ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Sanderson: New York -- before the City

Ο Έρικ Σάντερσον απεικονίζει τη Νέα Υόρκη -- προτού χτιστεί.

Filmed:
2,255,711 views

400 χρόνια αφότου ο Χάντσον ανακάλυψε το λιμάνι της Νέας Υόρκης, ο Έρικ Σάντερσον μιλά για το πώς δημιούργησε ένα τρισδιάστατο χάρτη της συναρπαστικής προ-αστικής οικολογίας λόφων, ποταμών και άγριας ζωής του Μαναχάτα - με ακρίβεια οικοδομικού τετραγώνου - όταν η Πλατεία Τάιμς ήταν ένας υδρότοπος και δεν μπορούσες να παραγγείλεις φαγητό στο σπίτι.
- Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The substanceουσία of things unseenαόρατο.
0
0
3000
Η ουσία του αφανούς.
00:18
CitiesΠόλεις, pastτο παρελθόν and futureμελλοντικός.
1
3000
3000
Πόλεις, στο παρελθόν και στο μέλλον.
00:21
In OxfordΟξφόρδη, perhapsίσως we can use LewisLewis CarrollΚάρολ
2
6000
4000
Στην Οξφόρδη μπορούμε ίσως να χρησιμοποιήσουμε τον Λιούις Κάρολ
00:25
and look in the looking glassποτήρι that is NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη
3
10000
3000
και να κοιτάξουμε στον καθρέφτη που λέγεται Νέα Υόρκη
00:28
to try and see our trueαληθής selvesεαυτός,
4
13000
3000
για να προσπαθήσουμε να δούμε τον πραγματικό εαυτό μας
00:31
or perhapsίσως passπέρασμα throughδιά μέσου to anotherαλλο worldκόσμος.
5
16000
3000
ή ίσως για να περάσουμε σε κάποιον άλλο κόσμο.
00:34
Or, in the wordsλόγια of F. ScottΣκοτ FitzgeraldΦιτζέραλντ,
6
19000
3000
Ή, για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του Φ. Σκοτ Φιτζέραλντ,
00:37
"As the moonφεγγάρι roseτριαντάφυλλο higherπιο ψηλά,
7
22000
2000
"Καθώς η σελήνη ανέβηκε πιο ψηλά,
00:39
the inessentialεπουσιώδες housesσπίτια beganάρχισε to meltλειωμένο μέταλλο away
8
24000
3000
τα ανούσια σπίτια αρχίζουν να χάνονται
00:42
untilμέχρις ότου graduallyσταδιακά I becameέγινε awareενήμερος of the oldπαλαιός islandνησί
9
27000
2000
ώσπου σταδιακά συνειδητοποίησα την ύπαρξη του παλιού νησιού
00:44
here that onceμια φορά floweredάνθος for DutchΟλλανδικά sailors'Aπεργία ναυτεργατών eyesμάτια,
10
29000
3000
που κάποτε άνθησε για τα μάτια των Ολλανδών ναυτικών,
00:47
a freshφρέσκο greenπράσινος breastστήθος of the newνέος worldκόσμος."
11
32000
3000
ένα φρέσκο, πράσινο στήθος του νέου κόσμου."
00:50
My colleaguesΣυνάδελφοι and I have been workingεργαζόμενος for 10 yearsχρόνια
12
35000
2000
Οι συνάδελφοί μου και εγώ δουλεύουμε εδώ και 10 χρόνια
00:52
to rediscoverξαναβρεί this lostχαμένος worldκόσμος
13
37000
3000
για να ανακαλύψουμε και πάλι αυτόν το χαμένο κόσμο,
00:55
in a projectέργο we call The MannahattaMannahatta ProjectΤο έργο.
14
40000
3000
στα πλαίσια ενός προγράμματος που αποκαλούμε "Το Πρόγραμμα Μαναχάτα".
00:58
We're tryingπροσπαθεί to discoverανακαλύπτω what HenryΧένρι HudsonHudson would have seenείδα
15
43000
2000
Προσπαθούμε να ανακαλύψουμε τι θα είχε δει ο Χένρυ Χάντσον
01:00
on the afternoonαπόγευμα of SeptemberΣεπτέμβριος 12thth, 1609,
16
45000
3000
το απόγευμα της 12ης Σεπτεμβρίου 1609,
01:03
when he sailedαπέπλευσε into NewΝέα YorkΥόρκη harborλιμάνι.
