ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2009

Bill Gates: Mosquitos, malaria and education

Μπιλ Γκέιτς: Κουνούπια, ελονοσία και εκπαίδευση

Filmed:
4,796,732 views

Ο Μπιλ Γκέιτς ελπίζει να λύσει μερικά από τα μεγαλύτερα παγκόσμια προβλήματα κάνοντας χρήση ενός νέου είδους φιλανθρωπίας. Μέσα σε 18 λεπτά μας ζητάει με πάθος αλλά και με χιούμορ να αναλογιστούμε δύο σημαντικότατες προκλήσεις και να αναλογιστούμε πώς θα μπορούσαμε να τις αντιμετωπίσουμε.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wroteέγραψε a letterεπιστολή last weekεβδομάδα talkingομιλία about the work of the foundationθεμέλιο,
0
3000
3000
Έγραψα ένα γράμμα την περασμένη εβδομάδα
με θέμα το έργο του ιδρύματος,
00:18
sharingμοιρασιά some of the problemsπροβλήματα.
1
6000
3000
αναφερόμενος σε κάποια από τα προβλήματα,
00:21
And WarrenWarren BuffetΜπουφές had recommendedΣυνιστάται I do that --
2
9000
3000
και ο Warren Buffet μου το είχε προτείνει να το κάνω,
00:24
beingνα εισαι honestτίμιος about what was going well, what wasn'tδεν ήταν,
3
12000
3000
να υπάρξω ειλικρινής σχετικά με το τι πήγαινε καλά και τι όχι,
00:27
and makingκατασκευή it kindείδος of an annualετήσιος thing.
4
15000
3000
και να το κάνω αυτό σε ετήσια βάση.
00:30
A goalστόχος I had there was to drawσχεδιάζω more people in to work on those problemsπροβλήματα,
5
18000
3000
Ένας στόχος που είχα ήταν να κινητοποιήσω περισσότερα άτομα να δουλέψουν σε αυτά τα προβλήματα
00:33
because I think there are some very importantσπουδαίος problemsπροβλήματα
6
21000
3000
διότι πιστεύω πως υπάρχουν μερικά πολύ σημαντικά
00:36
that don't get workedεργάστηκε on naturallyΦυσικά.
7
24000
3000
που δεν "δουλεύονται" όπως πρέπει.
00:39
That is, the marketαγορά does not driveοδηγώ the scientistsΕπιστήμονες,
8
27000
5000
Αυτά είναι ότι η αγορά δεν οδηγεί τους επιστήμονες,
00:44
the communicatorsεπικοινωνιολόγοι, the thinkersστοχαστές, the governmentsκυβερνήσεις
9
32000
3000
τους επικοινωνιολόγους, τους σκεπτόμενους, τις κυβερνήσεις
00:47
to do the right things.
10
35000
3000
να κάνουν τα σωστά πράγματα.
00:50
And only by payingδικαιούχος attentionπροσοχή to these things
11
38000
3000
Μόνο εάν δώσουμε σημασία σε αυτά τα ζητήματα
00:53
and havingέχοντας brilliantλαμπρός people who careΦροντίδα and drawσχεδιάζω other people in
12
41000
4000
και έχουμε πνευματώδη άτομα που θα νοιαστούν και θα κινητοποιήσουν και άλλους σε αυτά,
00:57
can we make as much progressπρόοδος as we need to.
13
45000
2000
θα μπορέσουμε να πετύχουμε τη πρόοδο που χρειαζόμαστε.
00:59
So this morningπρωί I'm going to shareμερίδιο two of these problemsπροβλήματα
14
47000
3000
Έτσι, σήμερα το πρωί θα μοιραστώ μαζί σας δύο από αυτά τα προβλήματα
01:02
and talk about where they standστάση.
15
50000
3000
και θα μιλήσω για το που βρισκόμαστε.
01:05
But before I diveκατάδυση into those I want to admitομολογώ that I am an optimistαισιόδοξος.
16
53000
3000
Πριν αρχίσω όμως θέλω να παραδεχτώ ότι είμαι αισιόδοξος.
01:09
Any toughσκληρός problemπρόβλημα, I think it can be solvedλυθεί.
17
57000
4000
Πιστεύω πως κάθε δύσκολο πρόβλημα μπορεί να λυθεί.
01:13
And partμέρος of the reasonλόγος I feel that way is looking at the pastτο παρελθόν.
18
61000
3000
Και μέρος του λόγου που αισθάνομαι έτσι είναι είναι ότι κοιτάω το παρελθόν.
01:16
Over the pastτο παρελθόν centuryαιώνας, averageμέση τιμή lifespanδιάρκεια ζωής has more than doubledδιπλασιάστηκε.
19
64000
5000
Κατά τον τελευταίο αιώνα ο μέσος όρος προσδόκιμης ζωής έχει υπερδιπλασιαστεί
01:21
AnotherΈνα άλλο statisticστατιστικός, perhapsίσως my favoriteαγαπημένη,
20
69000
3000
Ένα άλλο στατιστικό, μάλλον το αγαπημένο μου,
01:24
is to look at childhoodΠαιδική ηλικία deathsθανάτους.
21
72000
3000
έχει να κάνει με την παιδική θνησιμότητα.
01:27
As recentlyπρόσφατα as 1960, 110 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά were bornγεννημένος,
22
75000
6000
Μέχρι το 1960 ακόμα, είχαμε 110 εκατ. γεννήσεις
01:33
and 20 millionεκατομμύριο of those diedπέθανε before the ageηλικία of fiveπέντε.
23
81000
4000
και 20 εκατ. από αυτά τα παιδιά πέθαιναν πριν φτάσουν στο 5 έτος.
01:37
FiveΠέντε yearsχρόνια agoπριν, 135 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά were bornγεννημένος -- so, more --
24
85000
4000
Πριν πέντε χρόνια, είχαμε 135 εκατ. γεννήσεις – πολύ περισσότερες -
01:41
and lessπιο λιγο than 10 millionεκατομμύριο of them diedπέθανε before the ageηλικία of fiveπέντε.
25
89000
5000
και λιγότερα από 10 εκατ. πέθαναν πριν φτάσουν στο 5 έτος.
01:47
So that's a factorπαράγοντας of two reductionμείωση of the childhoodΠαιδική ηλικία deathθάνατος rateτιμή.
26
95000
5000
Έτσι, η παιδική θνησιμότητα μειώθηκε κατά το ήμισυ
01:52
It's a phenomenalφαινομενικός thing.
27
100000
2000
Πρόκειται για κάτι εκπληκτικό.
01:54
EachΚάθε one of those livesζωή mattersθέματα a lot.
28
102000
3000
Κάθε μια από αυτές τις ζωές σημαίνει πολλά.
01:57
And the keyκλειδί reasonλόγος we were ableικανός to it was not only risingαυξανόμενες incomesεισοδήματα
29
105000
5000
Και ο βασικός λόγος που το πετύχαμε δεν ήταν απλώς με την αύξηση των εισοδημάτων μας
02:02
but alsoεπίσης a fewλίγοι keyκλειδί breakthroughsανακαλύψεις:
30
110000
3000
αλλά και χάρη σε μερικές καίριες ανακαλύψεις.
02:05
vaccinesεμβόλια that were used more widelyευρέως.
31
113000
3000
Εμβόλια που χρησιμοποιήθηκαν ευρύτερα.
02:08
For exampleπαράδειγμα, measlesιλαρά was fourτέσσερα millionεκατομμύριο of the deathsθανάτους
32
116000
3000
Για παράδειγμα, η ιλαρά προκάλεσε 4 εκατ. θανάτους
02:11
back as recentlyπρόσφατα as 1990
33
119000
2000
πρόσφατα, ως το 1990,
02:13
and now is underκάτω από 400,000.
34
121000
3000
και τώρα το νούμερο είναι κάτω από 400.000.
02:16
So we really can make changesαλλαγές.
35
124000
2000
Άρα μπορούμε στ’ αλήθεια να κάνουμε αλλαγές.
02:18
The nextεπόμενος breakthroughανακάλυψη is to cutΤομή that 10 millionεκατομμύριο in halfΉμισυ again.
36
126000
3000
Η επόμενη εξέλιξη θα είναι να κόψουμε τα 10 εκατ. κατά το ήμισυ πάλι.
02:22
And I think that's doableεφικτό in well underκάτω από 20 yearsχρόνια.
37
130000
4000
Και πιστεύω πως αυτό είναι εφικτό σε λιγότερο από 20 χρόνια.
02:26
Why? Well there's only a fewλίγοι diseasesασθένειες
38
134000
4000
Γιατί; Επειδή υπάρχουν λίγες μόνο ασθένειες
02:30
that accountΛογαριασμός for the vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of those deathsθανάτους:
39
138000
3000
που ευθύνονται για τη συντριπτική πλειοψηφία αυτών των θανάτων:
02:33
diarrheaδιάρροια, pneumoniaπνευμονία and malariaελονοσία.
40
141000
5000
διάρροια, πνευμονία και ελονοσία.
02:39
So that bringsφέρνει us to the first problemπρόβλημα that I'll raiseαύξηση this morningπρωί,
41
147000
5000
Έτσι φτάνουμε στο πρώτο πρόβλημα που θα ασχοληθώ σήμερα το πρωί,
02:44
whichοι οποίες is how do we stop a deadlyθανάσιμα diseaseασθένεια that's spreadδιάδοση by mosquitosκουνούπια?
