ABOUT THE SPEAKER
Anthony D. Romero - Attorney, public-interest activist
Anthony D. Romero is the executive director of the American Civil Liberties Union (ACLU).

Why you should listen

The ACLU is dedicated to defending liberty and individual freedom in the US -- which is an interesting mandate to have right now. Anthony Romero has headed the organization since 2001, focusing on building capacity in order to defend the laws that protect Americans' freedoms.

Under Romero's watch, the ACLU launched its national "Keep America Safe and Free" campaign to protect basic freedoms during a time of crisis; launched its unique legal challenge to the patents held by a private company on the human genes associated with breast and ovarian cancer; launched litigation and lobbying efforts to win the freedom to marry for same-sex couples; and filed the first lawsuit against President Trump’s Muslim Ban.

More profile about the speaker
Anthony D. Romero | Speaker | TED.com
TED2017

Anthony D. Romero: This is what democracy looks like

Άντονι Δ. Ρομέρο: Αυτή είναι η δημοκρατία

Filmed:
1,229,679 views

Σε μια προσπάθεια εκλογίκευσης του πολιτικού περιβάλλοντος στις Ηνωμένες Πολιτείες του 2017, ο δικηγόρος και εκτελεστικός διευθυντής της ACLU Άντονι Ρομέρο ανέτρεξε σε κάτι μη αναμενόμενο - σε μια τοιχογραφία του 14ου αιώνα από τον εξέχοντα ζωγράφο της Ιταλικής Αναγέννησης Αμπρότζιο Λορενζέτι. Τι θα μπορούσε να μας διδάξει ένας πίνακας 600 χρονών για τη ζωή σήμερα; Απ' ό,τι φαίνεται, πολλά. Ο Ρομέρο μας τα εξηγεί όλα αυτά σε μια ομιλία εξίσου καθηλωτική όπως και ο ίδιος ο πίνακας.
- Attorney, public-interest activist
Anthony D. Romero is the executive director of the American Civil Liberties Union (ACLU). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SiliconΠυριτίου ValleyΚοιλάδα
is obsessedέμμονως with disruptionαναστάτωση,
0
936
2424
Το Σίλικον Βάλεϋ έχει
εμμονή με την ανατροπή,
αλλά αυτό το διάστημα η μεγαλύτερη
ανατροπή δεν προήλθε από εκεί.
00:16
but these daysημέρες, the biggestμέγιστος disruptorDisruptor
didn't come out of SiliconΠυριτίου ValleyΚοιλάδα.
1
4560
3680
00:21
It cameήρθε out of steelατσάλι townsπόλεις in OhioΟχάιο,
2
9079
2401
Προήλθε από τις πόλεις
του χάλυβα στο Οχάιο,
00:24
ruralαγροτικός communitiesκοινότητες in PennsylvaniaΠενσυλβάνια,
3
12280
2280
τις αγροτικές κοινότητες στην Πενσυλβάνια,
το Πανχάντλ της Φλόριντα.
00:27
the PanhandleΕπαιτώ in FloridaΦλόριντα.
4
15600
1880
Οι τελευταίες Αμερικάνικες
προεδρικές εκλογές
00:31
And this last US presidentialΠροεδρικό electionεκλογή
5
19000
2936
00:33
was the motherμητέρα of all disruptionsδιαταραχές.
6
21960
1620
ήταν η μεγαλύτερη ανατροπή.
Για άλλη μια φορά, η πολιτική
είναι προσωπικό ζήτημα.
00:37
OnceΜια φορά again, politicsπολιτική is personalπροσωπικός.
7
25160
2800
00:41
MillionsΕκατομμύρια of AmericansΟι Αμερικανοί
becameέγινε activistsακτιβιστές overnightδιανυκτέρευση,
8
29120
3416
Εκατομμύρια Αμερικανοί έγιναν
ακτιβιστές μέσα σε μια νύχτα.
00:44
pouringχύνοντας into the streetsτου δρόμου in recordΡεκόρ numbersαριθμούς
9
32560
2816
Ξεχύθηκαν στους δρόμους καταρρίπτοντας
κάθε ρεκόρ σε αριθμό αλλά και σε χρόνο.
00:47
in recordΡεκόρ time.
10
35400
1416
(Γέλια)
00:48
(LaughterΤο γέλιο)
11
36840
1816
Οι εκλογές έκαναν
στο οικογενειακό δείπνο των εορτών
00:50
The electionεκλογή has doneΈγινε
to familyοικογένεια holidayαργία dinnersδείπνα
12
38680
2336
00:53
what UberΗ Uber has doneΈγινε
to NewΝέα YorkΥόρκη City'sΤης πόλης taxiταξί systemΣύστημα.
13
41040
2760
ό,τι και το Uber στο σύστημα λειτουργίας
των ταξί στη Νέα Υόρκη.
00:57
CouplesΖευγάρια have brokenσπασμένος up
and marriagesγάμους disruptedδιαταράσσεται.
14
45240
2880
Ζευγάρια χώρισαν, γάμοι ανατράπηκαν.
Oι εκλογές επηρεάζουν την ιδιωτική μου ζωή
01:02
And the electionεκλογή
is doing to my privateιδιωτικός life
15
50160
2096
όπως ακριβώς το Amazon τα εμπορικά κέντρα.
01:04
what AmazonAmazon is doing to shoppingψώνια mallsεμπορικά κέντρα.
16
52280
2040
01:06
These daysημέρες, the ACLUACLU
is on the frontεμπρός linesγραμμές 24/7,
17
54840
4360
Η Αμερικανική Ένωση Πολιτικών Ελευθεριών,
ACLU, επαγρυπνά όλη μέρα, κάθε μέρα,
αλλά ακόμα κι όταν καταφέρνω να ξεφύγω
και να κάνω 1-2 χιλιόμετρα στον διάδρομο,
01:12
and even if I manageδιαχειρίζονται to sneakΈρπω away
for a coupleζευγάρι of milesμίλια on the treadmillδιάδρομο,
18
60120
3920
01:17
any cardioκαρδιο benefitόφελος I get
is instantlyστη στιγμή obliteratedσβηστεί
19
65239
3817
όποιο κι αν είναι το όφελος της άσκησης,
όλα σβήνονται ακαριαία
όταν διαβάζω άλλο ένα tweet
του Προέδρου καθώς σκρολάρω.