17
48000
3000
όταν έπλευσε στο λιμάνι της Νέας Υόρκης.
01:06
And I'd like to tell you the storyιστορία in threeτρία actsπράξεις,
18
51000
2000
Θα ήθελα να σας αφηγηθώ την ιστορία σε τρεις πράξεις.
01:08
and if I have time still, an epilogueΕπίλογος.
19
53000
3000
Και αν προλάβω, έναν επίλογο.
01:11
So, ActΠράξη I: A MapΧάρτης FoundΒρέθηκαν.
20
56000
2000
Πράξη Πρώτη: Η ανακάλυψη ενός χάρτη.
01:13
So, I didn't growκαλλιεργώ up in NewΝέα YorkΥόρκη.
21
58000
2000
Δεν μεγάλωσα στη Νέα Υόρκη.
01:15
I grewαυξήθηκε up out westδυτικά in the SierraΣιέρα NevadaΝεβάδα MountainsΒουνά, like you see here,
22
60000
3000
Μεγάλωσα στα δυτικά, στα βουνά της Σιέρα Νεβάδα, όπως βλέπετε εδώ,
01:18
in the RedΚόκκινο RockΡοκ CanyonΦαράγγι.
23
63000
2000
στο Ρεντ Ροκ Κάνιον.
01:20
And from these earlyνωρίς experiencesεμπειρίες as a childπαιδί
24
65000
2000
Και από τις πρώτες μου παιδικές εμπειρίες
01:22
I learnedέμαθα to love landscapesτοπία.
25
67000
2000
έμαθα να αγαπώ τα τοπία.
01:24
And so when it becameέγινε time for me to do my graduateαποφοιτώ studiesσπουδές,
26
69000
2000
Όταν ήρθε ο καιρός να κάνω το μεταπτυχιακό μου,
01:26
I studiedμελετημένος this emergingαναδυόμενες fieldπεδίο of landscapeτοπίο ecologyοικολογία.
27
71000
4000
σπούδασα το αναδυόμενο πεδίο της οικολογίας τοπίου.
01:30
LandscapeΤοπίο ecologyοικολογία concernsανησυχίες itselfεαυτό
28
75000
2000
Η οικολογία τοπίου ασχολείται
01:32
with how the streamρεύμα and the meadowΛιβάδι and the forestδάσος and the cliffsβράχια
29
77000
4000
με τον τρόπο που το ρέμα και το λιβάδι και το δάσος και οι γκρεμοί
01:36
make habitatsοικοτόπων for plantsφυτά and animalsτων ζώων.
30
81000
2000
δημιουργούν περιβάλλοντα για φυτά και ζώα.
01:38
This experienceεμπειρία and this trainingεκπαίδευση
31
83000
2000
Αυτή η εμπειρία και η εκπαίδευση
01:40
leadΟΔΗΓΩ me to get a wonderfulεκπληκτικός jobδουλειά with the WildlifeΆγρια φύση ConservationΔιατήρηση SocietyΚοινωνία,
32
85000
3000
με ώθησαν να πιάσω μία θαυμάσια δουλειά στην Εταιρεία Προστασίας της Άγριας Ζωής
01:43
whichοι οποίες worksεργοστάσιο to saveαποθηκεύσετε wildlifeάγρια φύση and wildάγριος placesθέσεις all over the worldκόσμος.
33
88000
3000
που προσπαθεί να διασώσει την άγρια ζωή και τα άγρια τοπία σε όλο τον κόσμο.
01:46
And over the last decadeδεκαετία,
34
91000
2000
Την τελευταία δεκαετία
01:48
I traveledΤαξίδεψε to over 40 countriesχώρες
35
93000
2000
ταξίδεψα σε πάνω από 40 χώρες
01:50
to see jaguarsΤζάγκουαρ and bearsφέρει and elephantsελέφαντες
36
95000
2000
για να δω τζάγκουαρ και αρκούδες και ελέφαντες
01:52
and tigersτίγρεις and rhinosρινόκεροι.
