ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Charles Leadbeater: The era of open innovation

Τσαρλς Λιντμπίτερ: Η εποχή της ανοιχτής καινοτομίας

Filmed:
1,715,597 views

Σε αυτή τη φαινομενικά απλή ομιλία, o Τσαρλς Λιντμπίτερ αναπτύσσει μια ισχυρή επιχειρηματολογία που αποδεικνύει ότι πλέον η καινοτομία δεν αφορά μόνο τους επαγγελματίες. Παθιασμένοι ερασιτέχνες, με τη χρήση νέων εργαλείων, δημιουργούν προϊόντα και παραδείγματα που οι εταιρείες δεν μπορούν.
- Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What I'm going to do, in the spiritπνεύμα of collaborativeσυνεργατική creativityδημιουργικότητα,
0
0
3000
Αυτό που θα κάνω, στο πνεύμα της συνεργατικής δημιουργικότητας,
00:28
is simplyαπλά repeatεπαναλαμβάνω manyΠολλά of the pointsσημεία
1
3000
3000
είναι απλώς να επαναλάβω, πολλά από τα σημεία,
00:31
that the threeτρία people before me have alreadyήδη madeέκανε,
2
6000
3000
που επισήμαναν οι τρεις ομιλητές πριν από εμένα.
00:34
but do them --
3
9000
2000
Αλλά, ...
00:36
this is calledπου ονομάζεται "creativeδημιουργικός collaborationσυνεργασία;"
4
11000
2000
-αυτό λέγεται δημιουργική συνεργασία-
00:38
it's actuallyπράγματι calledπου ονομάζεται "borrowingδανεισμός" --
5
13000
1000
στην πραγματικότητα λέγεται δανείζομαι.
00:41
but do it throughδιά μέσου a particularιδιαιτερος perspectiveπροοπτική,
6
16000
2000
Αλλά θα το κάνω μέσα από μια ιδιαίτερη οπτική γωνία,
00:43
and that is to askπαρακαλώ about the roleρόλος of usersχρήστες and consumersΚαταναλωτές
7
18000
3000
και αυτή είναι να δούμε τον ρόλο των χρηστών και των καταναλωτών,
00:46
in this emergingαναδυόμενες worldκόσμος of
8
21000
2000
σ' αυτό τον αναδυόμενο κόσμο,
00:48
collaborativeσυνεργατική creativityδημιουργικότητα
9
23000
2000
της συνεργατικής δημιουργικότητας,
00:50
that JimmyJimmy and othersοι υπολοιποι have talkedμίλησε about.
10
25000
3000
για την οποία μίλησαν ο Τζίμι και οι υπόλοιποι.
00:53
Let me just askπαρακαλώ you, to startαρχή with,
11
28000
2000
Επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω, για αρχή,
00:55
this simpleαπλός questionερώτηση:
12
30000
2000
αυτή την απλή ερώτηση:
00:57
who inventedεφευρέθηκε the mountainβουνό bikeποδήλατο?
13
32000
2000
ποιός επινόησε το mountain bike;
00:59
Because traditionalπαραδοσιακός economicοικονομικός theoryθεωρία would say,
14
34000
3000
Γιατί η παραδοσιακή οικονομική θεωρία, θα έλεγε,
01:02
well, the mountainβουνό bikeποδήλατο was probablyπιθανώς inventedεφευρέθηκε by some bigμεγάλο bikeποδήλατο corporationεταιρεία
15
37000
3000
πως το mountain bike μάλλον επινοήθηκε από μια μεγάλη εταιρεία ποδηλάτων
01:05
that had a bigμεγάλο R&D labεργαστήριο
16
40000
2000
που είχε ένα μεγάλο εργαστήριο έρευνας και ανάπτυξης,
01:07
where they were thinkingσκέψη up newνέος projectsέργα,
17
42000
2000
όπου επινοούν νέα προϊόντα,
01:09
and it cameήρθε out of there. It didn't come from there.
18
44000
3000
και δημιουργήθηκε εκεί. Κι όμως δεν επινοήθηκε με αυτόν τον τρόπο.
01:12
AnotherΈνα άλλο answerαπάντηση mightθα μπορούσε be, well, it cameήρθε from a sortείδος of loneμοναχικός geniusιδιοφυία
19
47000
3000
Μιά άλλη απάντηση, θα μπορούσε να ήταν...επινοήθηκε, από μια μοναχική ιδιοφυία
01:15
workingεργαζόμενος in his garageγκαράζ, who,
20
50000
2000
που δούλευε στο γκαράζ του και
01:17
workingεργαζόμενος away on differentδιαφορετικός kindsείδη of bikesποδήλατα, comesέρχεται up
21
52000
2000
ενώ πειραματιζόταν με διάφορα μοντέλα, του ήρθε
01:19
with a bikeποδήλατο out of thinλεπτός airαέρας.
22
54000
2000
η ιδέα αυτού του ποδηλάτου απ' το πουθενά.
01:21
It didn't come from there. The mountainβουνό bikeποδήλατο
23
56000
2000
Κι όμως δεν επινοήθηκε ούτε από 'κει. Το mountan bike
01:23
cameήρθε from usersχρήστες, cameήρθε from youngνεαρός usersχρήστες,
24
58000
4000
επινοήθηκε από χρήστες; από νεαρούς χρήστες
01:27
particularlyιδιαίτερα a groupομάδα in NorthernΒόρεια CaliforniaΚαλιφόρνια,
25
62000
2000
συγκεκριμένα από μια ομάδα στη Bόρεια Καλιφόρνια,
01:29
who were frustratedαπογοητευμένοι with traditionalπαραδοσιακός racingιπποδρομίες bikesποδήλατα,
26
64000
3000
που ήταν απογοητευμένοι από τα παραδοσιακά αγωνιστικά ποδήλατα,
01:32
whichοι οποίες were those sortείδος of bikesποδήλατα that EddyEddy MerckxMerckx rodeβόλτα,
27
67000
3000
εκείνα τα ποδήλατα όπως αυτά που οδηγούσε ο Eddy Μerckx,
01:35
or your bigμεγάλο brotherαδελφός, and they're very glamorousγοητευτικός.
28
70000
2000
ή ο μεγάλος σας αδελφός και είναι πολύ γοητευτικά.
01:37
But alsoεπίσης frustratedαπογοητευμένοι with the bikesποδήλατα that your dadΜπαμπάς rodeβόλτα,
29
72000
3000
Αλλά ήταν επίσης απογοητευμένοι και από τα ποδήλατα που οδηγούσε ο πατέρας σας
01:40
whichοι οποίες sortείδος of had bigμεγάλο handlebarsτιμόνι like that, and they were too heavyβαρύς.
30
75000
3000
τα οποία είχαν τόσο τεράστια τιμόνια και ήταν και πολύ βαριά.
01:43
So, they got the framesπλαίσια from these bigμεγάλο bikesποδήλατα,
31
78000
2000
Οπότε, πήρανε το σκελετό από τα παλιά μεγάλα ποδήλατα,
01:45
put them togetherμαζί with the gearsγρανάζια from the racingιπποδρομίες bikesποδήλατα,
32
80000
3000
τους έβαλαν τις ρόδες από τα αγωνιστικά,
01:48
got the brakesφρένα from motorcyclesμοτοσικλέτες,
33
83000
4000
πήραν τα φρένα από τις μοτοσυκλέτες,
01:52
and sortείδος of mixedμικτός and matchedταιριάζει variousδιάφορος ingredientsσυστατικά.
34
87000
2000
και κατά κάποιο τρόπο, ανακάτεψαν διάφορετικά υλικά.
01:54
And for the first, I don't know, threeτρία to fiveπέντε yearsχρόνια of theirδικα τους life,
35
89000
3000
Kαι για τα πρώτα- δεν ξέρω- τρία ή πέντε χρόνια της ζωής τους
01:57
mountainβουνό bikesποδήλατα were knownγνωστός as "clunkersclunkers."
36
92000
2000
τα mountain bikes λεγόντουσαν clunkers (σακαράκες).
01:59
And they were just madeέκανε in a communityκοινότητα of bikersποδηλάτες,
37
94000
3000
Και ήταν απλώς κατασκευασμένα σε μια κοινότητα ποδηλατών,
02:02
mainlyκυρίως in NorthernΒόρεια CaliforniaΚαλιφόρνια.
38
97000
2000
κυρίως στη Βόρεια Καλιφόρνια.
02:04
And then one of these companiesεταιρείες that was importingεισαγωγή partsεξαρτήματα
39
99000
3000
Και μετά μια από τις εταιρείες που έκαναν εισαγωγή ανταλλακτικών,
02:07
for the clunkersclunkers decidedαποφασισμένος to setσειρά up in businessεπιχείρηση,
40
102000
2000
για τα clunkers, αποφάσισε να στήσει μια επιχείρηση,
02:09
startαρχή sellingπώληση them to other people,
41
104000
2000
άρχισε να τα πουλάει σε άλλους ανθρώπους,
02:11
and graduallyσταδιακά anotherαλλο companyΕταιρία emergedπροέκυψε out of that, MarinMarin,
42
106000
3000
και σταδιακά, αναδύθηκε μια άλλη εταιρεία απ' αυτό, η Marin,
02:14
and it probablyπιθανώς was, I don't know,
43
109000
2000
και πέρασαν περίπου -δεν ξέρω-,
02:16
10, maybe even 15, yearsχρόνια,
44
111000
2000
10, ίσως 15 χρόνια,
02:18
before the bigμεγάλο bikeποδήλατο companiesεταιρείες
45
113000
2000
μέχρι οι μεγάλες εταιρείες ποδηλάτων,
02:20
realizedσυνειδητοποίησα there was a marketαγορά.
46
115000
2000
να συνειδητοποιήσουν ότι υπήρχε αυτή η αγορά.