01:21
when I readανάγνωση anotherαλλο presidentialΠροεδρικό tweetτιτίβισμα
on the headlineεπικεφαλίδα scrollπάπυρος.
20
69080
3440
Ακόμα και η κρυφή μου ευχαρίστηση
01:26
Even my secretμυστικό pleasureευχαρίστηση
21
74280
2656
01:28
of studyingμελετώντας the ItalianΙταλικά paintersΖωγράφοι
22
76960
2496
να μελετάω Ιταλούς ζωγράφους
01:31
have been infectedμολυσμένα by politicsπολιτική.
23
79480
2200
έχει διαταραχθεί από την πολιτική.
Τώρα, μελετάω αλλά και κατασκοπεύω
τους παλιούς ζωγράφους.
01:34
Now, I studyμελέτη, even stalkκοτσάνι, the oldπαλαιός mastersπλοιάρχων.
24
82720
2840
Αυτό είναι το γραφείο μου,
01:38
This is my deskγραφείο,
25
86280
1576
με μια έκθεση από καρτ-ποστάλ
01:39
with a postcardκαρτ ποστάλ exhibitionέκθεση
26
87880
1816
κάποιων γνωστών και αφανών πινάκων,
01:41
of some famousπερίφημος and obscureσκοτεινές paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ
27
89720
1856
01:43
mostlyως επί το πλείστον from the ItalianΙταλικά RenaissanceΑναγέννηση.
28
91600
2000
κυρίως της Ιταλικής Αναγέννησης.
Η τέχνη ήταν για μένα
ένα απαραίτητο διάλειμμα
01:46
Now, artτέχνη used to provideπρομηθεύω me
with a necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ breakΔιακοπή
29
94280
2456
01:48
from the hurly-burlyhurly-εύσωμος of politicsπολιτική
30
96760
2296
από τo χάος της πολτικής
01:51
in my dailyκαθημερινά work at the ACLUACLU,
31
99080
2376
στην καθημερινή μου δουλειά στο ACLU,
αλλά πάει κι αυτό.
01:53
but not anymoreπια.
32
101480
1200
Ήμουν στην Πορεία των Γυναικών τη μέρα
μετά την ορκωμοσία, στο Σαν Φρανσίσκο,
01:55
I was at the Women'sΤων γυναικών MarchΜάρτιος
in SanSan FranciscoΦρανσίσκο
33
103560
2056
01:57
the day after inaugurationεγκαίνια,
34
105640
1536
01:59
and the crowdπλήθος was chantingψαλμωδία,
"This is what democracyΔημοκρατία looksφαίνεται like."
35
107200
3056
το πλήθος φώναζε το σύνθημα,
«Αυτή είναι η δημοκρατία».
«Αυτή είναι η δημοκρατία».
02:02
"This is what democracyΔημοκρατία looksφαίνεται like."
36
110280
2160
Εγώ κράταγα την αφίσα μου
και την ομπρέλα μου
02:05
And there I was holdingκράτημα my signσημάδι
and my umbrellaομπρέλα in the rainβροχή,
37
113560
3976
02:09
and I flashedλάμψη on an oldπαλαιός paintingζωγραφική
38
117560
3816
όταν ξαφνικά θυμήθηκα έναν παλιό πίνακα
που χρόνια πριν με είχε εντυπωσιάσει πολύ
όταν τον πρωτοείδα.
02:13
that first captivatedγοητεύτηκε me manyΠολλά yearsχρόνια agoπριν.
39
121400
2120
Πάσχιζα να θυμηθώ τα διαφορετικά κομμάτια
02:16
I struggledαγωνίστηκε to rememberθυμάμαι
the differentδιαφορετικός piecesκομμάτια
40
124520
3336
ενός πραγματικού πίνακα
02:19
of an actualπραγματικός paintingζωγραφική
41
127880
2336
02:22
of good and badκακό governmentκυβέρνηση.
42
130240
2200
μιας καλής και κακής διακυβέρνησης.
Ήταν σαν να με χλεύαζε
o παλιός ζωγράφος.
02:25
It was almostσχεδόν like the oldπαλαιός masterκύριος
was tauntingσαρκαστικός me.
43
133160
2480
02:28
You want to know
what democracyΔημοκρατία looksφαίνεται like?
44
136320
2040
Θες να μάθεις τι είναι η δημοκρατία;
Ανέτρεξε πίσω
και δες τις τοιχογραφίες μου.
02:30
Go back and look at my frescoesτοιχογραφίες.
45
138840
1880
Έτσι κι έκανα.
02:33
And so I did.
46
141960
1200
02:36
In 1339, AmbrogioAmbrogio LorenzettiLorenzetti
finishedπεπερασμένος a monumentalμνημειώδης commissionεπιτροπή
47
144160
5776
Το 1339, ο Αμπρότζιο Λορενζέτι
ολοκλήρωσε μια μεγαλειώδης παραγγελία
στην αίθουσα συνεδριάσεων του κυβερνητικού
συμβουλίου στο Δημαρχείο της Σιένα.
02:41
in the governingπου διέπουν councilσυμβούλιο chamberθάλαμος - Δωμάτιο
of Siena'sΤης Σιένα PalazzoΤο Palazzo PubblicoΣτάθμευσης.
48
149960
3240
Είναι ένας πίνακας που μας μιλά,
που μας φωνάζει σήμερα.
02:45
It's a paintingζωγραφική that speaksμιλάει to us,
even screamsκραυγές to us, todayσήμερα.
49
153800
4200
«Η τέχνη είναι ένα ψέμα που μας κάνει
να συνειδητοποιούμε την αλήθεια»,
02:52
"ArtΤέχνη is a lieψέμα that makesκάνει us
realizeσυνειδητοποιώ truthαλήθεια,"
50
160480
3776
είπε κάποτε ο Πικάσο.
