ABOUT THE SPEAKER
Anjan Chatterjee - Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping?

Why you should listen

In his recent book, The Aesthetic Brain: How We Evolved to Desire Beauty and Enjoy Art, cognitive neuroscientist Anjan Chatterjee investigates neural responses to beauty, explaining that the faces and places we find aesthetically pleasing may promote evolutionary success.

With numerous publications to his name in areas such as attention, spatial cognition and neuroethics, Chatterjee is the former president of the Behavioral and Cognitive Neurology Society and the International Association of Empirical Aesthetics, and he is also a founding member of the Board of Governors of the Neuroethics Society. In 2016, Chatterjee was awarded the Rudolph Arnheim Award for contributions to psychology and the arts. Currently at the Center for Cognitive Neuroscience at the University of Pennsylvania, Chatterjee's cutting edge work in neuroaesthetics bridges art and neuroscience in complex and fascinating ways.

More profile about the speaker
Anjan Chatterjee | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Anjan Chatterjee: How your brain decides what is beautiful

Άντζαν Σάτερτζι: Πώς ο εγκέφαλός σας αποφασίζει τι είναι όμορφο

Filmed:
2,701,069 views

Ο Άντζαν Σάτερτζι χρησιμοποιεί εργαλεία από την εξελικτική ψυχολογία και τη γνωσιακή νευροεπιστήμη για να μελετήσει μια από τις πιο συναρπαστικές έννοιες της φύσης: την ομορφιά. Μάθετε περισσότερα για την επιστήμη που κρύβεται πίσω από το ερώτημα πώς κάποιες συνθέσεις γραμμής, χρώματος και σχημάτος μάς συναρπάζουν, σε μια εκπληκτική βαθιά μελέτη μέσα στον εγκέφαλό σας.
- Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It's 1878.
0
1869
1967
Είναι 1878.
00:16
SirΟ Sir FrancisΦράνσις GaltonGalton
givesδίνει a remarkableαξιοσημείωτος talk.
1
4969
3278
Ο Σερ Φράνσις Γκάλτον
δίνει μια εξαίσια ομιλία.
00:21
He's speakingΟμιλία to the anthropologicΑΝΘΡΩΠΟΛΟΓΙΚΗ
instituteινστιτούτο of Great BritainΜεγάλη Βρετανία and IrelandΙρλανδία.
2
9318
4138
Μιλάει στο ανθρωπολογικό Ινστιτούτο
της Μεγάλης Βρετανίας και Ιρλανδίας.
00:26
KnownΓνωστό for his pioneeringπρωτοποριακό work
in humanο άνθρωπος intelligenceνοημοσύνη,
3
14170
4026
Γνωστός για την πρωτοποριακή του δουλειά
στην ανθρώπινη ευφυία,
ο Γκάλτον είναι ένας λαμπρός πολυμαθής.
00:30
GaltonGalton is a brilliantλαμπρός polymathπολυμαθής.
4
18220
1988
00:33
He's an explorerΕξερεύνηση,
5
21716
1554
Είναι εξερευνητής,
00:35
an anthropologistανθρωπολόγος,
6
23294
1753
ανθρωπολόγος,
00:37
a sociologistκοινωνιολόγος,
7
25071
1530
κοινωνιολόγος,
00:38
a psychologistψυχολόγος
8
26625
1569
ψυχολόγος,
00:40
and a statisticianστατιστικολόγος.
9
28218
1474
και στατιστικολόγος.
00:43
He's alsoεπίσης a eugenisteugenist.
10
31387
2282
Είναι επίσης ευγενιστής.
00:46
In this talk,
11
34600
1246
Σε αυτή την ομιλία,
00:48
he presentsπαρουσιάζει a newνέος techniqueτεχνική
by whichοι οποίες he can combineσυνδυασμός photographsφωτογραφίες
12
36807
4753
παρουσιάζει μια νέα τεχνική με την οποία
μπορεί να συνδυάζει φωτογραφίες
00:53
and produceπαράγω compositeσύνθετος portraitsπορτραίτα.
13
41584
2259
και να φτιάχνει σύνθετα πορτραίτα.
Αυτή η τεχνική μπορεί να συμβάλλει
00:56
This techniqueτεχνική could be used
to characterizeχαρακτηρίζουν differentδιαφορετικός typesτύπους of people.
14
44663
5014
στο χαρακτηρισμό διαφορετικών
τύπων ανθρώπων.
01:02
GaltonGalton thinksσκέφτεται that if he combinesσυνδυάζει
photographsφωτογραφίες of violentβίαιος criminalsεγκληματίες,
15
50702
5349
Ο Γκάλτον πιστεύει ότι εάν συνδυάσει
φωτογραφίες βίαιων εγκληματιών,
θα ανακαλύψει το πρόσωπο
της εγκληματικότητας.
01:08
he will discoverανακαλύπτω the faceπρόσωπο of criminalityεγκληματικότητα.
16
56075
3126
01:12
But to his surpriseέκπληξη,
17
60253
1987
Προς έκπληξή του, όμως,
01:14
the compositeσύνθετος portraitπορτρέτο that he producesπαράγει
18
62264
2864
το σύνθετο πορτραίτο που παρήγαγε
01:17
is beautifulπανεμορφη.
19
65951
1256
είναι όμορφο.
01:22
Galton'sGalton surprisingεκπληκτικός findingεύρεση
raisesαυξήσεις deepβαθύς questionsερωτήσεις:
20
70026
3028
Το ασυνήθιστο αυτό εύρημα του Γκάλτον
εγείρει ουσιώδεις ερωτήσεις:
01:25
What is beautyομορφιά?
21
73515
1585
Τι είναι η ομορφιά;
01:28
Why do certainβέβαιος configurationsδιαμορφώσεις of lineγραμμή
and colorχρώμα and formμορφή exciteδιεγείρω us so?
22
76070
6819
Γιατί ορισμένοι συνδυασμοί γραμμής,
χρώματος και σχήματος μάς ενθουσιάζουν;
Για μεγάλη περίοδο της ιστορίας,
01:36
For mostπλέον of humanο άνθρωπος historyιστορία,
23
84372
1528
αυτές οι ερωτήσεις έχουν διερευνηθεί
με λογική και εικασίες.
01:37
these questionsερωτήσεις have been approachedπλησίασε
usingχρησιμοποιώντας logicλογική and speculationκερδοσκοπία.