42
152000
7000
που είναι πως σταματάμε μια ασθένεια, μια θανάσιμη ασθένεια, που μεταδίδεται με τα κουνούπια;
02:51
Well, what's the historyιστορία of this diseaseασθένεια?
43
159000
2000
Λοιπόν, ποια είναι η ιστορία αυτής της ασθένειας;
02:53
It's been a severeαυστηρός diseaseασθένεια for thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια.
44
161000
3000
Είναι μια δριμύτατη ασθένεια για χιλιάδες χρόνια;
02:56
In factγεγονός, if we look at the geneticγενετική codeκώδικας,
45
164000
3000
Μάλιστα, εάν κοιτάξουμε στο γενετικό κώδικα,
02:59
it's the only diseaseασθένεια we can see
46
167000
3000
είναι η μόνη ασθένεια για την οποία μπορούμε να διαπιστώσουμε
03:02
that people who livedέζησε in AfricaΑφρική
47
170000
2000
πως οι άνθρωποι που ζουν στην Αφρική
03:04
actuallyπράγματι evolvedεξελίχθηκε severalαρκετά things to avoidαποφύγει malarialελώδης deathsθανάτους.
48
172000
3000
έχουν αναπτύξει αρκετούς μηχανισμούς προκειμένου να αποφύγουν τους θανάτους από ελονοσία
03:08
DeathsΘάνατοι actuallyπράγματι peakedκορυφώθηκε at a bitκομμάτι over fiveπέντε millionεκατομμύριο in the 1930s.
49
176000
6000
Οι θάνατοι κορυφώθηκαν λίγο πάνω από 5 εκατ. την δεκαετία του 30.
03:14
So it was absolutelyαπολύτως giganticγιγάντιο.
50
182000
3000
Άρα το πρόβλημα ήταν τεράστιο.
03:17
And the diseaseασθένεια was all over the worldκόσμος.
51
185000
3000
Και η αρρώστια είχε παγκόσμια εμβέλεια.
03:20
A terribleτρομερός diseaseασθένεια. It was in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη. It was in EuropeΕυρώπη.
52
188000
3000
Μια τρομερή αρρώστια. Υπήρχε στις Η.Π.Α. Υπήρχε στην Ευρώπη.
03:23
People didn't know what causedπροκαλούνται it untilμέχρις ότου the earlyνωρίς 1900s,
53
191000
3000
Οι άνθρωποι δεν γνώριζαν τι την προκαλούσε μέχρι τις αρχές του 1900,
03:26
when a BritishΒρετανοί militaryΣΤΡΑΤΟΣ man figuredσχηματικός out that it was mosquitosκουνούπια.
54
194000
6000
μέχρι που ένας Βρετανός στρατιωτικός ανακάλυψε ότι επρόκειτο για τα κουνούπια.
03:32
So it was everywhereπαντού.
55
200000
2000
Άρα η αρρώστια ήταν παντού.
03:34
And two toolsεργαλεία helpedβοήθησα bringνα φερεις the deathθάνατος rateτιμή down.
56
202000
4000
Και δύο εργαλεία βοήθησαν να μειωθεί ο δείκτης θανάτων.
03:38
One was killingφόνος the mosquitosκουνούπια with DDTDDT.
57
206000
3000
Ο ένας ήταν η εξόντωση των κουνουπιών με DDT (*εντομοκτόνο).
03:41
The other was treatingθεραπεία the patientsασθενείς with quinineκινίνη, or quinineκινίνη derivativesπαράγωγα.
58
209000
5000
Ο άλλος ήταν να κουράρονται οι ασθενείς με κινίνο, ή παράγωγα του κινίνου.
03:46
And so that's why the deathθάνατος rateτιμή did come down.
59
214000
4000
Και γι αυτό τον λόγο κατέβηκε ο δείκτης θανάτων.
03:50
Now, ironicallyειρωνικώς, what happenedσυνέβη was
60
218000
3000
Τώρα, ειρωνικά, αυτό που συνέβη ήταν,
03:53
it was eliminatedεξαλειφθεί from all the temperateεύκρατο zonesζώνες,
61
221000
3000
να εξαλειφθεί από τις εύκρατες περιοχές,
03:56
whichοι οποίες is where the richπλούσιος countriesχώρες are.
62
224000
1000
που είναι εκεί που βρίσκονται οι πλούσιες χώρες.
03:57
So we can see: 1900, it's everywhereπαντού.
63
225000
2000
Άρα λοιπόν βλέπουμε η αρρώστια: το 1900 είναι παντού.
03:59
1945, it's still mostπλέον placesθέσεις.
64
227000
3000
το 1945, είναι ακόμα στις περισσότερες περιοχές.
04:03
1970, the U.S. and mostπλέον of EuropeΕυρώπη have gottenπήρε ridαπαλλάσσω of it.
65
231000
3000
το 1970, η Η.Π.Α. και το μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης την έχουν εξαλείψει.
04:06
1990, you've gottenπήρε mostπλέον of the northernβόρειος areasπεριοχές.
66
234000
3000
το 1990, έχει εξαλειφθεί στις περισσότερες βόρειες περιοχές.
04:09
And more recentlyπρόσφατα you can see it's just around the equatorΙσημερινός.
67
237000
4000
Πιο πρόσφατα, υπάρχει μόνο στη περιοχή του ισημερινού.
04:15
And so this leadsοδηγεί to the paradoxπαράδοξο that
68
243000
4000
Και εδώ φτάνουμε στο παράδοξο πως
04:19
because the diseaseασθένεια is only in the poorerφτωχότερες countriesχώρες,
69
247000
2000
επειδή η αρρώστια βρίσκεται μόνος στις φτωχότερες χώρες,
04:21
it doesn't get much investmentεπένδυση.
70
249000
3000
δεν αντλεί πολλά κεφάλαια για επενδύσεις.
04:25
For exampleπαράδειγμα, there's more moneyχρήματα put into baldnessφαλάκρα drugsφάρμακα
71
253000
4000
Για παράδειγμα, περισσότερα χρήματα επενδύονται σε φάρμακα κατά της φαλάκρας
04:29
than are put into malariaελονοσία.
72
257000
2000
παρά κατά της ελονοσίας.
04:32
Now, baldnessφαλάκρα, it's a terribleτρομερός thing.
73
260000
3000
Τώρα, εδώ που τα λέμε η φαλάκρα είναι… τρομερό πράγμα.
04:35
(LaughterΤο γέλιο)
74
263000
3000
(Γέλια)
04:38
And richπλούσιος menάνδρες are afflictedθρησκεία.
75
266000
3000
Και οι πλούσιοι άνδρες προσβάλλονται.
04:41
And so that's why that priorityπροτεραιότητα has been setσειρά.
76
269000
5000
Και έτσι για αυτό το λόγο έχει τεθεί αυτή η προτεραιότητα.
04:47
But, malariaελονοσία --
77
275000
2000
Αλλά, στην ελονοσία --
04:49
even the millionεκατομμύριο deathsθανάτους a yearέτος causedπροκαλούνται by malariaελονοσία
78
277000
2000
ακόμα και οι ένα εκατ. θάνατοι που προκαλεί η ελονοσία κάθε χρόνο.
04:51
greatlyπολύ understateυποτιμούν its impactεπίπτωση.
79
279000
2000
υποβιβάζεται το θέμα πάρα πολύ.
04:53
Over 200 millionεκατομμύριο people at any one time are sufferingταλαιπωρία from it.
80
281000
3000
Πάνω από 200 εκατ. άνθρωποι σε κάθε δεδομένη στιγμή υποφέρουν από αυτή.
04:56
It meansπου σημαίνει that you can't get the economiesοικονομίες in these areasπεριοχές going
81
284000
5000
Αυτό σημαίνει πως δεν μπορείς να κινήσεις τις τοπικές οικονομίες,
05:01
because it just holdsκρατάει things back so much.
82
289000
3000
διότι η αρρώστια δρα ανασταλτικά σε όλα.
05:04
Now, malariaελονοσία is of courseσειρά μαθημάτων transmittedδιαβιβάζονται by mosquitosκουνούπια.
83
292000
4000
Τώρα, φυσικά η ελονοσία μεταδίδεται από τα κουνούπια.
05:08
I broughtέφερε some here, just so you could experienceεμπειρία this.
84
296000
5000
Έφερα για εσάς εδώ, για να έχετε μια εμπειρία από πρώτο χέρι.
05:13
We'llΕμείς θα let those roamπεριφέρονται around the auditoriumΑμφιθέατρο a little bitκομμάτι.
85
301000
4000
Θα τα αφήσουμε να περιπλανηθούν για λίγο μέσα στο αμφιθέατρο.
05:17
(LaughterΤο γέλιο)
86
305000
3000
(Γέλια)
05:20
There's no reasonλόγος only poorΦτωχός people should have the experienceεμπειρία.
87
308000
3000
Δεν υπάρχει λόγος μόνο οι φτωχοί άνθρωποι να έχουν αυτή την εμπειρία.
05:23
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
88
311000
7000
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
05:30
Those mosquitosκουνούπια are not infectedμολυσμένα.
89
318000
3000
Αυτά τα κουνούπια δεν είναι μολυσμένα.