02:22
ThirtyΤριάντα yearsχρόνια laterαργότερα,
47
117000
2000
30 χρόνια αργότερα,
02:24
mountainβουνό bikeποδήλατο salesεμπορικός
48
119000
2000
οι πωλήσεις των mountain bikes,
02:26
and mountainβουνό bikeποδήλατο equipmentεξοπλισμός
49
121000
2000
και του εξοπλισμού τους,
02:28
accountΛογαριασμός for 65 percentτοις εκατό of bikeποδήλατο salesεμπορικός in AmericaΑμερική.
50
123000
2000
αντιστοιχούν στο 65%, των πωλήσεων ποδηλάτων στην Αμερική.
02:30
That's 58 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
51
125000
3000
Μιλάμε για 58 δις δολλάρια.
02:33
This is a categoryκατηγορία entirelyεξ ολοκλήρου createdδημιουργήθηκε by consumersΚαταναλωτές
52
128000
3000
Αυτή είναι μια κατηγορία, που δημιουργήθηκε εξ' ολοκλήρου από καταναλωτές
02:36
that would not have been createdδημιουργήθηκε by the mainstreammainstream bikeποδήλατο marketαγορά
53
131000
3000
και που δε θα είχε δημιουργηθεί από την κλασική αγορά ποδηλάτων
02:39
because they couldn'tδεν μπορούσε see the need,
54
134000
2000
γιατί δεν μπορούσαν να δουν την ανάγκη,
02:41
the opportunityευκαιρία;
55
136000
2000
την ευκαιρία,
02:43
they didn't have the incentiveκίνητρο to innovateνεωτερίζω.
56
138000
3000
δεν είχαν το κίνητρο για καινοτομία.
02:46
The one thing I think I disagreeδιαφωνώ with
57
141000
2000
Το μόνο πράγμα με το οποίο διαφωνώ
02:48
about Yochai'sΤου Yochai presentationπαρουσίαση
58
143000
2000
από την παρουσίαση του Yochai
02:50
is when he said the InternetΣτο διαδίκτυο causesαιτίες
59
145000
2000
είναι που είπε, ότι το διαδίκτυο προκαλεί
02:52
this distributiveδιανεμητική capacityχωρητικότητα for innovationκαινοτομία to come aliveζωντανός.
60
147000
3000
αυτή τη δυνατότητα διασποράς της καινοτομίας, ώστε αυτή να υλοποιηθεί.
02:55
It's when the InternetΣτο διαδίκτυο combinesσυνδυάζει
61
150000
3000
Όταν το διαδίκτυο συνδυάζεται
02:58
with these kindsείδη of passionateπαθιασμένος pro-ampro-am consumersΚαταναλωτές --
62
153000
3000
με αυτό το είδος των φλογερών επαγγελματιών-ερασιτεχνών καταναλωτών
03:01
who are knowledgeableγνώστης; they'veέχουν got the incentiveκίνητρο to innovateνεωτερίζω;
63
156000
3000
που είναι γνώστες, έχουν το κίνητρο για καινοτομία,
03:04
they'veέχουν got the toolsεργαλεία; they want to --
64
159000
2000
έχουν τα εργαλεία και τη θέληση,
03:06
that you get this kindείδος of explosionέκρηξη
65
161000
2000
τότε είναι που έχεις αυτή την έκρηξη,
03:08
of creativeδημιουργικός collaborationσυνεργασία.
66
163000
3000
της δημιουργικής συνεργασίας.
03:11
And out of that, you get the need for the kindείδος of things
67
166000
3000
Και από αυτό, δημιουργείται η ανάγκη για πράγματα
03:14
that JimmyJimmy was talkingομιλία about, whichοι οποίες is our newνέος kindsείδη of organizationοργάνωση,
68
169000
3000
σαν αυτά που μίλησε ο Jimmy,που είναι τα νέα είδη οργάνωσης,
03:17
or a better way to put it:
69
172000
2000
ή για να το θέσω καλύτερα:
03:19
how do we organizeοργανώνω ourselvesεμείς οι ίδιοι withoutχωρίς organizationsοργανώσεις?
70
174000
3000
πώς οργανωνόμαστε χωρίς οργανώσεις;
03:22
That's now possibleδυνατόν; you don't need an organizationοργάνωση to be organizedδιοργάνωσε,
71
177000
4000
Τώρα, αυτό είναι εφικτό. Δεν χρειάζεσαι ένα οργανισμό για να είσαι οργανωμένος,
03:26
to achieveφέρνω σε πέρας largeμεγάλο and complexσυγκρότημα tasksκαθήκοντα,
72
181000
2000
να πετύχεις μεγάλους και πολύπλοκους στόχους,
03:28
like innovatingκαινοτόμος newνέος softwareλογισμικό programsπρογράμματα.
73
183000
3000
όπως η δημιουργία νέων λογισμικών.
03:31
So this is a hugeτεράστιος challengeπρόκληση
74
186000
3000
Αυτό λοιπόν είναι μια τεράστια πρόκληση
03:34
to the way we think creativityδημιουργικότητα comesέρχεται about.
75
189000
3000
στον τρόπο που θεωρούμε ότι επέρχεται η δημιουργικότητα.
03:38
The traditionalπαραδοσιακός viewθέα, still enshrinedκατοχυρώνονται
76
193000
2000
Η παραδοσιακή οπτική, που ακόμα επικρατεί,
03:40
in much of the way that we think about creativityδημιουργικότητα
77
195000
3000
για τον τρόπο που βλέπουμε την δημιουργικότητα,
03:43
-- in organizationsοργανώσεις, in governmentκυβέρνηση --
78
198000
2000
-σε οργανισμούς, σε κυβερνήσεις-
03:45
is that creativityδημιουργικότητα is about specialειδικός people:
79
200000
3000
είναι ότι η δημιουργικότητα αφορά ειδικούς ανθρώπους:
03:48
wearφορούν baseballμπέιζμπολ capsκαλύμματα the wrongλανθασμένος way roundγύρος,
80
203000
2000
που φοράνε καπελάκια του baseball ανάποδα,
03:50
come to conferencesσυνέδρια like this, in specialειδικός placesθέσεις,
81
205000
3000
μερικοί πάνε σε συνέδρια σαν αυτό, σε ειδικούς χώρους,
03:53
eliteαφρόκρεμα universitiesπανεπιστήμια, R&D labsεργαστήρια in the forestsδάση, waterνερό,
82
208000
4000
εκλεκτά πανεπιστήμια, ερευνητικά εργαστήρια σε δάση, λιμνούλες
03:58
maybe specialειδικός roomsδωμάτια in companiesεταιρείες paintedζωγραφισμένο funnyαστείος colorsχρωματιστά,
83
213000
3000
ίσως σε ειδικά διαμορφωμένα δωμάτια σε εταιρείες, βαμένα με αστεία χρώματα,
04:01
you know, beanφασόλι bagsσακούλες, maybe the oddΠεριττός table-footballποδοσφαίρου tableτραπέζι.
84
216000
3000
ξέρετε με μαλακά μπαλάκια, ίσως και με αυτά τα παράξενα επιτραπέζια ποδοσφαιράκια.
04:05
SpecialΕιδική people, specialειδικός placesθέσεις, think up specialειδικός ideasιδέες,
85
220000
3000
Ιδιαίτεροι άνθρωποι, σε ιδιαίτερους χώρους, σκέφτονται ιδιαίτερες ιδέες,
04:08
then you have a pipelineαγωγός that takes the ideasιδέες
86
223000
2000
μετά έχεις ένα γραμμικό σχήμα που μεταφέρει τις ιδέες,
04:10
down to the waitingαναμονή consumersΚαταναλωτές, who are passiveπαθητικός.
87
225000
3000
κάτω στους καταναλωτές, που περιμένουν παθητικά.
04:14
They can say "yes" or "no" to the inventionεφεύρεση.
88
229000
2000
Μπορούν να πουν "ναι" ή "όχι" στην επινόηση;
04:16
That's the ideaιδέα of creativityδημιουργικότητα.
89
231000
2000
αυτή είναι η άποψη που επικρατεί για τη δημιουργικότητα.
04:18
What's the policyπολιτική recommendationσύσταση out of that
90
233000
2000
Ποιά πολιτική συστήνεται από τα παραπάνω
04:20
if you're in governmentκυβέρνηση, or you're runningτρέξιμο a largeμεγάλο companyΕταιρία?
91
235000
3000
αν είσαι στην κυβέρνηση ή διοικείς μια μεγάλη επιχείρηση;
04:24
More specialειδικός people, more specialειδικός placesθέσεις.
92
239000
3000
Περισσότεροι ειδικοί άνθρωποι, περισσότεροι ειδικοί χώροι.
04:27
BuildΚατασκευή creativeδημιουργικός clustersσυστοιχίες in citiesπόλεις;
93
242000
2000
Φτιάξτε συγκροτήματα δημιουργικότητας στις πόλεις,
04:29
createδημιουργώ more R&D parksπάρκα, so on and so forthΕμπρός.
94
244000
3000
δημιουργήστε περισσότερα ερευνητικά πάρκα κλπ.
04:32
ExpandΑναπτύξτε το στοιχείο the pipelineαγωγός down to the consumersΚαταναλωτές.
95
247000
3000
Επεκτείνετε το γραμμικό σχήμα κάτω στους καταναλωτές.
04:35
Well this viewθέα, I think, is increasinglyόλο και περισσότερο wrongλανθασμένος.
96
250000
3000
Λοιπόν αυτή η οπτική, νομίζω, είναι όλο και περισσότερο λάθος.
04:38
I think it's always been wrongλανθασμένος,
97
253000
2000
Νομίζω ότι πάντα ήταν λάθος,
04:40
because I think always creativityδημιουργικότητα has been highlyυψηλά collaborativeσυνεργατική,
98
255000
3000
γιατί πιστεύω ότι η δημιουργικότητα ήταν πάντα συνεργατική,
04:43
and it's probablyπιθανώς been largelyσε μεγάλο βαθμό interactiveδιαδραστικό.
99
258000
3000
και μάλλον και αρκετά διαδραστική.