24
85924
5555
Αλλά τις τελευταίες δεκαετίες,
01:44
But in the last fewλίγοι decadesδεκαετίες,
25
92115
1517
επιστήμονες χρησιμοποίησαν στην εξέταση
του ερωτήματος της ομορφιάς
01:45
scientistsΕπιστήμονες have addressedαπευθύνεται
the questionερώτηση of beautyομορφιά
26
93656
2878
01:48
usingχρησιμοποιώντας ideasιδέες from evolutionaryεξελικτική psychologyΨυχολογία
and toolsεργαλεία of neuroscienceνευροεπιστήμη.
27
96558
5069
τις ιδέες της εξελικτικής ψυχολογίας
και τα εργαλεία της νευροεπιστήμης.
01:54
We're beginningαρχή to glimpseματιά
the why and the how of beautyομορφιά,
28
102502
3863
Έχουμε αρχίσει να διακρίνουμε
τα «γιατί» και τα «πώς» της ομορφιάς,
01:58
at leastελάχιστα in termsόροι of what it meansπου σημαίνει
for the humanο άνθρωπος faceπρόσωπο and formμορφή.
29
106945
3324
τουλάχιστον σε σχέση
με το ανθρώπινο πρόσωπο και σχήμα.
02:03
And in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
30
111201
1556
Και σε αυτή τη διαδικασία,
συναντάμε κάποιες εκπλήξεις.
02:04
we're stumblingσκοντάψει uponεπάνω σε some surprisesεκπλήξεις.
31
112781
2352
02:08
When it comesέρχεται to seeingβλέπων
beautyομορφιά in eachκαθε other,
32
116160
2808
Όταν κοιτάμε την ομορφιά σε κάποιον άλλο,
02:11
while this decisionαπόφαση is certainlyσίγουρα
subjectiveυποκειμενικός for the individualάτομο,
33
119749
4355
αν και η απόφαση είναι
σαφώς υποκειμενική για κάθε άτομο,
02:16
it's sculptedγλυπτό by factorsπαράγοντες that contributeσυμβάλλει
to the survivalεπιβίωση of the groupομάδα.
34
124128
4183
επηρεάζεται από παράγοντες
που συμβάλλουν στην επιβίωση της ομάδας.
Πολλά πειράματα έχουν δείξει
02:20
ManyΠολλά experimentsπειράματα have shownαπεικονίζεται
35
128810
2648
02:23
that a fewλίγοι basicβασικός parametersΠαράμετροι contributeσυμβάλλει
to what makesκάνει a faceπρόσωπο attractiveελκυστικός.
36
131482
4001
ότι αρκετές βασικές παράμετροι συμβάλλουν
στη διαμόρφωση ενός ελκυστικού προσώπου.
Αυτές είναι η μη απόκλιση από το μέσο όρο,
η συμμετρία και η επίδραση των ορμονών.
02:28
These includeπεριλαμβάνω averagingκατά μέσο όρο, symmetryσυμμετρία
and the effectsυπάρχοντα of hormonesορμόνες.
37
136315
5676
02:34
Let's take eachκαθε one of these in turnστροφή.
38
142015
2410
Ας εξετάσουμε την καθεμία ξεχωριστά.
02:38
Galton'sGalton findingεύρεση
39
146531
1474
Το εύρημα του Γκάλτον,
02:40
that compositeσύνθετος or averageμέση τιμή facesπρόσωπα
are typicallyτυπικά more attractiveελκυστικός
40
148029
5283
ότι σύνθετα ή κοινά πρόσωπα
είναι συνήθως πιο ελκυστικά
02:45
than eachκαθε individualάτομο faceπρόσωπο
that contributesσυμβάλλει to the averageμέση τιμή
41
153336
3557
από κάθε επιμέρους πρόσωπο
που συμβάλλει στον μέσο όρο,
έχει υποστηριχθεί πολλές φορές.
02:48
has been replicatedαναπαραγωγή manyΠολλά timesφορές.
42
156917
1929
02:51
This laboratoryεργαστήριο findingεύρεση fitsταιριάζει
with manyΠολλά people'sτων ανθρώπων intuitionsτις διαισθήσεις.
43
159933
4189
Τα εργαστηριακά ευρήματα συμπίπτουν
με το ένστικτο πολλών ανθρώπων.
02:56
AverageΚατά μέσο όρο facesπρόσωπα representεκπροσωπώ
the centralκεντρικός tendenciesτάσεις of a groupομάδα.
44
164754
4211
Τα κοινά πρόσωπα εκπροσωπούν
τις κεντρικές τάσεις μιας ομάδας.
03:01
People with mixedμικτός featuresχαρακτηριστικά
representεκπροσωπώ differentδιαφορετικός populationsπληθυσμών,
45
169724
4319
Άνθρωποι με μεικτά χαρακτηριστικά
εκπροσωπούν διαφορετικούς πληθυσμούς,
03:06
and presumablyπιθανώς harborλιμάνι
greaterμεγαλύτερη geneticγενετική diversityποικιλία
46
174067
3348
και πιθανότατα ενσωματώνουν
μεγαλύτερη γενετική διαφοροποίηση
03:09
and adaptabilityπροσαρμοστικότητα to the environmentπεριβάλλον.
47
177439
2198
και προσαρμοστικότητα στο περιβάλλον.
03:12
ManyΠολλά people find mixed-raceΜικτή-φυλή
individualsτα άτομα attractiveελκυστικός
48
180337
4404
Πολλοί άνθρωποι βρίσκουν ελκυστικά
τα άτομα με μεικτά φυλετικά στοιχεία,
και λιγότερο ελκυστικούς
τους απογόνους ομόφυλων γονέων.
03:16
and inbredκαθαρές familiesοικογένειες lessπιο λιγο so.
49
184765
2174
03:20
The secondδεύτερος factorπαράγοντας that contributesσυμβάλλει
to beautyομορφιά is symmetryσυμμετρία.
50
188627
4183
Ο δεύτερος παράγοντας που συμβάλλει
στην ομορφιά είναι η συμμετρία.
Οι άνθρωποι γενικά βρίσκουν τα συμμετρικά
πρόσωπα ελκυστικότερα από τα ασύμμετρα.
03:25
People generallyγενικά find symmetricσυμμετρικό facesπρόσωπα
more attractiveελκυστικός than asymmetricασύμμετρη onesαυτές.
51
193474
4326
03:30
DevelopmentalΑναπτυξιακή abnormalitiesανωμαλίες
are oftenσυχνά associatedσυσχετισμένη with asymmetriesασυμμετρίες.
52
198758
5252
Εξελικτικές ανωμαλίες
συχνά συνδέονται με ασυμμετρίες.
