ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Ward: A theory of Earth's mass extinctions

Ο Peter Ward για τις μαζικές εξαφανίσεις

Filmed:
1,130,090 views

Οι προσκρούσεις αστεροειδών τραβάνε όλα τα φώτα, αλλά ο συγγραφέας της "Υπόθεσης της Μήδειας", Peter Ward, υποστηρίζει ότι οι περισσότερες μαζικές εξαφανίσεις προκλήθηκαν από ταπεινά βακτήρια. Ο ένοχος, ένα δηλητήριο που ονομάζεται υδρόθειο, το οποίο μπορεί να έχει μια ενδιαφέρουσα εφαρμογή στην επιστήμη της υγείας.
- Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I want to startαρχή out with
0
0
2000
Λοιπόν, θέλω να ξεκινήσω
00:20
this beautifulπανεμορφη pictureεικόνα from my childhoodΠαιδική ηλικία.
1
2000
2000
με αυτήν την όμορφη εικόνα από την παιδική μου ηλικία.
00:22
I love the scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα moviesκινηματογράφος.
2
4000
2000
Λατρεύω τις ταινίες επιστημονικής φαντασίας.
00:24
Here it is: "This IslandΝησί EarthΓη."
3
6000
2000
Ορίστε μία: "Το Νησί Γη".
00:26
And leaveάδεια it to HollywoodΧόλιγουντ to get it just right.
4
8000
2000
Και αφήστε το Hollywood να το κάνει καλά.
00:28
Two-and-a-halfΔύο-και-α-μισό yearsχρόνια in the makingκατασκευή.
5
10000
2000
Δυόμιση χρόνια στην παραγωγή.
00:30
(LaughterΤο γέλιο)
6
12000
3000
(Γέλια)
00:33
I mean, even the creationistsδημιουργιστές give us 6,000,
7
15000
3000
Εννοώ, ακόμα και οι δημιουργιστές μας δίνουν 6.000,
00:36
but HollywoodΧόλιγουντ goesπηγαίνει to the chaseκυνηγητό.
8
18000
2000
αλλά το Holywood μπαίνει στο ψητό.
00:38
And in this movieταινία, we see what we think is out there:
9
20000
4000
Και σε αυτήν την ταινία, βλέπουμε αυτό που νομίζουμε ότι βρίσκεται εκεί έξω:
00:42
flyingπέταγμα saucersπιατάκια and aliensεξωγήινοι.
10
24000
3000
ιπτάμενους δίσκους και εξωγήινους.
00:45
EveryΚάθε worldκόσμος has an alienεξωγήινο, and everyκάθε alienεξωγήινο worldκόσμος has a flyingπέταγμα saucerπιατάκι,
11
27000
3000
Κάθε κόσμος έχει έναν εξωγήινο και κάθε εξωγήινος κόσμος έχει έναν ιπτάμενο δίσκο
00:48
and they moveκίνηση about with great speedΤαχύτητα. AliensΑλλοδαπών.
12
30000
4000
και κινούνται με τεράστια ταχύτητα. Εξωγήινοι.
00:53
Well, DonDon BrownleeBrownlee, my friendφίλος, and I finallyτελικά got to the pointσημείο
13
35000
3000
Έτσι, ο φίλος μου ο Don Brownlee και εγώ τελικά φτάσαμε στο σημείο
00:56
where we got tiredκουρασμένος of turningστροφή on the TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
14
38000
3000
που κουραζόμασταν να ανοίγουμε την τηλεόραση
00:59
and seeingβλέπων the spaceshipsδιαστημόπλοια and seeingβλέπων the aliensεξωγήινοι everyκάθε night,
15
41000
3000
και να βλέπουμε διαστημόπλοια και εξωγήινους κάθε βράδυ
01:02
and triedδοκιμασμένος to writeγράφω a counter-argumentαντεπιχείρημα to it,
16
44000
3000
και προσπαθήσαμε να γράψουμε έναν αντίλογο σε αυτό
01:05
and put out what does it really take for an EarthΓη to be habitableΚατοικήσιμη,
17
47000
4000
και να παραθέσουμε τι χρειάζεται στην πραγματικότητα για μια Γη ώστε να είναι κατοικήσιμη,
01:09
for a planetπλανήτης to be an EarthΓη, to have a placeθέση
18
51000
2000
για έναν πλανήτη ώστε να είναι μια Γη, για να υπάρχει ένας τόπος
01:11
where you could probablyπιθανώς get not just life, but complexityπερίπλοκο,
19
53000
3000
όπου θα μπορούσες να έχεις όχι μόνο ζωή, αλλά πολυπλοκότητα,
01:14
whichοι οποίες requiresαπαιτεί a hugeτεράστιος amountποσό of evolutionεξέλιξη,
20
56000
2000
η οποία απαιτεί μια τεράστια ποσότητα εξέλιξης,
01:16
and thereforeεπομένως constancyσταθερότητα of conditionsσυνθήκες.
21
58000
3000
και επομένως σταθερότητα συνθηκών.
01:19
So, in 2000 we wroteέγραψε "RareΣπάνια EarthΓη." In 2003, we then askedερωτηθείς,
22
61000
3000
Έτσι, το 2000 γράψαμε το "Σπάνια Γη". Το 2003, αναρωτηθήκαμε,
01:22
let's not think about where EarthsΓαίες are in spaceχώρος, but how long has EarthΓη been EarthΓη?
23
64000
5000
ας μη σκεφτούμε για το πού βρίσκονται στο διάστημα πλανήτες σαν τη Γη, αλλά για πόσο καιρό η Γη είναι Γη;
01:27
If you go back two billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια,
24
69000
2000
Εάν πάτε πίσω δυο δισεκατομμύρια χρόνια,
01:29
you're not on an Earth-likeΣαν τη γη planetπλανήτης any more.
25
71000
2000
δεν βρίσκεται πια σε έναν πλανήτη που μοιάζει με τη Γη.
01:31
What we call an Earth-likeΣαν τη γη planetπλανήτης is actuallyπράγματι a very shortμικρός intervalχρονικό διάστημα of time.
26
73000
4000
Η πλανητική κατάσταση που ονομάζουμε Γη είναι στην πραγματικότητα ένα πολύ μικρό διάστημα χρόνου.
01:35
Well, "RareΣπάνια EarthΓη" actuallyπράγματι
27
77000
2000
Λοιπόν, η "Σπάνια Γη" στην πραγματικότητα
01:37
taughtδιδακτός me an awfulαπαίσιος lot about meetingσυνάντηση the publicδημόσιο.
28
79000
3000
με δίδαξε τραγικά πολλά σχετικά με το να συναντάς κοινό.
01:40
Right after, I got an invitationπρόσκληση to go to a scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα conventionσύμβαση,
29
82000
3000
Αμέσως μετά, πήρα μια πρόσκληση για να πάω σε ένα συνέδριο επιστημονικής φαντασίας,
01:43
and with all great earnestnessσοβαρότητα walkedπερπάτησε in.
30
85000
3000
και με μεγάλη σοβαρότητα μπήκα μέσα.
01:46
DavidΔαβίδ BrinΜπριν was going to debateδημόσια συζήτηση me on this,
31
88000
2000
Ο David Brin θα διαφωνούσε μαζί μου πάνω σε αυτό
01:48
and as I walkedπερπάτησε in, the crowdπλήθος of a hundredεκατό startedξεκίνησε booingγιουχάρισμα lustilyσφριγηλώς.
32
90000
4000
και όπως μπήκα μέσα, το πλήθος μερικών εκατοντάδων άρχισε να αποδοκιμάζει έντονα.
01:52
I had a girlκορίτσι who cameήρθε up who said, "My dadΜπαμπάς saysλέει you're the devilδιάβολος."
33
94000
3000
Ήταν ένα κορίτσι που ήρθε και μου είπε, "Ο μπαμπάς μου λέει ότι είσαι ο διάβολος".
01:55
You cannotδεν μπορώ take people'sτων ανθρώπων aliensεξωγήινοι away from them
34
97000
4000
Δεν μπορείς να πάρεις τους εξωγήινους μακρυά από τους ανθρώπους
01:59
and expectαναμένω to be anybody'sο καθένας friendsοι φιλοι.
35
101000
4000
και να περιμένεις να είσαι φίλος με όλους.
02:03
Well, the secondδεύτερος partμέρος of that, soonσύντομα after --
36
105000
2000
Λοιπόν, το δεύτερο κομμάτι από αυτό, αμέσως μετά--
02:05
and I was talkingομιλία to PaulΟ Παύλος AllenAllen; I saw him in the audienceακροατήριο,
37
107000
3000
και μιλούσα με τον Paul Allen, τον είδα στο ακροατήριο,
02:08
and I handedπαρέδωσε him a copyαντιγραφή of "RareΣπάνια EarthΓη."
38
110000
2000
και του έδωσα ένα αντίτυπο του "Σπάνια Γη".
02:10
And JillJill TarterTarter was there, and she turnedγύρισε to me,
39
112000
4000
Και η Jill Tarter ήταν εκεί και γύρισε προς εμένα
02:14
and she lookedκοίταξε at me just like that girlκορίτσι in "The ExorcistΕξορκιστής."
40
116000
3000
και με κοίταξε ακριβώς σαν το κορίτσι στο "Ο Εξορκιστής".
02:17
It was, "It burnsεγκαύματα! It burnsεγκαύματα!"
41
119000
2000
Αλήθεια, "Καίγομαι! Καίγομαι!"
02:19
Because SETIΣΈΤΙ doesn't want to hearακούω this.
42
121000
2000
Επειδή το SETI δεν θέλει να τα ακούει αυτά.
02:21
SETIΣΈΤΙ wants there to be stuffυλικό out there.
43
123000
3000
Το SETI θέλει να υπάρχουν πράγματα εκεί έξω.
02:24
I really applaudχειροκροτήσουν the SETIΣΈΤΙ effortsπροσπάθειες, but we have not heardακούσει anything yetΑκόμη.
44
126000
3000
Πραγματικά επικροτώ τις προσπάθειες του SETI, αλλά δεν έχουμε ακούσει τίποτα ακόμα.
02:27
And I really do think we have to startαρχή thinkingσκέψη
45
129000
2000
Και πραγματικά πιστεύω ότι πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε
02:29
about what's a good planetπλανήτης and what isn't.
46
131000
3000
σχετικά με το τι είναι καλός πλανήτης και τι όχι.
02:32
Now, I throwβολή this slideολίσθηση up because it indicatesυποδηλώνει to me that,
47
134000
3000
Τώρα, σας δείχνω αυτήν τη διαφάνεια επειδή μου υποδεικνύει ότι
02:35
even if SETIΣΈΤΙ does hearακούω something, can we figureεικόνα out what they said?