05:35
So we'veέχουμε come up with a fewλίγοι newνέος things. We'veΈχουμε got bedκρεβάτι netsδίχτυα.
90
323000
4000
Έχουμε λοιπόν βρει μερικά νέα πράγματα. Έχουμε κουνουπιέρες για το κρεββάτι.
05:39
And bedκρεβάτι netsδίχτυα are a great toolεργαλείο.
91
327000
3000
Και οι κουνουπιέρες είναι ένα εξαιρετικό εργαλείο.
05:42
What it meansπου σημαίνει is the motherμητέρα and childπαιδί stayδιαμονή underκάτω από the bedκρεβάτι netκαθαρά at night,
92
330000
3000
Σημαίνει πως μάνα και παιδί μπορούν να μένουν κάτω από τη κουνουπιέρα το βράδυ,
05:45
so the mosquitosκουνούπια that biteδάγκωμα lateαργά at night can't get at them.
93
333000
5000
ώστε τα κουνούπια που τσιμπούν αργά τη νύχτα δεν τους φτάνουν.
05:50
And when you use indoorμέσα sprayingψεκασμό with DDTDDT
94
338000
5000
Και όταν ψεκάζεις τους εσωτερικούς χώρους με DDT.
05:55
and those netsδίχτυα
95
343000
1000
σε συνδυασμό με τη χρήση κουνουπιέρας.
05:56
you can cutΤομή deathsθανάτους by over 50 percentτοις εκατό.
96
344000
3000
μπορείς να μειώσεις τους θανάτους κατά 50 τοις εκατό.
05:59
And that's happenedσυνέβη now in a numberαριθμός of countriesχώρες.
97
347000
3000
Και αυτό έχει συμβεί τώρα σε αρκετές χώρες.
06:02
It's great to see.
98
350000
2000
Είναι ωραίο να το βλέπει κανείς.
06:04
But we have to be carefulπροσεκτικός because malariaελονοσία --
99
352000
3000
Αλλά πρέπει με την ελονοσία να είμαστε προσεκτικοί --
06:07
the parasiteπαράσιτο evolvesεξελίσσεται and the mosquitoκουνούπι evolvesεξελίσσεται.
100
355000
5000
το παράσιτο εξελίσσεται και το κουνούπι εξελίσσεται.
06:12
So everyκάθε toolεργαλείο that we'veέχουμε ever had in the pastτο παρελθόν has eventuallyτελικά becomeγίνομαι ineffectiveαναποτελεσματική.
101
360000
4000
Άρα όλα τα εργαλεία που είχαμε στο παρελθόν με τον καιρό θα γίνουν αναποτελεσματικά.
06:16
And so you endτέλος up with two choicesεπιλογές.
102
364000
3000
Και έτσι μένουμε με δύο επιλογές.
06:19
If you go into a countryΧώρα with the right toolsεργαλεία and the right way,
103
367000
4000
Αν πας σε μια χώρα με τα σωστά εργαλεία και τη σωστή μέθοδο,
06:23
you do it vigorouslyδυναμικά,
104
371000
3000
και το κάνεις δυναμικά,
06:26
you can actuallyπράγματι get a localτοπικός eradicationεκρίζωση.
105
374000
3000
θα πετύχεις μια τοπική εξάλειψη.
06:29
And that's where we saw the malariaελονοσία mapχάρτης shrinkingσυρρίκνωση.
106
377000
2000
Και σε αυτές τις περιπτώσεις είδαμε το «χάρτη της ελονοσίας» να συρρικνώνεται
06:31
Or, if you go in kindείδος of half-heartedlyμε μισή καρδιά,
107
379000
3000
Αλλιώς, αν το κάνεις με μισή καρδιά,
06:34
for a periodπερίοδος of time you'llθα το κάνετε reduceπεριορίζω the diseaseασθένεια burdenβάρος,
108
382000
3000
για μια περίοδο θα μειώσεις την θνησιμότητα,
06:37
but eventuallyτελικά those toolsεργαλεία will becomeγίνομαι ineffectiveαναποτελεσματική,
109
385000
4000
αλλά στο τέλος αυτά τα εργαλεία θα γίνουν αναποτελεσματικά,
06:41
and the deathθάνατος rateτιμή will soarστα ύψη back up again.
110
389000
3000
και το ποσοστό θανάτων θα ανέβει και πάλι.
06:44
And the worldκόσμος has goneχαμένος throughδιά μέσου this where it paidεπί πληρωμή attentionπροσοχή and then didn't payπληρωμή attentionπροσοχή.
111
392000
5000
Και ο κόσμος έχει περάσει από τη φάση που δίνει προσοχή και μετά δεν δίνει προσοχή.
06:49
Now we're on the upswingανάκαμψη.
112
397000
2000
Σήμερα βρισκόμαστε σε ανοδική πορεία.
06:51
BedΚρεβάτι netκαθαρά fundingχρηματοδότηση is up.
113
399000
3000
Τα κονδύλια για κουνουπιέρες έχουν αυξηθεί.
06:54
There's newνέος drugφάρμακο discoveryανακάλυψη going on.
114
402000
3000
Υπάρχει έρευνα για νέα φάρμακα.
06:57
Our foundationθεμέλιο has backedυποστηρίζεται a vaccineεμβόλιο that's going into phaseφάση threeτρία trialδίκη
115
405000
4000
Το ίδρυμά μας, υποστηρίζει ένα εμβόλιο που μπαίνει στη τρίτη φάση κλινικής έρευνας
07:01
that startsξεκινά in a coupleζευγάρι monthsμήνες.
116
409000
1000
αυτό θα αρχίσει σε μερικούς μήνες.
07:02
And that should saveαποθηκεύσετε over two thirdsτρίτα of the livesζωή if it's effectiveαποτελεσματικός.
117
410000
3000
Και αυτό θα σώσει περισσότερα από τα 2/3 των ζωών εάν είναι αποτελεσματικό.
07:05
So we're going to have these newνέος toolsεργαλεία.
118
413000
3000
Αρά θα έχουμε αυτά τα νέα εργαλεία.
07:08
But that aloneμόνος doesn't give us the roadδρόμος mapχάρτης.
119
416000
3000
Αλλά αυτό μόνο του δεν μας δείχνει τον δρόμο.
07:11
Because the roadδρόμος mapχάρτης to get ridαπαλλάσσω of this diseaseασθένεια
120
419000
3000
Γιατί ο δρόμος για να απαλλαγούμε από αυτή την αρρώστια
07:14
involvesπεριλαμβάνει manyΠολλά things.
121
422000
2000
περιλαμβάνει πολλά πράγματα.
07:16
It involvesπεριλαμβάνει communicatorsεπικοινωνιολόγοι to keep the fundingχρηματοδότηση highυψηλός,
122
424000
3000
Απαιτεί τους επικοινωνιολόγους να διατηρήσουν τα κονδύλια σε υψηλό επίπεδο,
07:19
to keep the visibilityορατότητα highυψηλός,
123
427000
2000
να διατηρήσουν τη δημοσιότητα ψηλά,
07:21
to tell the successεπιτυχία storiesιστορίες.
124
429000
2000
να επικοινωνήσουν τις πετυχημένες ιστορίες.
07:23
It involvesπεριλαμβάνει socialκοινωνικός scientistsΕπιστήμονες,
125
431000
2000
Περιλαμβάνει κοινωνικούς επιστήμονες,
07:25
so we know how to get not just 70 percentτοις εκατό of the people to use the bedκρεβάτι netsδίχτυα,
126
433000
3000
έτσι να μάθουμε πως να κάνουμε όχι μόνο το 70% των ανθρώπων να χρησιμοποιούν κουνουπιέρες,
07:28
but 90 percentτοις εκατό.
127
436000
2000
αλλά το 90%.
07:30
We need mathematiciansμαθηματικοί to come in and simulateπροσποιούμαι this,
128
438000
3000
Χρειαζόμαστε μαθηματικούς να έρθουν και να το προσομοιώσουν αυτό,
07:33
to do MonteΜόντε CarloΚάρλο things to understandκαταλαβαίνουν how these toolsεργαλεία combineσυνδυασμός and work togetherμαζί.
129
441000
6000
να κάνουν τα πράγματα Monte Carlo (*στοχαστική τεχνική) ώστε να καταλάβουν πως όλα αυτά τα εργαλεία συνδυάζονται και δουλεύουν μαζί.
07:39
Of courseσειρά μαθημάτων we need drugφάρμακο companiesεταιρείες to give us theirδικα τους expertiseεξειδίκευση.
130
447000
3000
Προφανώς χρειαζόμαστε φαρμακευτικές εταιρείες να μας δώσουν την εξειδικευμένη γνώση τους.
07:42
We need rich-worldπλούσια-κόσμος governmentsκυβερνήσεις to be very generousγενναιόδωρος in providingχορήγηση aidβοήθεια for these things.
131
450000
5000
Χρειαζόμαστε τις πλούσιες κυβερνήσεις του πλανήτη να είναι γενναιόδωρες στη προσφορά βοήθειας για αυτά.
07:47
And so as these elementsστοιχεία come togetherμαζί,
132
455000
3000
Και έτσι καθώς αυτά τα στοιχεία συνδυάζονται,
07:50
I'm quiteαρκετά optimisticαισιόδοξος
133
458000
3000
είμαι πολύ αισιόδοξος
07:53
that we will be ableικανός to eradicateεκρίζω malariaελονοσία.