03:36
And in plantsφυτά, animalsτων ζώων and humansτου ανθρώπου,
53
204034
3265
Τόσο στα φυτά και τα ζώα,
όσο και στους ανθρώπους,
03:39
asymmetriesασυμμετρίες oftenσυχνά ariseσηκώνομαι
from parasiticπαρασιτικές infectionsλοιμώξεις.
54
207323
3306
οι ασυμμετρίες πολλές φορές
προκύπτουν από παρασιτικές μολύνσεις.
03:43
SymmetryΣυμμετρία, it turnsστροφές out,
55
211373
2218
Προκύπτει επίσης πως η συμμετρία
03:45
is alsoεπίσης an indicatorδείκτης of healthυγεία.
56
213615
3503
είναι επίσης ένας δείκτης υγείας.
03:50
In the 1930s,
57
218469
1594
Τη δεκαετία του 1930,
03:52
a man namedόνομα MaksymilianMaksymilian FaktorowiczFaktorowicz
58
220779
2900
ένας άνδρας, ο Μαξιμίλιαν Φακτορόβιτς,
03:55
recognizedαναγνωρισμένος the importanceσημασια
of symmetryσυμμετρία for beautyομορφιά
59
223703
3177
αναγνώρισε τη σημασία
της συμμετρίας στην ομορφιά
03:58
when he designedσχεδιασμένο the beautyομορφιά micrometerμικρόμετρο.
60
226904
2155
όταν σχεδίασε το μικρόμετρο της ομορφιάς.
04:02
With this deviceσυσκευή,
61
230297
1151
Με αυτήν τη συσκευή,
04:03
he could measureμετρήσει minorανήλικος asymmetricασύμμετρη flawsατέλειες
62
231472
3055
μετρούσε μικρά ασυμμετρικά ελαττώματα,
04:06
whichοι οποίες he could then make up for
with productsπροϊόντα he soldπωληθεί from his companyΕταιρία,
63
234551
4549
τα οποία μετά διόρθωνε με προϊόντα
που πουλούσε η εταιρεία του,
04:11
namedόνομα brilliantlyεξαιρετικά
after himselfο ίδιος, MaxMax FactorΠαράγοντας,
64
239124
3824
η οποία ονομαζόταν ευφυώς
από το όνομά του Max Factor,
που όπως γνωρίζετε,
04:14
whichοι οποίες, as you know,
is one of the world'sτου κόσμου mostπλέον famousπερίφημος brandsεμπορικά σήματα
65
242972
3011
είναι ένα από τα πιο γνωστά
εμπορικά ονόματα στο μακιγιάζ.
04:18
for "make up."
66
246007
1168
04:20
The thirdτρίτος factorπαράγοντας that contributesσυμβάλλει
to facialχύσια στα μούτρα attractivenessελκυστικότητα
67
248515
3958
Ο τρίτος παράγοντας, ο οποίος συμβάλλει
στην ελκυστικότητα ενός προσώπου,
είναι η επίδραση των ορμονών.
04:24
is the effectαποτέλεσμα of hormonesορμόνες.
68
252497
1713
04:27
And here, I need to apologizeΑπολογούμαι
for confiningπεριορίζοντας my commentsσχόλια
69
255533
4054
Και εδώ, πρέπει να με συγχωρήσετε
γιατί θα περιορίσω τα σχόλιά μου
σε ετεροφυλοφιλικούς κανόνες.
04:32
to heterosexualετεροφυλόφιλος normsκανόνες.
70
260282
1567
04:35
But estrogenοιστρογόνο and testosteroneη τεστοστερόνη
playπαίζω importantσπουδαίος rolesρόλους
71
263618
4470
Αλλά είναι τα οιστρογόνα κι η τεστοστερόνη
που παίζουν σημαντικό ρόλο
04:40
in shapingδιαμόρφωση featuresχαρακτηριστικά
that we find attractiveελκυστικός.
72
268112
2598
στη διαμόρφωση χαρακτηριστικών
που βρίσκουμε ελκυστικά.
04:43
EstrogenΟιστρογόνο producesπαράγει featuresχαρακτηριστικά
that signalσήμα fertilityγονιμότητα.
73
271643
3857
Τα οιστρογόνα δημιουργούν χαρακτηριστικά
που εκφράζουν γονιμότητα.
04:48
MenΆνδρες typicallyτυπικά find womenγυναίκες attractiveελκυστικός
74
276334
2950
Οι άνδρες βρίσκουν ελκυστικές τις γυναίκες
04:51
who have elementsστοιχεία
of bothκαι τα δυο youthνεολαία and maturityλήξη.
75
279308
4301
που έχουν στοιχεία
νεότητας και γονιμότητας.
04:56
A faceπρόσωπο that's too baby-likeμωρό-όπως mightθα μπορούσε
mean that the girlκορίτσι is not yetΑκόμη fertileεύφορος,
76
284183
3973
Ένα πολύ παιδικό πρόσωπο ίσως σημαίνει
ότι το κορίτσι δεν είναι ακόμη γόνιμο,
οπότε οι άντρες βρίσκουν ελκυστικές
τις γυναίκες που έχουν μεγάλα μάτια,
05:01
so menάνδρες find womenγυναίκες attractiveελκυστικός
77
289119
1973
05:03
who have largeμεγάλο eyesμάτια,
fullγεμάτος lipsχείλια and narrowστενός chinsπηγούνια
78
291116
4236
σαρκώδη χείλη και στενό πηγούνι,
ως δείκτες νεότητας,
05:07
as indicatorsδείκτες of youthνεολαία,
79
295376
1509
05:09
and highυψηλός cheekbonesτα ζυγωματικά
as an indicatorδείκτης of maturityλήξη.
80
297700
3383
και έντονα ζυγωματικά,
ως δείκτη ωριμότητας.
05:14
TestosteroneΗ τεστοστερόνη producesπαράγει featuresχαρακτηριστικά
that we regardσχέση as typicallyτυπικά masculineαρρενωπός.
81
302564
5283
Η τεστοστερόνη δημιουργεί χαρακτηριστικά,
τα οποία θεωρούμε ως τυπικά αρρενωπά.
05:20
These includeπεριλαμβάνω heavierβαρύτερα browsφρύδια,
82
308777
2020
Αυτά περιλαμβάνουν πυκνά φρύδια,
05:22
thinnerδιαλυτικό cheeksτα μάγουλα
83
310821
1305
λεπτά μάγουλα,
05:24
and biggerμεγαλύτερος, squared-offτετράγωνο-off jawsσιαγόνες.
84
312150
2252
και μεγαλύτερα, τετραγωνισμένα σαγόνια.
