ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Alan Smith: Why you should love statistics

Άλαν Σμιθ: Γιατί θα πρέπει να αγαπάτε τη στατιστική

Filmed:
1,779,282 views

Νομίζετε ότι είστε καλοί στο να μαντεύετε στατιστικά νούμερα; Ξανασκεφτείτε το. Είτε θεωρούμε τους εαυτούς μας καλούς στα μαθηματικά είτε όχι, η ικανότητά μας να καταλαβαίνουμε και να δουλεύουμε με αριθμούς είναι φοβερά περιορισμένη, σύμφωνα με τον ειδικό στην οπτικοποίηση πληροφοριών Άλαν Σμιθ. Σε αυτήν την ευχάριστη ομιλία ο Σμιθ εξερευνά την ασυμβατότητα ανάμεσα σε αυτά που γνωρίζουμε και σε αυτά που νομίζουμε ότι γνωρίζουμε.
- Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 2003,
0
714
3096
Το 2003,
00:15
the UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ governmentκυβέρνηση carriedμεταφέρθηκε out a surveyεπισκόπηση.
1
3834
2509
η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου
έκανε μια έρευνα.
00:19
And it was a surveyεπισκόπηση that measuredμετρημένος
levelsεπίπεδα of numeracyμαθηματικές γνώσεις
2
7494
3149
Η έρευνα υπολόγιζε το επίπεδο
των μαθηματικών γνώσεων
00:22
in the populationπληθυσμός.
3
10667
1237
του πληθυσμού.
00:23
And they were shockedσοκαρισμένος to find out
4
11928
1643
Σοκαρισμένοι ανακάλυψαν
00:25
that for everyκάθε 100 workingεργαζόμενος ageηλικία
adultsενήλικες in the countryΧώρα,
5
13595
3364
ότι από τους 100 ενήλικες
εργαζόμενους στη χώρα,
00:28
47 of them lackedέλειπε LevelΕπίπεδο 1 numeracyμαθηματικές γνώσεις skillsικανότητες.
6
16983
3501
οι 47 είχαν ελλείψεις
βασικών μαθηματικών γνώσεων.
00:32
Now, LevelΕπίπεδο 1 numeracyμαθηματικές γνώσεις skillsικανότητες --
that's low-endlow-end GCSEGCSE scoreσκορ.
7
20892
4112
Οι γνώσεις αυτές είναι για χαμηλό επίπεδο
εξετάσεων για απολυτήριο λυκείου.
00:37
It's the abilityικανότητα to dealσυμφωνία with fractionsκλάσματα,
percentagesποσοστά and decimalsδεκαδικά ψηφία.
8
25410
3248
Πρόκειται για κλάσματα,
ποσοστά και δεκαδικούς.
00:40
So this figureεικόνα promptedζητηθεί
a lot of hand-wringingχέρι-απεγνωσμένα in WhitehallWhitehall.
9
28682
4628
Αυτός ο αριθμός προκάλεσε
μεγάλη ανησυχία στην κεντρική κυβέρνηση.
00:45
PoliciesΠολιτικές were changedάλλαξε,
10
33334
1628
Ορισμένες τακτικές άλλαξαν,
00:46
investmentsεπενδύσεις were madeέκανε,
11
34986
1722
έγιναν κάποιες επενδύσεις,
00:48
and then they ranέτρεξα
the surveyεπισκόπηση again in 2011.
12
36732
3038
και το 2011
διεξήγαγαν και πάλι την έρευνα.
00:51
So can you guessεικασία
what happenedσυνέβη to this numberαριθμός?
13
39794
2205
Μπορείτε να μαντέψετε
τι συνέβη αυτή τη φορά;
00:56
It wentπήγε up to 49.
14
44021
1444
Το ποσοστό ανέβηκε στο 49.
00:57
(LaughterΤο γέλιο)
15
45489
1449
(Γέλια)
00:58
And in factγεγονός, when I reportedέχουν αναφερθεί
this figureεικόνα in the FTFT,
16
46962
2449
Κι όταν ανέφερα το γεγονός
στους Financial Times,
01:01
one of our readersαναγνώστες jokedαστειεύτηκε and said,
17
49435
1671
ένας αναγνώστης είπε χαριτολογώντας,
01:03
"This figureεικόνα is only shockingσυγκλονιστικός
to 51 percentτοις εκατό of the populationπληθυσμός."
18
51130
3761
«Αυτό το αποτέλεσμα σοκάρει
μόνο το 51% του πληθυσμού».
01:06
(LaughterΤο γέλιο)
19
54915
2286
(Γέλια)
01:09
But I preferredπρονομιούχος, actuallyπράγματι,
the reactionαντίδραση of a schoolchildμαθητή
20
57225
3157
Εγώ βέβαια προτίμησα
την αντίδραση ενός μαθητή
01:12
when I presentedπαρουσιάστηκε
at a schoolσχολείο this informationπληροφορίες,
21
60406
3095
όταν παρουσίασα
αυτές τις πληροφορίες σε ένα σχολείο,
01:15
who raisedανυψωθεί theirδικα τους handχέρι and said,
22
63525
1531
ο οποίος σήκωσε το χέρι
και είπε:
01:17
"How do we know that the personπρόσωπο
who madeέκανε that numberαριθμός
23
65080
2516
«Πώς ξέρουμε ότι
αυτός που έβγαλε αυτό το ποσοστό
01:19
isn't one of the 49 percentτοις εκατό eitherείτε?"
24
67620
1815
δεν ανήκει στο 49%;»
01:21
(LaughterΤο γέλιο)
25
69459
1254
(Γέλια)
01:22
So clearlyσαφώς, there's a numeracyμαθηματικές γνώσεις issueθέμα,
26
70737
4050
Οπότε είναι ξεκάθαρο
ότι υπάρχει πρόβλημα με τα μαθηματικά,
01:26
because these are
importantσπουδαίος skillsικανότητες for life,
27
74811
2110
διότι αυτές είναι σπουδαίες
ικανότητες ζωής,
01:28
and a lot of the changesαλλαγές
that we want to introduceπαρουσιάζω in this centuryαιώνας
28
76945
3867
και για πολλές αλλαγές
που θέλουμε να κάνουμε αυτόν τον αιώνα
01:32
involveεμπλέκω us becomingθελκτικός
more comfortableάνετος with numbersαριθμούς.
29
80836
2441
χρειαζόμαστε μεγαλύτερη
άνεση με τους αριθμούς.
01:35
Now, it's not just an EnglishΑγγλικά problemπρόβλημα.
30
83301
1848
Δεν είναι πια πρόβλημα
μόνο των Άγγλων.