134
461000
3000
πως θα καταφέρουμε να εξαλείψουμε την ελονοσία.
07:57
Now let me turnστροφή to a secondδεύτερος questionερώτηση,
135
465000
3000
Τώρα, επιτρέψτε μου να πάω σε μια δεύτερη ερώτηση,
08:00
a fairlyαρκετά differentδιαφορετικός questionερώτηση, but I'd say equallyεξίσου importantσπουδαίος.
136
468000
3000
μια αρκετά διαφορετική ερώτηση, αλλά εξίσου σημαντική.
08:04
And this is: How do you make a teacherδάσκαλος great?
137
472000
3000
Και αυτή είναι: Πώς κάνεις ένα δάσκαλο σπουδαίο;
08:07
It seemsφαίνεται like the kindείδος of questionερώτηση that people would spendδαπανήσει a lot of time on,
138
475000
5000
Μοιάζει με το είδος της ερώτησης που οι άνθρωποι θα ξόδευαν πολύ χρόνο,
08:12
and we'dνυμφεύω understandκαταλαβαίνουν very well.
139
480000
3000
και καταλαβαίνουμε πολύ καλά γιατί.
08:15
And the answerαπάντηση is, really, that we don't.
140
483000
3000
Και η απάντηση είναι, πως στ'αλήθεια δεν γνωρίζουμε.
08:19
Let's startαρχή with why this is importantσπουδαίος.
141
487000
3000
Ας ξεκινήσουμε με το γιατί είναι αυτό τόσο σημαντικό.
08:22
Well, all of us here, I'll betστοίχημα, had some great teachersκαθηγητές.
142
490000
4000
Λοιπόν, στοιχηματίζω πως όλοι μας εδώ είχαμε μερικούς σπουδαίους δασκάλους.
08:26
We all had a wonderfulεκπληκτικός educationεκπαίδευση.
143
494000
3000
Όλοι είχαμε μια θαυμάσια εκπαίδευση.
08:29
That's partμέρος of the reasonλόγος we're here todayσήμερα,
144
497000
3000
Αυτό είναι μέρος του λόγου που είμαστε εδώ σήμερα,
08:32
partμέρος of the reasonλόγος we're successfulεπιτυχής.
145
500000
2000
μέρος του λόγου που είμαστε πετυχημένοι.
08:34
I can say that, even thoughαν και I'm a collegeΚολλέγιο drop-outσταγόνα-έξω.
146
502000
3000
Μπορώ να πω, παρόλο που παράτησα το πανεπιστήμιο.
08:37
I had great teachersκαθηγητές.
147
505000
3000
Πως είχα σπουδαίους δασκάλους.
08:40
In factγεγονός, in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη, the teachingδιδασκαλία systemΣύστημα has workedεργάστηκε fairlyαρκετά well.
148
508000
5000
Είναι γεγονός, πως στις Η.Π.Α. το εκπαιδευτικό σύστημα λειτουργεί αρκετά καλά.
08:45
There are fairlyαρκετά effectiveαποτελεσματικός teachersκαθηγητές in a narrowστενός setσειρά of placesθέσεις.
149
513000
5000
Υπάρχουν αρκετοί αποτελεσματικοί δάσκαλοι μαζεμένοι σε μικρό χώρο.
08:50
So the topμπλουζα 20 percentτοις εκατό of studentsΦοιτητές have gottenπήρε a good educationεκπαίδευση.
150
518000
3000
Έτσι, το ανώτερο 20% των μαθητών έλαβαν καλή παιδεία.
08:53
And those topμπλουζα 20 percentτοις εκατό have been the bestκαλύτερος in the worldκόσμος,
151
521000
4000
Και αυτό το ανώτερο 20% είναι οι καλύτεροι στο κόσμο,
08:57
if you measureμετρήσει them againstκατά the other topμπλουζα 20 percentτοις εκατό.
152
525000
3000
εάν τους συγκρίνεις με το άλλο ανώτερο 20%.
09:00
And they'veέχουν goneχαμένος on to createδημιουργώ the revolutionsστροφές in softwareλογισμικό and biotechnologyβιοτεχνολογία
153
528000
5000
Και αυτοί προχώρησαν και ξεκίνησαν τις επαναστάσεις στο λογισμικό και τη βιοτεχνολογία.
09:05
and keep the U.S. at the forefrontπρώτη γραμμή.
154
533000
3000
και διατηρούν τις Η.Π.Α. στο προσκήνιο.
09:09
Now, the strengthδύναμη for those topμπλουζα 20 percentτοις εκατό
155
537000
3000
Τώρα, η ισχύς αυτού του 20%
09:12
is startingεκκίνηση to fadeξεθωριάζει on a relativeσυγγενής basisβάση,
156
540000
3000
έχει αρχίσει να ξεθωριάζει σε σχετική βάση,
09:15
but even more concerningσχετικά με is the educationεκπαίδευση that the balanceισορροπία of people are gettingνα πάρει.
157
543000
6000
αλλά ακόμα πιο ανησυχητικό είναι η παιδεία που λαμβάνει το σύνολο των ανθρώπων.
09:21
Not only has that been weakαδύναμος. it's gettingνα πάρει weakerασθενέστερη.
158
549000
5000
Αυτό όχι μόνο ήταν αδύναμο αλλά γίνεται ακόμα πιο αδύναμο
09:26
And if you look at the economyοικονομία, it really is only providingχορήγηση opportunitiesευκαιρίες now
159
554000
4000
Και αν δούμε την οικονομία, μόνο τώρα στ αλήθεια παρέχει κάποιες ευκαιρίες
09:30
to people with a better educationεκπαίδευση.
160
558000
3000
σε ανθρώπους με καλύτερη παιδεία.
09:33
And we have to changeαλλαγή this.
161
561000
3000
Και πρέπει να το αλλάξουμε αυτό.
09:36
We have to changeαλλαγή it so that people have equalίσος opportunityευκαιρία.
162
564000
3000
Πρέπει να το αλλάξουμε έτσι ώστε οι άνθρωποι να έχουν ίσες ευκαιρίες.
09:39
We have to changeαλλαγή it so that the countryΧώρα is strongισχυρός
163
567000
3000
Πρέπει να το αλλάξουμε έτσι ώστε η χώρα να είναι ισχυρή
09:42
and staysστήριγμα at the forefrontπρώτη γραμμή
164
570000
2000
και να παραμείνει στο προσκήνιο
09:44
of things that are drivenοδηγείται by advancedπροχωρημένος educationεκπαίδευση,
165
572000
3000
των θεμάτων που προάγονται από προχωρημένη παιδεία,
09:47
like scienceεπιστήμη and mathematicsμαθηματικά.
166
575000
2000
όπως οι επιστήμες και τα μαθηματικά.
09:49
When I first learnedέμαθα the statisticsστατιστική,
167
577000
3000
Όταν πρωτόμαθα τις στατιστικές
09:52
I was prettyαρκετά stunnedζαλισμένος at how badκακό things are.
168
580000
3000
έμεινα άναυδος με το πόσο άσχημα είναι τα πράγματα.
09:55
Over 30 percentτοις εκατό of kidsπαιδιά never finishφινίρισμα highυψηλός schoolσχολείο.
169
583000
3000
Πάνω από 30% των παιδιών ποτέ δεν τελειώνουν το λύκειο.
09:58
And that had been coveredσκεπαστός up for a long time
170
586000
3000
Και αυτό ήταν κάτι που συγκάλυπταν για πολύ καιρό
10:01
because they always tookπήρε the dropoutεγκατάλειψης του σχολείου rateτιμή as the numberαριθμός
171
589000
3000
διότι υπολόγιζαν ως ποσοστό αυτών που δεν τελείωσαν το λύκειο
10:04
who startedξεκίνησε in seniorαρχαιότερος yearέτος and comparedσε συγκριση it to the numberαριθμός who finishedπεπερασμένος seniorαρχαιότερος yearέτος.
172
592000
5000
αυτούς που ξεκίνησαν την τελευταία χρονιά του λυκείου με αυτούς που την τελείωσαν.
10:09
Because they weren'tδεν ήταν trackingπαρακολούθηση where the kidsπαιδιά were before that.
173
597000
2000
Επειδή δεν παρακολουθούσαν πόσοι μαθητές ήταν σχολείο πριν την τελευταία τάξη
10:11
But mostπλέον of the dropoutsνύχια had takenληφθεί placeθέση before that.
174
599000
3000
Αλλά οι περισσότερες αποχωρήσεις είχαν συμβεί πριν αυτή.
10:14
They had to raiseαύξηση the statedδηλωθείς dropoutεγκατάλειψης του σχολείου rateτιμή
175
602000
3000
Έπρεπε κάπως να ανεβάσουν το δηλωμένο ποσοστό εγκαταλείψεων του σχολείου
10:17
as soonσύντομα as that trackingπαρακολούθηση was doneΈγινε
176
605000
2000
αμέσως μόλις τελείωσε εκείνη η καταγραφή
10:19
to over 30 percentτοις εκατό.
177
607000
2000
σε ποσοστό πάνω από 30%.
10:21
For minorityμειοψηφίας kidsπαιδιά, it's over 50 percentτοις εκατό.