48
137000
4000
ακόμα και αν το SETI ακούσει κάτι, μπορούμε να καταλάβουμε τι μας είπαν;
02:39
Because this was a slideολίσθηση that was passedπέρασε
49
141000
2000
Επειδή αυτή ήταν μια διαφάνεια που πέρασε
02:41
betweenμεταξύ the two majorμείζων intelligencesνοημοσύνη on EarthΓη -- a MacMac to a PCPC --
50
143000
4000
ανάμεσα στις δυο μεγαλύτερες νοημοσύνες στη Γη -- ένα MAC σε ένα PC--
02:45
and it can't even get the lettersγράμματα right --
51
147000
3000
και δεν μπορεί καν να έχει τα γράμματα σωστά --
02:48
(LaughterΤο γέλιο)
52
150000
2000
(Γέλια)
02:50
-- so how are we going to talk to the aliensεξωγήινοι?
53
152000
2000
-- άρα πως θα μιλήσουμε στους εξωγήινους;
02:52
And if they're 50 lightφως yearsχρόνια away, and we call them up,
54
154000
3000
Και εάν είναι 50 έτη φωτός μακρυά και τους καλέσουμε
02:55
and you blahΜπλα, blahΜπλα, blahΜπλα, blahΜπλα, blahΜπλα,
55
157000
2000
και αρχίσουμε μπλα, μπλα, μπλα, μπλα,
02:57
and then 50 yearsχρόνια laterαργότερα it comesέρχεται back and they say, Please repeatεπαναλαμβάνω?
56
159000
3000
και μετά 50 χρόνια αργότερα απαντήσουν και πούν, Παρακαλώ επαναλάβετε;
03:00
I mean, there we are.
57
162000
2000
Εννοώ, εδώ βρισκόμαστε.
03:02
Our planetπλανήτης is a good planetπλανήτης because it can keep waterνερό.
58
164000
3000
Ο πλανήτης μας είναι ένας καλός πλανήτης επειδή μπορεί να κρατήσει νερό.
03:05
MarsΆρης is a badκακό planetπλανήτης, but it's still good enoughαρκετά for us to go there
59
167000
4000
Ο Άρης είναι κακός πλανήτης, αλλά πάραυτα είναι αρκετά καλός για να πάμε εκεί
03:09
and to liveζω on its surfaceεπιφάνεια if we're protectedπροστατεύονται.
60
171000
2000
και να ζήσουμε στην επιφάνεια του, εάν είμαστε προστατευμένοι.
03:11
But VenusΑφροδίτη is a very badκακό -- the worstχειριστός -- planetπλανήτης.
61
173000
3000
Αλλά η Αφροδίτη είναι πολύ κακός πλανήτης -- ο χειρότερος -- πλανήτης.
03:14
Even thoughαν και it's Earth-likeΣαν τη γη, and even thoughαν και earlyνωρίς in its historyιστορία
62
176000
3000
Παρόλο που μοιάζει με τη Γη και παρόλο που βρίσκεται στη αρχή
03:17
it mayενδέχεται very well have harboredέτρεφε Earth-likeΣαν τη γη life,
63
179000
3000
θα μπορούσε πολύ εύκολα να διατηρεί Γήινη ζωή,
03:20
it soonσύντομα succumbedυπέκυψε to runawayδραπέτης greenhouseΘερμοκήπιο --
64
182000
3000
αλλά υπέκυψε νωρίς στο "δραπετεύον θερμοκήπιο'' --
03:23
that's an 800 degreesβαθμούς [FahrenheitΦαρενάιτ] surfaceεπιφάνεια --
65
185000
2000
αυτή είναι μια επιφάνεια 800 βαθμών --
03:25
because of rampantανεξέλεγκτη carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο.
66
187000
3000
λόγω του ασυγκράτητου διοξειδίου του άνθρακα.
03:28
Well, we know from astrobiologyαστροβιολογία that we can really now predictπρολέγω
67
190000
3000
Λοιπόν, γνωρίζουμε από την αστροβιολογία ότι μπορούμε πια να προβλέψουμε
03:31
what's going to happenσυμβεί to our particularιδιαιτερος planetπλανήτης.
68
193000
3000
τι θα συμβεί στον πλανήτη μας.
03:34
We are right now in the beautifulπανεμορφη OreoOreo
69
196000
3000
Βρισκόμαστε τώρα στην όμορφη χρυσή εποχή
03:37
of existenceύπαρξη -- of at leastελάχιστα life on PlanetΠλανήτη EarthΓη --
70
199000
3000
της ύπαρξης ζωής τουλάχιστον στον Πλανήτη Γη,
03:40
followingΕΠΟΜΕΝΟ the first horribleφρικτός microbialμικροβιακός ageηλικία.
71
202000
3000
μετά από την πρώτη φρικτή μικροβιακή εποχή.
03:43
In the CambrianΚάμβρια explosionέκρηξη, life emergedπροέκυψε from the swampsβάλτους,
72
205000
3000
Στην έκρηξη του Καμβρίου, η ζωή αναδύθηκε από τους βάλτους,
03:46
complexityπερίπλοκο aroseδημιουργήθηκε,
73
208000
2000
δημιουργήθηκε πολυπλοκότητα,
03:48
and from what we can tell, we're halfwayστα μέσα του δρόμου throughδιά μέσου.
74
210000
3000
και από ότι μπορούμε να πούμε, βρισκόμαστε στη μέση της διαδρομής.
03:51
We have as much time for animalsτων ζώων to existυπάρχει on this planetπλανήτης
75
213000
3000
Έχουμε τόσο χρόνο για την ύπαρξη ζώων σε αυτό τον πλανήτη
03:54
as they have been here now,
76
216000
2000
όσο υπάρχουν ήδη τώρα,
03:56
tillέως we hitΚτύπημα the secondδεύτερος microbialμικροβιακός ageηλικία.
77
218000
2000
μέχρι να φτάσουμε στη δεύτερη μικροβιακή εποχή.
03:58
And that will happenσυμβεί, paradoxicallyΠαραδόξως --
78
220000
2000
Και αυτό θα συμβεί, παραδόξως --
04:00
everything you hearακούω about globalπαγκόσμια warmingθέρμανση --
79
222000
2000
όλα όσα ακούτε για την κλιματική αλλαγή --
04:02
when we hitΚτύπημα COCO2 down to 10 partsεξαρτήματα perανά millionεκατομμύριο,
80
224000
3000
όταν φτάσουμε το διοξείδιο του άνθρακα στα 10 μέρη ανά εκατομμύριο,
04:05
we are no longerμακρύτερα going to have to have plantsφυτά
81
227000
2000
δεν θα έχουμε πια φυτά
04:07
that are allowedεπιτρέπεται to have any photosynthesisφωτοσύνθεση, and there go animalsτων ζώων.
82
229000
4000
που να μπορούν να φωτοσυνθέσουν, άρα πάνε και τα ζώα.
04:11
So, after that we probablyπιθανώς have sevenεπτά billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια.
83
233000
2000
Άρα, μετά από αυτό έχουμε κατά πάσα πιθανότητα εφτά δισεκατομμύρια χρόνια.
04:13
The SunΉλιος increasesαυξάνεται in its intensityένταση, in its brightnessφωτεινότητα,
84
235000
3000
Ο Ήλιος αυξάνει την ένταση του, τη φωτεινότητα του
04:16
and finallyτελικά, at about 12 billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια after it first startedξεκίνησε,
85
238000
5000
και τελικά, περίπου 12 δισεκατομμύρια χρόνια μετά την αρχή της,
04:21
the EarthΓη is consumedκαταναλώνονται by a largeμεγάλο SunΉλιος,
86
243000
3000
η Γη καταναλώνεται από ένα μεγάλο Ήλιο,
04:24
and this is what's left.
87
246000
3000
και αυτό είναι που μένει.
04:27
So, a planetπλανήτης like us is going to have an ageηλικία and an oldπαλαιός ageηλικία,
88
249000
4000
Άρα, ένας πλανήτης σαν το δικό μας θα έχει μια εποχή και μια προχωρημένη εποχή
04:31
and we are in its goldenχρυσαφένιος summerκαλοκαίρι ageηλικία right now.
89
253000
4000
και βρισκόμαστε στην χρυσή καλοκαιρινή εποχή τώρα.
04:35
But there's two fatesμοίρες to everything, isn't there?
90
257000
2000
Αλλά υπάρχουν δυο τύχες σε όλα, δεν υπάρχουν;
04:37
Now, a lot of you are going to dieκαλούπι of oldπαλαιός ageηλικία,
91
259000
3000
Τώρα, πολλοί από εσάς θα πεθάνετε από γεράματα,
04:40
but some of you, horriblyτρομακτικά enoughαρκετά, are going to dieκαλούπι in an accidentατύχημα.
92
262000
3000
αλλά κάποιοι από εσάς, δυστυχώς, θα πεθάνετε σε ένα ατύχημα.
04:43
And that's the fateμοίρα of a planetπλανήτης, too.
93
265000
2000
Αυτό αποτελεί επίσης κατάληξη και για έναν πλανήτη.
04:45
EarthΓη, if we're luckyτυχερός enoughαρκετά -- if it doesn't get hitΚτύπημα by a Hale-BoppHale-Bopp,
94
267000
4000
Η Γη, εάν είμαστε αρκετά τυχεροί -- εάν δεv χτυπηθεί από έναν Hale-Bopp,
04:49
or getsπαίρνει blastedκαταραμένος by some supernovaσουπερνόβα nearbyπλησίον
95
271000
4000
ή ανατιναχθεί από κάποιο κοντινό σουπερνόβα
04:53
in the nextεπόμενος sevenεπτά billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια -- we'llΚαλά find underκάτω από your feetπόδια.
96
275000
3000
τα επόμενα 7 δισεκατομμύρια χρόνια -- θα το καταλάβουμε.
04:56
But what about accidentalτυχαία deathθάνατος?
97
278000
2000
Αλλά τι γίνεται με το θάνατο από ατύχημα;
04:58
Well, paleontologistsΠαλαιοντολόγοι for the last 200 yearsχρόνια
98
280000
2000
Λοιπόν, οι παλαιοντολόγοι τα προηγούμενα 200 χρόνια
05:00
have been chartingχαρτογράφηση deathθάνατος. It's strangeπαράξενος --
99
282000
2000
καταγράφουν το θάνατο. Είναι παράξενο --
05:02
extinctionεξαφάνιση as a conceptέννοια wasn'tδεν ήταν even thought about
100
284000
3000
η εξαφάνιση σαν έννοια δεν είχε καν επινοηθεί
05:05
untilμέχρις ότου BaronΒαρώνος CuvierΟ Κυβιέ in FranceΓαλλία foundβρέθηκαν this first mastodonμαστόδοντας.