01:37
OECDΟΟΣΑ this yearέτος releasedκυκλοφόρησε some figuresαριθμούς
looking at numeracyμαθηματικές γνώσεις in youngνεαρός people,
31
85173
4930
Ο ΟΟΣΑ δημοσίευσε φέτος στατιστικές
για τα μαθηματικά και τους νέους,
01:42
and leadingκύριος the way, the USAΗΠΑ --
32
90127
2780
και οι Ηνωμένες Πολιτείες
είναι στην πρώτη θέση,
01:44
nearlyσχεδόν 40 percentτοις εκατό of youngνεαρός people
in the US have lowχαμηλός numeracyμαθηματικές γνώσεις.
33
92931
4670
με περίπου 40% των νέων στις ΗΠΑ
να έχουν χαμηλές γνώσεις αριθμητικής.
Η Αγγλία είναι περίπου στα ίδια,
01:49
Now, EnglandΑγγλία is there too,
34
97625
1297
01:50
but there are sevenεπτά OECDΟΟΣΑ countriesχώρες
with figuresαριθμούς aboveπανω 20 percentτοις εκατό.
35
98946
5533
όμως υπάρχουν άλλες 7 χώρες
με ποσοστά άνω του 20%.
01:56
That is a problemπρόβλημα,
because it doesn't have to be that way.
36
104503
2759
Αυτό είναι πρόβλημα,
διότι μπορεί να υπάρξει κι άλλη λύση.
01:59
If you look at the farμακριά endτέλος of this graphγραφική παράσταση,
37
107286
2008
Αν δείτε στο τέλος του πίνακα,
02:01
you can see the NetherlandsΟλλανδία and KoreaΚορέα
are in singleμονόκλινο figuresαριθμούς.
38
109318
2960
η Ολλανδία και η Κορέα
έχουν μονοψήφια ποσοστά.
02:04
So there's definitelyοπωσδηποτε a numeracyμαθηματικές γνώσεις
problemπρόβλημα that we want to addressδιεύθυνση.
39
112302
4416
Άρα υπάρχει πρόβλημα με τα μαθηματικά
στο οποίο πρέπει να δώσουμε βάση.
02:09
Now, as usefulχρήσιμος as studiesσπουδές like these are,
40
117510
2930
Βέβαια, όσο χρήσιμες κι αν είναι
τέτοιου είδους έρευνες,
02:12
I think we riskκίνδυνος herdingβοσκής people
inadvertentlyακούσια into one of two categoriesκατηγορίες;
41
120464
5400
νομίζω ότι υπάρχει κίνδυνος ομαδοποίησης
των ανθρώπων σε δύο κατηγορίες,
02:17
that there are two kindsείδη of people:
42
125888
1776
σαν να έχουμε δύο είδη ανθρώπων:
02:19
those people that are comfortableάνετος
with numbersαριθμούς, that can do numbersαριθμούς,
43
127688
4349
οι άνθρωποι που τα καταφέρνουν
με τους αριθμούς,
02:24
and the people who can't.
44
132061
2236
και οι άνθρωποι που δεν τα καταφέρνουν.
02:26
And what I'm tryingπροσπαθεί
to talk about here todayσήμερα
45
134321
2101
Και αυτό που προσπαθώ να πω σήμερα
02:28
is to say that I believe
that is a falseψευδής dichotomyδιχοτόμηση.
46
136446
3042
είναι ότι πιστεύω
πως αυτή είναι λάθος διχοτομία.
02:31
It's not an immutableαμετάβλητος pairingαντιστοίχιση.
47
139512
1868
Δεν είναι ένας αμετάβλητος συνδυασμός.
02:33
I think you don't have to have
tremendouslyτρομερά highυψηλός levelsεπίπεδα of numeracyμαθηματικές γνώσεις
48
141404
3648
Δεν πιστεύω ότι χρειάζεται
τρομερά υψηλό επίπεδο μαθηματικών
02:37
to be inspiredεμπνευσμένος by numbersαριθμούς,
49
145076
1728
για να εμπνευστούμε από αριθμούς,
02:38
and that should be the startingεκκίνηση pointσημείο
to the journeyταξίδι aheadεμπρός.
50
146828
3109
και αυτό πρέπει να είναι σημείο έναρξης
για το ταξίδι που έρχεται.
02:42
And one of the waysτρόπους in whichοι οποίες
we can beginαρχίζουν that journeyταξίδι, for me,
51
150387
4311
Για μένα, ένας τρόπος που μπορούμε
να ξεκινήσουμε αυτό το ταξίδι,
02:46
is looking at statisticsστατιστική.
52
154722
1726
είναι να εξετάσουμε την στατιστική.
02:48
Now, I am the first to acknowledgeαναγνωρίζω
that statisticsστατιστική has got somewhatκάπως
53
156472
3495
Είμαι ο πρώτος που αναγνωρίζει
ότι η στατιστική έχει ένα πρόβλημα
με την εικόνα της.
02:51
of an imageεικόνα problemπρόβλημα.
54
159991
1318
02:53
(LaughterΤο γέλιο)
55
161333
1047
(Γέλια)
02:54
It's the partμέρος of mathematicsμαθηματικά
56
162404
1532
Είναι το κομμάτι των μαθηματικών
02:55
that even mathematiciansμαθηματικοί
don't particularlyιδιαίτερα like,
57
163960
3059
που ούτε στους μαθηματικούς
δεν αρέσει και πολύ,
02:59
because whereasενώ the restυπόλοιπο of mathsμαθηματικά
is all about precisionακρίβεια and certaintyβεβαιότητα,
58
167043
4012
γιατί ενώ τα υπόλοιπα μαθηματικά
αφορούν την ακρίβεια και τη βεβαιότητα,
03:03
statisticsστατιστική is almostσχεδόν the reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ of that.
59
171079
2284
η στατιστική είναι σχεδόν
το ακριβώς αντίθετο.
03:05
But actuallyπράγματι, I was a lateαργά convertμετατρέπω
to the worldκόσμος of statisticsστατιστική myselfεγώ ο ίδιος.
60
173793
4655
Η αλήθεια είναι ότι κι εγώ ο ίδιος
ασχολήθηκα αργά με τη στατιστική.
03:10
If you'dεσείς askedερωτηθείς my undergraduateΠροπτυχιακά professorsκαθηγητές
61
178472
2082
Αν ρωτούσατε
τους προπτυχιακούς μου καθηγητές
03:12
what two subjectsμαθήματα would I be leastελάχιστα likelyπιθανός
to excelπροέχω in after universityπανεπιστήμιο,
62
180578
4759
σε ποιους δύο τομείς θα αποτύγχαινα
μετά το πανεπιστήμιο,
03:17
they'dτο είχαν have told you statisticsστατιστική
and computerυπολογιστή programmingπρογραμματισμός,
63
185361
2767
θα σας έλεγαν τη στατιστική
και τον προγραμματισμό.