05:26
But here'sεδώ είναι a fascinatingγοητευτικός ironyειρωνεία.
85
314426
1790
Αλλά υπάρχει μια συναρπαστική ειρωνία.
05:29
In manyΠολλά speciesείδος,
86
317695
1151
Σε πολλά είδη, αντίθετα,
05:30
if anything,
87
318870
1381
05:32
testosteroneη τεστοστερόνη suppressesκαταστέλλει την the immuneαπρόσβλητος systemΣύστημα.
88
320275
3692
η τεστοστερόνη καταπιέζει
το ανοσοποιητικό σύστημα.
05:37
So the ideaιδέα that testosterone-infusedτεστοστερόνη-εγχυθεί
featuresχαρακτηριστικά are a fitnessγυμναστήριο indicatorδείκτης
89
325002
4174
Άρα, η ιδέα ότι τα γνωρίσματα που προκαλεί
η τεστοστερόνη είναι δείκτης υγείας
05:41
doesn't really make a wholeολόκληρος lot of senseέννοια.
90
329200
2225
δε βγάζει και ιδιαίτερο νόημα.
05:44
Here, the logicλογική is turnedγύρισε on its headκεφάλι.
91
332183
2499
Εδώ, η λογική αντιφάσκει.
05:47
InsteadΑντίθετα of a fitnessγυμναστήριο indicatorδείκτης,
92
335658
2149
Αντί για έναν δείκτη υγείας,
οι επιστήμονες εφαρμόζουν
μια αρχή μειονεκτήματος.
05:49
scientistsΕπιστήμονες invokeεπικαλούμαι a handicapΧάντικαπ principleαρχή.
93
337831
3407
05:54
The mostπλέον commonlyσυνήθως citedπαρατίθεται
exampleπαράδειγμα of a handicapΧάντικαπ
94
342789
3532
Το πιο συχνά παρατηρούμενο
παράδειγμα μειονεκτήματος
05:58
is the peacock'sπαγώνι tailουρά.
95
346345
1491
είναι η ουρά του παγωνιού.
06:00
This beautifulπανεμορφη but cumbersomeδυσκίνητη tailουρά
doesn't exactlyακριβώς help the peacockπαγώνι
96
348542
4396
Αυτή η όμορφη -αλλά άβολη- ουρά
δε βοηθά ιδιαίτερα το παγώνι
να αποφύγει θηρευτές
06:04
avoidαποφύγει predatorsαρπακτικά ζώα
97
352962
1262
και να προσεγγίσει το θηλυκό παγώνι.
06:06
and approachπλησιάζω peahenspeahens.
98
354910
1457
06:09
Why should suchτέτοιος an extravagantεξωφρενικές
appendageπροσάρτημα evolveαναπτύσσω?
99
357188
3452
Γιατί έπρεπε να αναπτυχθεί
μια τέτοια υπερβολική προσθήκη;
Ακόμα και ο Κάρολος Δαρβίνος,
06:13
Even CharlesΚάρολος DarwinΟ Δαρβίνος,
100
361947
1595
το 1860 σε μια επιστολή
προς τον Άσα Γκρέι,
06:16
in an 1860 letterεπιστολή to AsaASA GrayΓκρι wroteέγραψε
101
364408
3399
έγραψε ότι η εικόνα μιας ουράς παγωνιού
του προκαλούσε σωματική δυσφορία.
06:19
that the sightθέαμα of the peacock'sπαγώνι tailουρά
madeέκανε him physicallyφυσικώς illΕγώ θα.
102
367831
3772
06:24
He couldn'tδεν μπορούσε explainεξηγώ it
with his theoryθεωρία of naturalφυσικός selectionεπιλογή,
103
372144
2898
Δεν μπορούσε να το εξηγήσει
με τη θεωρία της φυσικής επιλογής,
06:27
and out of this frustrationματαίωση,
104
375066
1899
και μέσα από αυτήν την απογοήτευση,
06:28
he developedαναπτηγμένος the theoryθεωρία
of sexualσεξουαλικός selectionεπιλογή.
105
376989
3184
δημιούργησε τη θεωρία
της σεξουαλικής επιλογής.
Για αυτόν το λόγο,
06:33
On this accountΛογαριασμός,
106
381501
1150
η επίδειξη της ουράς του παγωνιού
γίνεται ως σεξουαλικό δέλεαρ,
06:34
the displayαπεικόνιση of the peacock'sπαγώνι tailουρά
is about sexualσεξουαλικός enticementδελεασμός,
107
382675
4383
06:39
and this enticementδελεασμός meansπου σημαίνει
it's more likelyπιθανός the peacockπαγώνι will mateMate
108
387082
6222
προκειμένου να αυξήσει τις πιθανότητες
να ζευγαρώσει το παγώνι
και να κάνει απογόνους.
06:45
and have offspringαπόγονος.
109
393328
1334
06:47
Now, the modernμοντέρνο twistσυστροφή
on this displayαπεικόνιση argumentδιαφωνία
110
395818
2989
Τώρα, το σύγχρονο επιχείρημα
υπέρ αυτής της επίδειξης
06:51
is that the peacockπαγώνι is alsoεπίσης
advertisingδιαφήμιση its healthυγεία to the peahenπαγόνι.
111
399472
4970
είναι ότι το αρσενικό παγώνι επιδεικνύει
την ευρωστία του στο θηλυκό παγώνι.
06:58
Only especiallyειδικά fitκατάλληλος organismsοργανισμούς
can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα to divertεκτροπή resourcesπόροι
112
406001
5127
Μόνο οι αρκετά εύρωστοι οργανισμοί
είναι σε θέση να διαθέτουν πόρους
07:03
to maintainingδιατηρώντας suchτέτοιος
an extravagantεξωφρενικές appendageπροσάρτημα.
113
411152
2698
για να διατηρήσουν
μια τέτοια υπερβολική προσθήκη.
07:06
Only especiallyειδικά fitκατάλληλος menάνδρες can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα
the priceτιμή that testosteroneη τεστοστερόνη leviesεισφορές
114
414592
4893
Μόνο οι εξαιρετικά υγιείς άρρενες
μπορούν να πληρώσουν το τίμημα
που επιβάλλει η τεστοστερόνη
στο ανοσοποιητικό τους σύστημα.
07:11
on theirδικα τους immuneαπρόσβλητος systemΣύστημα.