101
287000
3000
μέχρι που ο Baron Cuvier στη Γαλλία βρήκε αυτόν τον πρώτο μαστόδοντα.
05:08
He couldn'tδεν μπορούσε matchαγώνας it up to any bonesοστά on the planetπλανήτης,
102
290000
2000
Δεν μπορούσε να τον ταιριάξει με καμία συλλογή οστών στον πλανήτη
05:10
and he said, AhaAha! It's extinctεξαφανισμένος.
103
292000
2000
και είπε, Α-χα! Εξαφανίστηκε.
05:12
And very soonσύντομα after, the fossilαπολίθωμα recordΡεκόρ startedξεκίνησε yieldingαποδίδοντας
104
294000
3000
Και αμέσως μετά, το αρχείο απολιθωμάτων άρχισε να παράγει
05:15
a very good ideaιδέα of how manyΠολλά plantsφυτά and animalsτων ζώων there have been
105
297000
3000
μια πολύ καλή ιδέα για το πόσα ζώα και φυτά έχουν υπάρξει
05:18
sinceΑπό complexσυγκρότημα life really beganάρχισε to leaveάδεια
106
300000
2000
από τότε που η πολύπλοκη ζωή άρχισε να αφήνει
05:20
a very interestingενδιαφέρων fossilαπολίθωμα recordΡεκόρ.
107
302000
3000
ένα πολύ ενδιαφέρον αρχείο απολιθωμάτων.
05:23
In that complexσυγκρότημα recordΡεκόρ of fossilsαπολιθώματα,
108
305000
3000
Σε αυτό το πολύπλοκο αρχείο απολιθωμάτων,
05:26
there were timesφορές when lots of stuffυλικό
109
308000
2000
υπήρξαν στιγμές που πολλά πράγματα
05:28
seemedφαινόταν to be dyingβαφή out very quicklyγρήγορα,
110
310000
2000
φαίνονταν να πεθαίνουν πολύ γρήγορα
05:30
and the fatherπατέρας/motherμητέρα geologistsγεωλόγους
111
312000
2000
και οι νονοί γεωλόγοι
05:32
calledπου ονομάζεται these "massμάζα extinctionsεξαφάνιση."
112
314000
2000
τις ονόμασαν "μαζικές εξαφανίσεις".
05:34
All alongκατά μήκος it was thought to be eitherείτε an actενεργω of God
113
316000
2000
Σε όλη τη διάρκεια θεωρήθηκε να είναι είτε μια θεϊκή πράξη
05:36
or perhapsίσως long, slowαργός climateκλίμα changeαλλαγή,
114
318000
2000
ή ίσως μακροχρόνια, αργή κλιματική αλλαγή
05:38
and that really changedάλλαξε in 1980,
115
320000
2000
και αυτό άλλαξε ουσιαστικά το 1980,
05:40
in this rockyβραχώδη outcropπροεξοχή nearκοντά GubbioΓκούμπιο,
116
322000
3000
σε αυτήν τη βραχώδη επάνθηση κοντά στο Gubbio,
05:43
where WalterWalter AlvarezAlvarez, tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out
117
325000
3000
όπου ο Walter Alvarez, προσπαθούσε να καταλάβει
05:46
what was the time differenceδιαφορά betweenμεταξύ these whiteάσπρο rocksβράχια,
118
328000
3000
ποια ήταν η χρονική διαφορά μεταξύ αυτών των άσπρων πετρωμάτων,
05:49
whichοι οποίες heldπου πραγματοποιήθηκε creaturesπλάσματα of the CretaceousΚρητιδική περίοδος periodπερίοδος,
119
331000
2000
που κρατούσε πλάσματα από την Κρητιδική περίοδο
05:51
and the pinkροζ rocksβράχια aboveπανω, whichοι οποίες heldπου πραγματοποιήθηκε TertiaryΤριτοβάθμιας εκπαίδευσης fossilsαπολιθώματα.
120
333000
2000
και τα ροζ πετρώματα από πάνω, τα οποία κρατούσαν απολιθώματα της τριτογενής περιόδου.
05:53
How long did it take to go from one systemΣύστημα to the nextεπόμενος?
121
335000
4000
Πόσο διήρκεσε η αλλαγή από το ένα σύστημα στο επόμενο;
05:57
And what they foundβρέθηκαν was something unexpectedαπροσδόκητος.
122
339000
2000
Και αυτό που βρήκαν ήταν κάτι ανεπάντεχο.
05:59
They foundβρέθηκαν in this gapχάσμα, in betweenμεταξύ, a very thinλεπτός clayπηλός layerστρώμα,
123
341000
3000
Βρήκαν σε αυτό το κενό, ανάμεσα, ένα πολύ λεπτό στρώμα
06:02
and that clayπηλός layerστρώμα -- this very thinλεπτός redτο κόκκινο layerστρώμα here --
124
344000
3000
και αυτό το αργιλώδες στρώμα -- αυτό το πολύ λεπτό κόκκινο στρώμα εδώ --
06:05
is filledγέματο with iridiumιρίδιο.
125
347000
2000
είναι γεμάτο ιρίδιο.
06:07
And not just iridiumιρίδιο; it's filledγέματο with glassyΥαλώδης spherulesspherules,
126
349000
3000
Και όχι απλά ιρίδιο, είναι γεμάτο με υαλώδη σφαιρίδια
06:10
and it's filledγέματο with quartzΧαλαζίας grainsGrains (Κόκκοι)
127
352000
2000
και είναι γεμάτο με κόκκους χαλαζία
06:12
that have been subjectedυποβληθεί to enormousτεράστιος pressureπίεση: shockσοκ quartzΧαλαζίας.
128
354000
4000
που έχουν εκτεθεί σε τεράστια πίεση: χαλαζίας πίεσης.
06:16
Now, in this slideολίσθηση the whiteάσπρο is chalkκιμωλία,
129
358000
2000
Τώρα, σε αυτή την πλαγιά αυτό το άσπρο είναι κιμωλία
06:18
and this chalkκιμωλία was depositedκατατίθενται in a warmζεστός oceanωκεανός.
130
360000
3000
και αυτή η κιμωλία εναποθέτηκε σε ένα θερμό ωκεανό.
06:21
The chalkκιμωλία itself'sη ίδια είναι composedαπαρτίζεται by planktonπλαγκτόν
131
363000
2000
Η κιμωλία έχει συντεθεί από πλαγκτόν
06:23
whichοι οποίες has fallenπεσμένος down from the seaθάλασσα surfaceεπιφάνεια ontoεπάνω σε the seaθάλασσα floorπάτωμα,
132
365000
4000
το οποίο έπεσε από την επιφάνεια στον πυθμένα της θάλασσας,
06:27
so that 90 percentτοις εκατό of the sedimentίζημα here is skeletonσκελετός of livingζωή stuffυλικό,
133
369000
3000
άρα 90 τοις εκατό από το ίζημα εδώ είναι σκελετός ζωντανών πραγμάτων
06:30
and then you have that millimeter-thickχιλιοστό πάχους redτο κόκκινο layerστρώμα,
134
372000
2000
και μετά έχεις αυτό το πάχους χιλιοστών κόκκινο στρώμα
06:32
and then you have blackμαύρος rockβράχος.
135
374000
2000
και μετά έχεις μαύρο πέτρωμα.
06:34
And the blackμαύρος rockβράχος is the sedimentίζημα on the seaθάλασσα bottomκάτω μέρος
136
376000
3000
Και το μαύρο πέτρωμα είναι το ίζημα στον πυθμένα της θάλασσας
06:37
in the absenceαπουσία of planktonπλαγκτόν.
137
379000
2000
κατά την απουσία πλαγκτού.
06:39
And that's what happensσυμβαίνει in an asteroidαστεροειδής catastropheκαταστροφή,
138
381000
4000
Και αυτό συμβαίνει σε μια καταστροφή αστεροειδούς
06:43
because that's what this was, of courseσειρά μαθημάτων. This is the famousπερίφημος K-TK-T.
139
385000
3000
επειδή αυτό συνέβη φυσικά. Αυτός είναι ο διάσημος K-T.
06:46
A 10-kilometer-χιλιόμετρο bodyσώμα hitΚτύπημα the planetπλανήτης.
140
388000
2000
Ένα διαμέτρου 10 χιλιομέτρων σώμα χτύπησε τον πλανήτη.
06:48
The effectsυπάρχοντα of it spreadδιάδοση this very thinλεπτός impactεπίπτωση layerστρώμα all over the planetπλανήτης,
141
390000
4000
Οι επιπτώσεις του εξάπλωσαν αυτό το πολύ λεπτό στρώμα πρόσκρουσης σε όλο τον πλανήτη
06:52
and we had very quicklyγρήγορα the deathθάνατος of the dinosaursδεινόσαυροι,
142
394000
3000
και είχαμε πολύ γρήγορα το θάνατο των δεινοσαύρων,
06:55
the deathθάνατος of these beautifulπανεμορφη ammonitesΑμμωνίτες,
143
397000
2000
το θάνατο αυτών των όμορφων αμμωνιτών,
06:57
LeconteicerasLeconteiceras here, and CelaecerasCelaeceras over here,
144
399000
2000
Leconteiceras εδώ και Celaeceras εδώ
06:59
and so much elseαλλού.
145
401000
2000
και τόσα άλλα πολλά.
07:01
I mean, it mustπρέπει be trueαληθής,
146
403000
2000
Εννοώ, πρέπει να είναι αλήθεια,
07:03
because we'veέχουμε had two HollywoodΧόλιγουντ blockbustersμεγάλες επιτυχίες sinceΑπό that time,
147
405000
3000
επειδή είχαμε δυο υπερπαραγωγές του Hollywood από τότε
07:06
and this paradigmπαράδειγμα, from 1980 to about 2000,
148
408000
3000
και αυτό το παράδειγμα, από το 1980 μέχρι περίπου το 2000,
07:09
totallyεντελώς changedάλλαξε how we geologistsγεωλόγους thought about catastrophesκαταστροφές.
149
411000
5000
άλλαξε ολικά το πώς εμείς οι γεωλόγοι σκεφτόμασταν για τις καταστροφές.
07:14
PriorΠροηγούμενη to that, uniformitarianismuniformitarianism was the dominantκυρίαρχο paradigmπαράδειγμα:
150
416000
3000
Πριν από αυτό ο ομοιομορφισμός ήταν το κύριο παράδειγμα:
07:17
the factγεγονός that if anything happensσυμβαίνει on the planetπλανήτης in the pastτο παρελθόν,
151
419000
3000
το γεγονός ότι οτιδήποτε συμβαίνει στον πλανήτη κατά το παρελθόν,
07:20
there are present-dayσήμερα processesδιαδικασίες that will explainεξηγώ it.
152
422000
4000
υπάρχουν τωρινές διεργασίες που θα το εξηγήσουν.