37
97000
2000
και τίγρεις και ρινόκερους.
01:54
But everyκάθε time I would returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ from my tripsταξίδια I'd returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ back to NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη.
38
99000
3000
Αλλά κάθε φορά που επέστρεφα από τα ταξίδια μου, επέστρεφα στη Νέα Υόρκη.
01:57
And on my weekendsΣαββατοκύριακα I would go up, just like all the other touristsΟι τουρίστες,
39
102000
3000
Και τα Σαββατοκύριακα, όπως όλοι οι άλλοι τουρίστες, πήγαινα
02:00
to the topμπλουζα of the EmpireΑυτοκρατορία StateΚατάσταση BuildingΚτίριο,
40
105000
2000
στην κορυφή του κτηρίου Εμπάιαρ Στέιτ,
02:02
and I'd look down on this landscapeτοπίο, on these ecosystemsοικοσυστήματα,
41
107000
3000
και κοιτούσα το τοπίο, αυτά τα οικοσυστήματα,
02:05
and I'd wonderθαύμα, "How does this landscapeτοπίο
42
110000
2000
και αναρωτιόμουν, "Πώς μπορεί αυτό το τοπίο
02:07
work to make habitatβιότοπο for plantsφυτά and animalsτων ζώων?
43
112000
2000
να δημιουργήσει ένα κατοικήσιμο περιβάλλον για φυτά και ζώα;
02:09
How does it work to make habitatβιότοπο for animalsτων ζώων like me?"
44
114000
4000
Πώς φτιάχνει ένα κατοικήσιμο περιβάλλον για ζώα όπως εγώ;"
02:13
I'd go to TimesΦορές SquareΠλατεία and I'd look at the amazingφοβερο ladiesΚυρίες on the wallτείχος,
45
118000
4000
Πήγαινα στην Πλατεία Τάιμς και κοιτούσα τις πανέμορφες κυρίες στον τοίχο
02:17
and wonderθαύμα why nobodyκανείς is looking at the historicalιστορικός figuresαριθμούς just behindπίσω them.
46
122000
5000
και αναρωτιόμουν γιατί κανείς δεν κοιτά τις ιστορικές φιγούρες ακριβώς από πίσω τους.
02:22
I'd go to CentralΚεντρική ParkΠάρκο and see the rollingκυλιομένος topographyτοπογραφία of CentralΚεντρική ParkΠάρκο
47
127000
3000
Πήγαινα στο Σέντραλ Παρκ και κοιτούσα την τοπογραφία του
02:25
come up againstκατά the abruptαπότομος and sheerαπόλυτος
48
130000
2000
να συναντά την απότομη και κατακόρυφη
02:27
topographyτοπογραφία of midtownMidtown ManhattanΜανχάταν.
49
132000
4000
τοπογραφία του κεντρικού Μανχάταν.
02:31
I startedξεκίνησε readingΑΝΑΓΝΩΣΗ about the historyιστορία and the geographyγεωγραφία in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη.
50
136000
3000
Άρχισα να διαβάζω για την ιστορία και τη γεωγραφία της Νέας Υόρκης.
02:34
I readανάγνωση that NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη was the first mega-cityMega-πόλη,
51
139000
2000
Διάβασα ότι η Νέα Υόρκη ήταν η πρώτη υπερ-πόλη,
02:36
a cityπόλη of 10 millionεκατομμύριο people or more, in 1950.
52
141000
4000
με περισσότερους από 10 εκατομμύρια κατοίκους, το 1950.
02:40
I startedξεκίνησε seeingβλέπων paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ like this.
53
145000
2000
Άρχισα να βλέπω πίνακες όπως αυτόν.
02:42
For those of you who are from NewΝέα YorkΥόρκη,
54
147000
2000
Για όσους από εσάς είστε από τη Νέα Υόρκη,
02:44
this is 125thth streetδρόμος underκάτω από the WestΔύση SideΠλευρά HighwayΕθνικής οδού.
55
149000
3000
αυτή είναι η 125η Οδός κάτω από το Γουέστ Σάιντ Χάιγουεϊ.