02:56
PabloΠάμπλο PicassoΟ Πικάσο onceμια φορά said.
51
164280
1680
Αναζητώντας την αλήθεια
για τη διακυβέρνηση,
02:58
And as we searchΨάξιμο for the truthαλήθεια
about governmentκυβέρνηση,
52
166680
2256
πρέπει να θυμόμαστε το έργο του Αμπρότζιο,
03:00
we should keep Ambrogio'sΤου Ambrogio work,
53
168960
1896
03:02
not a lieψέμα but an allegoryαλληγορία,
in our collectiveσυλλογικός mind'sτου μυαλού eyeμάτι.
54
170880
4280
όχι ένα ψέμα, αλλά μια αλληγορία,
από μια κοινωνική σκοπιά.
Στην εποχή του Λορενζέτι,
03:08
DuringΚατά τη διάρκεια Lorenzetti'sΤου Lorenzetti time,
55
176560
1416
η πολιτική νομιμότητα
των ιταλικών πόλεων-κρατών
03:10
the politicalπολιτικός legitimacyνομιμότητα
of ItalianΙταλικά city-statesπόλεις-κράτη
56
178000
3296
συχνά αντιμετώπιζε τριγμούς.
03:13
was oftenσυχνά on very shakyεπισφαλής groundέδαφος.
57
181320
1920
Η Σιένα είχε δημοκρατικό πολίτευμα,
03:15
SienaΣιένα was a republicΔημοκρατία,
58
183800
1856
αλλά υπήρξε φοβερός αναβρασμός
03:17
but there had been enormousτεράστιος unrestαναταραχή
59
185680
1656
για δύο δεκαετίες
που κατέληξε στο συμβούλιο.
03:19
in the two decadesδεκαετίες
leadingκύριος up to the commissionεπιτροπή.
60
187360
2240
03:22
Siena'sΤης Σιένα politicalπολιτικός leadersηγέτες,
who would literallyΚυριολεκτικά governκυβερνώ
61
190240
3296
Οι πολιτικοί αρχηγοί της Σιένα,
που κυριολεκτικά διοικούσαν
υπό την επίβλεψη
αυτών των αλληγορικών μορφών,
03:25
underκάτω από the eyesμάτια
of these allegoricalαλληγορική figuresαριθμούς,
62
193560
3176
ήταν το επιδιωκόμενο κοινό του Λορενζέτι.
03:28
were Lorenzetti'sΤου Lorenzetti intendedπροορίζονται audienceακροατήριο.
63
196760
2240
Κατέγραφε τις υποχρεώσεις
03:31
He was catalogingκαταλογογράφηση the obligationsυποχρεώσεις
64
199720
2216
των διακυβερνώντων
προς τους κυβερνωμένους.
03:33
of the governingπου διέπουν to the governedκυβερνήθηκε.
65
201960
2840
Σήμερα μπορείς να ξοδέψεις χρόνια
μελετώντας αυτές τις τοιχογραφίες.
03:38
Now, you can spendδαπανήσει yearsχρόνια
studyingμελετώντας these frescoesτοιχογραφίες.
66
206400
3016
03:41
Some scholarsμελετητές have.
67
209440
1400
Κάποιοι ακαδημαϊκοί το έχουν κάνει.
03:43
I'm hardlyμετά βίας an artτέχνη historianιστοριογράφος,
68
211360
2136
Μετά βίας είμαι ένας ιστορικός τέχνης,
03:45
but I am passionateπαθιασμένος about artτέχνη,
69
213520
2576
αλλά έχω πάθος για την τέχνη,
και ένα έργο σαν αυτό
μπορεί να με καταβάλλει.
03:48
and a work this massiveογκώδης can overwhelmκατακλύζω me.
70
216120
2576
Πρώτα λοιπόν εστιάζω στα κύρια σημεία.
03:50
So first, I focusΣυγκεντρώνω on the bigμεγάλο stuffυλικό.
71
218720
2440
03:55
This is the allegoryαλληγορία of good governmentκυβέρνηση.
72
223800
2920
Αυτή είναι η αλληγορία
μιας καλής κυβέρνησης.
Η αρχοντική φιγούρα εδώ στη μέση
03:59
The majesticMajestic figureεικόνα here in the middleΜέσης
73
227760
2216
04:02
is dressedντυμένος in Siena'sΤης Σιένα colorsχρωματιστά
74
230000
2416
είναι ντυμένη στα χρώματα της Σιένα
04:04
and he personifiesπροσωποποιεί the republicΔημοκρατία itselfεαυτό.
75
232440
2760
και προσωποποιεί την ίδια τη δημοκρατία.
Ο Λορετζέτι την ονομάζει «Κοινότητα»
04:08
LorenzettiLorenzetti labelsΕτικέτες him "CommuneΚοινοτάρχης,"
76
236200
3056
04:11
and he's basicallyβασικα tellingαποτελεσματικός the SieneseΣιένας
77
239280
2656
και στην ουσία λέει
στους κατοίκους της Σιένα
ότι αυτοί, κι όχι κάποιος βασιλιάς
ή τύραννος, πρέπει να τους κυβερνά.
04:13
that they, and not a kingΒασιλιάς or a tyrantτύραννος,
mustπρέπει ruleκανόνας themselvesτους εαυτούς τους.
78
241960
4080
Τώρα, γύρω από την «Κοινότητα»
βρίσκονται οι σύμβουλοί του.
04:19
Now, surroundingπεριβάλλων CommuneΚοινοτάρχης are his advisorsΣύμβουλοι.
79
247120
3760
Η Δικαιοσύνη κάθεται στον θρόνο.
04:25
JusticeΔικαιοσύνης is enthronedΈνθρονος.
80
253760
1680
Κοιτάζει ψηλά τη φιγούρα της σοφίας,
04:27
She's looking up at the figureεικόνα of wisdomσοφία,
81
255880
3136
η οποία ουσιαστικά στηρίζει
τους ζυγούς της δικαιοσύνης.