115
419509
1269
Και αναλογικά, σκεφτείτε το γεγονός
07:13
And by analogyαναλογία, think of the factγεγονός
116
421560
2658
07:16
that only very richπλούσιος menάνδρες can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα
to payπληρωμή more than $10,000 for a watch
117
424242
6965
ότι μόνο οι πολύ πλούσιοι άνδρες μπορούν
να πληρώσουν 10.000 δολάρια για ένα ρολόι
07:23
as a displayαπεικόνιση of theirδικα τους financialχρηματοοικονομική fitnessγυμναστήριο.
118
431231
2250
ως επίδειξη οικονομικής ευρωστίας.
07:27
Now, manyΠολλά people hearακούω these kindsείδη
of evolutionaryεξελικτική claimsαξιώσεις
119
435113
2802
Πολλοί άνθρωποι ακούν
αυτά τα εξελικτικά επιχειρήματα
07:29
and think they mean that we somehowκάπως
are unconsciouslyασυνείδητα seekingαναζητώντας matesσυντρόφους
120
437939
5730
και νομίζουν ότι εννοούν
ότι κάπως, ίσως ασυνείδητα,
ψάχνουμε ταίρια τα οποία είναι υγιή.
07:35
who are healthyυγιής.
121
443693
1915
07:37
And I think this ideaιδέα
is probablyπιθανώς not right.
122
445632
2943
Και νομίζω ότι αυτή η ιδέα
πιθανότατα δεν είναι σωστή.
Έφηβοι και νέοι ενήλικες δε φημίζονται
να λαμβάνουν αποφάσεις
07:42
TeenagersΟι έφηβοι and youngνεαρός adultsενήλικες are not exactlyακριβώς
knownγνωστός for makingκατασκευή decisionsαποφάσεων
123
450269
4862
07:47
that are predicatedβασίζεται on healthυγεία concernsανησυχίες.
124
455155
2188
που εκφράζουν ανησυχίες για την υγεία.
Και δεν χρειάζεται να το κάνουν,
και επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω γιατί.
07:50
But they don't have to be,
125
458544
1601
07:52
and let me explainεξηγώ why.
126
460169
1483
07:55
ImagineΦανταστείτε a populationπληθυσμός
127
463151
1351
Σκεφτείτε έναν πληθυσμό,
07:57
in whichοι οποίες people have threeτρία differentδιαφορετικός
kindsείδη of preferencesπροτιμήσεις:
128
465208
4178
στον οποίο οι άνθρωποι έχουν
τρία διαφορετικά ήδη προτιμήσεων:
08:01
for greenπράσινος, for orangeπορτοκάλι and for redτο κόκκινο.
129
469410
3325
Προς το πράσινο, το πορτοκαλί
και το κόκκινο.
Από τη δική τους οπτική,
08:05
From theirδικα τους pointσημείο of viewθέα,
130
473922
1191
αυτές οι προτιμήσεις δεν έχουν
καμία σχέση με την υγεία·
08:07
these preferencesπροτιμήσεις have
nothing to do with healthυγεία;
131
475137
2363
08:09
they just like what they like.
132
477524
1492
απλά τους αρέσει ό,τι τους αρέσει.
08:12
But if it were alsoεπίσης the caseπερίπτωση
that these preferencesπροτιμήσεις are associatedσυσχετισμένη
133
480128
4041
Αλλά ακόμα και εάν είχαμε την περίπτωση
αυτές οι προτιμήσεις να σχετίζονται
08:16
with the differentδιαφορετικός likelihoodπιθανότητα
of producingπαραγωγή offspringαπόγονος --
134
484193
2998
με τη διαφορετική πιθανότητα
του να κάνεις απογόνους
08:19
let's say in a ratioαναλογία of 3:2:1 --
135
487215
2862
-ας πούμε σε αναλογία 3:2:1-
08:23
then in the first generationγενιά,
136
491060
1444
τότε στην πρώτη γενιά,
08:24
there would be 3 greensχόρτα
to 2 orangesπορτοκάλια to 1 redτο κόκκινο,
137
492528
3272
θα υπήρχαν τρία πράσινα,
δύο πορτοκαλί και ένα κόκκινο,
08:27
and in eachκαθε subsequentμετέπειτα generationγενιά,
138
495824
2186
και σε κάθε επόμενη γενιά,
08:30
the proportionποσοστό of greensχόρτα increaseαυξάνουν,
139
498034
2706
η αναλογία των πράσινων αυξάνεται,
08:34
so that in 10 generationsγενεών,
140
502067
1711
ώστε σε 10 γενιές,
08:35
98 percentτοις εκατό of this populationπληθυσμός
has a greenπράσινος preferenceπροτίμηση.
141
503802
3773
το 98% του πληθυσμού
να έχει προτίμηση στο πράσινο.
Τώρα, ένας επιστήμονας παίρνει
δείγμα από αυτόν τον πληθυσμό
08:39
Now, a scientistεπιστήμονας comingερχομός in
and samplingδειγματοληψία this populationπληθυσμός
142
507963
3121
08:43
discoversανακαλύπτει that greenπράσινος
preferencesπροτιμήσεις are universalΠαγκόσμιος.
143
511108
3649
και ανακαλύπτει ότι η προτίμηση
στο πράσινο είναι καθολική.
08:47
So the pointσημείο about this little
abstractαφηρημένη exampleπαράδειγμα
144
515606
3872
Οπότε, το επιχείρημα από αυτό
το συνοπτικό παράδειγμα
08:51
is that while preferencesπροτιμήσεις
for specificειδικός physicalφυσικός featuresχαρακτηριστικά
145
519502
4660
είναι ότι αν και οι προτιμήσεις
για συγκεκριμένα φυσικά χαρακτηριστικά
μπορεί να είναι
αυθαίρετες για κάθε άτομο,
08:56
can be arbitraryαυθαίρετος for the individualάτομο,
146
524186
2563
εάν αυτά τα χαρακτηριστικά
είναι κληρονομικά,
09:00
if those featuresχαρακτηριστικά are heritableκληρονομικές
147
528090
1770
και σχετίζονται
με ένα αναπαραγωγικό πλεονέκτημα,
09:05
and they are associatedσυσχετισμένη
with a reproductiveαναπαραγωγική advantageπλεονέκτημα,
148
533232
4159
09:09
over time,
149
537415
1214
με το πέρασμα του χρόνου
γίνονται καθολικά για την ομάδα.
09:10
they becomeγίνομαι universalΠαγκόσμιος for the groupομάδα.
150
538653
1927
Οπότε τι συμβαίνει στο μυαλό,
όταν βλέπουμε ένα όμορφο πρόσωπο;
09:15
So what happensσυμβαίνει in the brainεγκέφαλος
when we see beautifulπανεμορφη people?