02:47
(LaughterΤο γέλιο)
56
152000
2000
(Γέλια)
02:49
It was onceμια φορά a beachπαραλία. And this paintingζωγραφική
57
154000
2000
Κάποτε ήταν παραλία. Και σε αυτόν τον πίνακα
02:51
has JohnΙωάννης JamesΤζέιμς AudubonAudubon, the painterζωγράφος, sittingσυνεδρίαση on the rockβράχος.
58
156000
3000
ο Τζων Τζέιμς Όντουμπον, ο ζωγράφος, κάθεται στο βράχο.
02:54
And it's looking up on the woodedδασικές heightsύψη of WashingtonΟυάσινγκτον HeightsΎψη
59
159000
2000
Κοιτάει τα δασωμένα υψώματα των Λόφων Ουάσινγκτον,
02:56
to Jeffrey'sΤου Jeffrey HookΆγκιστρο, where the GeorgeΓιώργος WashingtonΟυάσινγκτον BridgeΓέφυρα goesπηγαίνει acrossαπέναντι todayσήμερα.
60
161000
4000
προς το Τζέφρυς Χουκ, όπου βρίσκεται η γέφυρα Τζωρτζ Ουάσινγκτον σήμερα.
03:00
Or this paintingζωγραφική, from the 1740s, from GreenwichΓκρίνουιτς VillageΧωριό.
61
165000
3000
Ή αυτός ο πίνακας από τη δεκαετία του 1740, από το Γκρίνουιτς Βίλατζ.
03:03
Those are two studentsΦοιτητές at King'sΤου βασιλιά CollegeΚολέγιο -- laterαργότερα ColumbiaΚολούμπια UniversityΠανεπιστήμιο --
62
168000
3000
Αυτοί είναι δύο φοιτητές στο Κινγκς Κόλετζ - μετέπειτα Πανεπιστήμιο Κολούμπια -
03:06
sittingσυνεδρίαση on a hillλόφος, overlookingμε θέα a valleyκοιλάδα.
63
171000
3000
που κάθονται σε ένα λόφο, αγναντεύοντας μία κοιλάδα.
03:09
And so I'd go down to GreenwichΓκρίνουιτς VillageΧωριό and I'd look for this hillλόφος,
64
174000
3000
Οπότε και εγώ πήγαινα στο Γκρίνουιτς Βίλατζ και έψαχνα γι' αυτόν το λόφο.
03:12
and I couldn'tδεν μπορούσε find it. And I couldn'tδεν μπορούσε find that palmπαλάμη treeδέντρο.
65
177000
3000
Και δεν μπορούσα να τον βρω. Και δεν μπορούσα να βρω αυτόν το φοίνικα.
03:15
What's that palmπαλάμη treeδέντρο doing there?
66
180000
2000
Τι δουλειά έχει αυτός ο φοίνικας εκεί;
03:17
(LaughterΤο γέλιο)
67
182000
1000
(Γέλια)
03:18
So, it was in the courseσειρά μαθημάτων of these investigationsδιερευνήσεις that I ranέτρεξα into a mapχάρτης.
68
183000
3000
Στην πορεία αυτών των ερευνών βρήκα ένα χάρτη.
03:21
And it's this mapχάρτης you see here.
69
186000
2000
Το χάρτη που βλέπετε εδώ.
03:23
It's heldπου πραγματοποιήθηκε in a geographicγεωγραφικός informationπληροφορίες systemΣύστημα
70
188000
2000
Περιλαμβάνεται σε ένα σύστημα γεωγραφικών πληροφοριών
03:25
whichοι οποίες allowsεπιτρέπει me to zoomανίπταμαι διαγωνίως in.
71
190000
2000
που μου επιτρέπει να εστιάσω.
03:27
This mapχάρτης isn't from Hudson'sΧάντσον time, but from the AmericanΑμερικανική RevolutionΕπανάσταση,
72
192000
3000
Ο χάρτης δεν χρονολογείται από την εποχή του Χάντσον αλλά από την Αμερικανική Επανάσταση,
03:30
170 yearsχρόνια laterαργότερα, madeέκανε by BritishΒρετανοί militaryΣΤΡΑΤΟΣ cartographersχαρτογράφοι
73
195000
4000
170 χρόνια αργότερα, σχεδιασμένος από Βρετανούς στρατιωτικούς χαρτογράφους
03:34
duringστη διάρκεια the occupationκατοχή of NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη.