07:24
But we haven'tδεν έχουν witnessedμάρτυρες a bigμεγάλο asteroidαστεροειδής impactεπίπτωση,
153
426000
3000
Αλλά δεν έχουμε παρατηρήσει μια μεγάλη πρόσκρουση αστεροειδούς,
07:27
so this is a typeτύπος of neo-catastrophismNeo-catastrophism,
154
429000
2000
άρα αυτός είναι ένας τύπος νεο-καταστροφισμού
07:29
and it tookπήρε about 20 yearsχρόνια for the scientificεπιστημονικός establishmentίδρυση
155
431000
3000
και πήρε περίπου 20 χρόνια για την επιστημονική κοινότητα
07:32
to finallyτελικά come to gripsλαβές: yes, we were hitΚτύπημα;
156
434000
2000
ώστε τελικά να καταλήξει: ναι, χτυπηθήκαμε
07:34
and yes, the effectsυπάρχοντα of that hitΚτύπημα causedπροκαλούνται a majorμείζων massμάζα extinctionεξαφάνιση.
157
436000
4000
και ναι, οι επιπτώσεις του χτυπήματος προκάλεσαν μια μεγάλη μαζική εξαφάνιση.
07:39
Well, there are fiveπέντε majorμείζων massμάζα extinctionsεξαφάνιση
158
441000
2000
Λοιπόν, υπάρχουν πέντε μεγάλες εξαφανίσεις
07:41
over the last 500 millionεκατομμύριο yearsχρόνια, calledπου ονομάζεται the BigΜεγάλο FiveΠέντε.
159
443000
3000
τα προηγούμενα 500 εκατομμύρια χρόνια, που ονομάζονται "Οι Μεγάλες Πέντε".
07:44
They rangeσειρά from 450 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν
160
446000
3000
Κυμαίνονται από 450 εκατομμύρια χρόνια πριν
07:47
to the last, the K-TK-T, numberαριθμός fourτέσσερα,
161
449000
2000
μέχρι την τελευταία, την Κ-Τ, νούμερο τέσσερα,
07:49
but the biggestμέγιστος of all was the P, or the PermianΠέρμια extinctionεξαφάνιση,
162
451000
4000
αλλά η μεγαλύτερη από όλες ήταν η Π ή η εξαφάνιση του Περμίου,
07:53
sometimesωρες ωρες calledπου ονομάζεται the motherμητέρα of all massμάζα extinctionsεξαφάνιση.
163
455000
2000
που κάποιες φορές ονομάζεται μητέρα όλων των μαζικών εξαφανίσεων.
07:55
And everyκάθε one of these has been subsequentlyακολούθως blamedκατηγόρησε
164
457000
3000
Και κάθε μια από αυτές έχει ακολούθως αποδοθεί
07:58
on large-bodyμεγάλο σώμα impactεπίπτωση.
165
460000
2000
σε προσκρούσεις μεγάλων σωμάτων.
08:00
But is this trueαληθής?
166
462000
2000
Αλλά είναι αυτό αληθές;
08:03
The mostπλέον recentπρόσφατος, the PermianΠέρμια, was thought to have been an impactεπίπτωση
167
465000
3000
Η πιο πρόσφατη, του Περμίου, θεωρήθηκε ότι οφείλεται σε πρόσκρουση
08:06
because of this beautifulπανεμορφη structureδομή on the right.
168
468000
2000
λόγω αυτής της όμορφης δομής στα δεξιά.
08:08
This is a BuckminsterfullereneΜετεωριτών, a carbon-άνθρακα-60.
169
470000
3000
Είναι ένα φουλλερένιο, ένας άνθρακας-60,
08:11
Because it looksφαίνεται like those terribleτρομερός geodesicγεωδαισιακής γραμμής domesθόλοι
170
473000
3000
επειδή μοιάζει με αυτούς τους τραγικούς γεωδαιτικούς θόλους
08:14
of my lateαργά belovedαγαπητός '60s,
171
476000
2000
από το τέλος της αγαπημένης μου δεκαετίας των 60's.
08:16
they're calledπου ονομάζεται "buckyballsBuckyballs."
172
478000
2000
Ονομάζονται ''buckyballs''.
08:18
This evidenceαπόδειξη was used to suggestπροτείνω
173
480000
2000
Αυτό το στοιχείο χρησιμοποιήθηκε για να υποστηρίξει
08:20
that at the endτέλος of the PermianΠέρμια, 250 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν, a cometκομήτης hitΚτύπημα us.
174
482000
4000
ότι στο τέλος του Περμίου, 250 εκατομμύρια χρόνια πριν, ένας κομήτης μας χτύπησε.
08:24
And when the cometκομήτης hitsχτυπήματα, the pressureπίεση producesπαράγει the buckyballsBuckyballs,
175
486000
3000
Και όταν ο κομήτης προσκρούει, η πίεση παράγει τα "buckyballs"
08:27
and it capturesσυλλαμβάνει bitsbits of the cometκομήτης.
176
489000
2000
και εγκλωβίζει θραύσματα του κομήτη.
08:29
Helium-Ηλίου-3: very rareσπάνιος on the surfaceεπιφάνεια of the EarthΓη, very commonκοινός in spaceχώρος.
177
491000
4000
Ήλιο-3: πολύ σπάνιο στην επιφάνεια της Γης, πολύ κοινό στο διάστημα.
08:34
But is this trueαληθής?
178
496000
2000
Αλλά είναι αυτό αληθές;
08:36
In 1990, workingεργαζόμενος on the K-TK-T extinctionεξαφάνιση for 10 yearsχρόνια,
179
498000
4000
Το 1990, έχοντας δουλέψει στην Κ-Τ εξαφάνιση για δέκα χρόνια,
08:40
I movedμετακινήθηκε to SouthΝότια AfricaΑφρική to beginαρχίζουν work twiceεις διπλούν a yearέτος
180
502000
3000
πήγα στη Νότια Αφρική για να ξεκινήσω να δουλεύω δυο φορές το χρόνο
08:43
in the great KarooKaroo desertέρημος.
181
505000
2000
στη μεγάλη έρημο της Karoo.
08:45
I was so luckyτυχερός to watch the changeαλλαγή of that SouthΝότια AfricaΑφρική
182
507000
3000
Ήμουν τόσο τυχερός που έβλεπα την αλλαγή εκείνης της Νότιας Αφρικής
08:48
into the newνέος SouthΝότια AfricaΑφρική as I wentπήγε yearέτος by yearέτος.
183
510000
3000
στη νέα Νότια Αφρική καθώς πήγαινα χρόνο με το χρόνο.
08:51
And I workedεργάστηκε on this PermianΠέρμια extinctionεξαφάνιση,
184
513000
2000
Και δούλευα στην εξαφάνιση του Περμίου,
08:53
campingκάμπινγκ by this BoerΜπόερς graveyardνεκροταφείο for monthsμήνες at a time.
185
515000
3000
κατασκηνώνοντας δίπλα σε ένα νεκροταφείο αποίκων για μήνες κάποιες φορές.
08:56
And the fossilsαπολιθώματα are extraordinaryέκτακτος.
186
518000
3000
Και τα απολιθώματα είναι εξαιρετικά.
08:59
You know, you're gazingΑτενίζοντας uponεπάνω σε your very distantμακρινός ancestorsπρογόνους.
187
521000
2000
Ξέρετε, κοιτάζετε τους πολύ μακρινούς προγόνους σας.
09:01
These are mammal-likeθηλαστικό-όπως reptilesερπετά.
188
523000
2000
Αυτά είναι θηλαστικόμορφα ερπετά.
09:03
They are culturallyπολιτισμικά invisibleαόρατος. We do not make moviesκινηματογράφος about these.
189
525000
3000
Είναι πολιτισμικά αόρατα. Δεν κάνουμε ταινίες για αυτά.
09:06
This is a GorgonopsianGorgonopsian, or a GorgonΓοργώ.
190
528000
2000
Αυτό είναι Γοργονόψιδο ή μια Γοργόνα.
09:08
That's an 18-inch-ίντσα long skullκρανίο of an animalζώο
191
530000
4000
Αυτό είναι ένα μήκους 45 εκατοστών κρανίο ενός ζώου
09:12
that was probablyπιθανώς sevenεπτά or eightοκτώ feetπόδια, sprawledξαπλωμένη like a lizardσαύρα,
192
534000
4000
που πιθανόν ήταν 2 ή 2,5 μέτρα, κινούνταν σαν σαύρα,
09:16
probablyπιθανώς had a headκεφάλι like a lionλιοντάρι.
193
538000
2000
κατά πάσα πιθανότητα είχε κεφάλι παρόμοιο με λιονταριού
09:18
This is the topμπλουζα carnivoreσαρκοφάγο ζώο, the T-RexT-Rex of its time.
194
540000
2000
Αυτό είναι ο κορυφαίος θηρευτής, ο T-Rex της εποχής του.
09:20
But there's lots of stuffυλικό.
195
542000
2000
Αλλά υπάρχουν πολλά πράγματα.
09:22
This is my poorΦτωχός sonυιός, PatrickΠάτρικ.
196
544000
2000
Αυτός είναι ο καημένος ο γιος μου, ο Patrick.
09:24
(LaughterΤο γέλιο)
197
546000
1000
(Γέλια)
09:25
This is calledπου ονομάζεται paleontologicalΠαλαιοντολογικό childπαιδί abuseκατάχρηση.
198
547000
3000
Αυτό ονομάζεται παλαιοντολογική κακοποίηση ανηλίκου.
09:28
HoldΚρατήστε πατημένο το still, you're the scaleκλίμακα.
199
550000
2000
Μείνε σταθερός, είσαι η κλίμακα.
09:30
(LaughterΤο γέλιο)
200
552000
5000
(Γέλια)
09:36
There was bigμεγάλο stuffυλικό back then.
201
558000
3000
Υπήρχαν σπουδαία πράγματα τότε.
09:39
Fifty-fiveΠενήντα πέντε speciesείδος of mammal-likeθηλαστικό-όπως reptilesερπετά.
202
561000
3000
55 είδη θηλαστικόμορφων ερπετών.
09:42
The ageηλικία of mammalsθηλαστικά had well and trulyστα αληθεια startedξεκίνησε
203
564000
3000
Η εποχή των θηλαστικών είχε στην πραγματικότητα και για τα καλά αρχίσει
09:45
250 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν ...
204
567000
2000
250 εκατομμύρια χρόνια πριν ...
09:47
... and then a catastropheκαταστροφή happenedσυνέβη.
205
569000
3000
... μετά συνέβη μια καταστροφή.
09:50
And what happensσυμβαίνει nextεπόμενος is the ageηλικία of dinosaursδεινόσαυροι.