04:46
But it's increasinglyόλο και περισσότερο wrongλανθασμένος, and one of the reasonsαιτιολογικό it's wrongλανθασμένος
100
261000
3000
Αλλά είναι όλο και περισσότερο λάθος, και ένας από τους λόγους είναι,
04:49
is that the ideasιδέες are flowingρεύση back up the pipelineαγωγός.
101
264000
3000
ότι οι ιδέες ρέουν προς τα πίσω στο γραμμικό αυτό σχήμα.
04:52
The ideasιδέες are comingερχομός back from the consumersΚαταναλωτές,
102
267000
2000
Οι ιδέες επισρέφουν από τους καταναλωτές,
04:54
and they're oftenσυχνά aheadεμπρός of the producersπαραγωγούς.
103
269000
3000
και συχνά είναι πιό προχωρημένες από αυτές των παραγωγών.
04:57
Why is that?
104
272000
2000
Γιατί συμβαίνει αυτό;
04:59
Well, one issueθέμα
105
274000
3000
Λοιπόν, ένα θέμα,
05:02
is that radicalριζικό innovationκαινοτομία,
106
277000
2000
είναι ότι, η ριζική καινοτομία,
05:04
when you've got ideasιδέες that
107
279000
2000
όταν έχεις ιδέες που
05:06
affectεπηρεάζουν a largeμεγάλο numberαριθμός of technologiesτεχνολογίες or people,
108
281000
4000
επηρεάζουν ένα μεγάλο μέρος τεχνολογιών ή ανθρώπων,
05:10
have a great dealσυμφωνία of uncertaintyαβεβαιότητα attachedσυνημμένο to them.
109
285000
2000
έχουν, συχνά, ενσωματωμένη αρκετή αβεβαιότητα.
05:12
The payoffsαποπληρωμές to innovationκαινοτομία are greatestμεγαλύτερη
110
287000
2000
Η ανταποδοτικότητα της καινοτομίας είναι μεγαλύτερη
05:14
where the uncertaintyαβεβαιότητα is highestύψιστος.
111
289000
3000
όσο μεγαλύτερη είναι η αβεβαιότητα.
05:17
And when you get a radicalριζικό innovationκαινοτομία,
112
292000
2000
Και όταν έχουμε μια ριζική καινοτομία,
05:19
it's oftenσυχνά very uncertainαβέβαιος how it can be appliedεφαρμοσμένος.
113
294000
3000
είναι αρκετά αβέβαιο το πώς μπορεί να εφαρμοστεί.
05:22
The wholeολόκληρος historyιστορία of telephonyτηλεφωνία
114
297000
2000
Ολόκληρη η ιστορία της τηλεφωνίας,
05:24
is a storyιστορία of dealingμοιρασιά with that uncertaintyαβεβαιότητα.
115
299000
4000
είναι μια ιστορία διαχείρησης αυτής της αβεβαιότητας.
05:28
The very first landlineσταθερή τηλεφωνία telephonesτηλεφώνων,
116
303000
2000
Τα πρώτα τηλέφωνα
05:30
the inventorsεφευρέτες thought
117
305000
2000
οι εφευρέτες πίστευαν,
05:32
that they would be used for people to listen in
118
307000
2000
ότι θα χρησιμοποιούνταν για να ακούνε οι άνθρωποι
05:34
to liveζω performancesπαραστάσεις
119
309000
2000
ζωντανές παραστάσεις
05:36
from WestΔύση EndΤέλος theatersθέατρα.
120
311000
2000
από τα θέατρα του West End.
05:38
When the mobileκινητό telephoneτηλέφωνο companiesεταιρείες inventedεφευρέθηκε SMSSMS,
121
313000
3000
Όταν οι εταιρείες κινητής τηλεφωνίας επινόησαν τα SMS,
05:41
they had no ideaιδέα what it was for;
122
316000
2000
δεν είχαν ιδέα σε τι θα χρησίμευαν,
05:43
it was only when that technologyτεχνολογία got into the handsτα χέρια
123
318000
2000
μόνο όταν αυτή η τεχνολογία ήρθε στα χέρια
05:45
of teenageέφηβος usersχρήστες
124
320000
2000
των εφήβων χρηστών,
05:47
that they inventedεφευρέθηκε the use.
125
322000
2000
επινοήθηκε η χρήση τους.
05:49
So the more radicalριζικό the innovationκαινοτομία,
126
324000
3000
Επομένως, όσο πιό ριζική είναι η καινοτομία,
05:52
the more the uncertaintyαβεβαιότητα,
127
327000
2000
τόσο πιό μεγάλη η αβεβαιότητα,
05:54
the more you need innovationκαινοτομία in use
128
329000
2000
τόσο περισσότερο χρειάζεται η καινοτομία να χρησιμοποιηθεί πρώτα,
05:56
to work out what a technologyτεχνολογία is for.
129
331000
3000
για να βρεθεί σε τι χρησιμεύει αυτή η τεχνολογία.
05:59
All of our patentsπατέντες, our entireολόκληρος approachπλησιάζω
130
334000
3000
Όλες οι ευρεσιτεχνίες, ολόκληρη η προσέγγισή μας
06:02
to patentsπατέντες and inventionεφεύρεση, is basedμε βάση on the ideaιδέα
131
337000
3000
για τις ευρεσιτεχνίες και την καινοτομία,
06:05
that the inventorεφευρέτης knowsξέρει what the inventionεφεύρεση is for;
132
340000
3000
στηρίζεται στην ιδέα ότι ο εφευρέτης ξέρει το τί κάνει η εφεύρεσή του;
06:08
we can say what it's for.
133
343000
2000
ότι μπορούμε να πούμε σε τί εξυπηρετεί.
06:10
More and more, the inventorsεφευρέτες of things
134
345000
2000
Όλο και περισσότερο οι εφευρέτες των διαφόρων πραγμάτων,
06:12
will not be ableικανός to say that in advanceπροκαταβολή.
135
347000
2000
δεν θα είναι σε θέση να το πουν αυτό εκ των προτέρων.
06:14
It will be workedεργάστηκε out in use,
136
349000
2000
Θα προκύπτει στην πορεία, από τη χρήση,
06:16
in collaborationσυνεργασία with usersχρήστες.
137
351000
3000
σε αλληλεπίδραση με τους χρήστες.
06:19
We like to think that inventionεφεύρεση is
138
354000
2000
Μας αρέσει να σκεφτόμαστε ότι η εφεύρεση είναι,
06:21
a sortείδος of momentστιγμή of creationδημιουργία:
139
356000
3000
κατά κάποιο τρόπο, μιά στιγμή δημιουργίας:
06:24
there is a momentστιγμή of birthγέννηση when someoneκάποιος comesέρχεται up with an ideaιδέα.
140
359000
3000
ότι υπάρχει μια στιγμή γέννησής της, όταν κάποιος έχει μια έμπνευση.
06:27
The truthαλήθεια is that mostπλέον creativityδημιουργικότητα
141
362000
3000
Η αλήθεια είναι ότι περισσότερο η δημιουργικότητα,
06:30
is cumulativeσωρευτικός and collaborativeσυνεργατική;
142
365000
2000
είναι συσωρευτική και συνεργατική,
06:32
like WikipediaWikipedia, it developsαναπτύσσεται over a long periodπερίοδος of time.
143
367000
4000
όπως η Βικιπαιδεία, εξελλίσσεται σε βάθος χρόνου.
06:37
The secondδεύτερος reasonλόγος why usersχρήστες are more and more importantσπουδαίος
144
372000
3000
Ένας δεύτερος λόγος, που κάνει τους χρήστες να είναι όλο και περισσότερο σημαντικοί
06:40
is that they are the sourceπηγή of bigμεγάλο, disruptiveαποδιοργανωτικός innovationsκαινοτομίες.
145
375000
4000
είναι γιατί είναι η πηγή μεγάλων, διασπαστικών καινοτομιών.
06:44
If you want to find the bigμεγάλο newνέος ideasιδέες,
146
379000
3000
Αν θέλετε να βρείτε μεγάλες νέες ιδέες,
06:47
it's oftenσυχνά difficultδύσκολος to find them in mainstreammainstream marketsαγορές,
147
382000
3000
είναι συχνά δύσκολο να τις βρείτε στις επικρατούσες αγορές,
06:50
in bigμεγάλο organizationsοργανώσεις.
148
385000
3000
σε μεγάλους οργανισμούς.
06:53
And just look insideμέσα largeμεγάλο organizationsοργανώσεις
149
388000
2000
Και απλά κοιτάξτε τους μεγάλους οργανισμούς,
06:55
and you'llθα το κάνετε see why that is so.
150
390000
2000
και θα δείτε ότι είναι έτσι.
06:57
So, you're in a bigμεγάλο corporationεταιρεία.
151
392000
4000
Ας πούμε, είστε σε μια μεγάλη επιχείρηση,
07:01
You're obviouslyπροφανώς keenοξύς to go up the corporateεταιρικός ladderσκάλα.
152
396000
3000
προφανώς θέλετε να αναρριχηθείτε στην πυραμίδα.
07:04
Do you go into your boardσανίδα and say,
153
399000
2000
Θα πηγαίνατε στην επιτροπή και θα λέγατε,
07:06
"Look, I've got a fantasticφανταστικός ideaιδέα
154
401000
2000
"κοιτάξτε έχω μια φανταστική ιδέα
07:08
for an embryonicεμβρυονικό productπροϊόν
155
403000
2000
για ένα προϊόν σε εμβρυακό στάδιο,
07:10
in a marginalοριακός marketαγορά,
156
405000
2000
σε μια νέα αγορά,
07:12
with consumersΚαταναλωτές we'veέχουμε never dealtμοιράστηκε with before,
157
407000
3000
με καταναλωτές που δεν έχουμε ασχοληθεί ποτέ,
07:15
and I'm not sure it's going to have a bigμεγάλο payoffεξόφληση, but it could be really, really bigμεγάλο in the futureμελλοντικός?"