151
543172
5201
09:22
AttractiveΕλκυστική facesπρόσωπα activateΕνεργοποίηση
partsεξαρτήματα of our visualοπτικός cortexφλοιός
152
550520
4028
Τα ελκυστικά πρόσωπα ενεργοποιούν
μέρη του οπτικού μας φλοιού
09:26
in the back of the brainεγκέφαλος,
153
554572
1945
στο πίσω μέρος του εγκεφάλου μας,
μια περιοχή που ονομάζεται
εγκεφαλική έλικα,
09:28
an areaπεριοχή calledπου ονομάζεται the fusiformατρακτοειδές gyrusέλικα,
154
556541
1942
η οποία είναι ειδικά ρυθμισμένη
να επεξεργάζεται πρόσωπα,
09:30
that is especiallyειδικά tunedσυντονισμένη
to processingεπεξεργασία facesπρόσωπα,
155
558507
2802
09:33
and an adjacentγειτονικός areaπεριοχή calledπου ονομάζεται
the lateralπλευρικός occipitalινιακή complexσυγκρότημα,
156
561333
4014
και μια παρακείμενη περιοχή
που ονομάζεται πλευρικό ινιακό σύμπλεγμα,
το οποίο είναι ειδικά διαμορφωμένο
να επεξεργάζεται αντικείμενα.
09:37
that is especiallyειδικά attunedπροσαρμοσμένα
to processingεπεξεργασία objectsαντικείμενα.
157
565371
2756
09:40
In additionπρόσθεση,
158
568700
1396
Επιπλέον,
09:42
attractiveελκυστικός facesπρόσωπα activateΕνεργοποίηση partsεξαρτήματα
of our rewardανταμοιβή and pleasureευχαρίστηση centersκέντρα
159
570120
5078
ελκυστικά πρόσωπα ενεργοποιούν τμήματα
του κέντρου ανταμοιβής και ευχαρίστησης
09:47
in the frontεμπρός and deepβαθύς in the brainεγκέφαλος,
160
575222
2265
στο εμπρός μέρος και στο βάθος
του εγκεφάλου,
09:50
and these includeπεριλαμβάνω areasπεριοχές
that have complicatedπερίπλοκος namesονόματα,
161
578179
3124
συμπεριλαμβανομένων περιοχών
που έχουν περίπλοκα ονόματα,
09:53
like the ventralκοιλιακά striatumραβδωτό σώμα,
162
581327
1864
όπως το κοιλιακό ραβδωτό στρώμα,
09:55
the orbitofrontalorbitofrontal cortexφλοιός
163
583215
1919
ο κογχομετωπιαίος λοβός
09:57
and the ventromedialμεσοκοιλιακό prefrontalπρομετωπιαίο cortexφλοιός.
164
585158
2594
και ο μεσοκοιλιακός προμετωπιαίος φλοιός.
10:00
Our visualοπτικός brainεγκέφαλος that is tunedσυντονισμένη
to processingεπεξεργασία facesπρόσωπα
165
588732
3984
Ο οπτικός μας εγκέφαλος που είναι
ρυθμισμένος να επεξεργάζεται πρόσωπα,
10:04
interactsαλληλεπιδρά with our pleasureευχαρίστηση centersκέντρα
166
592740
2637
αλληλεπιδρά με τα κέντρα ευχαρίστησης
10:07
to underpinστηρίζουν the experienceεμπειρία of beautyομορφιά.
167
595401
2447
ώστε να καθορίζουν
την εμπειρία της ομορφιάς.
10:11
AmazinglyΕκπληκτικά, while we all
engageαρραβωνιάζω with beautyομορφιά,
168
599719
4092
Παραδόξως, αν και όλοι
σχετιζόμαστε με την ομορφιά,
10:15
withoutχωρίς our knowledgeη γνώση,
169
603835
1597
χωρίς να το γνωρίζουμε,
η ομορφιά σχετίζεται και με εμάς.
10:17
beautyομορφιά alsoεπίσης engagesδεσμεύει us.
170
605456
1758
10:20
Our brainsμυαλά respondαπαντώ to attractiveελκυστικός facesπρόσωπα
171
608478
2499
Ο εγκέφαλός μας αντιδρά
σε ελκυστικά πρόσωπα
ακόμα και όταν δε σκεφτόμαστε την ομορφιά.
10:23
even when we're not thinkingσκέψη about beautyομορφιά.
172
611001
2354
Διεξαγάγαμε ένα πείραμα, στο οποίο
οι άνθρωποι είδαν μια σειρά προσώπων,
10:26
We conductedδιεξαχθεί an experimentπείραμα
in whichοι οποίες people saw a seriesσειρά of facesπρόσωπα,
173
614637
4289
10:30
and in one conditionκατάσταση,
174
618950
1703
και σε μία περίπτωση,
10:32
they had to decideαποφασίζω if a pairζεύγος of facesπρόσωπα
were the sameίδιο or a differentδιαφορετικός personπρόσωπο.
175
620677
5576
έπρεπε να αποφασίσουν εάν ένα ζευγάρι
προσώπων ήταν το ίδιο ή άλλο άτομο.
10:39
Even in this conditionκατάσταση,
176
627907
2493
Ακόμα και σε αυτήν την περίπτωση,
10:42
attractiveελκυστικός facesπρόσωπα droveοδήγησε neuralνευρικός activityδραστηριότητα
robustlyδυναμικά in theirδικα τους visualοπτικός cortexφλοιός,
177
630424
6142
τα ελκυστικά πρόσωπα προκάλεσαν νευρική
δραστηριότητα στον οπτικό τους φλοιό,
10:48
despiteπαρά the factγεγονός that they were thinkingσκέψη
about a person'sτου ατόμου identityΤαυτότητα
178
636590
3513
αν και σκέφτονταν μόνο
για την ταυτότητα ενός προσώπου
10:52
and not theirδικα τους beautyομορφιά.
179
640127
1301
και όχι για την ομορφιά τους.
10:55
AnotherΈνα άλλο groupομάδα similarlyομοίως foundβρέθηκαν
automaticΑυτόματη responsesαπαντήσεις to beautyομορφιά
180
643127
4311
Ομοίως μια άλλη ομάδα βρήκε
αυτόματες αποκρίσεις στην ομορφιά
10:59
withinστα πλαίσια our pleasureευχαρίστηση centersκέντρα.
181
647462
2163
μέσα στα κέντρα ευχαρίστησης.