74
199000
2000
στη διάρκεια της κατοχής της Νέας Υόρκης.
03:36
And it's a remarkableαξιοσημείωτος mapχάρτης. It's in the NationalΕθνική ArchivesΑρχεία here in KewKew.
75
201000
4000
Και είναι ένας εκπληκτικός χάρτης. Φυλάσσεται στα Εθνικά Αρχεία εδώ στο Κιού.
03:40
And it's 10 feetπόδια long and threeτρία and a halfΉμισυ feetπόδια wideευρύς.
76
205000
2000
Τρία μέτρα μήκος και ένα μέτρο πλάτος.
03:42
And if I zoomανίπταμαι διαγωνίως in to lowerπιο χαμηλα ManhattanΜανχάταν
77
207000
3000
Αν επικεντρωθώ στο Κάτω Μανχάταν
03:45
you can see the extentέκταση of NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη as it was,
78
210000
2000
μπορείτε να δείτε την έκταση της Νέας Υόρκης
03:47
right at the endτέλος of the AmericanΑμερικανική RevolutionΕπανάσταση.
79
212000
2000
ακριβώς στο τέλος της Αμερικανικής Επανάστασης.
03:49
Here'sΕδώ είναι BowlingΜπόουλινγκ GreenΠράσινο. And here'sεδώ είναι BroadwayBroadway.
80
214000
3000
Εδώ είναι το Μπόουλινγκ Γκριν. Και εδώ το Μπρόντγουεϊ.
03:52
And this is CityΠόλη HallΑίθουσα ParkΠάρκο.
81
217000
2000
Και εδώ είναι το Σίτι Χωλ Παρκ.
03:54
So the cityπόλη basicallyβασικα extendedεπεκτάθηκε to CityΠόλη HallΑίθουσα ParkΠάρκο.
82
219000
3000
Ουσιαστικά η πόλη έφτανε μέχρι το Σίτι Χωλ Παρκ.
03:57
And just beyondπέρα it you can see featuresχαρακτηριστικά
83
222000
2000
Και πέρα απ' αυτό μπορείτε να δείτε σημεία
03:59
that have vanishedεξαφανίστηκε, things that have disappearedεξαφανίστηκε.
84
224000
2000
που έχουν εξαφανιστεί, πράγματα που έχουν χαθεί.
04:01
This is the CollectΣυλλογή PondΛίμνη, whichοι οποίες was the freshφρέσκο waterνερό sourceπηγή for NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη
85
226000
3000
Αυτή είναι η λιμνούλα Κολέκτ, η πηγή φρέσκου νερού της Νέας Υόρκης
04:04
for its first 200 yearsχρόνια,
86
229000
2000
τα πρώτα 200 χρόνια
04:06
and for the NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί for thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια before that.
87
231000
3000
και των Ιθαγενών Αμερικανών για χιλιάδες χρόνια πρωτύτερα.
04:09
You can see the LispenardLispenard MeadowsΛιβάδια
88
234000
2000
Μπορείτε να δείτε τα λιβάδια Λίσπεναρντ
04:11
drainingαποστράγγιση down throughδιά μέσου here, throughδιά μέσου what is TriBeCaTriBeCa now,
89
236000
2000
που αποστραγγίζονται εκεί όπου σήμερα είναι η Τραϊμπέκα
04:13
and the beachesπαραλίες that come up from the BatteryΜπαταρία,
90
238000
2000
και τις παραλίες που ξεκινούν στο Μπάτερυ
04:15
all the way to 42ndnd StSt.
91
240000
2000
και φτάνουν μέχρι τη 42η Οδό.
04:17
This mapχάρτης was madeέκανε for militaryΣΤΡΑΤΟΣ reasonsαιτιολογικό.
92
242000
3000
Αυτός ο χάρτης σχεδιάστηκε για στρατιωτικούς σκοπούς.