158
410000
3000
και δεν είμαι σίγουρος ότι μπορεί να έχει μεγάλη απόδοση, αλλά θα μπορούσε να γίνει πολύ μεγάλη στο μέλλον;"
07:18
No, what you do, is you go in and you say,
159
413000
3000
Όχι, αυτό που θα κάνατε, είναι να πάτε μέσα και να πείτε:
07:21
"I've got a fantasticφανταστικός ideaιδέα for an incrementalσταδιακή innovationκαινοτομία
160
416000
3000
"Έχω μια φανταστική ιδέα για μιά στοιχειώδη καινοτομία,
07:24
to an existingυπάρχουσες productπροϊόν we sellΠουλώ throughδιά μέσου existingυπάρχουσες channelsκανάλια
161
419000
3000
σε ένα ήδη υπάρχον προϊόν που πουλάμε μέσα από υπάρχοντα δίκτυα,
07:27
to existingυπάρχουσες usersχρήστες, and I can guaranteeεγγύηση
162
422000
2000
σε υπάρχοντες πελάτες μας, και σας εγγυώμαι
07:29
you get this much returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ out of it over the nextεπόμενος threeτρία yearsχρόνια."
163
424000
4000
ότι θα βγάλετε τόσα, τα επόμενα τρία χρόνια."
07:33
BigΜεγάλο corporationsεταιρειών have an in-builtενσωματωμένο tendencyτάση
164
428000
2000
Οι μεγάλες επιχειρήσεις έχουν μια έμφυτη τάση,
07:35
to reinforceενισχύω pastτο παρελθόν successεπιτυχία.
165
430000
2000
να ενισχύουν την παλιά επιτυχία.
07:37
They'veΘα έχουμε got so much sunkβυθίστηκε in it
166
432000
2000
Έχουν βυθιστεί τόσο πολύ σε αυτή,
07:39
that it's very difficultδύσκολος for them to spotσημείο
167
434000
3000
που είναι πολύ δύσκολο γι'αυτές να εντοπίσουν
07:42
emergingαναδυόμενες newνέος marketsαγορές. EmergingΑναδυόμενες newνέος marketsαγορές, then,
168
437000
3000
νέες αναδυόμενες αγορές.Οπότε οι νέες αναδυόμενες αγορές,
07:45
are the breedingανατροφή groundsλόγους for passionateπαθιασμένος usersχρήστες.
169
440000
3000
είναι το φυτώριο για παθιασμένους χρήστες.
07:48
BestΤα καλύτερα exampleπαράδειγμα:
170
443000
2000
Το καλύτερο παράδειγμα:
07:50
who in the musicΜΟΥΣΙΚΗ industryβιομηχανία,
171
445000
2000
ποιός, στη μουσική βιομηχανία,
07:52
30 yearsχρόνια agoπριν, would have said,
172
447000
3000
πριν 30 χρόνια, θα είχε πει
07:55
"Yes, let's inventεφευρίσκω a musicalμιούζικαλ formμορφή
173
450000
3000
"Ναι, ας φτιάξουμε μια μουσική φόρμα
07:58
whichοι οποίες is all about dispossessedεκδιώχθηκε blackμαύρος menάνδρες
174
453000
3000
που θα έχει να κάνει με στερημένους μαύρους,
08:01
in ghettosγκέτο expressingεκφράζοντας theirδικα τους frustrationματαίωση
175
456000
2000
σε γκέτο, που θα εκφράζουν την αγανάκτησή τους
08:03
with the worldκόσμος throughδιά μέσου a formμορφή of musicΜΟΥΣΙΚΗ
176
458000
2000
με τον κόσμο, μέσω μιας μουσικής φόρμας
08:05
that manyΠολλά people find initiallyαρχικά quiteαρκετά difficultδύσκολος to listen to.
177
460000
3000
που πολλοί άνθρωποι αρχικά θα δυσκολεύονται να ακούσουν.
08:08
That soundsήχους like a winnerνικητής; we'llΚαλά go with it."
178
463000
3000
Ακούγεται σίγουρη επιτυχία, θα το κάνουμε".
08:11
(LaughterΤο γέλιο).
179
466000
1000
(Γέλια)
08:12
So what happensσυμβαίνει? RapΡαπ musicΜΟΥΣΙΚΗ is createdδημιουργήθηκε by the usersχρήστες.
180
467000
3000
Κι έτσι τι γίνεται; Η ραπ δημιουργείται από τους χρήστες.
08:15
They do it on theirδικα τους ownτα δικά tapesταινίες, with theirδικα τους ownτα δικά recordingεγγραφή equipmentεξοπλισμός;
181
470000
3000
Το κάνουν σε δικές τους κασσέτες, με δικό τους ηχογραφικό εξοπλισμό,
08:18
they distributeδιανέμω it themselvesτους εαυτούς τους.
182
473000
1000
και το διακινούν μόνοι τους.
08:19
30 yearsχρόνια laterαργότερα,
183
474000
2000
30 χρόνια αργότερα,
08:21
rapκτύπημα musicΜΟΥΣΙΚΗ is the dominantκυρίαρχο musicalμιούζικαλ formμορφή of popularδημοφιλής cultureΠολιτισμός --
184
476000
3000
η ραπ είναι το κυρίαρχο είδος της λαϊκής κουλτούρας-
08:24
would never have come from the bigμεγάλο companiesεταιρείες.
185
479000
2000
που ποτέ δεν θα είχε γίνει από τις μεγάλες εταιρείες.
08:26
Had to startαρχή -- this is the thirdτρίτος pointσημείο --
186
481000
3000
Έπρεπε να αρχίσει -αυτό είναι το τρίτο σημείο-,
08:29
with these pro-amspro-ams.
187
484000
2000
από τους επαγγελματιο-ερασιτέχνες.
08:31
This is the phraseφράση that I've used in
188
486000
2000
Αυτή είναι η φράση που χρησιμοποίησα,
08:33
some stuffυλικό whichοι οποίες I've doneΈγινε
189
488000
2000
σε κάποια πράγματα που έχω κάνει,
08:35
with a think tankΔεξαμενή in LondonΛονδίνο calledπου ονομάζεται DemosΕπιδείξεις,
190
490000
2000
με μια ομάδα στο Λονδίνο, που λέγεται Demos,
08:37
where we'veέχουμε been looking at these people who are amateursερασιτέχνες --
191
492000
3000
όπου μελετούσαμε αυτούς τους ανθρώπους που είναι ερασιτέχνες,
08:40
i.e., they do it for the love of it --
192
495000
3000
π.χ. το κάνουν γιατί αγαπάνε αυτό που κάνουν -
08:43
but they want to do it to very highυψηλός standardsπρότυπα.
193
498000
2000
αλλά θέλουν να το κάνουν σε πολύ ψηλό είπεδο.
08:45
And acrossαπέναντι a wholeολόκληρος rangeσειρά of fieldsπεδία --
194
500000
2000
Και σε μια πληθώρα τομέων -
08:47
from softwareλογισμικό, astronomyαστρονομία,
195
502000
4000
- από λογισμικό, αστρονομία,
08:51
naturalφυσικός sciencesεπιστήμες,
196
506000
2000
φυσικές επιστήμες,
08:53
vastαπέραντος areasπεριοχές of leisureελεύθερος χρόνος and cultureΠολιτισμός
197
508000
2000
ένα τεράστιο εύρος ψυχαγωγίας και πολιτισμού,
08:55
like kite-surfingkite-surfing, so on and so forthΕμπρός --
198
510000
3000
όπως kite-surfing, κλπ -
08:58
you find people who want to do things because they love it,
199
513000
4000
βρίσκεις ανθρώπους που θέλουν να κάνουν πράγματα επειδή τα αγαπάνε,
09:02
but they want to do these things to very highυψηλός standardsπρότυπα.
200
517000
3000
αλλά θέλουν να τα κάνουν σε πολύ ψηλό επίπεδο.
09:05
They work at theirδικα τους leisureελεύθερος χρόνος, if you like.
201
520000
2000
Δουλεύουν για την ψυχαγωγία τους, αν θέλετε.
09:07
They take theirδικα τους leisureελεύθερος χρόνος very seriouslyσοβαρά:
202
522000
2000
Πέρνουν την ψυχαγωγία τους πολύ σοβαρά:
09:09
they acquireαποκτώ skillsικανότητες; they investεπενδύω time;
203
524000
3000
αποκτούν δεξιότητες, αφιερώνουν χρόνο,
09:12
they use technologyτεχνολογία that's gettingνα πάρει cheaperπιο φθηνα -- it's not just the InternetΣτο διαδίκτυο:
204
527000
3000
χρησιμοποιούν τεχνολογία που γίνεται φθηνότερη : δεν είναι μόνο το διαδίκτυο,
09:15
camerasκάμερες, designσχέδιο technologyτεχνολογία,
205
530000
3000
κάμερες, τεχνολογία σχεδιασμού,
09:18
leisureελεύθερος χρόνος technologyτεχνολογία, surfboardssurfboards, so on and so forthΕμπρός.
206
533000
3000
τεχνολογία αναψυχής, ιστοσανίδες, κλπ.
09:21
LargelyΣε μεγάλο βαθμό throughδιά μέσου globalizationπαγκοσμιοποίηση,
207
536000
2000
Σε μεγάλο βαθμό μέσα από την παγκοσμιοποίηση,
09:23
a lot of this equipmentεξοπλισμός has got a lot cheaperπιο φθηνα.
208
538000
3000
μεγάλο μέρος από αυτόν τον εξοπλισμό έχει φθηνύνει σημαντικά.
09:26
More knowledgeableγνώστης consumersΚαταναλωτές, more educatedμορφωμένος,
209
541000
3000
Καταναλωτές με περισσότερες γνώσεις, πιό μορφωμένοι,
09:29
more ableικανός to connectσυνδέω with one anotherαλλο,
210
544000
2000
με περισσότερη δυνατότητα διασύνδεσης μεταξύ τους,
09:31
more ableικανός to do things togetherμαζί.
211
546000
2000
περισσότερο ικανοί να κάνουν πράγματα μαζί.