206
572000
2000
Και αυτό που συμβαίνει μετά είναι η εποχή των δεινοσαύρων.
09:52
It was all a mistakeλάθος; it should have never happenedσυνέβη. But it did.
207
574000
4000
Ήταν όλο ένα λάθος, δεν έπρεπε να συμβεί ποτέ. Αλλά συνέβη.
09:56
Now, luckilyευτυχώς,
208
578000
2000
Τώρα, ευτυχώς,
09:58
this ThrinaxodonThrinaxodon, the sizeμέγεθος of a robinΡόμπιν eggαυγό here:
209
580000
3000
αυτός ο Θρινόδοντας, με το μέγεθος αυγού κοκκινολαίμη εδώ:
10:01
this is a skullκρανίο I've discoveredανακαλύφθηκε just before takingλήψη this pictureεικόνα --
210
583000
3000
αυτό είναι ένα κρανίο που ανακάλυψα λίγο πριν βγάλω αυτήν την φωτογραφία --
10:04
there's a penστυλό for scaleκλίμακα; it's really tinyμικροσκοπικός --
211
586000
2000
υπάρχει ένα στυλό για κλίμακα, είναι πραγματικά μικροσκοπικό --
10:06
this is in the LowerΧαμηλότερη TriassicΤριαδική, after the massμάζα extinctionεξαφάνιση has finishedπεπερασμένος.
212
588000
4000
αυτό είναι στο κατώτερο Τριασικό, αφού η μαζική εξαφάνιση έχει τελειώσει.
10:10
You can see the eyeμάτι socketυποδοχή and you can see the little teethτα δόντια in the frontεμπρός.
213
592000
3000
Μπορείτε να δείτε την οφθαλμική κόγχη και μπορείτε να δείτε τα μικρά δόντια μπροστά.
10:13
If that does not surviveεπιζώ, I'm not the thing givingδίνοντας this talk.
214
595000
5000
Εάν αυτό δεν επιβιώνει, δεν είμαι αυτό που σας μιλάει.
10:18
Something elseαλλού is, because if that doesn't surviveεπιζώ, we are not here;
215
600000
4000
Κάτι άλλο είναι, επειδή εάν αυτό δεν επιβιώνει, εμείς δεν βρισκόμαστε εδώ,
10:22
there are no mammalsθηλαστικά. It's that closeΚοντά; one speciesείδος ekesEkes throughδιά μέσου.
216
604000
4000
δεν υπάρχουν θηλαστικά. Είναι τόσο κοντινό, ένα είδος διαπρέπει στα δύσκολα.
10:26
Well, can we say anything about the patternπρότυπο of who survivesεπιβιώνει and who doesn't?
217
608000
3000
Λοιπόν, μπορούμε να πούμε κάτι σχετικά με το πρότυπο του ποιος επιβιώνει και ποιος όχι;
10:29
Here'sΕδώ είναι sortείδος of the endτέλος of that 10 yearsχρόνια of work.
218
611000
2000
Εδώ είναι κατά κάποιο τρόπο το τέλος αυτών των 10 χρόνων δουλειάς.
10:31
The rangesσειρές of stuffυλικό -- the redτο κόκκινο lineγραμμή is the massμάζα extinctionεξαφάνιση.
219
613000
3000
Το εύρος των πραγμάτων -- η κόκκινη γραμμή είναι η μαζική εξαφάνιση.
10:34
But we'veέχουμε got survivorsεπιζώντες and things that get throughδιά μέσου,
220
616000
2000
Αλλά έχουμε επιζήσαντες και πράγματα που συνεχίζουν
10:36
and it turnsστροφές out the things that get throughδιά μέσου preferentiallyκατά προτίμηση are coldκρύο bloodsαίματα.
221
618000
4000
και προκύπτει ότι αυτά που κατά προνόμιο συνεχίζουν είναι ψυχρόαιμα.
10:40
Warm-bloodedΘερμόαιμα animalsτων ζώων take a hugeτεράστιος hitΚτύπημα at this time.
222
622000
4000
Τα θερμόαιμα ζώα δέχονται ένα τεράστιο πλήγμα αυτήν τη στιγμή.
10:45
The survivorsεπιζώντες that do get throughδιά μέσου
223
627000
2000
Οι επιζήσαντες που συνεχίζουν
10:47
produceπαράγω this worldκόσμος of crocodile-likeκροκόδειλος-όπως creaturesπλάσματα.
224
629000
3000
παράγουν αυτόν τον κόσμο με τα κροκοδειλόμορφα πλάσματα.
10:50
There's no dinosaursδεινόσαυροι yetΑκόμη; just this slowαργός, saurianσαύρας, scalyφολιδωτό, nastyάσχημη,
225
632000
4000
Δεν υπάρχουν δεινόσαυροι ακόμα, μόνο αυτός ο αργός, σαυροειδής, φολιδωτός, άσχημος,
10:54
swampyβαλτώδη placeθέση with a coupleζευγάρι of tinyμικροσκοπικός mammalsθηλαστικά hidingΑπόκρυψη in the fringesκρόσσια.
226
636000
5000
βαλτώδης τόπος με μερικά μικρά ζώα να κρύβονται στις φτέρες.
10:59
And there they would hideκρύβω for 160 millionεκατομμύριο yearsχρόνια,
227
641000
3000
Και εκεί θα κρύβονται για 160 εκατομμύρια χρόνια,
11:02
untilμέχρις ότου liberatedαπελευθερώθηκε by that K-TK-T asteroidαστεροειδής.
228
644000
3000
μέχρι να ελευθερωθούν από αυτόν τον Κ-Τ αστεροειδή.
11:05
So, if not impactεπίπτωση, what?
229
647000
2000
Άρα, εάν όχι πρόσκρουση, τι;
11:07
And the what, I think, is that we returnedΕπέστρεψαν, over and over again,
230
649000
4000
Και η απάντηση, νομίζω, είναι ότι επιστρέφαμε, ξανά και ξανά,
11:11
to the Pre-CambrianΠρο-Κάμβρια worldκόσμος, that first microbialμικροβιακός ageηλικία,
231
653000
3000
στον προ-Καμβιακό κόσμο, εκείνη την πρώτη μικροβιακή εποχή,
11:14
and the microbesμικροβίων are still out there.
232
656000
2000
και τα μικρόβια είναι ακόμα εκεί έξω.
11:16
They hateμισώ we animalsτων ζώων.
233
658000
2000
Μισούν εμάς τα ζώα.
11:18
They really want theirδικα τους worldκόσμος back.
234
660000
2000
Θέλουν πολύ τον κόσμο τους πίσω.
11:20
And they'veέχουν triedδοκιμασμένος over and over and over again.
235
662000
4000
Και προσπάθησαν ξανά, ξανά και ξανά.
11:24
This suggestsπροτείνει to me that life causingπροκαλώντας these massμάζα extinctionsεξαφάνιση
236
666000
3000
Αυτό μου δείχνει ότι η ζωή που προκαλεί αυτές τις μαζικές εξαφανίσεις,
11:27
because it did is inherentlyεκ φύσεως anti-Gaianαντι-Gaian.
237
669000
3000
επειδή το έκανε, είναι εγγενώς ενάντια στη Θεωρία της Γαίας.
11:30
This wholeολόκληρος GaiaΓαία ideaιδέα, that life makesκάνει the worldκόσμος better for itselfεαυτό --
238
672000
5000
Όλη αυτή η ιδέα της Γαίας, ότι η ζωή κάνει τον κόσμο καλύτερο για τον εαυτό της --
11:35
anybodyοποιοσδήποτε been on a freewayαυτοκινητόδρομος on a FridayΠαρασκευή afternoonαπόγευμα in LosΛος AngelesΆντζελες
239
677000
4000
υπάρχει κανένας σε κάποιον αυτοκινητόδρομο του Los Angeles Παρασκευή απόγευμα
11:39
believingπιστεύοντας in the GaiaΓαία theoryθεωρία? No.
240
681000
2000
που να πιστεύει στη θεωρία της Γαίας; Όχι.
11:41
So, I really suspectύποπτος there's an alternativeεναλλακτική λύση,
241
683000
3000
Έτσι, πραγματικά υποπτεύομαι ότι υπάρχει μια εναλλακτική
11:44
and that life does actuallyπράγματι try to do itselfεαυτό in --
242
686000
2000
και ότι η ζωή στην πραγματικότητα προσπαθεί να αναπτυχθεί σε αυτήν --
11:46
not consciouslyενσυνείδητα, but just because it does.
243
688000
2000
όχι ενσυνείδητα, αλλά επειδή το κάνει.
11:48
And here'sεδώ είναι the weaponόπλο, it seemsφαίνεται, that it did so over the last 500 millionεκατομμύριο yearsχρόνια.
244
690000
4000
Και εδώ είναι το όπλο, φαίνεται, που το προκάλεσε τα προηγούμενα 500 εκατομμύρια χρόνια.
11:52
There are microbesμικροβίων whichοι οποίες, throughδιά μέσου theirδικα τους metabolismμεταβολισμός,
245
694000
3000
Υπάρχουν μικρόβια τα οποία, μέσω του μεταβολισμού τους,
11:55
produceπαράγω hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο,
246
697000
2000
παράγουν υδρόθειο
11:57
and they do so in largeμεγάλο amountsποσά.
247
699000
3000
και το παράγουν σε μεγάλες ποσότητες.
12:00
HydrogenΥδρογόνου sulfideσουλφίδιο is very fatalμοιραίος to we humansτου ανθρώπου.
248
702000
3000
Το υδρόθειο είναι θανατηφόρο για εμάς τους ανθρώπους.
12:03
As smallμικρό as 200 partsεξαρτήματα perανά millionεκατομμύριο will killσκοτώνω you.
249
705000
4000
Μια μικρή ποσότητα της τάξης των 200 μερών ανά εκατομμύριο θα σας σκοτώσει.
12:09
You only have to go to the BlackΜαύρο SeaΣτη θάλασσα and a fewλίγοι other placesθέσεις -- some lakesλίμνες --
250
711000
4000
Απλά πρέπει να πάτε στη Μαύρη Θάλασσα και σε μερικά άλλα μέρη -- κάποιες λίμνες --
12:13
and get down, and you'llθα το κάνετε find that the waterνερό itselfεαυτό turnsστροφές purpleμωβ.
251
715000
4000
να πλησιάσετε και θα δείτε ότι το νερό γίνεται μοβ.