04:31
who actuallyπράγματι supportsυποστηρίζει
her scalesΖυγός of justiceδικαιοσύνη.
82
259040
3320
Η Ομόνοια, ή η Αρμονία,
04:37
ConcordΟμόνοια, or HarmonyΑρμονία,
83
265000
2536
κρατά ένα λεπτό σκοινί που προέρχεται
από τη ζυγαριά της δικαιοσύνης
04:39
holdsκρατάει a stringσειρά that comesέρχεται
off the scalesΖυγός of justiceδικαιοσύνη
84
267560
3136
που τη συνδέει με τους πολίτες
04:42
that bindsδεσμεύει her to the citizensοι πολίτες,
85
270720
2016
καθιστώντας τους όλους συμπατριώτες
στο δημοκρατικό πολίτευμα.
04:44
makingκατασκευή them all
compatriotsσυμπατριώτες in the republicΔημοκρατία.
86
272760
2800
Στο τέλος βλέπουμε την Ειρήνη.
04:50
And finallyτελικά we see PeaceΕιρήνη.
87
278200
1656
Φαίνεται χαλαρή,
04:51
She looksφαίνεται chilledκατεψυγμένο out,
88
279880
1456
σα να ακούει Μπομπ Μάρλεϊ.
04:53
like she's listeningακούγοντας to BobBob MarleyMarley.
89
281360
2376
Όταν η κυβέρνηση διοικεί σωστά,
04:55
When good governmentκυβέρνηση rulesκανόνες,
90
283760
1976
η Ειρήνη δε ζορίζεται.
04:57
PeaceΕιρήνη doesn't breakΔιακοπή a sweatιδρώτα.
91
285760
1880
Τώρα αυτά είναι μεγαλειώδεις εικόνες
και μεγάλες ιδέες,
05:00
Now, these are bigμεγάλο imagesεικόνες and bigμεγάλο ideasιδέες,
92
288240
2416
05:02
but I really love the smallμικρό stuffυλικό.
93
290680
2200
αλλά μου αρέσουν πολύ
τα μικρά αυτά πράματα.
Σ' έναν άλλο τοίχο,
05:05
AlongΚατά μήκος anotherαλλο wallτείχος,
94
293480
1416
ο Λορετζέτι απεικονίζει τις επιδράσεις
μιας καλής διακυβέρνησης
05:06
LorenzettiLorenzetti illustratesαπεικονίζει
the effectsυπάρχοντα of good governmentκυβέρνηση
95
294920
3336
στην αληθινή και καθημερινή ζωή
συνηθισμένων ανθρώπων
05:10
on the realπραγματικός and everydayκάθε μέρα livesζωή
of ordinaryσυνήθης people
96
298280
2376
05:12
with a seriesσειρά of deliciousνόστιμα little detailsΛεπτομέριες.
97
300680
2880
με μια σειρά από μικρές
και λαχταριστές λεπτομέρειες.
Στην εξοχή, οι λόφοι έχουν
διαμορφωθεί και καλλιεργηθεί.
05:17
In the countrysideεξοχή,
the hillsλόφους are landscapedδιαμορφωμένο and farmedεκτροφής.
98
305440
3680
05:23
CropsΚαλλιέργειες are beingνα εισαι sownσπέρνεται,
hoedγλυκύζουσα, reapedαποκομίσει, milledαλεσμένο, plowedόργωσε,
99
311280
3696
Σπόροι φυτεύονται, τσαπίζονται,
θερίζονται, αλέθονται, οργώνονται,
όλα σε μια εικόνα.
05:27
all in one pictureεικόνα.
100
315000
1400
Η σοδειά και τα ζώα
μεταφέρονται στην αγορά.
05:31
CropsΚαλλιέργειες and livestockζώα
are beingνα εισαι broughtέφερε to marketαγορά.
101
319000
2720
Στην πόλη, οι οικοδόμοι χτίζουν ένα πύργο.
05:35
In the cityπόλη, buildersοικοδόμοι raiseαύξηση a towerπύργος.
102
323480
2320
Κόσμος παρακολουθεί μία νομική διάλεξη,
μια ομιλία TED του 14ου αιώνα.
05:40
People attendπαρακολουθήσουν a lawνόμος lectureδιάλεξη,
a TEDTED Talk of the 14thth centuryαιώνας.
103
328400
3816
05:44
(LaughterΤο γέλιο)
104
332240
1560
(Γέλια)
Μαθητές παίζουν.
05:47
SchoolchildrenΠαιδιά σχολικής ηλικίας playπαίζω.
105
335280
1640
Το εμπόριο ακμάζει.
05:51
TradesmenΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ thriveευημερώ.
106
339040
1720
Επιβλητικοί χορευτές χορεύουν με κέφι.
05:55
DancersΧορευτές largerμεγαλύτερος than life danceχορός with joyΧαρά.
107
343000
2960
Πάνω από την πολιτεία επιβλέπει
η μορφή της Ασφάλειας με φτερά,
06:00
And watchingβλέποντας over the republicΔημοκρατία
is the wingedφτερωτό figureεικόνα SecurityΑσφάλεια,
108
348400
3520
στης οποίας το πανό αναγράφεται,
06:04
whoseτου οποίου bannerπανό readsδιαβάζει,
109
352560
1456
«Όλοι να προχωρούν
μπροστά ελεύθερα χωρίς φόβο».
06:06
"EveryoneΟ καθένας shallθα go forthΕμπρός
freelyελευθερώς withoutχωρίς fearφόβος."
110
354040
3680
Το εκπληκτικό όμως σε αυτές
τις εικόνες 800 χρόνια πριν
06:11
Now, what's amazingφοβερο
about these imagesεικόνες from 800 yearsχρόνια agoπριν
111
359240
2696
είναι ότι είναι οικείες σε εμάς σήμερα.
06:13
is that they're familiarοικείος to us todayσήμερα.
112
361960
1920
Βλέπουμε τι είναι η δημοκρατία.
06:16
We see what democracyΔημοκρατία looksφαίνεται like.