09:33
ConsumptionΚατανάλωση, in that senseέννοια, is an expressionέκφραση
212
548000
2000
Η κατανάλωση, μ'αυτή την έννοια, είναι μια έκφραση
09:35
of theirδικα τους productiveπαραγωγικός potentialδυνητικός.
213
550000
2000
των παραγωγικών τους προοπτικών.
09:37
Why, we foundβρέθηκαν, people were interestedενδιαφερόμενος in this,
214
552000
4000
Βρήκαμε το λόγο γιατί αυτοί οι άνθρωποι ενδιαφέρονται γι'αυτό,
09:41
is that at work they don't feel very expressedεκφράζεται.
215
556000
3000
είναι επειδή στη δουλειά τους δεν μπορούν να εκφραστούν.
09:44
They don't feel as if they're doing something that really mattersθέματα to them,
216
559000
3000
Δεν νιώθουν ότι κάνουν κάτι που πραγματικά τους ενδιαφέρει,
09:47
so they pickδιαλέγω up these kindsείδη of activitiesδραστηριότητες.
217
562000
3000
οπότε επιλέγουν αυτά τα είδη δραστηριοτήτων.
09:50
This has hugeτεράστιος organizationalοργανωτικός implicationsεπιπτώσεις
218
565000
2000
Αυτό έχει τεράστιες επιπτώσεις στους οργανισμούς,
09:52
for very largeμεγάλο areasπεριοχές of life.
219
567000
2000
σε πολύ μεγάλους τομείς της ζωής.
09:54
Take astronomyαστρονομία as an exampleπαράδειγμα,
220
569000
3000
Πάρτε για παράδειγμα, την αστρονομία,
09:57
whichοι οποίες YochaiYochai has alreadyήδη mentionedπου αναφέρθηκαν.
221
572000
2000
που ανέφερε ήδη ο Γιοκάι.
10:00
TwentyΕίκοσι yearsχρόνια agoπριν, 30 yearsχρόνια agoπριν,
222
575000
2000
Πριν από 20, 30 χρόνια,
10:02
only bigμεγάλο professionalεπαγγελματίας astronomersαστρονόμοι
223
577000
3000
μόνο οι μεγάλοι επαγγελματίες αστρονόμοι,
10:05
with very bigμεγάλο telescopesτηλεσκόπια could see farμακριά into spaceχώρος.
224
580000
4000
με πολύ μεγάλα τηλεσκόπια μπορούσαν να δουν μακριά στο διάστημα.
10:09
And there's a bigμεγάλο telescopeτηλεσκόπιο in NorthernΒόρεια EnglandΑγγλία calledπου ονομάζεται JodrellJodrell BankΤράπεζα,
225
584000
3000
Υπάρχει ένα μεγάλο τηλεσκόπιο στη Βόρεια Αγγλία, το Jodrell Bank,
10:12
and when I was a kidπαιδί, it was amazingφοβερο,
226
587000
2000
και όταν ήμουν παιδί, ήταν απίστευτο,
10:14
because the moonφεγγάρι shotsπλάνα would take off, and this thing would moveκίνηση on railsσιδηροτροχιές.
227
589000
3000
γιατί φωτογραφίες της σελήνης πρωτοεμφανίζονταν και αυτό το πράγμα μετακινόταν σε ράγες.
10:17
And it was hugeτεράστιος -- it was absolutelyαπολύτως enormousτεράστιος.
228
592000
3000
Και ήταν τεράστιο, πραγματικά πελώριο.
10:20
Now, sixέξι
229
595000
3000
Τώρα, έξι
10:23
amateurερασιτέχνης astronomersαστρονόμοι, workingεργαζόμενος with the InternetΣτο διαδίκτυο,
230
598000
2000
ερασιτέχνες αστρονόμοι, δουλεύοντας από το διαδίκτυο,
10:25
with DobsonianDobsonian digitalψηφιακό telescopesτηλεσκόπια --
231
600000
2000
με Dobsonian ψηφιακά τηλεσκόπια
10:27
whichοι οποίες are prettyαρκετά much openΆνοιξε sourceπηγή --
232
602000
3000
- που είναι ως επι το πλείστον ανοιχτού κώδικα -
10:30
with some lightφως sensorsΑισθητήρες
233
605000
2000
με κάποιους αισθητήρες φωτός,
10:32
developedαναπτηγμένος over the last 10 yearsχρόνια, the InternetΣτο διαδίκτυο --
234
607000
2000
που αναπτύχθηκαν τα τελευταία 10 χρόνια, με το διαδίκτυο -
10:34
they can do what JodrellJodrell BankΤράπεζα could only do 30 yearsχρόνια agoπριν.
235
609000
4000
μπορούν να κάνουν αυτό που μόνο το Jodrell Bank μπορούσε να κάνει πριν 30 χρόνια.
10:38
So here in astronomyαστρονομία, you have this vastαπέραντος explosionέκρηξη
236
613000
3000
Επομένως, στην αστρονομία, έχουμε αυτή τη μεγάλη έκρηξη
10:41
of newνέος productiveπαραγωγικός resourcesπόροι.
237
616000
2000
νέων παραγωγικών πηγών.
10:43
The usersχρήστες can be producersπαραγωγούς.
238
618000
3000
Οι χρήστες μπορούν να είναι παραγωγοί.
10:46
What does this mean, then, for our
239
621000
2000
Τι σημαίνει, λοιπόν, αυτό για
10:48
organizationalοργανωτικός landscapeτοπίο?
240
623000
2000
το οργανωτικό μας πεδίο;
10:50
Well, just imagineφαντάζομαι a worldκόσμος,
241
625000
2000
Φανταστείτε έναν κόσμο,
10:52
for the momentστιγμή, dividedδιαιρεμένη into two campsστρατόπεδα.
242
627000
4000
προς το παρόν, χωρισμένο σε δύο στρατόπεδα.
10:56
Over here, you've got the oldπαλαιός, traditionalπαραδοσιακός corporateεταιρικός modelμοντέλο:
243
631000
3000
Από δω, έχουμε το παλιό, παραδοσιακό μοντέλο.
10:59
specialειδικός people, specialειδικός placesθέσεις;
244
634000
2000
Ειδικοί άνθρωποι, ειδικοί χώροι,
11:01
patentευρεσιτεχνία it, pushΣπρώξτε it down the pipelineαγωγός
245
636000
2000
κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας, πέρασμα πέρασμα προς
11:03
to largelyσε μεγάλο βαθμό waitingαναμονή, passiveπαθητικός consumersΚαταναλωτές.
246
638000
3000
τους επί μακρόν αναμένοντες, παθητικούς καταναλωτές.
11:06
Over here, let's imagineφαντάζομαι we'veέχουμε got
247
641000
2000
Κι από 'δω, ας φανταστούμε ότι έχουμε
11:08
WikipediaWikipedia, LinuxLinux, and beyondπέρα -- openΆνοιξε sourceπηγή.
248
643000
4000
τη Βικιπαιδεία, το Linux και παραπέρα ελεύθερο λογισμικό.
11:12
This is openΆνοιξε; this is closedκλειστό.
249
647000
2000
Αυτό είναι ανοικτό, αυτό είναι κλειστό.
11:14
This is newνέος; this is traditionalπαραδοσιακός.
250
649000
2000
Αυτό είναι νέο, αυτό είναι παραδοσιακό.
11:16
Well, the first thing you can say, I think with certaintyβεβαιότητα,
251
651000
3000
Λοιπόν, το πρώτο που θα λέγατε, νομίζω με βεβαιότητα,
11:19
is what YochaiYochai has said alreadyήδη --
252
654000
2000
είναι αυτό που έχει πει ήδη ο Yockai
11:21
is there is a great bigμεγάλο struggleπάλη
253
656000
2000
υπάρχει μια μεγάλη μάχη
11:23
betweenμεταξύ those two organizationalοργανωτικός formsμορφές.
254
658000
2000
ανάμεσα σ' αυτά τα δυο οργανωτικά μοντέλα.
11:25
These people over there will do everything they can
255
660000
3000
Αυτοί οι άνθρωποι εδώ θα κάνουν ότι μπορούν
11:28
to stop these kindsείδη of organizationsοργανώσεις succeedingεπιτυχία,
256
663000
3000
για να αποτρέψουν αυτές τις μορφές οργάνωσης να πετύχουν,
11:31
because they're threatenedαπειλούνται by them.
257
666000
2000
γιατί απειλούνται από αυτές.
11:33
And so the debatesσυζητήσεις about
258
668000
3000
Κι έτσι οι συζητήσεις σχετικά
11:36
copyrightπνευματική ιδιοκτησία, digitalψηφιακό rightsδικαιώματα, so on and so forthΕμπρός --
259
671000
4000
με τα πνευματικά δικαιώματα, τα ψηφιακά δικαιώματα, κλπ.
11:40
these are all about tryingπροσπαθεί to stifleπνίγω, in my viewθέα,
260
675000
3000
όλα αυτά αφορούν την προσπάθεια να καταπνίξουν, κατά τη γνώμη μου,
11:43
these kindsείδη of organizationsοργανώσεις.
261
678000
2000
αυτές τις μορφές οργάνωσης.
11:45
What we're seeingβλέπων is a completeπλήρης corruptionδιαφθορά
262
680000
3000
Αυτό που βλέπουμε είναι μια πλήρη διαστρέβλωση
11:48
of the ideaιδέα of patentsπατέντες and copyrightπνευματική ιδιοκτησία.
263
683000
2000
της ιδέας περί πατέντας και κατοχύρωσης πνευματικών δικαιωμάτων
11:50
MeantΣήμαινε to be a way to incentivizeκίνητρα inventionεφεύρεση,
264
685000
4000
Με αρχικό στόχο την κινητοποίηση για τη δημιουργία,
11:54
meantσήμαινε to be a way to orchestrateενορχηστρώνω the disseminationδιάδοση of knowledgeη γνώση,
265
689000
3000
την ενορχήστρωση της γνώσης,
11:57
they are increasinglyόλο και περισσότερο beingνα εισαι used by largeμεγάλο companiesεταιρείες
266
692000
3000
έχουν καταλήξει να χρησιμοποιούνται από μεγάλες εταιρείες,
12:00
to createδημιουργώ thicketsπαχιά of patentsπατέντες
267
695000
2000
για να φτιάχνουν συστάδες πατεντών,
12:02
to preventαποτρέψει innovationκαινοτομία takingλήψη placeθέση.