04:20
They're mappingχαρτογράφηση the roadsδρόμους, the buildingsκτίρια, these fortificationsοχυρωματικά έργα
93
245000
2000
Χαρτογραφούν τους δρόμους, τα κτήρια, τις οχυρώσεις
04:22
that they builtχτισμένο.
94
247000
2000
που έχτισαν.
04:24
But they're alsoεπίσης mappingχαρτογράφηση things of ecologicalοικολογικός interestενδιαφέρον,
95
249000
2000
Αλλά καταγράφουν και πράγματα οικολογικού ενδιαφέροντος,
04:26
alsoεπίσης militaryΣΤΡΑΤΟΣ interestενδιαφέρον: the hillsλόφους,
96
251000
2000
και συγχρόνως στρατιωτικού ενδιαφέροντος: τους λόφους,
04:28
the marshesέλη, the streamsροές.
97
253000
3000
τους βάλτους, τα ρέματα.
04:31
This is RichmondΡίτσμοντ HillΛόφου, and MinettaΜινέττα WaterΝερό,
98
256000
2000
Αυτό είναι το Ρίτσμοντ Χιλ και το Μινέτα Ουότερ
04:33
whichοι οποίες used to runτρέξιμο its way throughδιά μέσου GreenwichΓκρίνουιτς VillageΧωριό.
99
258000
3000
που κυλούσε μέσα από το Γκρίνουιτς Βίλατζ.
04:36
Or the swampβάλτο at GramercyGramercy ParkΠάρκο, right here.
100
261000
5000
Ή ο βάλτος στο Γκράμερσυ Παρκ, ακριβώς εδώ.
04:41
Or MurrayMurray HillΛόφου. And this is the Murrays''Murrays houseσπίτι
101
266000
2000
Ή ο λόφος Μάρεϊ. Και αυτό είναι το σπίτι του Μάρεϊ
04:43
on MurrayMurray HillΛόφου, 200 yearsχρόνια agoπριν.
102
268000
3000
στο λόφο Μάρεϊ, πριν από 200 χρόνια.
04:46
Here is TimesΦορές SquareΠλατεία,
103
271000
3000
Εδώ είναι η πλατεία Τάιμς,
04:49
the two streamsροές that cameήρθε togetherμαζί to make a wetlandΥδροβιότοπος
104
274000
2000
τα δύο ρέματα που ενώνονται για να σχηματίσουν ένα υδροβιότοπο
04:51
in TimesΦορές SquareΠλατεία, as it was at the endτέλος of the AmericanΑμερικανική RevolutionΕπανάσταση.
105
276000
5000
στην πλατεία Τάιμς, όπως ήταν στο τέλος της Αμερικανικής Επανάστασης.
04:56
So I saw this remarkableαξιοσημείωτος mapχάρτης in a bookΒιβλίο.
106
281000
2000
Βρήκα λοιπόν αυτόν τον εκπληκτικό χάρτη σε ένα βιβλίο.
04:58
And I thought to myselfεγώ ο ίδιος, "You know, if I could georeferenceγεωαναφορά this mapχάρτης,
107
283000
4000
Και σκέφτηκα, "Αν μπορούσα να γεωαναφέρω αυτόν το χάρτη,
05:02
if I could placeθέση this mapχάρτης in the gridπλέγμα of the cityπόλη todayσήμερα,
108
287000
3000
αν μπορούσα να τον τοποθετήσω στο σχέδιο της σημερινής πόλης,
05:05
I could find these lostχαμένος featuresχαρακτηριστικά
109
290000
2000
θα μπορούσα να βρω αυτά τα χαμένα χαρακτηριστικά
05:07
of the cityπόλη,
110
292000
2000
της πόλης
05:09
in the block-by-blockμπλοκ-by-block geographyγεωγραφία that people know,
111
294000
3000
βάσει της γεωγραφίας του αστικού χώρου που γνωρίζει ο κόσμος,
05:12
the geographyγεωγραφία of where people go to work, and where they go to liveζω,
112
297000
3000
της γεωγραφίας των χώρων εργασίας των ανθρώπων, εκεί που μένουν,
05:15
and where they like to eatτρώω."
113
300000
2000
και εκεί που τους αρέσει να τρώνε."