113
364520
2336
Βιώνουμε τα αποτελέσματα
μιας καλής διακυβέρνησης στη ζωή μας,
06:18
We experienceεμπειρία the effectsυπάρχοντα
of good governmentκυβέρνηση in our livesζωή,
114
366880
3416
όπως ακριβώς έκανε ο Λορενζέτι
κατά τη διάρκεια της ζωής του.
06:22
just as LorenzettiLorenzetti did in his life.
115
370320
2960
Αλλά η αλληγορία της κακής διακυβέρνησης
06:26
But it is the allegoryαλληγορία of badκακό governmentκυβέρνηση
116
374960
2936
είναι αυτό που με στοιχειώνει
από τις 9 Νοεμβρίου.
06:29
that has been hauntingκατατρύχει me
sinceΑπό NovemberΝοέμβριος 9.
117
377920
2360
Έχει υποστεί σοβαρή ζημιά,
06:33
It's badlyκακώς damagedσκάρτος,
118
381280
1496
αλλά είναι τόσο επίκαιρο.
06:34
but it readsδιαβάζει like today'sσημερινή newspapersεφημερίδες.
119
382800
1880
Η διακυβέρνηση
δεν είναι στα χέρια της Κοινότητας
06:37
And rulingαπόφαση over badκακό governmentκυβέρνηση
is not the CommuneΚοινοτάρχης
120
385520
2936
αλλά του Τυράννου.
06:40
but the TyrantΤύραννος.
121
388480
1200
06:42
He has hornsκέρατα, tusksχαυλιόδοντες, crossedπέρασε eyesμάτια,
122
390640
3136
Έχει κέρατα, χαυλιόδοντες, αλληθωρίζει,
06:45
braidedπλεγμένο hairμαλλιά.
123
393800
1536
έχει πλεξούδα στα μαλλιά.
06:47
He obviouslyπροφανώς spendsξοδεύει
a lot of time on that hairμαλλιά.
124
395360
2416
Απ' ό,τι φαίνεται σπαταλάει
πολύ χρόνο για αυτά τα μαλλιά.
06:49
(LaughterΤο γέλιο)
125
397800
1136
(Γέλια)
06:50
JusticeΔικαιοσύνης now liesψέματα helplessαβοήθητοι at his feetπόδια,
126
398960
4296
Η Δικαιοσύνη τώρα κείτεται αβοήθητη,
με χειροπέδες στα πόδια.
06:55
shackledαλυσοδεμένοι.
127
403280
1296
06:56
Her scalesΖυγός have been severedκομμένο.
128
404600
1800
Της έχουν πάρει τη ζυγαριά.
Η Δικαιοσύνη είναι
ο κύριος αντίπαλος του Τυράννου,
06:59
JusticeΔικαιοσύνης is the keyκλειδί antagonistανταγωνιστής
to the TyrantΤύραννος,
129
407120
2976
07:02
and she's been takenληφθεί out.
130
410120
1680
και έχει φύγει από τη μέση.
Τώρα γύρω από τον Τύραννο,
07:04
Now, surroundingπεριβάλλων the TyrantΤύραννος,
131
412640
1376
ο Λορενζέτι απεικονίζει τις ανηθικότητες
που δίνουν ζωή σε μια κακή κυβέρνηση.
07:06
LorenzettiLorenzetti illustratesαπεικονίζει
the vicesκακίες that animateκίνηση badκακό governmentκυβέρνηση.
132
414040
4280
Η Απληστία είναι μια γριά γυναίκα
που κρατάει γερά ένα χρηματοκιβώτιο
07:11
AvariceΦιλαργυρία is the oldπαλαιός womanγυναίκα
clutchingκρατούσε the strongboxΧρητοκιβώτιο
133
419280
3696
και ένα άγκιστρο ενός ψαρά
07:15
and a fisherman'sτου ψαρά hookάγκιστρο
134
423000
1696
07:16
to pullΤραβήξτε in her fortuneτύχη.
135
424720
1800
για να αρπάζει την περιουσία της.
Η Ματαιοδοξία κρατά έναν καθρέφτη,
07:21
VaingloryΜαταιοδοξία carriesμεταφέρει a mirrorκαθρέφτης,
136
429080
3016
07:24
and LorenzettiLorenzetti warnsπροειδοποιεί us
againstκατά narcissisticναρκισσιστική leadersηγέτες
137
432120
3056
και ο Λορενζέτι μας προειδοποιεί
ενάντια των ναρκισσιστών ηγετών
07:27
who are guidedΚαθοδηγούμενη
by theirδικα τους ownτα δικά egoεγώ and vanityματαιοδοξία.
138
435200
2840
οι οποίοι καθοδηγούνται
από τον δικό τους εγωισμό και έπαρση.
Στα δεξιά του Τυράννου
βρίσκεται η Βαναυσότητα.
07:31
On the Tyrant'sΤυράννου του right is CrueltyΣκληρότητα.
139
439520
2600
Η Προδοσία, μισή αμνός, μισή σκορπιός,
07:39
TreasonΠροδοσία, halfΉμισυ lambαρνί, halfΉμισυ scorpionΣκορπιός,
140
447400
3296
μας παρασύρει σε μια ψευδαίσθηση ασφάλειας
07:42
lullsνανουρίζει us into a falseψευδής senseέννοια of securityασφάλεια
141
450720
2736
και μετά δηλητηριάζει το πολίτευμα.
07:45
and then poisonsδηλητήρια a republicΔημοκρατία.
142
453480
1800
Η Απάτη, με τα επιπόλαια φτερά
μιας νυχτερίδας.
07:49
FraudΑπάτη, with the flightyπαλαβός wingsπαρασκήνια of a batνυχτερίδα.
143
457000
3200
Στα αριστερά του Τυράννου,
βλέπετε τη Διχόνοια.
07:57
On the Tyrant'sΤυράννου του left, you see DivisionΔιαίρεση.
144
465040
2280
Είναι ντυμένη στα χρώματα της Σιένα.
07:59
She's dressedντυμένος in Siena'sΤης Σιένα colorsχρωματιστά.
145
467920
1920
«Si» και «No» είναι
ζωγραφισμένα στο σώμα της.