268
697000
2000
που θα εμποδίζουν την υλοποίηση της καινοτομίας.
12:04
Let me just give you two examplesπαραδείγματα.
269
699000
3000
Επιτρέψτε μου να σας δώσω δύο παραδείγματα.
12:07
The first is: imagineφαντάζομαι yourselfσύ ο ίδιος going to a ventureτόλμημα capitalistκαπιταλιστής
270
702000
3000
Το πρώτο είναι, φανταστείτε ότι πηγαίνετε σε έναν κεφαλαιούχο επιχειρηματία
12:10
and sayingρητό, "I've got a fantasticφανταστικός ideaιδέα.
271
705000
2000
και λέτε: "Έχω μια φοβερή ιδέα.
12:12
I've inventedεφευρέθηκε this brilliantλαμπρός newνέος programπρόγραμμα
272
707000
3000
Έφτιαξα αυτό το καταπληκτικό νέο πρόγραμμα
12:15
that is much, much better than MicrosoftMicrosoft OutlookOutlook."
273
710000
3000
που είναι πολύ - πολύ καλύτερο από το Microsoft Outlook."
12:19
WhichΟποία ventureτόλμημα capitalistκαπιταλιστής in theirδικα τους right mindμυαλό is going to give you any moneyχρήματα to setσειρά up a ventureτόλμημα
274
714000
4000
Ποιός επενδυτής πρόκειται να σας δώσει έστω κι ένα ευρώ για να στήσετε μια επιχείρηση
12:23
competingανταγωνίζονται with MicrosoftMicrosoft, with MicrosoftMicrosoft OutlookOutlook? No one.
275
718000
3000
που θα ανταγωνιστεί τη Microsoft και το Microsoft Outlook; Κανείς.
12:26
That is why the competitionανταγωνισμός with MicrosoftMicrosoft is boundόριο to come --
276
721000
3000
Γι'αυτό ο ανταγωνισμός με τη Microsoft πρόκειται να έρθει -
12:29
will only come --
277
724000
2000
θα έρθει μόνο-
12:31
from an open-sourceανοιχτή πηγή kindείδος of projectέργο.
278
726000
2000
από ένα προϊόν ανοιχτού κώδικα.
12:33
So, there is a hugeτεράστιος competitiveανταγωνιστικός argumentδιαφωνία
279
728000
2000
Έτσι, υπάρχει ένα τεράστιο επιχειρηματικό επιχείρημα
12:35
about sustainingδιατηρώντας the capacityχωρητικότητα
280
730000
2000
σχετικά με τη διατήρηση της θέσης, της καινοτομίας
12:37
for open-sourceανοιχτή πηγή and consumer-drivenκαταναλωτή innovationκαινοτομία,
281
732000
3000
που έρχεται από τον ανοιχτό κώδικα και από τους καταναλωτές,
12:40
because it's one of the greatestμεγαλύτερη
282
735000
2000
γιατί είναι ένας από τους μεγαλύτερους
12:42
competitiveανταγωνιστικός leversμοχλούς againstκατά monopolyμονοπώλιο.
283
737000
3000
ανταγωνιστικούς μοχλούς ενάντια στα μονοπώλια.
12:45
There'llΕκεί θα be hugeτεράστιος professionalεπαγγελματίας argumentsεπιχειρήματα as well.
284
740000
3000
Θα υπάρχουν και τεράστια επαγγελματικά επιχειρήματα, επίσης.
12:48
Because the professionalsεπαγγελματίες, over here
285
743000
2000
Γιατί οι επαγγελματίες από κει,
12:50
in these closedκλειστό organizationsοργανώσεις --
286
745000
2000
στους κλειστούς οργανισμούς-
12:52
they mightθα μπορούσε be academicsακαδημαϊκούς; they mightθα μπορούσε be programmersπρογραμματιστές;
287
747000
2000
που μπορεί να είναι ακαδημαϊκοί, προγραμματιστές,
12:54
they mightθα μπορούσε be doctorsτους γιατρούς; they mightθα μπορούσε be journalistsδημοσιογράφους --
288
749000
3000
γιατροί, δημοσιογράφοι -
12:57
my formerπρώην professionεπάγγελμα --
289
752000
2000
που είναι και το προηγούμενο επάγγελμά μου -
12:59
say, "No, no -- you can't trustεμπιστοσύνη these people over here."
290
754000
2000
λένε: "Όχι, όχι, δεν μπορείς να εμπιστευθείς αυτούς τους ανθρώπους."
13:03
When I startedξεκίνησε in journalismδημοσιογραφία --
291
758000
2000
Όταν άρχισα στη δημοσιογραφία
13:05
FinancialΟικονομικό TimesΦορές, 20 yearsχρόνια agoπριν --
292
760000
3000
- στους Financial Times, πριν 20 χρόνια -
13:09
it was very, very excitingσυναρπαστικός
293
764000
2000
ήταν πολύ συναρπαστικό,
13:11
to see someoneκάποιος readingΑΝΑΓΝΩΣΗ the newspaperεφημερίδα.
294
766000
2000
να βλέπεις κάποιον να διαβάζει την εφημερίδα.
13:13
And you'dεσείς kindείδος of look over theirδικα τους shoulderώμος on the TubeΣωλήνα
295
768000
2000
Και κατά κάποιο τρόπο κρυφο-κοίτάζες πάνω από τον ώμο του στο μετρό,
13:15
to see if they were readingΑΝΑΓΝΩΣΗ your articleάρθρο.
296
770000
3000
να δεις αν διάβαζε το άρθρο σου.
13:18
UsuallyΣυνήθως they were readingΑΝΑΓΝΩΣΗ the shareμερίδιο pricesτιμές,
297
773000
2000
Συνήθως διάβαζαν τις τιμές των μετοχών,
13:20
and the bitκομμάτι of the paperχαρτί with your articleάρθρο on
298
775000
2000
και το κοματάκι της εφημερίδας με το άρθρο σου
13:22
was on the floorπάτωμα, or something like that,
299
777000
2000
ήταν στο πάτωμα, ή κάπου παρόμοια,
13:24
and you know, "For heaven'sουράνια sakeχάρη, what are they doing!
300
779000
2000
και ξέρετε: "Για το Θεό, τι κάνουν!
13:26
They're not readingΑΝΑΓΝΩΣΗ my brilliantλαμπρός articleάρθρο!"
301
781000
3000
Δεν διαβάζουν το υπέροχο άρθρο μου!"
13:29
And we allowedεπιτρέπεται usersχρήστες, readersαναγνώστες,
302
784000
3000
Και επιτρέπαμε στους αναγνώστες,
13:32
two placesθέσεις where they could contributeσυμβάλλει to the paperχαρτί:
303
787000
2000
δύο σημεία που μπορούσαν να συμμετάσχουν στην εφημερίδα:
13:34
the lettersγράμματα pageσελίδα, where they could writeγράφω a letterεπιστολή in,
304
789000
3000
στη σελίδα των επιστολών, που μπορούσαν να στείλουν ένα γράμμα,
13:37
and we would condescendκαταδέχομαι to them, cutΤομή it in halfΉμισυ,
305
792000
2000
και θα τα καταδεχόμασταν, θα τα κόβαμε στη μέση,
13:39
and printΤυπώνω it threeτρία daysημέρες laterαργότερα.
306
794000
2000
και θα τα τυπώναμε 3 μέρες αργότερα.
13:41
Or the op-edop-ed pageσελίδα, where if they knewήξερε the editorσυντάκτης --
307
796000
2000
Ή στη σελίδα των παρατηρήσεων, όπου αν ήξερες τον εκδότη
13:43
had been to schoolσχολείο with him, sleptκοιμήθηκε with his wifeγυναίκα --
308
798000
2000
- ήσουν συμμαθητής του, ή κοιμόσουν με τη γυναίκα του -
13:45
they could writeγράφω an articleάρθρο for the op-edop-ed pageσελίδα.
309
800000
3000
μπορούσες να γράψεις ένα άρθρο εκεί.
13:48
Those were the two placesθέσεις.
310
803000
2000
Αυτά ήταν τα δύο σημεία.
13:50
ShockΣοκ, horrorφρίκη: now, the readersαναγνώστες want to be writersσυγγραφείς and publishersΕκδότες.
311
805000
4000
Φρίκη, τρόμος. Τώρα, οι αναγνώστες θέλουν να είναι συγγραφείς και εκδότες.
13:54
That's not theirδικα τους roleρόλος; they're supposedυποτιθεμένος to readανάγνωση what we writeγράφω.
312
809000
3000
Δεν είναι αυτός ο ρόλος τους. Αυτοί υποτίθεται ότι διαβάζουν αυτά που εμείς γράφουμε.
13:57
But they don't want to be journalistsδημοσιογράφους. The journalistsδημοσιογράφους think
313
812000
2000
Όμως δεν θέλουν να γίνουν δημοσιογράφοι. Οι δημοσιογράφοι νομίζουν
13:59
that the bloggersbloggers want to be journalistsδημοσιογράφους;
314
814000
2000
ότι - οι bloggers θέλουν να γίνουν δημοσιογράφοι,
14:01
they don't want to be journalistsδημοσιογράφους; they just want to have a voiceφωνή.
315
816000
2000
δεν θέλουν να γίνουν δημοσιογράφοι, θέλουν μόνο να έχουν φωνή.
14:03
They want to, as JimmyJimmy said, they want to have a dialogueδιάλογος, a conversationσυνομιλία.
316
818000
3000
Θέλουν, όπως είπε ο Jimmy, να έχουν έναν διάλογο, μιά συνομιλία.