03:20
and yetΑκόμη here I am, about to showπροβολή you
some statisticalστατιστικός graphicsγραφικά
64
188152
2939
Κι όμως είμαι εδώ, έτοιμος
να σας δείξω κάποιες στατιστικές
03:23
that I programmedπρογραμματισμένος.
65
191115
1202
που προγραμμάτισα.
03:24
So what inspiredεμπνευσμένος that changeαλλαγή in me?
66
192745
1755
Όμως τι ήταν αυτό που με άλλαξε;
03:26
What madeέκανε me think that statisticsστατιστική
was actuallyπράγματι an interestingενδιαφέρων thing?
67
194524
3648
Τι με έκανε να σκεφτώ ότι η στατιστική
ήταν τελικά κάτι το ενδιαφέρον;
03:30
It's really because
statisticsστατιστική are about us.
68
198196
2266
Είναι επειδή οι στατιστικές αφορούν εμάς.
03:32
If you look at the etymologyΕτυμολογία
of the wordλέξη statisticsστατιστική,
69
200869
2582
Εάν δείτε την ετυμολογία
της λέξης στατιστική,
03:35
it's the scienceεπιστήμη of dealingμοιρασιά with dataδεδομένα
70
203475
2609
είναι η επιστήμη
που διαχειρίζεται πληροφορίες
03:38
about the stateκατάσταση or the communityκοινότητα
that we liveζω in.
71
206108
2430
για την πολιτεία ή την κοινωνία
στην οποία ζούμε.
03:40
So statisticsστατιστική are about us as a groupομάδα,
72
208562
3354
Άρα οι στατιστικές αφορούν εμάς ως σύνολο,
03:43
not us as individualsτα άτομα.
73
211940
1675
όχι εμάς ως μεμονωμένα άτομα.
03:45
And I think as socialκοινωνικός animalsτων ζώων,
74
213639
1470
Νομίζω ότι ως κοινωνικά όντα,
03:47
we shareμερίδιο this fascinationγοητεία about how
we as individualsτα άτομα relateσχετίζομαι to our groupsομάδες,
75
215133
3944
μας γοητεύει το πώς σχετιζόμαστε
ως άτομα με τις ομάδες μας,
03:51
to our peersσυμμαθητές τους.
76
219101
1388
τους ομοίους μας.
03:52
And statisticsστατιστική in this way
are at theirδικα τους mostπλέον powerfulισχυρός
77
220513
3110
Η στατιστική με αυτόν τον τρόπο
έχει τη μεγαλύτερη δύναμη
03:55
when they surpriseέκπληξη us.
78
223647
1301
όταν μας εκπλήσσει.
03:57
And there's been some really wonderfulεκπληκτικός
surveysέρευνες carriedμεταφέρθηκε out recentlyπρόσφατα
79
225477
3207
Τα τελευταία χρόνια έγιναν
κάποιες θαυμάσιες στατιστικές
04:00
by IpsosΎψος: MORIMORI in the last fewλίγοι yearsχρόνια.
80
228708
1714
από την εταιρεία Ipsos MORI.
04:02
They did a surveyεπισκόπηση of over
1,000 adultsενήλικες in the UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ,
81
230446
2708
Έκαναν μια έρευνα
σε 1.000 ενήλικες στο Ηνωμένο Βασίλειο,
04:05
and said, for everyκάθε 100 people
in EnglandΑγγλία and WalesΟυαλία,
82
233178
3780
και ρωτούσαν: «Στους 100 ανθρώπους
σε Αγγλία και Ουαλία,
πόσοι από αυτούς είναι μουσουλμάνοι;»
04:08
how manyΠολλά of them are MuslimΜουσουλμάνος?
83
236982
1870
04:10
Now the averageμέση τιμή answerαπάντηση from this surveyεπισκόπηση,
84
238876
2646
Ο μέσος όρος των απαντήσεων
σε αυτή την έρευνα,
04:13
whichοι οποίες was supposedυποτιθεμένος to be representativeεκπρόσωπος
of the totalσύνολο populationπληθυσμός, was 24.
85
241546
3412
η οποία υποτίθεται ότι αντιπροσώπευε
τον συνολικό πληθυσμό, ήταν 24.
04:16
That's what people thought.
86
244982
3676
Αυτό πίστευε ο κόσμος.
04:20
BritishΒρετανοί people think 24 out of everyκάθε 100
people in the countryΧώρα are MuslimΜουσουλμάνος.
87
248682
3639
Οι Βρετανοί πιστεύουν ότι 24
στους 100 στη χώρα είναι μουσουλμάνοι.
04:24
Now, officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος figuresαριθμούς revealαποκαλύπτω
that figureεικόνα to be about fiveπέντε.
88
252345
4410
Οι επίσημοι αριθμοί φανερώνουν
ότι αυτό το ποσοστό ανέρχεται στο 5.
04:29
So there's this bigμεγάλο variationπαραλλαγή
betweenμεταξύ what we think, our perceptionαντίληψη,
89
257732
3987
Επομένως υπάρχουν μεγάλες διαφορές
ανάμεσα στη δική μας αντίληψη
04:33
and the realityπραγματικότητα as givenδεδομένος by statisticsστατιστική.
90
261743
2038
και την πραγματικότητα των στατιστικών.
04:35
And I think that's interestingενδιαφέρων.
91
263805
1544
Και αυτό το θεωρώ ενδιαφέρον.
Τι μπορεί να προκαλεί αυτή
τη λανθασμένη αντίληψη;
04:37
What could possiblyπιθανώς be causingπροκαλώντας
that misperceptionεσφαλμένη αντίληψη?
92
265373
3290
04:41
And I was so thrilledενθουσιασμένος with this studyμελέτη,
93
269212
1854
Ήμουν τόσο ενθουσιασμένος με την έρευνα,
04:43
I startedξεκίνησε to take questionsερωτήσεις out
in presentationsπαρουσιάσεις. I was referringπαραπομπή to it.
94
271090
3480
που άρχισα να κάνω ερωτήσεις
και σε παρουσιάσεις. Μιλούσα γι'αυτήν.