12:17
It turnsστροφές purpleμωβ from the presenceπαρουσία of numerousπολυάριθμος microbesμικροβίων
252
719000
3000
Μετατρέπεται σε μοβ από την παρουσία πληθώρας μικροβίων
12:20
whichοι οποίες have to have sunlightηλιακό φως and have to have hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο,
253
722000
3000
τα οποία πρέπει να έχουν φως και πρέπει να έχουν υδρόθειο,
12:23
and we can detectανιχνεύουν theirδικα τους presenceπαρουσία todayσήμερα -- we can see them --
254
725000
4000
και μπορούμε να ανιχνεύσουμε την παρουσία τους σήμερα -- μπορούμε να τα δούμε --
12:27
but we can alsoεπίσης detectανιχνεύουν theirδικα τους presenceπαρουσία in the pastτο παρελθόν.
255
729000
2000
αλλά επίσης μπορούμε να ανιχνεύσουμε την παρουσία τους στο παρελθόν.
12:29
And the last threeτρία yearsχρόνια have seenείδα
256
731000
2000
Και τα τελευταία τρία χρόνια έχουμε δει
12:31
an enormousτεράστιος breakthroughανακάλυψη in a brand-newολοκαίνουργιο fieldπεδίο.
257
733000
3000
μια τεράστια ανακάλυψη σε ένα ολοκαίνουριο πεδίο.
12:34
I am almostσχεδόν extinctεξαφανισμένος --
258
736000
2000
Έχω σχεδόν εξαφανιστεί --
12:36
I'm a paleontologistπαλαιοντολόγος who collectsσυλλέγει fossilsαπολιθώματα.
259
738000
2000
Είμαι ένας παλαιοντολόγος που συλλέγει απολιθώματα.
12:38
But the newνέος waveκύμα of paleontologistsΠαλαιοντολόγοι -- my graduateαποφοιτώ studentsΦοιτητές --
260
740000
3000
Αλλά το νέο κύμα παλαιοντολόγων -- οι απόφοιτοι φοιτητές μου --
12:41
collectσυλλέγω biomarkersβιοδείκτες.
261
743000
2000
συλλέγουν βιοδείκτες.
12:43
They take the sedimentίζημα itselfεαυτό, they extractεκχύλισμα the oilλάδι from it,
262
745000
4000
Παίρνουν το ίζημα, εξάγουν τα έλαια από αυτό
12:47
and from that they can produceπαράγω compoundsενώσεις
263
749000
2000
και στη συνέχεια μπορούν να παράγουν συστατικά
12:49
whichοι οποίες turnστροφή out to be very specificειδικός to particularιδιαιτερος microbialμικροβιακός groupsομάδες.
264
751000
4000
τα οποία προκύπτουν να είναι πολύ ειδικά σε συγκεκριμένες μικροβιακές ομάδες.
12:53
It's because lipidsλιπίδια are so toughσκληρός, they can get preservedκονσέρβες in sedimentίζημα
265
755000
4000
Επειδή τα λιπίδια είναι τόσο ανθεκτικά μπορούν να συντηρηθούν στο ίζημα
12:57
and last the hundredsεκατοντάδες of millionsεκατομμύρια of yearsχρόνια necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ,
266
759000
3000
και να κρατήσουν εκατομμύρια χρόνια
13:00
and be extractedεξάγεται and tell us who was there.
267
762000
2000
και να εξαχθούν και να μας πουν ποιος ήταν εδώ.
13:02
And we know who was there. At the endτέλος of the PermianΠέρμια,
268
764000
3000
Και ξέρουμε ποιος ήταν εδώ. Στο τέλος του Περμίου,
13:05
at manyΠολλά of these massμάζα extinctionεξαφάνιση boundariesσύνορα,
269
767000
2000
στα όρια πολλών από τις μαζικές εξαφανίσεις,
13:07
this is what we find: isorenierateneisorenieratene. It's very specificειδικός.
270
769000
4000
αυτό βρίσκουμε: isorenieratene (καροτενοειδές). Είναι πολύ ειδικό.
13:11
It can only occurσυμβούν if the surfaceεπιφάνεια of the oceanωκεανός has no oxygenοξυγόνο,
271
773000
4000
Μπορεί να συμβεί μόνο εάν η επιφάνεια των ωκεανών δεν έχει οξυγόνο,
13:15
and is totallyεντελώς saturatedκορεσμένο with hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο --
272
777000
3000
και είναι πλήρως κορεσμένη με υδρόθειο --
13:18
enoughαρκετά, for instanceπαράδειγμα, to come out of solutionλύση.
273
780000
3000
αρκετό, για παράδειγμα, ώστε να μην βρίσκεται μόνο υπό διάλυση.
13:21
This led LeeΛι KumpKump, and othersοι υπολοιποι from PennPenn StateΚατάσταση and my groupομάδα,
274
783000
4000
Αυτό οδήγησε τον Lee Kump και άλλους από το Penn State και την ομάδα μου,
13:25
to proposeπροτείνω what I call the KumpKump HypothesisΥπόθεση:
275
787000
3000
να προτείνουν αυτό που ονομάζω υπόθεση του Kump:
13:28
manyΠολλά of the massμάζα extinctionsεξαφάνιση were causedπροκαλούνται by loweringχαμήλωμα oxygenοξυγόνο,
276
790000
3000
πολλές από τις μαζικές εξαφανίσεις προκλήθηκαν από τη μείωση του οξυγόνο,
13:31
by highυψηλός COCO2. And the worstχειριστός effectαποτέλεσμα of globalπαγκόσμια warmingθέρμανση, it turnsστροφές out:
277
793000
4000
από το υψηλό CO2. Και η χειρότερη επίπτωση της κλιματικής αλλαγής, φαίνεται:
13:35
hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο beingνα εισαι producedπαράγεται out of the oceansωκεανούς.
278
797000
3000
υδρόθειο παράγεται από τους ωκεανούς.
13:38
Well, what's the sourceπηγή of this?
279
800000
2000
Λοιπόν, ποια είναι η πηγή του;
13:40
In this particularιδιαιτερος caseπερίπτωση, the sourceπηγή over and over has been floodπλημμύρα basaltsβασάλτες.
280
802000
4000
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η πηγή υπήρξε επανειλημμένα οι πλημμύρες βασάλτη.
13:44
This is a viewθέα of the EarthΓη now, if we extractεκχύλισμα a lot of it.
281
806000
3000
Αυτή είναι μια όψη της Γης τώρα, εάν αφαιρέσουμε πολύ υλικό.
13:47
And eachκαθε of these looksφαίνεται like a hydrogenυδρογόνο bombβόμβα;
282
809000
2000
Και κάθε μια από αυτές τις όψεις μοιάζει με βόμβα υδρογόνου,
13:49
actuallyπράγματι, the effectsυπάρχοντα are even worseχειρότερος.
283
811000
2000
στην πραγματικότητα, οι επιπτώσεις είναι ακόμα χειρότερες.
13:51
This is when deep-Earthβαθιά-γη materialυλικό comesέρχεται to the surfaceεπιφάνεια,
284
813000
3000
Αυτό συμβαίνει όταν εσωτερικό υλικό της Γης έρχεται στην επιφάνεια,
13:54
spreadsτα spreads out over the surfaceεπιφάνεια of the planetπλανήτης.
285
816000
2000
διαχέεται πάνω στην επιφάνεια του πλανήτη.
13:56
Well, it's not the lavaλάβα that killsσκοτώνει anything,
286
818000
3000
Όμως, δεν είναι η λάβα που σκοτώνει τα πάντα,
13:59
it's the carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο that comesέρχεται out with it.
287
821000
2000
είναι το διοξείδιο του άνθρακα που βγαίνει με αυτή.
14:01
This isn't VolvosVolvos; this is volcanoesηφαίστεια.
288
823000
3000
Αυτό δεν είναι Volvos, αυτό είναι ηφαίστεια.
14:04
But carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο is carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο.
289
826000
2000
Αλλά το διοξείδιο του άνθρακα είναι διοξείδιο του άνθρακα.
14:07
So, these are newνέος dataδεδομένα RobRob BernerΜπέρνερ and I -- from YaleYale -- put togetherμαζί,
290
829000
3000
Λοιπόν, αυτά είναι καινούρια δεδομένα που ο Rob Berner και εγώ -- από το Yale -- βάζουμε μαζί
14:10
and what we try to do now is
291
832000
2000
και αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε τώρα είναι
14:12
trackπίστα the amountποσό of carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο in the entireολόκληρος rockβράχος recordΡεκόρ --
292
834000
3000
να εντοπίσουμε την ποσότητα του διοξειδίου του άνθρακα σε ολόκληρο το αρχείο πετρωμάτων --
14:15
and we can do this from a varietyποικιλία of meansπου σημαίνει --
293
837000
3000
και μπορούμε να το κάνουμε αυτό με μια πληθώρα τρόπων --
14:18
and put all the redτο κόκκινο linesγραμμές here,
294
840000
2000
και να βάλουμε όλες τις κόκκινες γραμμές εδώ,
14:20
when these -- what I call greenhouseΘερμοκήπιο massμάζα extinctionsεξαφάνιση -- tookπήρε placeθέση.
295
842000
3000
όταν αυτές -- αυτές που ονομάζω μαζικές εξαφανίσεις θερμοκηπίου -- συνέβησαν.
14:23
And there's two things that are really evidentεμφανές here to me,
296
845000
2000
Και υπάρχουν δυο πράγματα που είναι πραγματικά εμφανή εδώ σε μένα,
14:25
is that these extinctionsεξαφάνιση take placeθέση when COCO2 is going up.
297
847000
3000
ότι αυτές οι εξαφανίσεις συμβαίνουν όταν το διοξείδιο του άνθρακα αυξάνεται.
14:28
But the secondδεύτερος thing that's not shownαπεικονίζεται on here:
298
850000
3000
Αλλά το δεύτερο πράγμα που δεν φαίνεται εδώ:
14:31
the EarthΓη has never had any iceπάγος on it
299
853000
3000
η Γη δεν είχε ποτέ καθόλου πάγο
14:34
when we'veέχουμε had 1,000 partsεξαρτήματα perανά millionεκατομμύριο COCO2.
300
856000
4000
όταν είχαμε χίλια μέρη ανά εκατομμύριο CO2.
14:38
We are at 380 and climbingορειβασία.
301
860000
2000
Είμαστε στα 380 και ανεβαίνουμε.
14:40
We should be up to a thousandχίλια in threeτρία centuriesαιώνες at the mostπλέον,
302
862000
3000
Θα πρέπει να είμαστε στα χίλια σε τρεις αιώνες το μέγιστο,
14:43
but my friendφίλος DavidΔαβίδ BattistiBattisti in SeattleΣιάτλ saysλέει he thinksσκέφτεται a 100 yearsχρόνια.
303
865000
4000
αλλά ο φίλος μου, ο David Battisti στο Seattle, λέει εκατό χρόνια.
14:47
So, there goesπηγαίνει the iceπάγος capsκαλύμματα,
304
869000
2000
Άρα, πάνε οι παγετώνες,
14:49
and there comesέρχεται 240 feetπόδια of seaθάλασσα levelεπίπεδο riseαύξηση.