178
609000
3000
Για παιδιά μειονοτήτων είναι πάνω από 50%.
10:25
And even if you graduateαποφοιτώ from highυψηλός schoolσχολείο,
179
613000
3000
Και ακόμα και εάν αποφοιτήσεις από το Λύκειο,
10:28
if you're low-incomeχαμηλού εισοδήματος,
180
616000
3000
και είσαι από οικογένεια χαμηλών εισοδημάτων,
10:31
you have lessπιο λιγο than a 25 percentτοις εκατό chanceευκαιρία of ever completingτην ολοκλήρωση της a collegeΚολλέγιο degreeβαθμός.
181
619000
4000
έχεις λιγότερο από 25% πιθανότητες να τελειώσεις πανεπιστημιακό πτυχίο.
10:35
If you're low-incomeχαμηλού εισοδήματος in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
182
623000
5000
Αν είσαι από οικογένεια χαμηλών εισοδημάτων στις Η.Π.Α.,
10:40
you have a higherπιο ψηλά chanceευκαιρία of going to jailφυλακή
183
628000
4000
έχεις μεγαλύτερες πιθανότητες να πας φυλακή
10:44
than you do of gettingνα πάρει a four-yearτέσσερα χρόνια degreeβαθμός.
184
632000
2000
παρά να τελειώσεις τετραετές μετάλυκειακό πτυχίο.
10:46
And that doesn't seemφαίνομαι entirelyεξ ολοκλήρου fairέκθεση.
185
634000
3000
Και αυτό δεν φαίνεται και τόσο δίκαιο.
10:49
So, how do you make educationεκπαίδευση better?
186
637000
3000
Τώρα, πως βελτιώνεις την παιδεία;
10:52
Now, our foundationθεμέλιο, for the last nineεννέα yearsχρόνια, has investedεπενδύσει in this.
187
640000
4000
Για τα τελευταία 9 χρόνια το ίδρυμα μας έχει επενδύσει σε αυτό το σκοπό.
10:56
There's manyΠολλά people workingεργαζόμενος on it.
188
644000
3000
Υπάρχουν πολλά άτομα που συμμετέχουν στη προσπάθεια.
10:59
We'veΈχουμε workedεργάστηκε on smallμικρό schoolsσχολεία,
189
647000
3000
Έχουμε κάνει δουλειά σε μικρά σχολεία,
11:02
we'veέχουμε fundedχρηματοδότηση scholarshipsΥποτροφίες,
190
650000
2000
έχουμε χρηματοδοτήσει υποτροφίες,
11:04
we'veέχουμε doneΈγινε things in librariesβιβλιοθήκες.
191
652000
2000
έχουμε κάνει πράγματα σε βιβλιοθήκες.
11:06
A lot of these things had a good effectαποτέλεσμα.
192
654000
2000
Πολλές από αυτές τις ενέργειες είχαν καλή επίδραση.
11:08
But the more we lookedκοίταξε at it, the more we realizedσυνειδητοποίησα that havingέχοντας great teachersκαθηγητές
193
656000
3000
Αλλά όσο περισσότερο ασχολούμασταν, τόσο περισσότερο συνειδητοποιούσαμε πως η ύπαρξη σπουδαίων δασκάλων
11:11
was the very keyκλειδί thing.
194
659000
3000
ήταν πολύ σημαντικό πράγμα.
11:14
And we hookedαγκύλος up with some people studyingμελετώντας
195
662000
3000
Και έτσι σταθήκαμε σε μερικούς ανθρώπους, ερευνώντας
11:17
how much variationπαραλλαγή is there betweenμεταξύ teachersκαθηγητές,
196
665000
3000
πόση διαφοροποίηση υπάρχει ανάμεσα στους δασκάλους,
11:20
betweenμεταξύ, say, the topμπλουζα quartileτεταρτημόριο -- the very bestκαλύτερος --
197
668000
3000
ανάμεσα, ας πούμε, στο κορυφαίο 25% - τούς καλύτερους -
11:23
and the bottomκάτω μέρος quartileτεταρτημόριο.
198
671000
2000
και το κατώτερο 25%.
11:25
How much variationπαραλλαγή is there withinστα πλαίσια a schoolσχολείο or betweenμεταξύ schoolsσχολεία?
199
673000
3000
Πόση διαφοροποίηση υπάρχει μέσα σ’ ένα σχολείο και ανάμεσα σε σχολεία;
11:28
And the answerαπάντηση is that these variationsπαραλλαγές are absolutelyαπολύτως unbelievableαπίστευτος.
200
676000
4000
Και η απάντηση είναι πως η διαφοροποίηση ήταν απίστευτη!
11:33
A topμπλουζα quartileτεταρτημόριο teacherδάσκαλος will increaseαυξάνουν the performanceεκτέλεση of theirδικα τους classτάξη --
201
681000
5000
Το κορυφαίο 25% θα αυξήσει τις επιδόσεις της τάξης του -
11:38
basedμε βάση on testδοκιμή scoresβαθμολογίες --
202
686000
3000
βασιζόμενοι σε βαθμολογίες από εξετάσεις -
11:41
by over 10 percentτοις εκατό in a singleμονόκλινο yearέτος.
203
689000
2000
πάνω από 10% μέσα σε ένα μόνο χρόνο.
11:43
What does that mean?
204
691000
1000
Τι σημαίνει αυτό;
11:44
That meansπου σημαίνει that if the entireολόκληρος U.S., for two yearsχρόνια,
205
692000
3000
Αυτό σημαίνει ότι εάν σε ολόκληρες τις Η.Π.Α., για δύο χρόνια,
11:47
had topμπλουζα quartileτεταρτημόριο teachersκαθηγητές,
206
695000
3000
είχαμε δασκάλους του κορυφαίου 25%,
11:50
the entireολόκληρος differenceδιαφορά betweenμεταξύ us and AsiaΑσία would go away.
207
698000
4000
ολόκληρη η διαφορά μεταξύ εμάς & της Ασίας θα εξαφανιζόταν.
11:54
WithinΕντός fourτέσσερα yearsχρόνια we would be blowingφυσώντας everyoneΟλοι in the worldκόσμος away.
208
702000
6000
Μέσα σε 4 χρόνια θα ξεπερνούσαμε όλες τις χώρες του κόσμου.
12:00
So, it's simpleαπλός. All you need are those topμπλουζα quartileτεταρτημόριο teachersκαθηγητές.
209
708000
3000
Άρα, είναι απλό. Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι δασκάλους του κορυφαίου 25%.
12:05
And so you'dεσείς say, "WowWow, we should rewardανταμοιβή those people.
210
713000
4000
Τώρα θα πείτε, "Πρέπει να ανταμείψουμε αυτούς τους ανθρώπους!".
12:09
We should retainδιατηρώ those people.
211
717000
3000
"Πρέπει να τους κρατήσουμε αυτούς τους ανθρώπους."
12:12
We should find out what they're doing and transferΜΕΤΑΦΟΡΑ that skillεπιδεξιότητα to other people."
212
720000
3000
"Πρέπει να ανακαλύψουμε τι κάνουν και να μεταφέρουμε αυτή τη δεξιότητα σε άλλους".
12:15
But I can tell you that absolutelyαπολύτως is not happeningσυμβαίνει todayσήμερα.
213
723000
5000
Αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω απόλυτα πως δεν συμβαίνει σήμερα.
12:20
What are the characteristicsΧαρακτηριστικά of this topμπλουζα quartileτεταρτημόριο?
214
728000
3000
Ποια είναι τα χαρακτηριστικά αυτού του κορυφαίου 25%;
12:23
What do they look like?
215
731000
2000
Με τι μοιάζουν;
12:25
You mightθα μπορούσε think these mustπρέπει be very seniorαρχαιότερος teachersκαθηγητές.
216
733000
3000
Μπορεί να πιστεύετε πως πρόκειται για πρεσβύτερους δασκάλους.
12:28
And the answerαπάντηση is no.
217
736000
2000
Και η απάντηση είναι όχι.
12:30
OnceΜια φορά somebodyκάποιος has taughtδιδακτός for threeτρία yearsχρόνια
218
738000
3000
Μόλις κάποιος έχει διδάξει για 3 χρόνια
12:33
theirδικα τους teachingδιδασκαλία qualityποιότητα does not changeαλλαγή thereafterεν συνεχεία.
219
741000
5000
η ποιότητα της διδασκαλίας του δεν αλλάζει μετά.
12:38
The variationπαραλλαγή is very, very smallμικρό.
220
746000
3000
Η διακύμανση είναι πολύ, πολύ μικρή.
12:41
You mightθα μπορούσε think these are people with master'sΜάστερ degreesβαθμούς.
221
749000
5000
Μπορεί να πιστεύετε οτι είναι κάτοχοι μεταπτυχιακών τίτλων.
12:46
They'veΘα έχουμε goneχαμένος back and they'veέχουν gottenπήρε theirδικα τους Master'sΜάστερ of EducationΕκπαίδευση.
222
754000
3000
Είναι αυτοί που επέστρεψαν και πήραν μεταπτυχιακό τίτλο στην εκπαίδευση.
12:49
This chartδιάγραμμα takes fourτέσσερα differentδιαφορετικός factorsπαράγοντες
223
757000
3000
Αυτός ο πίνακας εξετάζει τέσσερις διαφορετικούς παράγοντες
12:52
and saysλέει how much do they explainεξηγώ teachingδιδασκαλία qualityποιότητα.