04:46
Now, I did a presentationπαρουσίαση
95
274594
1218
Έκανα μια παρουσίαση
04:47
at StSt. Paul'sΤου Παύλου SchoolΣχολείο for GirlsΚορίτσια
in HammersmithHammersmith,
96
275836
2310
στο Σχολείο Θηλέων Σεν Πολ στo Χάμερσμιθ,
04:50
and I had an audienceακροατήριο ratherμάλλον like this,
97
278170
2140
έχοντας ένα κοινό σαν αυτό εδώ,
04:52
exceptεκτός it was comprisedαποτελείται από entirelyεξ ολοκλήρου
of sixth-formέκτο-μορφή girlsκορίτσια.
98
280334
3868
εκτός βέβαια από το ότι αποτελούνταν
κυρίως από κορίτσια της έκτης τάξης.
04:56
And I said, "GirlsΚορίτσια,
99
284226
2396
Είπα λοιπόν «Κορίτσια,
04:59
how manyΠολλά teenageέφηβος girlsκορίτσια do you think
the BritishΒρετανοί publicδημόσιο think
100
287598
4543
πόσες έφηβες κοπέλες θεωρείτε
ότι οι Βρετανοί πιστεύουν
05:04
get pregnantέγκυος everyκάθε yearέτος?"
101
292165
1748
πως μένουν έγκυες κάθε χρόνο;»
05:05
And the girlsκορίτσια were apoplecticαποπληκτικός when I said
102
293937
2676
Τα κορίτσια εξοργίστηκαν όταν τους είπα
05:09
the BritishΒρετανοί publicδημόσιο think that 15
out of everyκάθε 100 teenageέφηβος girlsκορίτσια
103
297453
3913
ότι οι Βρετανοί πιστεύουν
πως 15 στις 100 έφηβες κοπέλες
05:13
get pregnantέγκυος in the yearέτος.
104
301390
1293
μένουν έγκυες ανά έτος.
05:15
And they had everyκάθε right to be angryθυμωμένος,
105
303429
2231
Και είχαν κάθε δικαίωμα να θυμώσουν,
05:17
because in factγεγονός, I'd have to have
closerπιο κοντά to 200 dotsκουκκίδες
106
305684
2758
διότι θα έπρεπε να είχα
περίπου 200 τελείες
05:20
before I could colorχρώμα one in,
107
308466
1570
για να μπορέσω να χρωματίσω μία,
05:22
in termsόροι of what
the officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος figuresαριθμούς tell us.
108
310060
2515
σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία.
05:24
And ratherμάλλον like numeracyμαθηματικές γνώσεις,
this is not just an EnglishΑγγλικά problemπρόβλημα.
109
312599
3800
Και όπως και με τα μαθηματικά,
αυτό δεν είναι μόνο πρόβλημα των Άγγλων.
05:28
IpsosΎψος: MORIMORI expandedαναπτυγμένος the surveyεπισκόπηση
in recentπρόσφατος yearsχρόνια to go acrossαπέναντι the worldκόσμος.
110
316423
4504
Η Ipsos MORI επέκτεινε την έρευνα
πρόσφατα ανά τον κόσμο.
05:32
And so, they askedερωτηθείς SaudiΣαουδική Αραβία ArabiansΆραβες,
111
320951
2950
Ρώτησαν λοιπόν τους Σαουδάραβες:
05:35
for everyκάθε 100 adultsενήλικες in your countryΧώρα,
112
323925
2521
«Στους 100 ανθρώπους στη χώρα σας,
05:38
how manyΠολλά of them are overweightυπερβολικό βάρος or obeseπαχύσαρκος?
113
326470
2873
πόσοι είναι υπέρβαροι ή παχύσαρκοι;»
05:42
And the averageμέση τιμή answerαπάντηση from the SaudisΣαουδάραβες
was just over a quarterτέταρτο.
114
330526
5333
Η απάντησή τους κατά μέσο όρο ήταν
λίγο παραπάνω από το 1/4.
05:48
That's what they thought.
115
336402
1202
Αυτό πίστευαν.
05:49
Just over a quarterτέταρτο of adultsενήλικες
are overweightυπερβολικό βάρος or obeseπαχύσαρκος.
116
337628
2568
Ότι λίγο παραπάνω του 1/4
είναι υπέρβαροι ή παχύσαρκοι.
05:52
The officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος figuresαριθμούς showπροβολή, actuallyπράγματι,
it's nearerπλησιέστερα to three-quartersτα τρία τέταρτα.
117
340220
4781
Τα επίσημα στοιχεία βέβαια δείχνουν
ότι είναι πιο κοντά στα 3/4.
05:57
(LaughterΤο γέλιο)
118
345025
1456
(Γέλια)
05:58
So again, a bigμεγάλο variationπαραλλαγή.
119
346505
2292
Και πάλι λοιπόν, μεγάλη απόκλιση.
06:00
And I love this one: they askedερωτηθείς in JapanΙαπωνία,
they askedερωτηθείς the JapaneseΙαπωνικά,
120
348821
4446
Άλλη μία που μου αρέσει πολύ,
ρώτησαν τους Ιάπωνες:
06:05
for everyκάθε 100 JapaneseΙαπωνικά people,
121
353291
1960
«Στους 100 Ιάπωνες
06:07
how manyΠολλά of them liveζω in ruralαγροτικός areasπεριοχές?
122
355275
2601
πόσοι είναι που μένουν στην ύπαιθρο;»
06:10
The averageμέση τιμή was about a 50-50 splitσπλιτ,
just over halfwayστα μέσα του δρόμου.
123
358521
4901
Ο μέσος όρος των απαντήσεων
ήταν 50-50, δηλαδή περίπου οι μισοί.
06:15
They thought 56 out of everyκάθε 100
JapaneseΙαπωνικά people livedέζησε in ruralαγροτικός areasπεριοχές.
124
363446
4147
Πίστευαν ότι 56 στους 100 Ιάπωνες
μένουν στην ύπαιθρο.
06:19
The officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος figureεικόνα is sevenεπτά.
125
367617
1687
Ο επίσημος αριθμός είναι 7.
06:22
So extraordinaryέκτακτος variationsπαραλλαγές,
and surprisingεκπληκτικός to some,
126
370259
4450
Τόσο εντυπωσιακές αποκλίσεις
που κάποιους τους εκπλήσσουν,
06:26
but not surprisingεκπληκτικός to people
who have readανάγνωση the work
127
374733
2389
αλλά όχι εκείνους που έχουν διαβάσει
το έργο του Ντάνιελ Κάνεμαν,
06:29
of DanielΔανιήλ KahnemanKahneman, for exampleπαράδειγμα,
the Nobel-winningΝόμπελ-κερδίζοντας economistοικονομολόγος.
128
377146
4392
του οικονομολόγου
που έχει κερδίσει Νόμπελ.