08:02
"SiSi" and "No" are paintedζωγραφισμένο on her bodyσώμα.
146
470240
3456
Χρησιμοποιεί ένα πριόνι ξυλουργού
για να κόψει το σώμα της στα δύο.
08:05
She usesχρήσεις a carpenter'sξυλουργού saw
to chopμπριζόλα her bodyσώμα in halfΉμισυ.
147
473720
4120
Και η Οργή κρατά τα όπλα του λαού,
08:13
And FuryΜανία wieldsασκεί the weaponsόπλα of the mobΚιν,
148
481280
2936
08:16
the stoneπέτρα and knifeμαχαίρι.
149
484240
2120
την πέτρα και το μαχαίρι.
Στο υπόλοιπο της τοιχογραφίας,
ο Λορενζέτι μας παρουσιάζει
08:23
In the remainderυπόλοιπο of the frescoτοιχογραφία,
LorenzettiLorenzetti showsδείχνει us
150
491280
2416
τις αναπόφευκτες συνέπειες
μιας κακής διακυβέρνησης.
08:25
the inevitableαναπόφευκτος effectsυπάρχοντα of badκακό governmentκυβέρνηση.
151
493720
1960
Tα πολιτικά ιδεώδη που τιμούσαμε
σε αυτό το δωμάτιο μας έχουν απογοητεύσει,
08:28
The civicαστικός idealsιδανικά celebratedδιάσημος
elsewhereαλλού in this roomδωμάτιο have failedαπέτυχε us,
152
496160
3536
08:31
and we see it.
153
499720
1536
και το βλέπουμε.
Η κάποτε όμορφη πόλη έχει καταρρεύσει,
08:33
The onceμια φορά beautifulπανεμορφη cityπόλη
has fallenπεσμένος to piecesκομμάτια,
154
501280
2736
η εξοχή είναι άγονη,
08:36
the countrysideεξοχή barrenάγονος,
155
504040
1816
οι φάρμες εγκαταλελειμμένες.
08:37
the farmsαγροκτήματα abandonedεγκαταλειμμένος.
156
505880
1536
08:39
ManyΠολλά are in flamesφλόγες.
157
507440
1520
Πολλές έχουν πάρει φωτιά.
Και πάνω στον ουρανό δεν είναι
η μορφή της Ασφάλειας με τα φτερά,
08:42
And in the skyουρανός aboveπανω
is not the wingedφτερωτό figureεικόνα SecurityΑσφάλεια,
158
510080
3856
αλλά ο Φόβος, στου οποίου
το πανό αναγράφεται:
08:45
but that of FearΟ φόβος, whoseτου οποίου bannerπανό readsδιαβάζει:
159
513960
3656
«Κανείς δεν θα περάσει από αυτόν τον δρόμο
08:49
"NoneΚανένας shallθα passπέρασμα alongκατά μήκος this roadδρόμος
160
517640
3015
χωρίς τον φόβο του θανάτου».
08:52
withoutχωρίς fearφόβος of deathθάνατος."
161
520679
2281
Η τελευταία εικόνα,
η πιο πραγματικά σημαντική,
08:57
Now, the finalτελικός imageεικόνα,
the mostπλέον importantσπουδαίος one, really,
162
525200
2496
δεν είναι του Λορενζέτι.
08:59
is one that LorenzettiLorenzetti did not paintχρώμα.
163
527720
1816
Είναι του θεατή.
09:01
It is of the viewerθεατής.
164
529560
1256
Σήμερα, το κοινό
των τοιχογραφιών του Λορενζέτι,
09:02
TodayΣήμερα, the audienceακροατήριο
for Lorenzetti'sΤου Lorenzetti frescoesτοιχογραφίες
165
530840
2776
09:05
is not the governingπου διέπουν but the governedκυβερνήθηκε,
166
533640
3456
δεν είναι οι κυβερνώντες
αλλά οι κυβερνημένοι,
09:09
the individualάτομο who standsπερίπτερα
in frontεμπρός of his allegoriesαλληγορίες
167
537120
2816
το άτομο που στέκεται μπροστά
στις αλληγορίες του
και δεν αντιλαμβάνεται τη γνώση,
09:11
and walksβόλτες away with insightδιορατικότητα,
168
539960
2496
που καλεί για δράση.
09:14
who heedsσυνδιαμορφώνει a call to actionδράση.
169
542480
2160
Ο Λορενζέτι μας προειδοποιεί
ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε τις σκιές
09:17
LorenzettiLorenzetti warnsπροειδοποιεί us
that we mustπρέπει recognizeαναγνωρίζω the shadowsσκιές
170
545520
2696
09:20
of AvariceΦιλαργυρία, FraudΑπάτη, DivisionΔιαίρεση, even TyrannyΤυραννία
171
548240
3896
της Απληστίας, της Απάτης, της Διχόνοιας,
ακόμα και της Τυραννίας
09:24
when they floatΦλοτέρ
acrossαπέναντι our politicalπολιτικός landscapeτοπίο,
172
552160
2696
όταν περπατούν στην πολιτική σκηνή μας,
09:26
especiallyειδικά when those shadowsσκιές are castεκμαγείο
173
554880
2816
ειδικά όταν αυτές οι σκιές προέρχονται
09:29
by politicalπολιτικός leadersηγέτες loudlyδυνατά claimingαξίωση
to be the voiceφωνή of good governmentκυβέρνηση
174
557720
4656
από πολιτικούς αρχηγούς που με πυγμή λένε
ότι είναι η φωνή της καλής διακυβέρνησης
09:34
and promisingυποσχόμενος to make AmericaΑμερική great again.
175
562400
3160
και υπόσχονται ότι θα κάνουν
την Αμερική σπουδαία ξανά.
Πρέπει να αναλάβουμε δράση.
09:38
And we mustπρέπει actενεργω.
176
566880
1200
Η δημοκρατία δεν πρέπει να είναι
ένα άθλημα για θεατές μόνο.
09:41
DemocracyΤη Δημοκρατία mustπρέπει not be a spectatorθεατής sportΆθλημα.