224
760000
3000
και μας λέει πόσο εξηγούν την ποιότητα διδασκαλίας.
12:55
That bottomκάτω μέρος thing, whichοι οποίες saysλέει there's no effectαποτέλεσμα at all,
225
763000
3000
Αυτό το τελευταίο, που λέει δεν κάνει καμία διαφορά,
12:58
is a master'sΜάστερ degreeβαθμός.
226
766000
3000
είναι ο μεταπτυχιακός τίτλος.
13:02
Now, the way the payπληρωμή systemΣύστημα worksεργοστάσιο is there's two things that are rewardedανταμείβονται.
227
770000
4000
Τώρα, σχετικά με το τρόπο που δουλεύει το σύστημα αμοιβών, δύο πράγματα είναι αυτά που ανταμείβονται
13:06
One is seniorityαρχαιότητα.
228
774000
2000
Το ένα είναι τα χρόνια προϋπηρεσίας.
13:08
Because your payπληρωμή goesπηγαίνει up and you vestγιλέκο into your pensionΠανσιόν.
229
776000
3000
Επειδή ανεβαίνει ο μισθός και μαζεύεις συντάξιμα χρόνια.
13:11
The secondδεύτερος is givingδίνοντας extraεπιπλέον moneyχρήματα to people who get theirδικα τους master'sΜάστερ degreeβαθμός.
230
779000
3000
Το άλλο είναι τα επιδόματα που δίνουν σε όσους έχουν μεταπτυχιακούς τίτλους.
13:14
But it in no way is associatedσυσχετισμένη with beingνα εισαι a better teacherδάσκαλος.
231
782000
3000
Αλλά με κανένα τρόπο δεν υπάρχει συσχετισμός με το να είναι κανείς καλύτερος δάσκαλος.
13:17
TeachΝα διδάξει for AmericaΑμερική: slightμικρός effectαποτέλεσμα.
232
785000
3000
Διδασκαλία για την Αμερική: Μικρή διαφορά.
13:20
For mathμαθηματικά teachersκαθηγητές majoringειδίκευση in mathμαθηματικά there's a measurableμετρήσιμη effectαποτέλεσμα.
233
788000
4000
Για τους μαθηματικούς που σπουδάζουν μαθηματικά υπάρχει μια μετρήσιμη επίπτωση.
13:24
But, overwhelminglyυπερβολικά, it's your pastτο παρελθόν performanceεκτέλεση.
234
792000
5000
Αλλά τελικά ο συντριπτικός παράγοντας είναι η πρότερη επίδοση σου.
13:29
There are some people who are very good at this.
235
797000
3000
Υπάρχουν μερικοί άνθρωποι που είναι πολλοί καλοί σε αυτό.
13:32
And we'veέχουμε doneΈγινε almostσχεδόν nothing
236
800000
3000
Και δεν έχουμε κάνει σχεδόν τίποτα
13:35
to studyμελέτη what that is
237
803000
3000
για να μελετήσουμε τι είναι αυτό
13:38
and to drawσχεδιάζω it in and to replicateαντιγραφή it,
238
806000
3000
και να το καταγράψουμε, και να το αναπαράγουμε,
13:41
to raiseαύξηση the averageμέση τιμή capabilityικανότητα --
239
809000
3000
να αυξήσουμε την μέση ικανότητα --
13:44
or to encourageενθαρρύνω the people with it to stayδιαμονή in the systemΣύστημα.
240
812000
3000
ή να ενθαρρύνουμε αυτούς που το έχουν να μείνουν στην εκπαίδευση.
13:47
You mightθα μπορούσε say, "Do the good teachersκαθηγητές stayδιαμονή and the badκακό teacher'sτου δασκάλου leaveάδεια?"
241
815000
3000
Μπορεί να ρωτήσετε: «Οι καλοί δάσκαλοι μένουν και οι κακοί φεύγουν;»
13:50
The answerαπάντηση is, on averageμέση τιμή, the slightlyελαφρώς better teachersκαθηγητές leaveάδεια the systemΣύστημα.
242
818000
3000
Η απάντηση είναι, κατά μέσο όρο, οι σχετικά καλύτεροι δάσκαλοι εγκαταλείπουν το εκπαιδευτικό σύστημα.
13:53
And it's a systemΣύστημα with very highυψηλός turnoverκύκλος εργασιών.
243
821000
3000
Και πρόκειται για ένα σύστημα με πολύ μεγάλη ροή ανανέωσης προσωπικού.
13:57
Now, there are a fewλίγοι placesθέσεις -- very fewλίγοι -- where great teachersκαθηγητές are beingνα εισαι madeέκανε.
244
825000
6000
Τώρα, υπάρχουν μερικά μέρη – πολύ λίγα – στα οποία δημιουργούνται σπουδαίοι δάσκαλοι.
14:03
A good exampleπαράδειγμα of one is a setσειρά of charterΧάρτης schoolsσχολεία calledπου ονομάζεται KIPPKIPP.
245
831000
5000
Ένα καλό τέτοιο παράδειγμα είναι κάποια «Σχολεία Χάρτας» (charter) ονομαζόμενα KIPP.
14:08
KIPPKIPP meansπου σημαίνει KnowledgeΓνώση Is PowerΔύναμη.
246
836000
3000
Το ακρώνυμο σημαίνει: «Η Γνώση είναι Δύναμη».
14:11
It's an unbelievableαπίστευτος thing.
247
839000
3000
Πρόκειται για κάτι απίστευτο.
14:14
They have 66 schoolsσχολεία -- mostlyως επί το πλείστον middleΜέσης schoolsσχολεία, some highυψηλός schoolsσχολεία --
248
842000
3000
Έχουν 66 σχολεία, τα περισσότερα από 6η έως 8η τάξη, κάποια μέχρι και την 9η τάξη (Γ Λυκείου)
14:17
and what goesπηγαίνει on is great teachingδιδασκαλία.
249
845000
4000
και το τι γίνεται εκεί είναι καταπληκτική διδασκαλία.
14:21
They take the poorestφτωχότερες kidsπαιδιά,
250
849000
3000
Εγγράφουν τα φτωχότερα παιδιά,
14:24
and over 96 percentτοις εκατό of theirδικα τους highυψηλός schoolσχολείο graduatesαποφοίτων go to four-yearτέσσερα χρόνια collegesκολέγια.
251
852000
4000
και πάνω από 96% των αποφοίτων τους συνεχίζουν σε τετραετή κολέγια.
14:28
And the wholeολόκληρος spiritπνεύμα and attitudeστάση in those schoolsσχολεία
252
856000
3000
Και η όλη διάθεση και συμπεριφορά σε αυτά τα σχολεία
14:31
is very differentδιαφορετικός than in the normalκανονικός publicδημόσιο schoolsσχολεία.
253
859000
3000
είναι πολύ διαφορετική από αυτή στα συμβατικά δημόσια σχολεία.
14:34
They're teamομάδα teachingδιδασκαλία. They're constantlyσυνεχώς improvingβελτίωση theirδικα τους teachersκαθηγητές.
254
862000
4000
Διδάσκουν σε ομάδες. Διαρκώς βελτιώνουν τους δασκάλους τους.
14:38
They're takingλήψη dataδεδομένα, the testδοκιμή scoresβαθμολογίες,
255
866000
3000
Παίρνουν τα δεδομένα, τα αποτελέσματα των εξετάσεων,
14:41
and sayingρητό to a teacherδάσκαλος, "Hey, you causedπροκαλούνται this amountποσό of increaseαυξάνουν."
256
869000
3000
Και λένε στο δάσκαλο, «Φίλε! Εσύ έφερες αυτή τη πρόοδο!»
14:44
They're deeplyκατα ΒΑΘΟΣ engagedαρραβωνιασμένος in makingκατασκευή teachingδιδασκαλία better.
257
872000
4000
Ασχολούνται σοβαρά με την βελτίωση του δάσκαλου.
14:48
When you actuallyπράγματι go and sitκαθίζω in one of these classroomsΑΙΘΟΥΣΕΣ διδασκαλιας,
258
876000
3000
Όταν πας και κάθεσαι σε μια από αυτές τις τάξεις
14:51
at first it's very bizarreΠαράξενα σεξ.
259
879000
3000
στην αρχή είναι πολύ παράξενα.
14:54
I satsat down and I thought, "What is going on?"
260
882000
3000
Καθόμουν και σκεφτόμουν, «Τι γίνεται εδώ;»
14:57
The teacherδάσκαλος was runningτρέξιμο around, and the energyενέργεια levelεπίπεδο was highυψηλός.
261
885000
3000
Ο δάσκαλος έτρεχε εδώ και εκεί και η ενέργεια ήταν μεγάλη.
15:00
I thought, "I'm in the sportsΑθλητισμός rallyράλι or something.
262
888000
3000
Σκεφτόμουν, «Σαν να είμαι σε κάποιο αγώνα αυτοκινήτων ή κάτι τέτοιο
15:03
What's going on?"