06:33
He and his colleagueσυνάδελφος, AmosAmos TverskyTversky,
spentξόδεψε yearsχρόνια researchingέρευνα this disjointασυνεχές πεδίο
129
381562
5092
Αυτός και ο συνεργάτης του, Άμος Τβέρσκι,
για χρόνια ερευνούσαν τον διαχωρισμό
06:38
betweenμεταξύ what people perceiveαντιλαμβάνονται
and the realityπραγματικότητα,
130
386678
3145
ανάμεσα στην αντίληψη των ανθρώπων
και την πραγματικότητα,
06:41
the factγεγονός that people are actuallyπράγματι
prettyαρκετά poorΦτωχός intuitiveενστικτώδης statisticiansστατιστικολόγοι.
131
389847
3751
το γεγονός ότι οι άνθρωποι
έχουν κακό ένστικτο στατιστικολόγου.
06:45
And there are manyΠολλά reasonsαιτιολογικό for this.
132
393622
1760
Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι'αυτό.
06:47
IndividualΆτομο experiencesεμπειρίες, certainlyσίγουρα,
can influenceεπιρροή our perceptionsαντιλήψεις,
133
395406
3115
Οι ατομικές εμπειρίες σίγουρα
επηρεάζουν την αντίληψή μας,
06:50
but so, too, can things like the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
reportingαναφοράς things by exceptionεξαίρεση,
134
398545
3958
αλλά το ίδιο μπορούν και τα ΜΜΕ
προβάλλοντας πράγματα ως εξαιρέσεις,
06:54
ratherμάλλον than what's normalκανονικός.
135
402527
1696
και όχι ως φυσιολογικά.
06:56
KahnemanKahneman had a niceόμορφη way
of referringπαραπομπή to that.
136
404855
2126
Ο Κάνεμαν το εξέφραζε όμορφα αυτό.
Έλεγε: «Μπορεί να είμαστε
τυφλοί στο προφανές
06:59
He said, "We can be blindτυφλός
to the obviousφανερός" --
137
407005
2085
-άρα καταλαβαίνουμε λάθος τα νούμερα-
07:01
so we'veέχουμε got the numbersαριθμούς wrongλανθασμένος --
138
409114
1638
αλλά μπορούμε και να τυφλωνόμαστε
στην ίδια μας την άγνοια».
07:02
"but we can be blindτυφλός
to our blindnessτύφλωση about it."
139
410776
2322
07:05
And that has enormousτεράστιος
repercussionsεπιπτώσεις for decisionαπόφαση makingκατασκευή.
140
413122
3266
Αυτό έχει τεράστιες επιπτώσεις
στη λήψη αποφάσεων.
07:08
So at the statisticsστατιστική officeγραφείο
while this was all going on,
141
416412
2852
Στα γραφεία των στατιστικών λοιπόν,
όσο συνέβαιναν όλα αυτά,
07:11
I thought this was really interestingενδιαφέρων.
142
419288
1912
μου φάνηκαν πολύ ενδιαφέροντα.
07:13
I said, this is clearlyσαφώς a globalπαγκόσμια problemπρόβλημα,
143
421224
2010
Είπα, αυτό είναι σαφώς παγκόσμιο πρόβλημα,
07:15
but maybe geographyγεωγραφία is the issueθέμα here.
144
423258
2435
αλλά ίσως η γεωγραφία
να είναι το θέμα εδώ.
07:17
These were questionsερωτήσεις that were all about,
how well do you know your countryΧώρα?
145
425717
3909
Αυτές οι ερωτήσεις ήταν του τύπου:
πόσο καλά ξέρεις τη χώρα σου;
07:21
So in this caseπερίπτωση, it's how well
do you know 64 millionεκατομμύριο people?
146
429650
3993
Έτσι λοιπόν είναι: πόσο καλά ξέρεις
64 εκατομμύρια ανθρώπους;
07:25
Not very well, it turnsστροφές out.
I can't do that.
147
433667
2732
Όχι και τόσο καλά, όπως φαίνεται.
Δεν μπορώ να το κάνω.
07:28
So I had an ideaιδέα,
148
436423
1324
Είχα λοιπόν μια ιδέα,
07:29
whichοι οποίες was to think about
this sameίδιο sortείδος of approachπλησιάζω
149
437771
3123
η οποία ήταν να σκεφτούμε
μια παρόμοια προσέγγιση
07:32
but to think about it
in a very localτοπικός senseέννοια.
150
440918
2105
αλλά να την δούμε με πιο τοπική έννοια.
07:35
Is this a localτοπικός?
151
443047
1191
Είναι ντόπιος αυτός;
07:36
If we reframeΤο Reframe the questionsερωτήσεις and say,
152
444262
1941
Αν αλλάξουμε τις ερωτήσεις και πούμε
07:38
how well do you know your localτοπικός areaπεριοχή,
153
446227
2122
«Πόσο καλά ξέρετε την περιοχή σας;»
07:40
would your answersαπαντήσεις be any more accurateακριβής?
154
448373
2103
θα ήταν πιο ακριβείς οι απαντήσεις σας;
07:43
So I devisedεπινόησε a quizκουίζ:
155
451817
1762
Έτσι έφτιαξα ένα κουίζ:
07:45
How well do you know your areaπεριοχή?
156
453603
1859
«Πόσο καλά ξέρετε την περιοχή σας;»
07:48
It's a simpleαπλός WebWeb appapp.
157
456454
1889
Είναι μια απλή διαδικτυακή εφαρμογή.
07:50
You put in a postΘέση codeκώδικας
158
458367
1183
Γράφεις μια διεύθυνση,
07:51
and then it will askπαρακαλώ you questionsερωτήσεις
basedμε βάση on censusαπογραφή dataδεδομένα
159
459574
2707
και μετά σου κάνει ερωτήσεις
βασισμένες σε απογραφές
07:54
for your localτοπικός areaπεριοχή.
160
462305
1539
για την περιοχή σας.
07:56
And I was very consciousσυνειδητός
in designingσχέδιο this.
161
464305
2123
Είχα σαφή άποψη όταν το σχεδίαζα.
07:58
I wanted to make it openΆνοιξε
to the widestευρύτερη possibleδυνατόν rangeσειρά of people,
162
466452
4109
Ήθελα να είναι ανοιχτό
στο μεγαλύτερο δυνατό ευρύ κοινό,
08:02
not just the 49 percentτοις εκατό
who can get the numbersαριθμούς.
163
470585
2828
όχι μόνο στο 49%
που τα πάει καλά με τους αριθμούς.
08:05
I wanted everyoneΟλοι to engageαρραβωνιάζω with it.
164
473437
1755
Ήθελα όλοι να ασχοληθούν με αυτό.