05:17
So, after some work we were ableικανός to georeferenceγεωαναφορά it,
114
302000
2000
Μετά από κάμποση δουλειά μπορέσαμε να τον γεωαναφέρουμε,
05:19
whichοι οποίες allowsεπιτρέπει us to put the modernμοντέρνο streetsτου δρόμου on the cityπόλη,
115
304000
3000
που σημαίνει πως μπορούσαμε να βάλουμε τους σύγχρονους δρόμους της πόλης,
05:22
and the buildingsκτίρια, and the openΆνοιξε spacesχώρων,
116
307000
5000
και τα κτήρια, και τους ανοικτούς χώρους,
05:27
so that we can zoomανίπταμαι διαγωνίως in to where the CollectΣυλλογή PondΛίμνη is.
117
312000
5000
ώστε να εστιάσουμε στο σημείο που βρίσκεται η λιμνούλα Κολέκτ.
05:32
We can digitizeψηφιοποίηση the CollectΣυλλογή PondΛίμνη and the streamsροές,
118
317000
4000
Μπορούμε να ψηφιοποιήσουμε τη λιμνούλα Κολέκτ και τα ρέματα
05:36
and see where they actuallyπράγματι are in the geographyγεωγραφία of the cityπόλη todayσήμερα.
119
321000
5000
και να δούμε τη θέση τους στη σημερινή αστική γεωγραφία.
05:41
So this is funδιασκέδαση for findingεύρεση where things are
120
326000
3000
Είναι διασκεδαστικό να βρίσκουμε πού είναι τι
05:44
relativeσυγγενής to the oldπαλαιός topographyτοπογραφία.
121
329000
5000
σε σχέση με την παλιά τοπογραφία.
05:49
But I had anotherαλλο ideaιδέα about this mapχάρτης.
122
334000
2000
Είχα όμως ακόμα μία ιδέα γι' αυτόν το χάρτη.
05:51
If we take away the streetsτου δρόμου, and if we take away the buildingsκτίρια,
123
336000
3000
Αν αφαιρέσουμε τους δρόμους και αν αφαιρέσουμε τα κτήρια,
05:54
and if we take away the openΆνοιξε spacesχώρων,
124
339000
2000
και αν αφαιρέσουμε τους ανοιχτούς χώρους,
05:56
then we could take this mapχάρτης.
125
341000
2000
μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το χάρτη.
05:58
If we pullΤραβήξτε off the 18thth centuryαιώνας featuresχαρακτηριστικά
126
343000
2000
Αν αφαιρέσουμε τα χαρακτηριστικά του 18ου αιώνα
06:00
we could driveοδηγώ it back in time.
127
345000
2000
μπορούμε να ταξιδέψουμε πίσω στο χρόνο.
06:02
We could driveοδηγώ it back to its ecologicalοικολογικός fundamentalsβασικές αρχές:
128
347000
4000
Να βρούμε τα δομικά στοιχεία της οικολογίας,
06:06
to the hillsλόφους, to the streamsροές,
129
351000
2000
λόφους, ρέματα,
06:08
to the basicβασικός hydrologyΥδρολογία and shorelineακτογραμμή, to the beachesπαραλίες,
130
353000
4000
τη βασική υδρολογία και την ακτή, τις παραλίες
06:12
the basicβασικός aspectsπτυχές that make the ecologicalοικολογικός landscapeτοπίο.
131
357000
4000
τα βασικά στοιχεία που συνθέτουν το οικολογικό τοπίο.
06:16
Then, if we addedπρόσθεσε mapsχάρτες like the geologyΓεωλογία, the bedrockβραχώδες υπόστρωμα geologyΓεωλογία,
132
361000
3000
Αν τότε προσθέταμε χάρτες γεωλογίας, γεωλογία υπεδάφους
06:19
and the surfaceεπιφάνεια geologyΓεωλογία, what the glaciersπαγετώνες leaveάδεια,
133
364000
3000
και γεωλογία εδάφους, ό,τι αφήνουν οι παγετώνες,
06:22
if we make the soilέδαφος mapχάρτης,
134
367000
2000
αν πάρουμε το χάρτη του εδάφους
06:24
with the 17 soilέδαφος classesμαθήματα,
135
369000
3000
με τις 17 εδαφικές κλάσεις,
06:27
that are definedορίζεται by the NationalΕθνική ConservationΔιατήρηση ServiceΥπηρεσία,
136
372000
3000
όπως ορίζονται από την Εθνική Υπηρεσία Προστασίας Εδάφους,
06:30
if we make a digitalψηφιακό elevationανύψωση modelμοντέλο
137
375000
2000
αν φτιάξουμε ένα ψηφιακό μοντέλο υψομέτρου
06:32
of the topographyτοπογραφία that tellsλέει us how highυψηλός the hillsλόφους were,
138
377000
3000
της τοπογραφίας που μας λέει πόσο ψηλοί ήταν οι λόφοι,
06:35
then we can calculateυπολογίζω the slopesπλαγιές.