263
891000
2000
Τι ακριβώς γίνεται εδώ μέσα;»
15:05
And the teacherδάσκαλος was constantlyσυνεχώς scanningέρευνα to see whichοι οποίες kidsπαιδιά weren'tδεν ήταν payingδικαιούχος attentionπροσοχή,
264
893000
3000
Και ο δάσκαλός διαρκώς κοίταζε να εντοπίσει ποια παιδιά δεν πρόσεχαν,
15:08
whichοι οποίες kidsπαιδιά were boredβαρεθεί,
265
896000
2000
ποια παιδιά είχαν βαρεθεί,
15:10
and callingκλήση kidsπαιδιά rapidlyταχέως, puttingβάζοντας things up on the boardσανίδα.
266
898000
3000
καλούσε συνεχώς διάφορα παιδιά, έγραφε στον πίνακα.
15:13
It was a very dynamicδυναμικός environmentπεριβάλλον,
267
901000
2000
Ήταν ένα πολύ δυναμικό περιβάλλον,
15:15
because particularlyιδιαίτερα in those middleΜέσης schoolσχολείο yearsχρόνια -- fifthπέμπτος throughδιά μέσου eighthόγδοο gradeΒαθμός --
268
903000
3000
γιατί ειδικά σε αυτές τις μεσαίες τάξεις -- από 5η έως 8η τάξη --
15:18
keepingτήρηση people engagedαρραβωνιασμένος and settingσύνθεση the toneτόνος
269
906000
3000
το να κρατάς τους μαθητές δεσμευμένους και να θέτεις τον ρυθμό
15:21
that everybodyόλοι in the classroomαίθουσα διδασκαλίας needsανάγκες to payπληρωμή attentionπροσοχή,
270
909000
3000
ότι όλοι στη τάξη πρέπει να προσέχουν,
15:24
nobodyκανείς getsπαίρνει to make funδιασκέδαση of it or have the positionθέση of the kidπαιδί who doesn't want to be there.
271
912000
6000
κανένας δεν αστειεύεται με αυτό, ή έχει την στάση αυτού που δεν θέλει να βρίσκεται εκεί.
15:30
EverybodyΟ καθένας needsανάγκες to be involvedεμπλεγμένος.
272
918000
2000
Όλοι πρέπει να συμμετέχουν.
15:32
And so KIPPKIPP is doing it.
273
920000
2000
Και αυτό κάνουν τα σχολεία KIPP.
15:35
How does that compareσυγκρίνω to a normalκανονικός schoolσχολείο?
274
923000
3000
Πως συγκρίνεται αυτό με ένα συμβατικό σχολείο;
15:38
Well, in a normalκανονικός schoolσχολείο, teachersκαθηγητές aren'tδεν είναι told how good they are.
275
926000
4000
Στα συμβατικά σχολεία δεν λένε στους δάσκαλους πόσο καλοί είναι.
15:42
The dataδεδομένα isn't gatheredσυγκεντρώθηκαν.
276
930000
3000
Τα δεδομένα δεν συλλέγονται.
15:45
In the teacher'sτου δασκάλου contractσύμβαση,
277
933000
2000
Στην επαγγελματική σύμβαση του δασκάλου,
15:47
it will limitόριο the numberαριθμός of timesφορές the principalκύριος can come into the classroomαίθουσα διδασκαλίας --
278
935000
4000
περιορίζονται οι φορές που μπορεί να μπει ο διευθυντής στη τάξη --
15:51
sometimesωρες ωρες to onceμια φορά perανά yearέτος.
279
939000
2000
μερικές φορές σε μια φορά το χρόνο.
15:53
And they need advancedπροχωρημένος noticeειδοποίηση to do that.
280
941000
3000
και χρειάζεται να ενημερώσει προκαταβολικά πριν το κάνει.
15:56
So imagineφαντάζομαι runningτρέξιμο a factoryεργοστάσιο where you've got these workersεργαζομένων,
281
944000
3000
Τώρα φαντάσου ένα εργοστάσιο που έχεις αυτούς τους εργάτες,
15:59
some of them just makingκατασκευή crapσκατά
282
947000
3000
μερικοί εκ των οποίων κατασκευάζουν ελαττωματικά προϊόντα
16:02
and the managementδιαχείριση is told, "Hey, you can only come down here onceμια φορά a yearέτος,
283
950000
4000
και στην διοίκηση λένε, «Έι, μόνο μια φορά το χρόνο μπορείς να κατεβαίνεις στο χώρο εργασίας,
16:06
but you need to let us know, because we mightθα μπορούσε actuallyπράγματι foolανόητος you,
284
954000
2000
αλλά πριν έρθεις πρέπει πρώτα να μας ενημερώσεις, γιατί μπορεί έτσι να σας κοροϊδέψουμε,
16:08
and try and do a good jobδουλειά in that one briefσύντομος momentστιγμή."
285
956000
4000
και να κάνουμε καλή δουλειά σε εκείνη τη δεδομένη στιγμή»
16:12
Even a teacherδάσκαλος who wants to improveβελτιώσει doesn't have the toolsεργαλεία to do it.
286
960000
5000
Ακόμα και ένας δάσκαλος με τη βούληση να βελτιωθεί δεν έχει τα εργαλεία να το κάνει.
16:17
They don't have the testδοκιμή scoresβαθμολογίες,
287
965000
2000
Δεν έχουν τα αποτελέσματα των εξετάσεων,
16:19
and there's a wholeολόκληρος thing of tryingπροσπαθεί to blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ the dataδεδομένα.
288
967000
3000
και υπάρχει μια στάση να μπλοκάρουν τα δεδομένα.
16:22
For exampleπαράδειγμα, NewΝέα YorkΥόρκη passedπέρασε a lawνόμος
289
970000
3000
Για παράδειγμα, Η Νέα Υόρκη πέρασε ένα νόμο
16:25
that said that the teacherδάσκαλος improvementβελτίωση dataδεδομένα could not be madeέκανε availableδιαθέσιμος and used
290
973000
5000
πως τα στοιχεία σχετικά με την πρόοδο των δασκάλων δεν μπορούν να κοινοποιηθούν και να χρησιμοποιηθούν
16:30
in the tenureκατοχή decisionαπόφαση for the teachersκαθηγητές.
291
978000
3000
για την επαγγελματική εξέλιξή τους.
16:34
And so that's sortείδος of workingεργαζόμενος in the oppositeαπεναντι απο directionκατεύθυνση.
292
982000
3000
Και έτσι υπάρχουν αντικίνητρα για τη βελτίωση των δασκάλων.
16:37
But I'm optimisticαισιόδοξος about this,
293
985000
2000
Αλλά είμαι αισιόδοξος για αυτό,
16:39
I think there are some clearΣαφή things we can do.
294
987000
4000
και νομίζω πως υπάρχουν μερικά ξεκάθαρα πράγματα που μπορούμε να κάνουμε.
16:43
First of all, there's a lot more testingδοκιμές going on,
295
991000
4000
Πρώτα απ όλα γίνονται πολύ περισσότερες εξετάσεις,
16:47
and that's givenδεδομένος us the pictureεικόνα of where we are.
296
995000
3000
και έτσι έχουμε καλύτερη εικόνα για το που βρισκόμαστε.
16:50
And that allowsεπιτρέπει us to understandκαταλαβαίνουν who'sποιος είναι doing it well,
297
998000
4000
Και αυτό μας επιτρέπει να καταλάβουμε ποιοι τα πάνε καλά,
16:54
and call them out, and find out what those techniquesτεχνικές are.
298
1002000
3000
και να τους καλέσουμε να μας δείξουν ποιες είναι οι τεχνικές τους.
16:57
Of courseσειρά μαθημάτων, digitalψηφιακό videoβίντεο is cheapφτηνός now.
299
1005000
3000
Προφανώς το ψηφιακό βίντεο είναι πολύ φθηνό σήμερα.
17:00
PuttingΤοποθέτηση a fewλίγοι camerasκάμερες in the classroomαίθουσα διδασκαλίας
300
1008000
2000
Βάζοντας μερικές κάμερες στις σχολικές αίθουσες
17:02
and sayingρητό that things are beingνα εισαι recordedέχει καταγραφεί on an ongoingσε εξέλιξη basisβάση
301
1010000
6000
και ξεκαθαρίζοντας πως ότι συμβαίνει καταγράφεται συνεχώς
17:08
is very practicalπρακτικός in all publicδημόσιο schoolsσχολεία.
302
1016000
2000
είναι πολύ πρακτικό για όλα τα δημόσια σχολεία.
17:10
And so everyκάθε fewλίγοι weeksεβδομάδες teachersκαθηγητές could sitκαθίζω down
303
1018000
3000
Και έτσι θα μπορούν οι δάσκαλοι να κάθονται ανά μερικές εβδομάδες
17:13
and say, "OK, here'sεδώ είναι a little clipσυνδετήρας of something I thought I did well.
304
1021000
3000
και να λένε, «ΟΚ, να ένα σημείο που νομίζω πως τα πήγα καλά.
17:16
Here'sΕδώ είναι a little clipσυνδετήρας of something I think I did poorlyπτωχώς.
305
1024000
3000
Να ένα σημείο που νομίζω πως τα πήγα άσχημα.
17:19
AdviseΣυμβουλεύει me -- when this kidπαιδί actedενήργησε up, how should I have dealtμοιράστηκε with that?"
306
1027000
3000
Πείτε μου – όταν το παιδί αντέδρασε έτσι, πώς θα έπρεπε να το είχα χειριστεί;"
17:22
And they could all sitκαθίζω and work togetherμαζί on those problemsπροβλήματα.