177
569200
2160
09:43
The right to protestδιαμαρτυρία,
the right to assembleσυγκεντρώνουν freelyελευθερώς,
178
571880
2416
Τα δικαιώματα της διαμαρτυρίας,
ελεύθερης συνάθροισης,
09:46
the right to petitionαναφορά one'sκάποιου governmentκυβέρνηση,
179
574320
1896
υποβολής αιτήσεων ενάντια στην κυβέρνηση,
αυτά δεν είναι απλά δικαιώματα.
09:48
these are not just rightsδικαιώματα.
180
576240
1816
09:50
In the faceπρόσωπο of AvariceΦιλαργυρία,
FraudΑπάτη and DivisionΔιαίρεση,
181
578080
2496
Μπροστά στην Απληστία, την Απάτη και
τη Διχόνοια, αυτές είναι υποχρεώσεις μας.
09:52
these are obligationsυποχρεώσεις.
182
580600
1840
Πρέπει να ανατρέψουμε.
09:54
We have to disruptαναστατώνω --
183
582960
1296
09:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
184
584280
2760
(Χειροκρότημα)
10:01
We have to disruptαναστατώνω our livesζωή
185
589720
2176
Πρέπει να ανατρέψουμε τις ζωές μας
ώστε να μπορέσουμε να ανατρέψουμε
10:03
so that we can disruptαναστατώνω
186
591920
1656
10:05
the amoralανήθικη accretionεπικάθηση of powerεξουσία
187
593600
2736
την ανήθικη συγκέντρωση της εξουσίας
σε αυτούς που θα πρόδιδαν τις αξίες μας.
10:08
by those who would betrayπροδώσει our valuesαξίες.
188
596360
4040
Εμείς και μόνο εμείς ο λαός
10:13
We and we the people
189
601040
1896
πρέπει να επαναφέρουμε τη δικαιοσύνη
10:14
mustπρέπει raiseαύξηση justiceδικαιοσύνη up
190
602960
1856
10:16
and mustπρέπει bringνα φερεις peaceειρήνη to our nationέθνος
191
604840
1936
και να αποκαταστήσουμε
την ειρήνη στη χώρα μας,
10:18
and mustπρέπει come togetherμαζί in concordΟμόνοια,
192
606800
2176
να συνασπιστούμε ενωμένοι
και τότε έχουμε μια επιλογή.
10:21
and we have a choiceεπιλογή.
193
609000
1720
Ή να γίνουμε ο χειρότερος εφιάλτης
της κακής διακυβέρνησης του Λορενζέτι
10:23
We could eitherείτε paintχρώμα ourselvesεμείς οι ίδιοι
194
611800
1536
10:25
into the worstχειριστός nightmareεφιάλτης
of Lorenzetti'sΤου Lorenzetti badκακό governmentκυβέρνηση,
195
613360
3080
ή να παραμείνουμε στους δρόμους,
10:29
or we can stayδιαμονή in the streetsτου δρόμου,
196
617320
1640
ανατρεπτικά, χαοτικά, δυνατά.
10:32
disruptiveαποδιοργανωτικός, messyακατάστατος, loudμεγαλόφωνος.
197
620120
2960
Αυτή είναι η δημοκρατία.
10:35
That is what democracyΔημοκρατία looksφαίνεται like.
198
623680
2440
Ευχαριστώ.
10:39
Thank you.
199
627040
1216
(Χειροκρότημα)
10:40
(ApplauseΧειροκροτήματα)
200
628280
3200
10:51
ChrisChris AndersonΆντερσον: First of all, wowΟυάου.
201
639400
1936
Κρις Άντερσον: Καταρχάς, ουάου.
Προφανώς, πολλοί άνθρωποι με πάθος --
10:53
ObviouslyΠροφανώς, manyΠολλά people passionatelyμε πάθος --
202
641360
2416
μίλησες σε πολλούς εδώ με πάθος.
10:55
you spokeακτίνα to manyΠολλά people
passionatelyμε πάθος here.
203
643800
2016
Είμαι σίγουρος ότι υπάρχουν άλλοι εδώ
10:57
I'm sure there are other people here
204
645840
1736
10:59
who'dποιος θα είχε say, look, TrumpΑτού was electedεκλεγμένα
by 63 millionεκατομμύριο people.
205
647600
4696
που θα έλεγαν, κοίτα, ο Τραμπ
εκλέχθηκε από 63 εκατομμύρια ανθρώπους.
11:04
He's farμακριά from perfectτέλειος,
206
652320
1336
Τέλειος δεν είναι,
11:05
but he's tryingπροσπαθεί to do
what he was electedεκλεγμένα to do.
207
653680
2976
αλλά προσπαθεί να κάνει
αυτό για το οποίο εκλέχθηκε.
11:08
Shouldn'tΔεν πρέπει να you give him a chanceευκαιρία?
208
656680
1560
Δεν θα 'πρεπε να του δώσεις μια ευκαιρία;
11:10
AnthonyΑντωνίου RomeroΡομέρο:
I think we have to recognizeαναγνωρίζω
209
658720
2096
Άντονι Ρομέρο: Νομίζω
πως πρέπει να αναγνωρίσουμε
τη νομιμότητά του ως πρόεδρος
11:12
the legitimacyνομιμότητα of him as presidentΠρόεδρος
210
660840
2776
σε αντιπαράθεση με τη νομιμότητα
της πολιτικής του.
11:15
versusεναντίον the legitimacyνομιμότητα of his policiesπολιτικές.