08:07
So for the designσχέδιο of the quizκουίζ,
165
475216
1525
Για το σχεδιασμό του κουίζ
08:08
I was inspiredεμπνευσμένος by the isotypesisotypes
166
476765
3615
εμπνεύστηκα από τα ISOTYPES
08:12
of OttoOtto NeurathΝόιρατ from the 1920s and '30s.
167
480404
2602
του Ότο Νόιρατ
από τις δεκαετίες του '20 και του ΄30.
08:15
Now, these are methodsμεθόδων
for representingαντιπροσωπεύει numbersαριθμούς
168
483030
4348
Αυτές είναι μέθοδοι αναπαράστασης αριθμών
08:19
usingχρησιμοποιώντας repeatingεπανάληψη iconsεικονίδια.
169
487402
1773
χρησιμοποιώντας εικονίδια σε επανάληψη.
08:21
And the numbersαριθμούς are there,
but they sitκαθίζω in the backgroundΙστορικό.
170
489640
3165
Τα νούμερα είναι εκεί,
αλλά βρίσκονται στο παρασκήνιο.
08:24
So it's a great way
of representingαντιπροσωπεύει quantityποσότητα
171
492829
2723
Είναι ένας τέλειος τρόπος
αναπαράστασης της ποσότητας
08:27
withoutχωρίς resortingτην προσφυγή to usingχρησιμοποιώντας termsόροι
like "percentageποσοστό,"
172
495576
2984
χωρίς να χρειάζεται
να χρησιμοποιεί λέξεις όπως «ποσοστά»,
08:30
"fractionsκλάσματα" and "ratiosαναλογίες."
173
498584
1230
«κλάσματα» ή «αναλογίες».
08:31
So here'sεδώ είναι the quizκουίζ.
174
499838
1702
Αυτό είναι το κουίζ.
08:34
The layoutδιάταξη of the quizκουίζ is,
175
502310
1647
Η διάταξή του έχει ως εξής:
08:35
you have your repeatingεπανάληψη iconsεικονίδια
on the left-handαριστερόχειρας sideπλευρά there,
176
503981
2819
Έχετε τα εικονίδια που επαναλαμβάνονται
από τα αριστερά σας,
08:38
and a mapχάρτης showingεπίδειξη you the areaπεριοχή
we're askingζητώντας you questionsερωτήσεις about
177
506824
3123
και ένα χάρτη που δείχνει την περιοχή
για την οποία σας ρωτάμε
08:41
on the right-handδεξί χέρι sideπλευρά.
178
509971
1167
στα δεξιά σας.
08:43
There are sevenεπτά questionsερωτήσεις.
179
511162
1281
Υπάρχουν επτά ερωτήσεις.
08:44
EachΚάθε questionερώτηση, there's a possibleδυνατόν answerαπάντηση
betweenμεταξύ zeroμηδέν and a hundredεκατό,
180
512467
3893
Για κάθε μία υπάρχει μια πιθανή απάντηση
ανάμεσα στο 0 και το 100,
08:48
and at the endτέλος of the quizκουίζ,
181
516384
1349
και στο τέλος του κουίζ
08:49
you get an overallΣυνολικά scoreσκορ
betweenμεταξύ zeroμηδέν and a hundredεκατό.
182
517757
3218
έχετε ένα συνολικό σκορ
ανάμεσα στο 0 και το 100.
08:52
And so because this is TEDxExeterTEDxExeter,
183
520999
2084
Και επειδή βρισκόμαστε στο TEDxExeter,
08:55
I thought we would have
a quickγρήγορα look at the quizκουίζ
184
523107
2325
σκέφτηκα ότι μπορούμε
να δούμε λίγο το κουίζ
08:57
for the first fewλίγοι questionsερωτήσεις of ExeterΈξετερ.
185
525456
2309
στις πρώτες ερωτήσεις
σχετικά με το Exeter.
08:59
And so the first questionερώτηση is:
186
527789
1405
Η πρώτη ερώτηση είναι:
09:01
For everyκάθε 100 people,
how manyΠολλά are agedηλικιωμένος underκάτω από 16?
187
529218
2992
«Στους 100 ανθρώπους
πόσοι είναι κάτω των 16;»
09:04
Now, I don't know ExeterΈξετερ very well
at all, so I had a guessεικασία at this,
188
532784
3600
Βέβαια δεν γνωρίζω πολύ καλά το Exeter
οπότε προσπάθησα να μαντέψω εδώ,
09:08
but it givesδίνει you an ideaιδέα
of how this quizκουίζ worksεργοστάσιο.
189
536408
2561
αλλά σας δίνει μια ιδέα
για τη λειτουργία του κουίζ.
09:10
You dragσέρνω the sliderρυθμιστικό
to highlightκυριώτερο σημείο your iconsεικονίδια,
190
538993
3706
Σέρνετε το βελάκι εδώ
για να υπογραμμίσετε τα εικονίδιά σας,
09:14
and then just clickΚάντε κλικ "SubmitΥποβάλουν" to answerαπάντηση,
191
542723
2235
και μετά πατάτε «Υποβολή»
για να απαντήσετε.
09:16
and we animateκίνηση away the differenceδιαφορά
betweenμεταξύ your answerαπάντηση and realityπραγματικότητα.
192
544982
3663
Έπειτα σας «ζωντανεύουμε» τη διαφορά
της απάντησής σας με την πραγματικότητα.
09:20
And it turnsστροφές out, I was a prettyαρκετά
terribleτρομερός guessεικασία: fiveπέντε.
193
548669
4075
Όπως φαίνεται, η εικασία μου
ήταν πολύ κακή: πέντε.
09:25
How about the nextεπόμενος questionερώτηση?
194
553149
1424
Να δούμε την επόμενη ερώτηση;
09:26
This is askingζητώντας about
what the averageμέση τιμή ageηλικία is,
195
554597
2156
Εδώ ρωτάει ποια είναι η μέση ηλικία,
09:28
so the ageηλικία at whichοι οποίες halfΉμισυ
the populationπληθυσμός are youngerπιο ΝΕΟΣ
196
556777
2445
δηλαδή η ηλικία στην οποία
ο μισός πληθυσμός είναι νεαρότερος
09:31
and halfΉμισυ the populationπληθυσμός are olderΠαλαιότερα.
197
559246
1674
και ο μισός είναι μεγαλύτερος.
09:32
And I thought 35 -- that soundsήχους
middle-agedμεσήλικας to me.
198
560944
3350
Εγώ σκέφτηκα 35 -
αυτό ακούστηκε σαν «μεσήλικη» ηλικία.