305
871000
4000
και 70 μέτρα ανύψωση της στάθμης της θάλασσας.
14:53
I liveζω in a viewθέα houseσπίτι now;
306
875000
2000
Ζω σε ένα σπίτι με θέα τώρα.
14:55
I'm going to have waterfrontπροκυμαία.
307
877000
2000
Θα έχω προκυμαία.
14:57
All right, what's the consequenceσυνέπεια? The oceansωκεανούς probablyπιθανώς turnστροφή purpleμωβ.
308
879000
4000
Ωραία, ποια είναι η συνέπεια; Οι ωκεανοί κατά πάσα πιθανότητα θα γίνουν μοβ.
15:01
And we think this is the reasonλόγος that complexityπερίπλοκο tookπήρε so long
309
883000
3000
Και νομίζουμε ότι αυτός είναι ο λόγος που η πολυπλοκότητα άργησε τόσο
15:04
to take placeθέση on planetπλανήτης EarthΓη.
310
886000
2000
να πάρει μέρος στον πλανήτη Γη.
15:06
We had these hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο oceansωκεανούς for a very great long periodπερίοδος.
311
888000
3000
Είχαμε αυτούς τους ωκεανούς υδροθείου για μια πολύ μεγάλη εκτενή περίοδο.
15:09
They stop complexσυγκρότημα life from existingυπάρχουσες.
312
891000
4000
Σταματάνε την ύπαρξη πολύπλοκης ζωής.
15:13
We know hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο is eruptingεκρήγνυται presentlyεπί του παρόντος a fewλίγοι placesθέσεις on the planetπλανήτης.
313
895000
5000
Γνωρίζουμε ότι το υδρόθειο αναδύεται την σημερινή εποχή σε μερικά μέρη στον πλανήτη.
15:18
And I throwβολή this slideολίσθηση in -- this is me, actuallyπράγματι, two monthsμήνες agoπριν --
314
900000
4000
Και βάζω αυτή τη διαφάνεια -- αυτός είμαι εγώ, δυο μήνες πριν --
15:22
and I throwβολή this slideολίσθηση in because here is my favoriteαγαπημένη animalζώο, chamberedchambered nautilusΝαυτίλος.
315
904000
4000
και βάζω αυτή τη διαφάνεια επειδή έχει το αγαπημένο μου ζώο, ο ναυτίλος.
15:26
It's been on this planetπλανήτης sinceΑπό the animalsτων ζώων first startedξεκίνησε -- 500 millionεκατομμύριο yearsχρόνια.
316
908000
4000
Βρίσκεται σε αυτό τον πλανήτη από τότε που τα ζώα ξεκινούσαν -- 500 εκατομμύρια χρόνια πριν.
15:30
This is a trackingπαρακολούθηση experimentπείραμα, and any of you scubaκαταδύσεις diversδύτες,
317
912000
3000
Αυτό είναι ένα πείραμα παρακολούθησης και όποιος από εσάς τους αυτοδύτες,
15:33
if you want to get involvedεμπλεγμένος in one of the coolestπιο cool projectsέργα ever,
318
915000
3000
εάν θέλετε να πάρετε μέρος σε ένα από τα ωραιότερα προγράμματα,
15:36
this is off the Great BarrierΦράγμα ReefΎφαλος.
319
918000
2000
αυτό είναι ανοιχτά του Μεγάλου Κοραλλιογενούς Υφάλου.
15:38
And as we speakμιλώ now,
320
920000
1000
Και όπως μιλάμε τώρα,
15:39
these nautilusΝαυτίλος are trackingπαρακολούθηση out theirδικα τους behaviorsσυμπεριφορές to us.
321
921000
3000
αυτοί οι ναυτίλοι αποκαλύπτουν τη συμπεριφορά τους σε εμάς.
15:42
But the thing about this is that everyκάθε onceμια φορά in a while
322
924000
4000
Αλλά σχετικά με αυτό, συχνά
15:46
we diversδύτες can runτρέξιμο into troubleταλαιπωρία,
323
928000
2000
εμείς οι δύτες μπορεί να αντιμετωπίσουμε προβλήματα,
15:48
so I'm going to do a little thought experimentπείραμα here.
324
930000
2000
έτσι θα κάνω ένα μικρό πείραμα σκέψης εδώ.
15:50
This is a Great WhiteΛευκό SharkΚαρχαρίας that ateέφαγε some of my trapsπαγίδες.
325
932000
3000
Αυτός είναι ένας Μέγας Λευκός καρχαρίας που έφαγε κάποιες από τις παγίδες μου.
15:53
We pulledτράβηξε it up; up it comesέρχεται. So, it's out there with me at night.
326
935000
3000
Τον τραβήξαμε πάνω. Λοιπόν, βρίσκεται εκεί έξω τη νύχτα μαζί μου.
15:56
So, I'm swimmingκολύμπι alongκατά μήκος, and it takes off my legπόδι.
327
938000
3000
Λοιπόν, κολυμπάω και μου κόβει το πόδι.
15:59
I'm 80 milesμίλια from shoreΑκτή, what's going to happenσυμβεί to me?
328
941000
3000
Βρίσκομαι 80 μίλια από την ακτή, τι θα μου συμβεί;
16:02
Well now, I dieκαλούπι.
329
944000
2000
Στην παρούσα φάση, πεθαίνω.
16:04
FiveΠέντε yearsχρόνια from now, this is what I hopeελπίδα happensσυμβαίνει to me:
330
946000
2000
Πέντε χρόνια από τώρα, αυτό είναι που ελπίζω ότι μου συμβαίνει:
16:06
I'm takenληφθεί back to the boatσκάφος, I'm givenδεδομένος a gasαέριο maskμάσκα:
331
948000
3000
Με πηγαίνουν πίσω στη βάρκα, μου δίνουν μια μάσκα αερίου:
16:09
80 partsεξαρτήματα perανά millionεκατομμύριο hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο.
332
951000
3000
80 μέρη ανά εκατομμύριο υδρόθειο.
16:12
I'm then thrownρίχνονται in an iceπάγος pondλιμνούλα, I'm cooledψύχεται 15 degreesβαθμούς lowerπιο χαμηλα
333
954000
4000
Μετά με πετάνε σε μια δεξαμενή πάγου και διατηρούμε 15 βαθμούς χαμηλότερα
16:16
and I could be takenληφθεί to a criticalκρίσιμος careΦροντίδα hospitalνοσοκομείο.
334
958000
4000
και μπορώ να μεταφερθώ στο νοσοκομείο.
16:20
And the reasonλόγος I could do that is because we mammalsθηλαστικά
335
962000
2000
Και ο λόγος που μπορώ να το κάνω αυτό είναι επειδή εμείς τα θηλαστικά
16:22
have goneχαμένος throughδιά μέσου a seriesσειρά of these hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο eventsγεγονότα,
336
964000
3000
έχουμε περάσει από μια σειρά τέτοιων επεισοδίων υδροθείου
16:25
and our bodiesσώματα have adaptedπροσαρμοστεί.
337
967000
2000
και τα σώματα μας έχουν προσαρμοστεί.
16:27
And we can now use this as what I think will be a majorμείζων medicalιατρικός breakthroughανακάλυψη.
338
969000
4000
Και μπορούμε τώρα να το χρησιμοποιήσουμε για αυτό που θεωρώ ότι θα είναι μια μεγάλη ιατρική επανάσταση.
16:31
This is MarkMark RothRoth. He was fundedχρηματοδότηση by DARPADARPA.
339
973000
2000
Αυτός είναι o Mark Roth. Χρηματοδοτήθηκε από την DARPA.
16:33
TriedΠροσπάθησα to figureεικόνα out how to saveαποθηκεύσετε AmericansΟι Αμερικανοί after battlefieldπεδίο μάχης injuriesτραυματισμοί.
340
975000
4000
Προσπάθησε να καταλάβει πώς να σώσει Αμερικανούς μετά από τραυματισμούς στο πεδίο της μάχης.
16:37
He bleedsαιμορραγίες out pigsχοίρους.
341
979000
2000
Προκαλεί αιμορραγία σε γουρούνια.
16:39
He putsθέτει in 80 partsεξαρτήματα perανά millionεκατομμύριο hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο --
342
981000
3000
Τους δίνει 80 μέρη ανά εκατομμύριο υδρόθειο --
16:42
the sameίδιο stuffυλικό that survivedεπέζησε these pastτο παρελθόν massμάζα extinctionsεξαφάνιση --
343
984000
3000
το ίδιο πράγμα που επιβίωσε από αυτές τις παρελθούσες μαζικές εξαφανίσεις --
16:45
and he turnsστροφές a mammalθηλαστικό ζώο into a reptileερπετό.
344
987000
2000
και μετατρέπει ένα θηλαστικό σε ερπετό.
16:47
"I believe we are seeingβλέπων in this responseαπάντηση the resultαποτέλεσμα of mammalsθηλαστικά and reptilesερπετά
345
989000
4000
"Πιστεύω ότι βλέπουμε σε αυτήν την απόκριση το αποτέλεσμα στα θηλαστικά και στα ερπετά,
16:51
havingέχοντας undergoneυποβληθεί σε a seriesσειρά of exposuresανοίγματα to H2S."
346
993000
3000
μιας σειράς εκθέσεων σε υδρόθειο.
16:54
I got this emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ from him two yearsχρόνια agoπριν;
347
996000
2000
Πήρα αυτό το e-mail του δυο χρόνια πριν
16:56
he said, "I think I've got an answerαπάντηση to some of your questionsερωτήσεις."
348
998000
3000
και έλεγε, " Νομίζω έχω μερικές απαντήσεις για κάποιες από τις ερωτήσεις σου."
16:59
So, he now has takenληφθεί miceποντίκια down
349
1001000
2000
Έτσι, τώρα έχει βάλει κάτω τα ποντίκια
17:01
for as manyΠολλά as fourτέσσερα hoursώρες, sometimesωρες ωρες sixέξι hoursώρες,
350
1003000
4000
για έως και τέσσερις ώρες, κάποιες φορές έξι ώρες,
17:05
and these are brand-newολοκαίνουργιο dataδεδομένα he sentΑπεσταλμένα me on the way over here.
351
1007000
2000
και αυτά είναι ολοκαίνουρια δεδομένα που μου έστειλε καθώς ερχόμουν εδώ.
17:07
On the topμπλουζα, now, that is a temperatureθερμοκρασία recordΡεκόρ of a mouseποντίκι who has goneχαμένος throughδιά μέσου --
352
1009000
5000
Στο πάνω μέρος, τώρα, είναι το αρχείο θερμοκρασιών ενός ποντικιού που υποβλήθηκε --
17:12
the dottedδιακεκομμένη lineγραμμή, the temperaturesθερμοκρασίες.