11:02
TakenΛαμβάνονται togetherμαζί, these studiesσπουδές suggestπροτείνω
182
650551
2789
Σε συνδυασμό, αυτές οι μελέτες δείχνουν
11:06
that our brainεγκέφαλος automaticallyαυτομάτως
respondsανταποκρίνεται to beautyομορφιά
183
654033
4511
ότι το μυαλό μας αυτόματα
αντιδρά στην ομορφιά
11:10
by linkingσύνδεση visionόραμα and pleasureευχαρίστηση.
184
658568
2015
με τη σύνδεση όρασης και ευχαρίστησης.
Φαίνεται ότι αυτοί
οι ανιχνευτές ομορφιάς
11:13
These beautyομορφιά detectorsανιχνευτές, it seemsφαίνεται,
185
661854
2380
αντιδρούν κάθε φορά
που βλέπουμε την ομορφιά,
11:16
pingping everyκάθε time we see beautyομορφιά,
186
664258
1838
11:18
regardlessΑνεξάρτητα of whateverοτιδήποτε elseαλλού
we mightθα μπορούσε be thinkingσκέψη.
187
666120
2694
ανεξάρτητα από το οτιδήποτε άλλο
μπορεί να σκεφτόμαστε.
11:23
We alsoεπίσης have a "beautyομορφιά is good"
stereotypeστερεότυπο embeddedενσωματωμένο in the brainεγκέφαλος.
188
671022
5489
Επίσης έχουμε ριζωμένο στον εγκέφαλο
το στερεότυπο «η ομορφιά είναι καλή».
11:29
WithinΕντός the orbitofrontalorbitofrontal cortexφλοιός,
189
677712
2227
Μέσα στον κογχομετωπιαίο φλοιό,
υπάρχει αλληλοεπικαλυπτόμενη
νευρική δραστηριότητα
11:31
there's overlappingεπικαλύπτονται neuralνευρικός activityδραστηριότητα
190
679963
1775
11:33
in responseαπάντηση to beautyομορφιά and to goodnessκαλοσύνη,
191
681762
3784
ως αντίδραση στην ομορφιά και την καλοσύνη
11:39
and this happensσυμβαίνει even when people
aren'tδεν είναι explicitlyρητά thinkingσκέψη
192
687185
3522
και αυτό συμβαίνει ακόμα και όταν
οι άνθρωποι δε σκέφτονται αποκλειστικά
11:42
about beautyομορφιά or goodnessκαλοσύνη.
193
690731
1603
την ομορφιά ή την καλοσύνη.
11:45
Our brainsμυαλά seemφαίνομαι to reflexivelyreflexively
associateΑναπληρωτής beautyομορφιά and good.
194
693906
3959
Οι εγκέφαλοί μας φαίνεται να συνδέουν
την ομορφιά και την καλοσύνη ακούσια.
11:50
And this reflexiveαυτοπαθής associationσχέση
mayενδέχεται be the biologicβιολογικές triggerδώσει το έναυσμα για
195
698690
3978
Και αυτή η ακούσια σύνδεση
ίσως είναι το βιολογικό ερέθισμα
11:54
for the manyΠολλά socialκοινωνικός effectsυπάρχοντα of beautyομορφιά.
196
702692
2682
για πολλά από τα κοινωνικά
αποτελέσματα της ομορφιάς.
11:58
AttractiveΕλκυστική people receiveλαμβάνω
all kindsείδη of advantagesπλεονεκτήματα in life.
197
706057
4394
Οι ελκυστικοί άνθρωποι απολαμβάνουν
κάθε πλεονέκτημα σε αυτήν τη ζωή.
12:03
They're regardedθεωρούνται as more intelligentέξυπνος,
198
711556
2754
Θεωρούνται πιο ευφυείς,
12:06
more trustworthyαξιόπιστο,
199
714334
1603
πιο έμπιστοι,
12:07
they're givenδεδομένος higherπιο ψηλά payπληρωμή
and lesserμικρότερο punishmentsτιμωρίες,
200
715961
3545
τους δίνονται μεγαλύτερες αμοιβές
και λιγότερες τιμωρίες,
12:11
even when suchτέτοιος judgmentsκρίσεις
are not warrantedδικαιολογημένα.
201
719530
2722
ακόμα και όταν τέτοιες κρίσεις
δε δικαιολογούνται.
12:15
These kindsείδη of observationsπαρατηρήσεις
revealαποκαλύπτω beauty'sτης ομορφιάς uglyάσχημος sideπλευρά.
202
723572
3340
Τέτοιες παρατηρήσεις αποκαλύπτουν
την άσχημη πλευρά της ομορφιάς.
12:19
In my labεργαστήριο, we recentlyπρόσφατα foundβρέθηκαν
203
727796
2073
Στο εργαστήριό μου, πρόσφατα ανακαλύψαμε
12:21
that people with minorανήλικος facialχύσια στα μούτρα
anomaliesανωμαλίες and disfigurementsπαραμόρφωση
204
729893
4922
ότι οι άνθρωποι με μικρές ανωμαλίες
και δυσμορφίες στο πρόσωπο
12:26
are regardedθεωρούνται as lessπιο λιγο good, lessπιο λιγο kindείδος,
205
734839
3784
θεωρούνται λιγότερο καλοί,
λιγότερο ευγενικοί,
λιγότερο ευφυείς, λιγότερο ικανοί
και λιγότερο εργατικοί.
12:30
lessπιο λιγο intelligentέξυπνος, lessπιο λιγο competentικανός
and lessπιο λιγο hardworkingεργατικοί.
206
738647
4431
12:35
UnfortunatelyΔυστυχώς, we alsoεπίσης have
a "disfiguredπαραμορφωμένο is badκακό" stereotypeστερεότυπο.
207
743854
5284
Δυστυχώς, έχουμε επίσης το στερεότυπο
«η δυσμορφία είναι κακή».
12:42
This stereotypeστερεότυπο is probablyπιθανώς
exploitedαντικείμενο εκμετάλλευσης and magnifiedμεγεθύνεται
208
750398
6658
Αυτά τα στερεότυπα
τα εκμεταλλεύονται και τα μεγεθύνουν
12:49
by imagesεικόνες in popularδημοφιλής mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
209
757080
2413
οι εικόνες από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης,
12:51
in whichοι οποίες facialχύσια στα μούτρα disfigurementπαραμόρφωση
is oftenσυχνά used as a shorthandστενογραφία
210
759517
3896
όπου οι δυσμορφίες στο πρόσωπο συχνά
χρησιμοποιούνται ως ο γρήγορος τρόπος
12:55
to depictαπεικονίζουν someoneκάποιος of villainousαχρείο characterχαρακτήρας.
211
763437
2658
να απεικονίσουν κάποιον
ως αχρείο χαρακτήρα.