09:36
(LaughterΤο γέλιο)
199
564318
1443
(Γέλια)
09:40
ActuallyΣτην πραγματικότητα, in ExeterΈξετερ,
it's incrediblyαπίστευτα youngνεαρός,
200
568206
2106
Βασικά το Exeter έχει πάρα πολλούς νέους,
09:42
and I had underestimatedυποτιμάται the impactεπίπτωση
of the universityπανεπιστήμιο in this areaπεριοχή.
201
570336
4538
και είχα υποτιμήσει τον αντίκτυπο
του πανεπιστημίου αυτής της περιοχής.
09:46
The questionsερωτήσεις get harderπιο δυνατα
as you go throughδιά μέσου.
202
574898
2031
Οι ερωτήσεις δυσκολεύουν καθώς προχωράμε.
09:48
So this one'sκάποιου now askingζητώντας
about homeownershiphomeownership:
203
576953
2383
Αυτή εδώ λοιπόν ρωτάει για την ιδιοκτησία.
09:51
For everyκάθε 100 householdsνοικοκυριά, how manyΠολλά
are ownedανήκει with a mortgageστεγαστικών δανείων or loanδάνειο?
204
579955
3699
«Στα 100 νοικοκυριά,
πόσα είναι με υποθήκη ή δάνειο;»
09:55
And I hedgedαντισταθμιζόμενο my betsτα στοιχήματα here,
205
583678
1280
Εδώ το στρογγύλεψα λίγο,
09:56
because I didn't want to be
more than 50 out on the answerαπάντηση.
206
584982
3098
γιατί δεν ήθελα να είναι
παραπάνω από 50 η απάντηση.
10:00
(LaughterΤο γέλιο)
207
588104
2020
(Γέλια)
10:02
And actuallyπράγματι, these get harderπιο δυνατα,
these questionsερωτήσεις,
208
590148
2466
Πράγματι αυτές οι ερωτήσεις
δυσκολεύουν παρακάτω,
διότι όταν ανήκεις σε μια περιοχή
και σε μια κοινωνία,
10:04
because when you're in an areaπεριοχή,
when you're in a communityκοινότητα,
209
592638
2859
υπάρχουν σημάδια που δείχνουν
αν ένας πληθυσμός έχει νιάτα ή γηρατειά.
10:07
things like ageηλικία -- there are cluesενδείξεις
to whetherκατά πόσο a populationπληθυσμός is oldπαλαιός or youngνεαρός.
210
595521
5250
10:12
Just by looking around
the areaπεριοχή, you can see it.
211
600795
2345
Μόνο κοιτάζοντας εκεί τριγύρω
μπορείς να το δεις.
10:15
Something like homeownershiphomeownership
is much more difficultδύσκολος to see,
212
603164
3391
Κάτι σαν την ιδιοκτησία όμως
είναι πολύ πιο δύσκολο να το καταλάβεις,
10:18
so we revertεπαναστρέφω to our ownτα δικά heuristicsheuristics,
213
606579
2608
άρα επανερχόμαστε στις δικές μας εικασίες,
10:21
our ownτα δικά biasesμεροληψίες about how manyΠολλά people
we think ownτα δικά theirδικα τους ownτα δικά homesσπίτια.
214
609211
4451
τη δική μας μεροληψία για το πόσοι
θεωρούμε ότι τα σπίτια τους τούς ανήκουν.
10:25
Now the truthαλήθεια is,
when we publishedδημοσίευσε this quizκουίζ,
215
613686
3650
Η αλήθεια είναι ότι όταν δώσαμε
το κουίζ στη δημοσιότητα,
10:29
the censusαπογραφή dataδεδομένα that it's basedμε βάση on
was alreadyήδη a fewλίγοι yearsχρόνια oldπαλαιός.
216
617360
3536
τα στοιχεία απογραφής στα οποία βασιζόταν
μετρούσαν ήδη μερικά χρόνια.
10:32
We'veΈχουμε had onlineσε απευθείας σύνδεση applicationsεφαρμογών
that allowεπιτρέπω you to put in a postΘέση codeκώδικας
217
620920
3569
Είχαμε αιτήσεις στο διαδίκτυο
που σου επιτρέπουν να βάλεις διεύθυνση,
10:36
and get statisticsστατιστική back for yearsχρόνια.
218
624513
2094
και να βρεις παλιές στατιστικές
πριν χρόνια.
10:38
So in some sensesαισθήσεις,
219
626631
1189
Έτσι, κατά μία έννοια,
10:39
this was all a little bitκομμάτι oldπαλαιός
and not necessarilyαναγκαίως newνέος.
220
627844
3549
αυτό ήταν λίγο πιο παλιό
και όχι απαραίτητα καινούριο.
10:43
But I was interestedενδιαφερόμενος to see
what reactionαντίδραση we mightθα μπορούσε get
221
631417
3639
Με ενδιέφερε όμως να δω
τις αντιδράσεις που θα εισπράτταμε
10:47
by game-ifyingπαιχνίδι-ifying the dataδεδομένα
in the way that we have,
222
635080
2717
εμφανίζοντας τις πληροφορίες
σαν παιχνίδι όπως τώρα,
10:49
by usingχρησιμοποιώντας animationκινουμένων σχεδίων
223
637821
1407
χρησιμοποιώντας εικονογράφηση
10:51
and playingπαιχνίδι on the factγεγονός
that people have theirδικα τους ownτα δικά preconceptionsπροκαταλήψεις.
224
639252
3748
και παίζοντας με τις προκαθορισμένες
αντιλήψεις του κόσμου.
10:55
It turnsστροφές out, the reactionαντίδραση was, umum ...
225
643508
3583
Όπως αποδείχθηκε, η αντιδράσεις ήταν
11:00
was more than I could have hopedελπίζω for.
226
648328
1928
κάτι παραπάνω από όσο ήλπιζα.
11:02
It was a long-heldLong-held ambitionφιλοδοξία of mineδικος μου
to bringνα φερεις down a statisticsστατιστική websiteδικτυακός τόπος
227
650280
3381
Ήταν μεγάλη μου φιλοδοξία
να δημιουργήσω μια ιστοσελίδα στατιστικών,
11:05
dueλόγω to publicδημόσιο demandζήτηση.
228
653685
1408
λόγω απαίτησης του κοινού.
11:07
(LaughterΤο γέλιο)
229
655117
1800
(Γέλια)
11:08
This URLΔΙΕΎΘΥΝΣΗ URL containsπεριέχει the wordsλόγια
"statisticsστατιστική," "govgov" and "UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ,"
230
656941
3464
Αυτό το URL περιέχει τις λέξεις
«στατιστικές», «κυβέρνηση» και «Αγγλία»,
11:12
whichοι οποίες are threeτρία of people'sτων ανθρώπων leastελάχιστα
favoriteαγαπημένη wordsλόγια in a URLΔΙΕΎΘΥΝΣΗ URL.