14:06
They want to be partμέρος of that flowροή of informationπληροφορίες.
317
821000
4000
Θέλουν να είναι μέρος της ροής των πληροφοριών.
14:10
What's happeningσυμβαίνει there is that the wholeολόκληρος domainτομέα
318
825000
2000
Αυτό που συμβαίνει, είναι ότι ολόκληρος ο τομέας
14:12
of creativityδημιουργικότητα is expandingεπέκταση.
319
827000
2000
της δημιουργικότητας επεκτείνεται.
14:14
So, there's going to be a tremendousκαταπληκτικός struggleπάλη.
320
829000
3000
Έτσι, πρόκειται να γίνει ένας τρομαχτικός αγώνας.
14:17
But, alsoεπίσης, there's going to be tremendousκαταπληκτικός movementκίνηση
321
832000
3000
Αλλά, επίσης, πρόκειται να υπάρξει ένα τρομακτικό κίνημα
14:20
from the openΆνοιξε to the closedκλειστό.
322
835000
3000
από το ανοιχτό στο κλειστό.
14:23
What you'llθα το κάνετε see, I think, is two things that are criticalκρίσιμος,
323
838000
3000
Αυτό που θα δούμε, νομίζω, είναι δύο σημεία που είναι κρίσιμα,
14:26
and these, I think, are two challengesπροκλήσεις
324
841000
2000
και αυτά, νομίζω, είναι δύο προκλήσεις
14:28
for the openΆνοιξε movementκίνηση.
325
843000
2000
για το ανοιχτό κίνημα.
14:30
The first is:
326
845000
2000
Το πρώτο είναι:
14:32
can we really surviveεπιζώ on volunteersεθελοντές?
327
847000
3000
Μπορούμε να επιβιώσουμε με τους εθελοντές;
14:35
If this is so criticalκρίσιμος,
328
850000
2000
Αν αυτό είναι τόσο κρίσιμο,
14:37
do we not need it fundedχρηματοδότηση, organizedδιοργάνωσε, supportedυποστηρίζεται
329
852000
3000
δεν χρειάζεται χρηματοδότηση, οργάνωση, υποστήριξη
14:40
in much more structuredδομημένος waysτρόπους?
330
855000
2000
με πιo δομημένους τρόπους;
14:42
I think the ideaιδέα of creatingδημιουργώντας the RedΚόκκινο CrossΣταυρός
331
857000
2000
Νομίζω ότι η ιδέα της δημιουργίας του Ερυθρού Σταυρού,
14:44
for informationπληροφορίες and knowledgeη γνώση is a fantasticφανταστικός ideaιδέα,
332
859000
3000
για πληροφορία και γνώση είναι μια φανταστική ιδέα,
14:47
but can we really organizeοργανώνω that, just on volunteersεθελοντές?
333
862000
4000
αλλά μπορούμε πράγματι να τον οργανώσουμε, μόνο με εθελοντές;
14:51
What kindείδος of changesαλλαγές do we need in publicδημόσιο policyπολιτική
334
866000
2000
Τι αλλαγές χρειαζόμαστε στη δημόσια πολιτική
14:53
and fundingχρηματοδότηση to make that possibleδυνατόν?
335
868000
2000
και τη χρηματοδότηση για να το υλοποιήσουμε;
14:55
What's the roleρόλος of the BBCBBC,
336
870000
2000
Ποιός είναι ο ρόλος του BBC,
14:57
for instanceπαράδειγμα, in that worldκόσμος?
337
872000
2000
για παράδειγμα, σε έναν τέτοιο κόσμο;
14:59
What should be the roleρόλος of publicδημόσιο policyπολιτική?
338
874000
2000
Ποιός θα είναι ο ρόλος της δημόσιας πολιτικής;
15:01
And finallyτελικά, what I think you will see
339
876000
3000
Και τέλος, αυτό που νομίζω θα δείτε,
15:04
is the intelligentέξυπνος, closedκλειστό organizationsοργανώσεις
340
879000
3000
είναι οι έξυπνοι, κλειστοί οργανισμοί,
15:07
movingκίνηση increasinglyόλο και περισσότερο in the openΆνοιξε directionκατεύθυνση.
341
882000
3000
να κινούνται αυξητικά στην ανοιχτή κατεύθυνση.
15:10
So it's not going to be a contestδιαγωνισμός betweenμεταξύ two campsστρατόπεδα,
342
885000
3000
Έτσι δεν θα είναι μια αντιπαράθεση ανάμεσα σε δυό στρατόπεδα,
15:13
but, in betweenμεταξύ them, you'llθα το κάνετε find all sortsείδος of interestingενδιαφέρων placesθέσεις
343
888000
3000
αλλά ανάμεσά τους, θα υπάρχουν όλα τα είδη ενδιαφέροντων τομέων,
15:16
that people will occupyασχολούμαι.
344
891000
2000
που θα καταλαμβάνουν οι άνθρωποι.
15:18
NewΝέα organizationalοργανωτικός modelsμοντέλα comingερχομός about,
345
893000
3000
Νέα οργανωτικά μοντέλα εμφανίζονται,
15:21
mixingμίξη closedκλειστό and openΆνοιξε in trickyπονηρός waysτρόπους.
346
896000
3000
που ανακατεύουν το ανοιχτό με το κλειστό με δυσνόητους τρόπους.
15:24
It won'tσυνηθισμένος be so clear-cutσαφείς; it won'tσυνηθισμένος be MicrosoftMicrosoft versusεναντίον LinuxLinux --
347
899000
4000
Δεν θα είναι τόσο σαφές. Δεν θα είναι Μicrosoft εναντίον Linux,
15:28
there'llθα υπάρξει be all sortsείδος of things in betweenμεταξύ.
348
903000
2000
θα είναι πολλά ενδιάμεσα είδη πραγμάτων.
15:30
And those organizationalοργανωτικός modelsμοντέλα, it turnsστροφές out,
349
905000
2000
Και εκείνα τα οργανωτικά μοντέλα, αποδεικνύεται,
15:32
are incrediblyαπίστευτα powerfulισχυρός,
350
907000
2000
ότι είναι απίστευτα δυνατά,
15:34
and the people who can understandκαταλαβαίνουν them
351
909000
2000
και ότι οι άνθρωποι που μπορούν να τα καταλάβουν
15:36
will be very, very successfulεπιτυχής.
352
911000
2000
θα είναι πολύ-πολύ επιτυχημένοι.
15:38
Let me just give you one finalτελικός exampleπαράδειγμα
353
913000
3000
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα τελευταίο παράδειγμα,
15:41
of what that meansπου σημαίνει.
354
916000
2000
του τι σημαίνει αυτό.
15:43
I was in ShanghaiΣανγκάη,
355
918000
2000
Ήμουν στη Σαγκάη,
15:45
in an officeγραφείο blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ
356
920000
2000
σε ένα συγκρότημα γραφείων,
15:47
builtχτισμένο on what was a riceρύζι paddyαναποφλοίωτο ρύζι fiveπέντε yearsχρόνια agoπριν --
357
922000
3000
χτισμένο εκεί που ήταν οριζώνας πριν 5 χρόνια-
15:50
one of the 2,500 skyscrapersουρανοξύστες
358
925000
3000
σε έναν από τους 2.500 ουρανοξύστες
15:53
they'veέχουν builtχτισμένο in ShanghaiΣανγκάη in the last 10 yearsχρόνια.
359
928000
3000
που χτίστηκαν στη Σαγκάη τα τελευταία 10 χρόνια.
15:56
And I was havingέχοντας dinnerβραδινό with this guy calledπου ονομάζεται TimothyΤιμόθεος ChanChan.
360
931000
3000
Και γευμάτιζα με έναν τύπο, που λέγεται Timothy Chen.
15:59
TimothyΤιμόθεος ChanChan setσειρά up an InternetΣτο διαδίκτυο businessεπιχείρηση
361
934000
2000
Ο Timothy Chen έστησε μια επιχείρηση στο διαδίκτυο
16:01
in 2000.
362
936000
2000
το 2000.
16:03
Didn't go into the InternetΣτο διαδίκτυο, keptδιατηρούνται his moneyχρήματα,
363
938000
3000
Δεν συνέχισε στο διαδίκτυο, κράτησε τα χρήματα,
16:06
decidedαποφασισμένος to go into computerυπολογιστή gamesΠαιχνίδια.
364
941000
2000
και αποφάσισε να μπει στα ηλεκτρονικά παιχνίδια.
16:08
He runsτρέχει a companyΕταιρία calledπου ονομάζεται ShandaShanda,
365
943000
3000
Έχει μια εταιρεία που λέγεται Shanda,
16:11
whichοι οποίες is the largestμεγαλύτερη computerυπολογιστή gamesΠαιχνίδια companyΕταιρία in ChinaΚίνα.
366
946000
4000
που είναι η μεγαλύτερη εταιρεία ηλεκτρονικών παιχνιδιών στην Κίνα.
16:15
NineΕννέα thousandχίλια serversδιακομιστές all over ChinaΚίνα,
367
950000
3000
Με 9.000 servers σε ολόκληρη την Κίνα,
16:18
has 250 millionεκατομμύριο subscribersσυνδρομητές.
368
953000
4000
έχει 250 εκατομμύρια συνδρομητές.
16:22
At any one time, there are fourτέσσερα millionεκατομμύριο people playingπαιχνίδι one of his gamesΠαιχνίδια.
369
957000
4000
Οποιαδήποτε ώρα, υπάρχουν 4 εκατομμύρια άνθρωποι που παίζουν ένα από τα παιχνίδια του.
16:27
How manyΠολλά people does he employχρησιμοποιώ
370
962000
2000
Πόσους ανθρώπους απασχολεί
16:29
to serviceυπηρεσία that populationπληθυσμός?
371
964000
3000
για να εξυπηρετούν όλο αυτό τον πληθυσμό;
16:32
500 people.
372
967000
2000
500 ανθρώπους.
