάλλον όλοι στην αίθουσα είναι
έτοιμοι να μετακομίσουν Ισλανδία
17:38
and voteψήφος for you.
315
1046960
1696
και να σε ψηφίσουν.
17:40
But of courseσειρά μαθημάτων we probablyπιθανώς
can't voteψήφος there,
316
1048680
2056
Αλλά μάλλον δεν μπορούμε
να ψηφίσουμε εκεί,
17:42
but one thing we can get from IcelandΙσλανδία
317
1050760
2376
αλλά κάτι που μπορούμε
να πάρουμε απ' την Ισλανδία
17:45
and have always gottenπήρε is inspirationέμπνευση.
318
1053160
2816
και πάντα παίρναμε είναι έμπνευση.
17:48
I mean, I'm oldπαλαιός enoughαρκετά to rememberθυμάμαι 1975
319
1056000
3176
Εννοώ, είμαι αρκετά μεγάλη
για να θυμάμαι το 1975,
17:51
when all the IcelandicΙσλανδικά womenγυναίκες walkedπερπάτησε out,
320
1059200
2016
όταν όλες οι Ισλανδές γυναίκες βγήκαν έξω,
17:53
and that really was a very bigμεγάλο factorπαράγοντας
in launchingεκτόξευση the women'sγυναικών movementκίνηση.
321
1061240
3576
και αυτό ήταν καταλυτικό
στο να προωθηθεί το γυναικείο κίνημα.
17:56
You madeέκανε a referenceαναφορά to it earlierνωρίτερα.
I'd love to bringνα φερεις the pictureεικόνα back up
322
1064840
3456
Κάνατε μια αναφορά σε αυτό νωρίτερα.
Θα ήθελα να επαναφέρω την εικόνα
18:00
and just have us rememberθυμάμαι what it was like
when a countryΧώρα cameήρθε to a standstillστασιμότητα.
323
1068320
4216
και να θυμηθούμε πως ήταν
όταν μια χώρα ακινητοποιήθηκε.
18:04
And then what you mayενδέχεται not know
324
1072560
2336
Και τότε αυτό που μάλλον δε γνωρίζετε
18:06
because our AmericanΑμερικανική mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
did not reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ it,
325
1074920
4016
επειδή τα αμερικανικά μέσα
δεν το ανέφεραν,
18:10
the IcelandicΙσλανδικά womenγυναίκες
walkedπερπάτησε out again on MondayΔευτέρα. Right?
326
1078960
3896
οι Ισλανδές γυναίκες ξαναβγήκαν
στους δρόμους τη Δευτέρα. Σωστά;
18:14
HTHT: Yes, they did.
PMΜ.Μ.: Can you tell us about that?
327
1082880
2667
ΧΤ: Ναι, πράγματι.
ΠΜ: Μπορείς να μας πεις γι' αυτό;
18:17
HTHT: Yes, so 41 yearsχρόνια
after the originalπρωτότυπο strikeαπεργία,
328
1085571
2805
ΧΤ: Ναι, λοιπόν 41 χρόνια
μετά την αρχική απεργία,
18:20
we mayενδέχεται be the bestκαλύτερος placeθέση
in the worldκόσμος to be a womanγυναίκα,
329
1088400
3256
μπορεί να είμαστε το καλύτερο
μέρος του κόσμου για μια γυναίκα,
18:23
but our work isn't doneΈγινε.
330
1091680
2336
αλλά η δουλειά μας δεν έχει τελειώσει.
18:26
So at 2:38pmμ.μ. on MondayΔευτέρα,
331
1094040
2616
Λοιπόν στις 2:38 μμ τη Δευτέρα,
18:28
womenγυναίκες in IcelandΙσλανδία left work,
332
1096680
1696
οι γυναίκες στην Ισλανδία
άφησαν τη δουλειά
18:30
because that's when
they had earnedκερδηθείς theirδικα τους day'sημέρες salaryμισθός.
333
1098400
2896
γιατί τότε ήταν που είχαν βγάλει
το ημερομίσθιό τους.
18:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
334
1101320
1960
(Χειροκρότημα)
18:48
What's really coolδροσερός about this
335
1116080
2376
Αυτό που είναι τόσο ωραίο σχετικά με αυτό
18:50
is that youngνεαρός womenγυναίκες and menάνδρες participatedσυμμετείχαν
336
1118480
3696
είναι ότι νέες γυναίκες
και άντρες συμμετείχαν
σε μεγαλύτερους αριθμούς
απ' ό,τι στο παρελθόν
18:54
in greaterμεγαλύτερη numbersαριθμούς than before,
337
1122200
2176
18:56
because it is time
that we closeΚοντά the payπληρωμή gapχάσμα.
338
1124400
3840
γιατί είναι καιρός να κλείσουμε
το μισθολογικό χάσμα.
19:02
PMΜ.Μ.: So I'm not going to askπαρακαλώ
HallaHalla to commitδιαπράττω right now
339
1130720
2856
ΠΜ: Δε θα ζητήσω απ' τη Χάλα
να δεσμευτεί τώρα
19:05
to what she's doing nextεπόμενος,
340
1133600
1256
για το τι θα κάνει μετά,
19:06
but I will say that you'dεσείς have
a very largeμεγάλο volunteerεθελοντής armyστρατός
341
1134880
3376
αλλά θα πω ότι θα είχες
έναν πολύ μεγάλο στρατό εθελοντών
19:10
should you decideαποφασίζω to do that again.
342
1138280
2416
αν αποφάσιζες να το ξανακάνεις.
19:12
Thank you HallaHalla.
343
1140720
1256
Σ' ευχαριστούμε, Χάλα.
19:14
HTHT: Thank you all.
344
1142000
1416
ΧΤ: Σας ευχαριστώ όλους.
19:15
(ApplauseΧειροκροτήματα)
345
1143440
2395
(Χειροκρότημα)
Translated by Nikoleta Sfiti
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com