353
1014000
2000
η διακεκομμένη γραμμή, οι θερμοκρασίες.
17:14
So, the temperatureθερμοκρασία startsξεκινά at 25 centigradeεκατοντάβαθμο,
354
1016000
2000
Λοιπόν, η θερμοκρασία ξεκινάει από τους 25 βαθμούς
17:16
and down it goesπηγαίνει, down it goesπηγαίνει.
355
1018000
1000
και μειώνεται, πέφτει.
17:17
SixΈξι hoursώρες laterαργότερα, up goesπηγαίνει the temperatureθερμοκρασία.
356
1019000
2000
Έξι ώρες μετά, η θερμοκρασία αυξάνεται.
17:19
Now, the sameίδιο mouseποντίκι is givenδεδομένος 80 partsεξαρτήματα perανά millionεκατομμύριο hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο
357
1021000
5000
Τώρα, στο ίδιο ποντίκι χορηγούνται 80 μέρη ανά εκατομμύριο υδρόθειο.
17:24
in this solidστερεός graphγραφική παράσταση,
358
1026000
2000
σε αυτό το γράφημα με τη συμπαγή γραμμή
17:26
and look what happensσυμβαίνει to its temperatureθερμοκρασία.
359
1028000
2000
και κοιτάξτε τι συμβαίνει στη θερμοκρασία του.
17:28
Its temperatureθερμοκρασία dropsσταγόνες.
360
1030000
2000
Η θερμοκρασία του πέφτει.
17:30
It goesπηγαίνει down to 15 degreesβαθμούς centigradeεκατοντάβαθμο from 35,
361
1032000
4000
Πέφτει από τους 35 στους 15 βαθμούς
17:34
and comesέρχεται out of this perfectlyτέλεια fine.
362
1036000
3000
και επανέρχεται τελείως φυσιολογικό.
17:37
Here is a way we can get people to criticalκρίσιμος careΦροντίδα.
363
1039000
3000
Να ένας τρόπος να μεταφέρουμε τους ανθρώπους σε ιατρική φροντίδα.
17:40
Here'sΕδώ είναι how we can bringνα φερεις people coldκρύο enoughαρκετά to last tillέως we get criticalκρίσιμος careΦροντίδα.
364
1042000
5000
Να πως μπορούμε να διατηρήσουμε κάποιον σε αρκετά χαμηλή θερμοκρασία ώστε να αντέξει μέχρι να του παρασχεθεί ιατρική φροντίδα.
17:46
Now, you're all thinkingσκέψη, yeah, what about the brainεγκέφαλος tissueιστός?
365
1048000
4000
Τώρα, όλοι σκέφτεστε, ναι, αλλά τι γίνεται με τον εγκεφαλικό ιστό;
17:50
And so this is one of the great challengesπροκλήσεις that is going to happenσυμβεί.
366
1052000
3000
Και άρα αυτή είναι μια από τις μεγάλες προκλήσεις που πρόκειται να συμβούν.
17:53
You're in an accidentατύχημα. You've got two choicesεπιλογές:
367
1055000
2000
Σας συμβαίνει ένα ατύχημα. Έχετε δυο επιλογές:
17:55
you're going to dieκαλούπι, or you're going to take the hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο
368
1057000
3000
θα πεθάνετε ή θα πάρετε υδρόθειο
17:58
and, say, 75 percentτοις εκατό of you is savedαποθηκεύονται, mentallyδιανοητικά.
369
1060000
3000
και, ας υποθέσουμε, ότι 75 τοις εκατό από εσάς σώζονται, πνευματικά.
18:01
What are you going to do?
370
1063000
2000
Τι θα κάνετε;
18:03
Do we all have to have a little buttonκουμπί sayingρητό, Let me dieκαλούπι?
371
1065000
3000
Πρέπει όλοι να έχουμε ένα κουμπί που να λέει, Αφήστε με να πεθάνω;
18:06
This is comingερχομός towardsπρος us,
372
1068000
2000
Αυτό έρχεται καταπάνω μας
18:08
and I think this is going to be a revolutionεπανάσταση.
373
1070000
2000
και νομίζω ότι θα είναι μια μεγάλη επανάσταση.
18:10
We're going to saveαποθηκεύσετε livesζωή, but there's going to be a costκόστος to it.
374
1072000
3000
Θα σώσουμε ζωές, αλλά θα υπάρχει ένα κόστος.
18:13
The newνέος viewθέα of massμάζα extinctionsεξαφάνιση is, yes, we were hitΚτύπημα,
375
1075000
2000
Η νέα άποψη για τις μαζικές εξαφανίσεις είναι, ναι, χτυπηθήκαμε
18:15
and, yes, we have to think about the long termόρος,
376
1077000
2000
και, ναι, πρέπει να σκεφτόμαστε μακροπρόθεσμα,
18:17
because we will get hitΚτύπημα again.
377
1079000
2000
επειδή θα δεχτούμε χτύπημα ξανά.
18:19
But there's a farμακριά worseχειρότερος dangerκίνδυνος confrontingαντιμετωπίζοντας us.
378
1081000
2000
Αλλά θα έρθουμε αντιμέτωποι με έναν ακόμα μεγαλύτερο κίνδυνο.
18:21
We can easilyεύκολα go back to the hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο worldκόσμος.
379
1083000
3000
Μπορούμε εύκολα να πάμε πίσω στον κόσμο του υδροθείου.
18:24
Give us a fewλίγοι millenniaχιλιετίες --
380
1086000
2000
Δώστε μας μερικές χιλιετίες --
18:26
and we humansτου ανθρώπου should last those fewλίγοι millenniaχιλιετίες --
381
1088000
2000
και εμείς οι άνθρωποι κατά πάσα πιθανότητα θα αντέξουμε αυτές τις λίγες χιλιετίες --
18:28
will it happenσυμβεί again? If we continueνα συνεχίσει, it'llθα το κάνει happenσυμβεί again.
382
1090000
4000
θα συμβεί ξανά; Εάν συνεχίσουμε, θα συμβεί ξανά.
18:32
How manyΠολλά of us flewπέταξε here?
383
1094000
2000
Πόσοι από εμάς ήρθαν εδώ αεροπορικώς?
18:34
How manyΠολλά of us have goneχαμένος throughδιά μέσου
384
1096000
2000
Πόσοι από εμάς έχουν τηρήσει
18:36
our entireολόκληρος KyotoΚιότο quotaποσόστωση
385
1098000
3000
ολόκληρη την ποσόστωση του Κyoto που μας αναλογεί,
18:39
just for flyingπέταγμα this yearέτος?
386
1101000
2000
απλά πετώντας αυτήν τη χρονιά;
18:41
How manyΠολλά of you have exceededυπέρβαση it? Yeah, I've certainlyσίγουρα exceededυπέρβαση it.
387
1103000
3000
Πόσοι από εσάς την έχετε ξεπεράσει; Ναι, εγώ το έχω σίγουρα ξεπεράσει.
18:44
We have a hugeτεράστιος problemπρόβλημα facingαντιμέτωπος us as a speciesείδος.
388
1106000
3000
Αντιμετωπίζουμε ένα τεράστιο πρόβλημα ως είδος.
18:47
We have to beatΡυθμός this.
389
1109000
2000
Πρέπει να το νικήσουμε.
18:49
I want to be ableικανός to go back to this reefΎφαλος. Thank you.
390
1111000
4000
Θέλω να μπορώ να ξαναγυρίσω σε αυτόν τον ύφαλο. Ευχαριστώ.
18:53
(ApplauseΧειροκροτήματα)
391
1115000
6000
(Χειροκρότημα)
18:59
ChrisChris AndersonΆντερσον: I've just got one questionερώτηση for you, PeterΟ Πέτρος.
392
1121000
2000
Chris Anderson: Έχω μόνο μια ερώτηση για σένα, Peter.
19:01
Am I understandingκατανόηση you right, that what you're sayingρητό here
393
1123000
2000
Εάν σε καταλαβαίνω καλά, ότι αυτό που μας λες εδώ
19:03
is that we have in our ownτα δικά bodiesσώματα
394
1125000
2000
είναι ότι έχουμε στο σώμα μας
19:05
a biochemicalβιοχημική responseαπάντηση to hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο
395
1127000
4000
μια βιοχημική απόκριση στο υδρόθειο
19:09
that in your mindμυαλό provesαποδεικνύει that there have been pastτο παρελθόν massμάζα extinctionsεξαφάνιση
396
1131000
3000
που κατά την κρίση σου αποδεικνύει ότι στο παρελθόν συνέβησαν μαζικές εξαφανίσεις
19:12
dueλόγω to climateκλίμα changeαλλαγή?
397
1134000
2000
λόγω της κλιματικής αλλαγής;
19:14
PeterΟ Πέτρος WardWard: Yeah, everyκάθε singleμονόκλινο cellκύτταρο in us
398
1136000
2000
Peter Ward: Ναι, κάθε κύτταρο μας
19:16
can produceπαράγω minuteλεπτό quantitiesποσότητες of hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο in great crisesκρίσεις.
399
1138000
3000
μπορεί να παράγει μικρές ποσότητες υδροθείου σε περιόδους μεγάλων κρίσεων.
19:20
This is what RothRoth has foundβρέθηκαν out.
400
1142000
1000
Αυτό βρήκε ο Roth.
19:21
So, what we're looking at now: does it leaveάδεια a signalσήμα?
401
1143000
2000
Έτσι, αυτό που εξετάζουμε τώρα: αφήνει κάποιο σήμα;
19:23
Does it leaveάδεια a signalσήμα in boneοστό or in plantφυτό?
402
1145000
2000
Αφήνει κάποιο σήμα στα κόκαλα ή στα φυτά;
19:25
And we go back to the fossilαπολίθωμα recordΡεκόρ and we could try to detectανιχνεύουν
403
1147000
3000
Και πηγαίνουμε πίσω στο αρχείο απολιθωμάτων και μπορούμε να δοκιμάσουμε να ανακαλύψουμε
19:28
how manyΠολλά of these have happenedσυνέβη in the pastτο παρελθόν.
404
1150000
2000
πόσες από αυτές συνέβησαν στο παρελθόν.
19:30
CACA: It's simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ
405
1152000
2000
CA: Είναι ταυτόχρονα
19:32
an incredibleαπίστευτος medicalιατρικός techniqueτεχνική, but alsoεπίσης a terrifyingφοβερός ...
406
1154000
3000
μια εκπληκτική ιατρική τεχνική, αλλά επίσης μια τρομακτική ...
19:35
PWPW: BlessingΕυλογία and curseκατάρα.
407
1157000
3000
PW: Ευλογία και κατάρα.
Translated by Charis Apostolidis
Reviewed by wondor wandar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com