231
660429
3242
οι οποίες είναι τρεις από τις λιγότερο
αγαπημένες λέξεις σε ένα URL.
11:15
And the amazingφοβερο thing about this
was that the websiteδικτυακός τόπος cameήρθε down
232
663695
3985
Το εκπληκτικό με αυτό το γεγονός
είναι ότι η ιστοσελίδα έπεσε
11:19
at quarterτέταρτο to 10 at night,
233
667704
2093
στις 21.45 το βράδυ,
11:21
because people were actuallyπράγματι
engagingελκυστικός with this dataδεδομένα
234
669821
3211
επειδή ο κόσμος ασχολιόταν
με αυτές τις πληροφορίες
11:25
of theirδικα τους ownτα δικά freeΕλεύθερος will,
235
673056
1539
με δική του ελεύθερη βούληση,
11:26
usingχρησιμοποιώντας theirδικα τους ownτα δικά personalπροσωπικός time.
236
674619
2035
στον δικό του προσωπικό χρόνο.
11:28
I was very interestedενδιαφερόμενος to see
237
676678
2487
Ήταν πολύ ενδιαφέρον για μένα να δω
11:31
that we got something like
a quarterτέταρτο of a millionεκατομμύριο people
238
679189
3713
ότι είχαμε περίπου 1/4
του εκατομμυρίου ανθρώπων
11:34
playingπαιχνίδι the quizκουίζ withinστα πλαίσια the spaceχώρος
of 48 hoursώρες of launchingεκτόξευση it.
239
682926
3272
να κάνουν το κουίζ μέσα σε 48 ώρες
από τη στιγμή που το ανεβάσαμε.
11:38
And it sparkedπυροδότησε an enormousτεράστιος discussionσυζήτηση
onlineσε απευθείας σύνδεση, on socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
240
686222
3927
Πυροδότησε μια τεράστια συζήτηση
στο διαδίκτυο και τα κοινωνικά μέσα,
11:42
whichοι οποίες was largelyσε μεγάλο βαθμό dominatedκυριαρχούσε
241
690173
2037
στην οποία κυριαρχούσε σε μεγάλο βαθμό
11:44
by people havingέχοντας funδιασκέδαση
with theirδικα τους misconceptionsπαρανοήσεις,
242
692234
3993
η διασκέδαση των ανθρώπων
με τις λανθασμένες αντιλήψεις τους,
11:48
whichοι οποίες is something that
I couldn'tδεν μπορούσε have hopedελπίζω for any better,
243
696251
3059
το οποίο είναι κάτι που δεν μπορούσα
να ευχηθώ να πάει καλύτερα,
11:51
in some respectsσέβη.
244
699334
1160
από μερικές απόψεις.
11:52
I alsoεπίσης likedάρεσε the factγεγονός that people startedξεκίνησε
sendingαποστολή it to politiciansπολιτικούς.
245
700518
3226
Μου άρεσε επίσης το ότι ο κόσμος
άρχισε να το στέλνει σε πολιτικούς.
«Πόσο καλά ξέρετε την περιοχή
που λέτε ότι εκπροσωπείτε;»
11:55
How well do you know the areaπεριοχή
you claimαπαίτηση to representεκπροσωπώ?
246
703768
2589
11:58
(LaughterΤο γέλιο)
247
706381
1162
(Γέλια)
11:59
And then just to finishφινίρισμα,
248
707567
1560
Και για να κλείσουμε,
12:01
going back to the two kindsείδη of people,
249
709992
2330
γυρνώντας πίσω
σε εκείνα τα δύο είδη ανθρώπων,
12:04
I thought it would be
really interestingενδιαφέρων to see
250
712346
2257
νομίζω θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να δούμε
πώς θα τα πήγαιναν στο κουίζ
όσοι είναι καλοί με τα νούμερα.
12:06
how people who are good with numbersαριθμούς
would do on this quizκουίζ.
251
714627
2815
12:09
The nationalεθνικός statisticianστατιστικολόγος
of EnglandΑγγλία and WalesΟυαλία, JohnΙωάννης PullingerPullinger,
252
717466
3016
Ο εθνικός στατιστικολόγος
Αγγλίας και Ουαλίας, Τζον Πουλίντζερ,
12:12
you would expectαναμένω he would be prettyαρκετά good.
253
720506
2073
θα περιμένατε να τα πάει πολύ καλά.
12:15
He got 44 for his ownτα δικά areaπεριοχή.
254
723524
2449
Πέτυχε 44% για τη δική του περιοχή.
12:17
(LaughterΤο γέλιο)
255
725997
2468
(Γέλια)
12:20
JeremyJeremy PaxmanΠάξμαν -- admittedlyομολογουμένως,
after a glassποτήρι of wineκρασί -- 36.
256
728489
4949
Ο Τζέρεμι Πάξμαν -ομολογουμένως
μετά από λίγο κρασί- πέτυχε 36%.
12:26
Even worseχειρότερος.
257
734051
1461
Ακόμα χειρότερα.
12:27
It just showsδείχνει you that the numbersαριθμούς
can inspireεμπνέω us all.
258
735536
3201
Μας αποδεικνύει απλώς ότι οι αριθμοί
μπορούν να μας εμπνεύσουν όλους.
12:30
They can surpriseέκπληξη us all.
259
738761
1260
Μπορούν να μας εκπλήξουν όλους.
12:32
So very oftenσυχνά, we talk about statisticsστατιστική
260
740045
2039
Έτσι, συχνά μιλάμε για τη στατιστική
12:34
as beingνα εισαι the scienceεπιστήμη of uncertaintyαβεβαιότητα.
261
742108
1962
ως την επιστήμη της αβεβαιότητας.
12:36
My partingχωρίστρα thought for todayσήμερα is:
262
744094
1782
Η αποχαιρετιστήρια σκέψη μου είναι:
12:37
actuallyπράγματι, statisticsστατιστική is the scienceεπιστήμη of us.
263
745900
3035
Η στατιστική είναι βασικά
η επιστήμη για εμάς.
Και γι' αυτό πρέπει
να μας συναρπάζουν οι αριθμοί.
12:40
And that's why we should
be fascinatedγοητευμένος by numbersαριθμούς.
264
748959
2788
12:43
Thank you very much.
265
751771
1190
Σας ευχαριστώ πολύ.
12:44
(ApplauseΧειροκροτήματα)
266
752985
3777
(Χειροκρότημα)
Translated by Eugenia Karientidou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com