307
1030000
4000
Και θα μπορούν να κάθονται όλοι μαζί και να συζητούν για αυτά τα προβλήματα.
17:26
You can take the very bestκαλύτερος teachersκαθηγητές and kindείδος of annotateσχολιάζω it,
308
1034000
4000
Έτσι μπορούμε να πάρουμε τους καλύτερους δασκάλους και κάπως να τους εμφανίσουμε,
17:30
have it so everyoneΟλοι seesβλέπει who is the very bestκαλύτερος at teachingδιδασκαλία this stuffυλικό.
309
1038000
4000
σαν καλό παράδειγμα για όλους να βλέπουν ποιοι είναι οι καλύτεροι στη διδασκαλία.
17:34
You can take those great coursesΚΥΚΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ and make them availableδιαθέσιμος
310
1042000
2000
Μπορείς να πάρεις αυτά τα υποδειγματικά μαθήματα και να τα κάνεις διαθέσιμα
17:36
so that a kidπαιδί could go out and watch the physicsη φυσικη courseσειρά μαθημάτων, learnμαθαίνω from that.
311
1044000
5000
έτσι ώστε κάθε μαθητής να μπορεί να δει ένα μάθημα φυσικής, και να μάθει από αυτό.
17:41
If you have a kidπαιδί who'sποιος είναι behindπίσω,
312
1049000
2000
Εάν έχεις κάποιο μαθητή που έχει μείνει πίσω,
17:43
you would know you could assignαναθέτω them that videoβίντεο to watch and reviewανασκόπηση the conceptέννοια.
313
1051000
4000
θα μπορούσες να του αναθέσεις να δει αυτό το βίντεο και να επαναλάβει τη θεωρία.
17:47
And in factγεγονός, these freeΕλεύθερος coursesΚΥΚΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ could not only be availableδιαθέσιμος just on the InternetΣτο διαδίκτυο,
314
1055000
4000
Και στην πραγματικότητα, αυτά τα δωρεάν μαθήματα δεν θα είναι διαθέσιμα μόνο στο internet,
17:51
but you could make it so that DVDsDVD were always availableδιαθέσιμος,
315
1059000
4000
άλλα θα μπορούσαμε να τα κάνουμε διαθέσιμα σε DVD,
17:55
and so anybodyοποιοσδήποτε who has accessπρόσβαση to a DVDDVD playerπαίχτης can have the very bestκαλύτερος teachersκαθηγητές.
316
1063000
7000
έτσι ώστε ο καθένας που έχει πρόσβαση σε μηχάνημα αναπαραγωγής DVD να έχει τους καλύτερους καθηγητές.
18:02
And so by thinkingσκέψη of this as a personnelπροσωπικό systemΣύστημα,
317
1070000
5000
Και έτσι βλέποντάς το ως ένα σύστημα προσωπικού,
18:07
we can do it much better.
318
1075000
2000
μπορούμε να το κάνουμε καλύτερο.
18:09
Now there's a bookΒιβλίο actuallyπράγματι, about KIPPKIPP --
319
1077000
2000
Υπάρχει στην πραγματικότητα ένα βιβλίο για το KIPP,
18:11
the placeθέση that this is going on --
320
1079000
2000
το μέρος που όλο αυτό γίνεται,
18:13
that JayJay MatthewsMatthews, a newsΝέα reporterδημοσιογράφος, wroteέγραψε -- calledπου ονομάζεται, "Work HardΣκληρό, Be NiceΩραία."
321
1081000
5000
που ο Jay Matthews, ένας δημοσιογράφος, έγραψε, και ονομάζετε "Δούλευε Σκληρά, Συμπεριφέρσου Όμορφα."
18:18
And I thought it was so fantasticφανταστικός.
322
1086000
2000
Και σκέφτηκα ότι αυτό είναι φανταστικό!
18:20
It gaveέδωσε you a senseέννοια of what a good teacherδάσκαλος does.
323
1088000
4000
Θα σας δώσω μια ιδέα τι κάνει ένα καλός δάσκαλος.
18:24
I'm going to sendστείλετε everyoneΟλοι here a freeΕλεύθερος copyαντιγραφή of this bookΒιβλίο.
324
1092000
3000
Θα στείλω σε όλους εδώ μέσα ένα δωρεάν αντίγραφο του βιβλίου.
18:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
325
1095000
5000
(Χειροκρότημα)
18:32
Now, we put a lot of moneyχρήματα into educationεκπαίδευση,
326
1100000
3000
Τώρα, βάζουμε πολλά λεφτά στην εκπαίδευση,
18:35
and I really think that educationεκπαίδευση is the mostπλέον importantσπουδαίος thing to get right
327
1103000
6000
και νομίζω ότι η εκπαίδευση είναι το σημαντικότερο πράγμα που πρέπει να κάνουμε σωστά,
18:41
for the countryΧώρα to have as strongισχυρός a futureμελλοντικός as it should have.
328
1109000
5000
για την χώρα να έχει τόσο δυνατό μέλλον όσο πρέπει να έχει.
18:46
In factγεγονός we have in the stimulusερέθισμα billνομοσχέδιο -- it's interestingενδιαφέρων --
329
1114000
2000
Στην πραγματικότητα υπήρχε ένα δραστικό νομοσχέδιο, - είναι ενδιαφέρον -
18:48
the HouseΣπίτι versionεκδοχή actuallyπράγματι had moneyχρήματα in it for these dataδεδομένα systemsσυστήματα,
330
1116000
3000
όπου ο Λευκός Οίκος είχε τα χρήματα για τέτοιου είδους συστήματα δεδομένων,
18:51
and it was takenληφθεί out in the SenateΓερουσία
331
1119000
2000
και απορρίφθηκε στην Γερουσία,
18:53
because there are people who are threatenedαπειλούνται by these things.
332
1121000
3000
γιατί εκεί υπάρχουν άνθρωποι που φοβούνται τέτοια πράγματα.
18:56
But I -- I'm optimisticαισιόδοξος.
333
1124000
2000
Άλλα εγώ, -- εγώ είμαι αισιόδοξος --
18:58
I think people are beginningαρχή to recognizeαναγνωρίζω how importantσπουδαίος this is,
334
1126000
4000
πιστεύω πως οι άνθρωποι αρχίζουν να καταλαβαίνουν πόσο σημαντικό είναι,
19:02
and it really can make a differenceδιαφορά for millionsεκατομμύρια of livesζωή, if we get it right.
335
1130000
7000
και ότι θα κάνει την διαφορά για εκατομμύρια ζωές, αν το κάνουμε σωστά.
19:09
I only had time to frameπλαίσιο those two problemsπροβλήματα.
336
1137000
3000
Είχα χρόνο να βάλω ένα πλαίσιο μόνο σε αυτά τα δύο προβλήματα.
19:12
There's a lot more problemsπροβλήματα like that --
337
1140000
2000
Υπάρχουν πολλά ακόμη παρόμοια προβλήματα --
19:14
AIDSAIDS, pneumoniaπνευμονία -- I can just see you're gettingνα πάρει excitedερεθισμένος,
338
1142000
4000
AIDS, πνευμονία, -- βλέπω ότι ανυπομονείτε,
19:18
just at the very nameόνομα of these things.
339
1146000
3000
και μόνο στο άκουσμα αυτών των πραγμάτων.
19:21
And the skillεπιδεξιότητα setsσκηνικά requiredαπαιτείται to tackleανυψωτήρ these things are very broadευρύς.
340
1149000
5000
Και η ομάδα των ικανοτήτων που χρειάζονται για να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα είναι πολύ ευρεία
19:26
You know, the systemΣύστημα doesn't naturallyΦυσικά make it happenσυμβεί.
341
1154000
3000
Ξερετε... το σύστημα δεν τα κάνει αυτά από μόνο του.
19:29
GovernmentsΟι κυβερνήσεις don't naturallyΦυσικά pickδιαλέγω these things in the right way.
342
1157000
5000
Οι κυβερνήσεις δεν αντιμετωπίζουν αυτά τα προβλήματα στον σωστό χρόνο από μόνες τους.
19:34
The privateιδιωτικός sectorτομέας doesn't naturallyΦυσικά put its resourcesπόροι into these things.
343
1162000
4000
Ο ιδιωτικός τομέας δεν επενδύει σε αυτά τα πράγματα από μόνος του.
19:38
So it's going to take brilliantλαμπρός people like you
344
1166000
3000
Έτσι χρειάζονται εξαιρετικοί άνθρωποι όπως εσείς,
19:41
to studyμελέτη these things, get other people involvedεμπλεγμένος --
345
1169000
3000
να αναλύσουν αυτά τα προβλήματα, και να βάλουν και άλλους ανθρώπους να ασχοληθούν --
19:44
and you're helpingβοήθεια to come up with solutionsλύσεων.
346
1172000
3000
και να βοηθήσουν να φτάσουμε στην λύση.
19:47
And with that, I think there's some great things that will come out of it.
347
1175000
3000
Και με αυτό τον τρόπο, πιστεύω ότι μερικά μεγάλα πράγματα θα έρθουν.
19:50
Thank you.
348
1178000
2000
Σας ευχαριστώ.
19:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
349
1180000
18000
(Χειροκρότημα)
Translated by Filippos Tzimopoulos
Reviewed by wondor wandar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com