211
663640
2896
11:18
And when so manyΠολλά of the policiesπολιτικές
are contraryαντίθετος to fundamentalθεμελιώδης valuesαξίες,
212
666560
5776
Όταν η πολιτική του είναι τόσο αντίθετη
σε κάποιες από τις θεμελιώδεις αρχές,
ότι όλοι είμαστε ίσοι απέναντι στον νόμο,
11:24
that we're all equalίσος underκάτω από the lawνόμος,
213
672360
1936
11:26
that we're not judgedκριθεί by the colorχρώμα
of our skinδέρμα or the religionθρησκεία we worshipλατρεία,
214
674320
3576
ότι δεν κρινόμαστε με βάση το χρώμα
του δέρματος ή τον Θεό που λατρεύουμε,
11:29
we have to contestδιαγωνισμός those valuesαξίες
215
677920
2736
πρέπει να διεκδικούμε αυτές τις αξίες,
ακόμα κι αν αναγνωρίζουμε το γεγονός
11:32
even as we recognizeαναγνωρίζω and honorτιμή the factγεγονός
216
680680
2256
11:34
that our democracyΔημοκρατία renderedτετηγμένα us a presidentΠρόεδρος
who is championingυπέρμαχος those valuesαξίες.
217
682960
4480
ότι η ίδια η δημοκρατία μας προσέφερε έναν
πρόεδρο που αμφισβητεί αυτά τα ιδεώδη.
ΚΑ: Η ACLU δεν είναι απλώς
μια αριστερή δύναμη, σωστά;
11:40
CACA: And the ACLUACLU isn't just
this forceδύναμη on the left, right?
218
688400
3816
11:44
You're makingκατασκευή other argumentsεπιχειρήματα as well.
219
692240
2416
Προβάλλεις κι άλλα επιχειρήματα.
11:46
ARAR: Well, you know,
220
694680
2616
ΑΡ: Όπως ξέρεις,
πολύ συχνά τους εξοργίζουμε
όλους σε κάποιο σημείο.
11:49
very oftenσυχνά we pissουρώ
everyoneΟλοι off at one pointσημείο.
221
697320
2136
11:51
That's what we do.
222
699480
1496
Αυτό κάνουμε.
Πρόσφατα πήραμε θεση
11:53
And we recentlyπρόσφατα were takingλήψη standsπερίπτερα
223
701000
2416
γιατί η Αν Κώλτερ μπορεί να μιλάει
στο Berkeley,
11:55
for why AnnAnn CoulterΥνί needsανάγκες
to be ableικανός to speakμιλώ at BerkeleyΜπέρκλεϊ,
224
703440
3336
11:58
and why MiloΜΗΛΟ has freeΕλεύθερος speechομιλία rightsδικαιώματα.
225
706800
2416
και γιατί o Μάιλο έχει δικαίωμα λόγου.
12:01
And we even wroteέγραψε a blogblog
226
709240
1576
Γράψαμε και ένα ιστολόγιο
12:02
that almostσχεδόν burntκάηκε the houseσπίτι down
amongαναμεταξύ some of our membersμελών,
227
710840
3656
που παραλίγο να βάλει φωτιά ανάμεσα
σε κάποια από τα μέλη μας,
δυστυχώς, όταν αναφερθήκαμε στο γεγονός
12:06
unfortunatelyΔυστυχώς,
when we talkedμίλησε about the factγεγονός
228
714520
2096
12:08
that even DonaldDonald TrumpΑτού
has freeΕλεύθερος speechομιλία rightsδικαιώματα as presidentΠρόεδρος,
229
716640
3456
ότι ακόμα και ο Τραμπ έχει δικαίωμα
ελεύθερης έκφρασης ως πρόεδρος,
12:12
and an effortπροσπάθεια to holdΚρατήστε him accountableυπεύθυνος
230
720120
2056
και η προσπάθεια να καταστεί υπόλογος
12:14
for incitementυποκίνηση of violenceβία
at his marchesπορείες or his ralliesσυλλαλητήρια
231
722200
4576
για την πρόκληση βίας
στις πορείες του ή στις ομιλίες του
είναι αντισυνταγματική
και αντι-αμερικάνικη.
12:18
is unconstitutionalαντισυνταγματική and un-Americanαντιαμερικανικό.
232
726800
3176
12:22
And when you put that statementδήλωση out there
233
730000
2176
Και όταν μιλάς για αυτό
σε μια ελαφρόμυαλη ομάδα ανθρώπων
12:24
to a very frothyαφρώδη baseβάση
234
732200
1656
12:25
that always is very excitedερεθισμένος for you
to fightπάλη DonaldDonald TrumpΑτού,
235
733880
3296
που πάντα ενθουσιάζεται μαζί σου
πολεμώντας τον Τραμπ
τότε έχεις έναν που σου λέει, «Κάτσε, αυτά
είναι τα δικαιώματα όλων μας,
12:29
and then you have a newνέος one sayingρητό,
"Wait, these rightsδικαιώματα are for everybodyόλοι,
236
737200
3496
ακόμα και του προέδρου που δε μας αρέσει».
12:32
even the presidentΠρόεδρος that we don't like."
237
740720
1896
12:34
And that's our jobδουλειά.
238
742640
1576
Και αυτή είναι η δουλεία μας.
12:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
239
744240
3136
(Χειροκρότημα)
ΚΑ: Άντονι, μίλησες σε τόσο κόσμο
με τόσο δυναμισμό.
12:39
CACA: AnthonyΑντωνίου, you spokeακτίνα
to so manyΠολλά of us so powerfullyδυναμικά.
240
747400
2576
Ευχαριστούμε πολύ. Ευχαριστούμε.
12:42
Thank you so much. Thank you.
241
750000
1576
12:43
(ApplauseΧειροκροτήματα)
242
751600
2960
(Χειροκρότημα)
Translated by Evi Benetsi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony D. Romero - Attorney, public-interest activist
Anthony D. Romero is the executive director of the American Civil Liberties Union (ACLU).

Why you should listen

The ACLU is dedicated to defending liberty and individual freedom in the US -- which is an interesting mandate to have right now. Anthony Romero has headed the organization since 2001, focusing on building capacity in order to defend the laws that protect Americans' freedoms.

Under Romero's watch, the ACLU launched its national "Keep America Safe and Free" campaign to protect basic freedoms during a time of crisis; launched its unique legal challenge to the patents held by a private company on the human genes associated with breast and ovarian cancer; launched litigation and lobbying efforts to win the freedom to marry for same-sex couples; and filed the first lawsuit against President Trump’s Muslim Ban.

More profile about the speaker
Anthony D. Romero | Speaker | TED.com