12:59
We need to understandκαταλαβαίνουν
these kindsείδη of implicitσιωπηρή biasesμεροληψίες
212
767378
3454
Χρειαζόμαστε λοιπόν να αντιληφθούμε
αυτές τις σιωπηρές προκαταλήψεις
13:02
if we are to overcomeκαταβάλλω them
213
770856
1737
εάν θέλουμε να τις ξεπεράσουμε
και να στοχεύσουμε σε μια κοινωνία,
13:04
and aimσκοπός for a societyκοινωνία
in whichοι οποίες we treatκέρασμα people fairlyαρκετά,
214
772617
3681
στην οποία να αντιμετωπίζουμε
τους ανθρώπους δίκαια,
13:08
basedμε βάση on theirδικα τους behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ and not
on the happenstancehappenstance of theirδικα τους looksφαίνεται.
215
776322
4415
βασισμένοι στη συμπεριφορά τους και όχι
στην τυχαιότητα της εμφάνισής τους.
13:16
Let me leaveάδεια you with one finalτελικός thought.
216
784758
3245
Θα κλείσω με μια τελευταία σκέψη.
13:21
BeautyΟμορφιά is a work in progressπρόοδος.
217
789044
2048
Η ομορφιά είναι μια εργασία σε εξέλιξη.
13:24
The so-calledτο λεγόμενο universalΠαγκόσμιος
attributesχαρακτηριστικά of beautyομορφιά
218
792527
3207
Τα επονομαζόμενα καθολικά χαρακτηριστικά
γνωρίσματα της ομορφιάς
13:27
were selectedεπιλεγμένο for duringστη διάρκεια the almostσχεδόν
two millionεκατομμύριο yearsχρόνια of the PleistoceneΠλειστόκαινο.
219
795758
5488
είχαν επιλεγεί κατά την διάρκεια
των δύο εκατομμυρίων
χρόνων του Πλειστόκαινου.
13:33
Life was nastyάσχημη, brutishζωώδης
and a very long time agoπριν.
220
801944
4892
Η ζωή ήταν άθλια, βάρβαρη,
και όλα αυτά πριν πολλά πολλά χρόνια.
13:40
The selectionεπιλογή criteriaκριτήρια
for reproductiveαναπαραγωγική successεπιτυχία from that time
221
808014
5324
Τα κριτήρια επιλογής εκείνης της εποχής
για επιτυχή αναπαραγωγή
13:45
doesn't really applyισχύουν todayσήμερα.
222
813362
1865
δεν εφαρμόζονται πραγματικά σήμερα.
13:47
For exampleπαράδειγμα,
223
815966
1490
Για παράδειγμα,
13:49
deathθάνατος by parasiteπαράσιτο is not one
of the topμπλουζα waysτρόπους that people dieκαλούπι,
224
817480
4067
ο θάνατος από παράσιτα δεν είναι
η βασική αιτία θανάτου των ανθρώπων,
13:53
at leastελάχιστα not in the technologicallyτεχνολογικά
developedαναπτηγμένος worldκόσμος.
225
821571
2891
τουλάχιστον, όχι στον τεχνολογικά
ανεπτυγμένο κόσμο.
13:57
From antibioticsαντιβιοτικά to surgeryχειρουργική επέμβαση,
226
825997
2360
Από τα αντιβιοτικά έως τη χειρουργική,
τον έλεγχο των γεννήσεων και
την τεχνητή γονιμοποίηση,
14:00
birthγέννηση controlέλεγχος to in vitroin vitro fertilizationγονιμοποίηση,
227
828381
3492
14:03
the filtersφίλτρα for reproductiveαναπαραγωγική successεπιτυχία
are beingνα εισαι relaxedχαλαρή.
228
831897
3390
τα κριτήρια για την επιτυχή αναπαραγωγή
αρχίζουν και χαλαρώνουν.
14:07
And underκάτω από these relaxedχαλαρή conditionsσυνθήκες,
229
835956
2655
Και κάτω από αυτές τις χαλαρές συνθήκες,
14:10
preferenceπροτίμηση and traitτο γνώρισμα combinationsκομπινεζόν
are freeΕλεύθερος to driftτάση
230
838635
4234
οι συνδυασμοί επιλογών και χαρακτηριστικών
είναι ελεύθεροι να μεταβληθούν αργά
14:14
and becomeγίνομαι more variableμεταβλητή.
231
842893
1769
και να ποικίλουν περισσότερο.
14:17
Even as we are profoundlyβαθέως
affectingσυγκινητικός our environmentπεριβάλλον,
232
845416
4186
Όπως επηρεάζουμε βαθιά το περιβάλλον μας,
14:22
modernμοντέρνο medicineφάρμακο
and technologicalτεχνολογικός innovationκαινοτομία
233
850985
3313
η σύχρονη ιατρική
και οι τεχνολογικές καινοτομίες
14:26
is profoundlyβαθέως affectingσυγκινητικός
234
854322
1753
επηρεάζουν ολοκληρωτικά
14:28
the very essenceουσία of what it meansπου σημαίνει
to look beautifulπανεμορφη.
235
856099
3722
την ουσία του τι σημαίνει
να δείχνει κάποιος όμορφος.
14:33
The universalΠαγκόσμιος natureφύση of beautyομορφιά is changingαλλάζοντας
236
861197
2550
Η παγκόσμια φύση της ομορφιάς αλλάζει,
όπως εμείς αλλάζουμε το σύμπαν.
14:35
even as we're changingαλλάζοντας the universeσύμπαν.
237
863771
2921
14:40
Thank you.
238
868863
1185
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
14:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
239
870072
3586
Translated by Andreas Kritikos
Reviewed by Maria K.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anjan Chatterjee - Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping?

Why you should listen

In his recent book, The Aesthetic Brain: How We Evolved to Desire Beauty and Enjoy Art, cognitive neuroscientist Anjan Chatterjee investigates neural responses to beauty, explaining that the faces and places we find aesthetically pleasing may promote evolutionary success.

With numerous publications to his name in areas such as attention, spatial cognition and neuroethics, Chatterjee is the former president of the Behavioral and Cognitive Neurology Society and the International Association of Empirical Aesthetics, and he is also a founding member of the Board of Governors of the Neuroethics Society. In 2016, Chatterjee was awarded the Rudolph Arnheim Award for contributions to psychology and the arts. Currently at the Center for Cognitive Neuroscience at the University of Pennsylvania, Chatterjee's cutting edge work in neuroaesthetics bridges art and neuroscience in complex and fascinating ways.

More profile about the speaker
Anjan Chatterjee | Speaker | TED.com