16:34
Well, how can he serviceυπηρεσία
373
969000
2000
Πώς μπορεί να εξυπηρετεί 250 εκατομμύρια
16:36
250 millionεκατομμύριο people from 500 employeesυπαλλήλους?
374
971000
3000
ανθρώπους με 500 εργαζόμενους;
16:39
Because basicallyβασικα, he doesn't serviceυπηρεσία them.
375
974000
2000
Διότι, ουσιαστικά, δεν τους εξυπηρετεί.
16:41
He givesδίνει them a platformπλατφόρμα;
376
976000
2000
Τους δίνει μια πλατφόρμα,
16:43
he givesδίνει them some rulesκανόνες; he givesδίνει them the toolsεργαλεία
377
978000
3000
τους δίνει κάποιους κανόνες, τους δίνει τα εργαλεία,
16:46
and then he kindείδος of orchestratesορχήστρες the conversationσυνομιλία;
378
981000
3000
και μετά κατά ένα τρόπο ενορχηστρώνει τη συζήτηση,
16:49
he orchestratesορχήστρες the actionδράση.
379
984000
2000
ενορχηστρώνει τη δράση.
16:51
But actuallyπράγματι, a lot of the contentπεριεχόμενο
380
986000
2000
Αλλά στην πραγματικότητα, πολύ από το περιεχόμενο,
16:53
is createdδημιουργήθηκε by the usersχρήστες themselvesτους εαυτούς τους.
381
988000
3000
δημιουργείται από τους ίδιους τους χρήστες.
16:56
And it createsδημιουργεί a kindείδος of stickinessκολλώδες
382
991000
2000
Και δημιουργεί ένα είδος συνδετικού δεσμού
16:58
betweenμεταξύ the communityκοινότητα and the companyΕταιρία
383
993000
2000
ανάμεσα στην κοινότητα και την εταιρεία,
17:00
whichοι οποίες is really, really powerfulισχυρός.
384
995000
2000
που είναι πολύ ισχυρός.
17:02
The bestκαλύτερος measureμετρήσει of that: so you go into one of his gamesΠαιχνίδια,
385
997000
3000
Το καλύτερο δείγμα γι' αυτό: πας σε ένα παιχνίδι του,
17:05
you createδημιουργώ a characterχαρακτήρας
386
1000000
2000
φτιάχνεις ένα χαρακτήρα,
17:07
that you developαναπτύσσω in the courseσειρά μαθημάτων of the gameπαιχνίδι.
387
1002000
2000
που αναπτύσσεις στην πορεία του παιχνιδιού.
17:09
If, for some reasonλόγος, your creditπίστωση cardκάρτα bouncesαναπηδά,
388
1004000
3000
Αν για κάποιο λόγο, η πιστωτική σου βγει εκτός,
17:12
or there's some other problemπρόβλημα,
389
1007000
2000
ή υπάρχουν άλλα προβλήματα,
17:14
you loseχάνω your characterχαρακτήρας.
390
1009000
2000
χάνεις το χαρακτήρα σου.
17:16
You've got two optionsεπιλογές.
391
1011000
2000
Έχεις δύο επιλογές.
17:18
One optionεπιλογή: you can createδημιουργώ a newνέος characterχαρακτήρας,
392
1013000
3000
Πρώτον: μπορείς να φτιάξεις ένα νέο χαρακτήρα,
17:21
right from scratchγρατσουνιά, but with noneκανένας of the historyιστορία of your playerπαίχτης.
393
1016000
3000
εξ' αρχής, αλλά χωρίς το παρελθόν του προηγούμενου.
17:24
That costsδικαστικά έξοδα about 100 dollarsδολάρια.
394
1019000
2000
Αυτό κοστίζει περίπου 100 δολλάρια.
17:26
Or you can get on a planeεπίπεδο, flyπετώ to ShanghaiΣανγκάη,
395
1021000
3000
Ή μπορείς να πάρεις το αεροπλάνο, να πας στη Σαγκάη,
17:29
queueΟυρά up outsideεξω απο Shanda'sShanda officesγραφεία --
396
1024000
3000
να σταθείς στην ουρά έξω από τα γραφεία της Shanda
17:32
costκόστος probablyπιθανώς 600, 700 dollarsδολάρια --
397
1027000
4000
- αυτό κοστίζει περίπου 600 - 700 δολλάρια -
17:36
and reclaimαξιοποιώ your characterχαρακτήρας, get your historyιστορία back.
398
1031000
3000
και να ανακτήσεις το χαρακτήρα σου, να πάρεις πίσω το ιστορικό σου.
17:39
EveryΚάθε morningπρωί, there are 600 people queuingουρά
399
1034000
2000
Κάθε πρωί είναι 600 άνθρωποι στην ουρά
17:41
outsideεξω απο theirδικα τους officesγραφεία
400
1036000
2000
έξω από τα γραφεία
17:43
to reclaimαξιοποιώ these charactersχαρακτήρες. (LaughterΤο γέλιο)
401
1038000
2000
για να ανακτήσουν τους χαρακτήρες τους.
17:45
So this is about companiesεταιρείες builtχτισμένο on communitiesκοινότητες,
402
1040000
3000
Αυτές λοιπόν είναι εταιρείες που χτίζονται πάνω σε κοινότητες,
17:48
that provideπρομηθεύω communitiesκοινότητες with toolsεργαλεία,
403
1043000
3000
που παρέχουν στις κοινότητες εργαλεία,
17:51
resourcesπόροι, platformsπλατφόρμες in whichοι οποίες they can shareμερίδιο.
404
1046000
2000
μέσα, πλατφόρμες τα οποία και μοιράζονται.
17:53
He's not openΆνοιξε sourceπηγή,
405
1048000
2000
Δεν είναι ανοικτού κώδικα,
17:55
but it's very, very powerfulισχυρός.
406
1050000
2000
αλλά είναι πολύ ισχυρό.
17:57
So here is one of the challengesπροκλήσεις, I think,
407
1052000
3000
Εδώ λοιπόν είναι μία από τις προκλήσεις, νομίζω,
18:00
for people like me, who
408
1055000
2000
για ανθρώπους σαν εμένα, που
18:02
do a lot of work with governmentκυβέρνηση.
409
1057000
3000
κάνουν πολύ δουλειά με τις κυβερνήσεις.
18:05
If you're a gamesΠαιχνίδια companyΕταιρία,
410
1060000
3000
Αν είσαι μια εταιρεία παιχνιδιών,
18:08
and you've got a millionεκατομμύριο playersΠαίκτες in your gameπαιχνίδι,
411
1063000
3000
και έχεις 1 εκατομμύριο παίχτες στο παιχνίδι σου,
18:11
you only need one percentτοις εκατό of them
412
1066000
3000
χρειάζεσαι μόνο το 1% αυτών
18:14
to be co-developersσυν-προγραμματιστές, contributingσυμβάλλοντας ideasιδέες,
413
1069000
2000
να είναι συν-προγραμματιστές, να συμβάλουν με ιδέες,
18:16
and you've got a developmentανάπτυξη workforceΕΡΓΑΤΙΚΟ δυναμικο
414
1071000
2000
και έχεις ένα εργατικό δυναμικό
18:18
of 10,000 people.
415
1073000
3000
10.000 ανθρώπων.
18:21
ImagineΦανταστείτε you could take all the childrenπαιδιά
416
1076000
3000
Φανταστείτε να μπορούσατε να πάρετε όλα τα παιδιά,
18:24
in educationεκπαίδευση in BritainΜεγάλη Βρετανία, and one percentτοις εκατό of them
417
1079000
3000
που είναι στην εκπαίδευση στην Βρετανία, και το 1% αυτών
18:27
were co-developersσυν-προγραμματιστές of educationεκπαίδευση.
418
1082000
2000
να ήταν συμπαραγωγοί της εκπαίδευσης.
18:29
What would that do to the resourcesπόροι availableδιαθέσιμος
419
1084000
2000
Τι αποτέλεσμα θα είχε αυτό στα διαθέσιμα μέσα
18:31
to the educationεκπαίδευση systemΣύστημα?
420
1086000
2000
του εκπαιδευτικού συστήματος;
18:33
Or if you got one percentτοις εκατό of the patientsασθενείς in the NHSNHS
421
1088000
3000
Ή αν έχεις 1% των ασθενών του Ε.Σ.Υ.
18:36
to, in some senseέννοια, be co-producersσυμπαραγωγών of healthυγεία.
422
1091000
3000
να είναι κατά κάποιο τρόπο συν-παραγωγοί του συστήματος υγείας.
18:39
The reasonλόγος why --
423
1094000
2000
Ο λόγος για τον οποίο -
18:41
despiteπαρά all the effortsπροσπάθειες to cutΤομή it down,
424
1096000
3000
παρ'όλες τις προσπάθειες να περιοριστούν,
18:44
to constrainπεριορίζω it, to holdΚρατήστε it back --
425
1099000
2000
να συγκρατηθούν, να κρατηθούν -
18:46
why these openΆνοιξε modelsμοντέλα will still startαρχή emergingαναδυόμενες
426
1101000
3000
τα ανοιχτά μοντέλα συνεχίζουν να αναδύονται
18:49
with tremendousκαταπληκτικός forceδύναμη,
427
1104000
2000
με τεράστια ορμή,
18:51
is that they multiplyπολλαπλασιάζω our productiveπαραγωγικός resourcesπόροι.
428
1106000
2000
είναι επειδή πολλαπλασιάζουν τα παραγωγικά μας μέσα.
18:53
And one of the reasonsαιτιολογικό they do that
429
1108000
2000
Και ένας από τους λόγους που το κάνουν αυτό,
18:55
is that they turnστροφή usersχρήστες into producersπαραγωγούς,
430
1110000
2000
είναι επειδή μετατρέπουν τους χρήστες σε παραγωγούς,
18:57
consumersΚαταναλωτές into designersσχεδιαστές.
431
1112000
2000
τους καταναλωτές σε σχεδιαστές.
18:59
Thank you very much.
432
1114000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
Translated by Christina Vlahaki
Reviewed by Phaedra Simitsek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com