139
380000
3000
τότε μπορούμε να υπολογίσουμε τις πλαγιές.
06:38
We can calculateυπολογίζω the aspectάποψη.
140
383000
3000
Μπορούμε να υπολογίσουμε την όψη.
06:41
We can calculateυπολογίζω the winterχειμώνας windάνεμος exposureέκθεσης --
141
386000
2000
Μπορούμε να υπολογίσουμε την έκθεση στους χειμερινούς ανέμους --
06:43
so, whichοι οποίες way the winterχειμώνας windsάνεμοι blowπλήγμα acrossαπέναντι the landscapeτοπίο.
142
388000
2000
πως πνέουν οι χειμερινοί άνεμοι πάνω στο τοπίο.
06:45
The whiteάσπρο areasπεριοχές on this mapχάρτης are the placesθέσεις protectedπροστατεύονται from the winterχειμώνας windsάνεμοι.
143
390000
5000
Οι λευκές περιοχές σε αυτό τον χάρτη δείχνουν τα μέρη που είναι προστατευμένα από τους χειμερινούς ανέμους.
06:50
We compiledσυντάχθηκε all the informationπληροφορίες about where the NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί were, the LenapeΛενάπων.
144
395000
3000
Συγκεντρώσαμε όλες τις πληροφορίες για το πού βρίσκονταν οι ιθαγενείς Αμερικανοί, οι Λενάπε.
06:53
And we builtχτισμένο a probabilityπιθανότητα mapχάρτης about where they mightθα μπορούσε have been.
145
398000
4000
Και δημιουργήσαμε ένα χάρτη πιθανοτήτων για το πού μπορεί να βρίσκονταν.
06:57
So, the redτο κόκκινο areasπεριοχές on this mapχάρτης indicateυποδεικνύω the placesθέσεις
146
402000
2000
Οι κόκκινες περιοχές σε αυτόν το χάρτη υποδεικνύουν τα μέρη
06:59
that are bestκαλύτερος for humanο άνθρωπος sustainabilityβιωσιμότητα on ManhattanΜανχάταν,
147
404000
2000
που είναι πιο κατάλληλα να συντηρήσουν ανθρώπους στο Μανχάταν,
07:01
placesθέσεις that are closeΚοντά to waterνερό,
148
406000
2000
περιοχές κοντά στο νερό,
07:03
placesθέσεις that are nearκοντά the harborλιμάνι to fishψάρι,
149
408000
2000
περιοχές κοντά στο λιμάνι για ψάρεμα,
07:05
placesθέσεις protectedπροστατεύονται from the winterχειμώνας windsάνεμοι.
150
410000
5000
περιοχές προστατευμένες από τους χειμερινούς ανέμους.
07:10
We know that there was a LenapeΛενάπων settlementεπίλυση
151
415000
2000
Γνωρίζουμε πως υπήρχε ένας καταυλισμός Λενάπε
07:12
down here by the CollectΣυλλογή PondΛίμνη.
152
417000
3000
εδώ κάτω, δίπλα στη λιμνούλα Κολέκτ.
07:15
And we knewήξερε that they plantedσπαρμένος a kindείδος of horticultureφυτοκομία,
153
420000
2000
Και γνωρίζουμε πως ασχολούνταν με την κηπουρική,
07:17
that they grewαυξήθηκε these beautifulπανεμορφη gardensΚήποι of cornκαλαμπόκι, beansφασόλια, and squashσκουός,
154
422000
3000
είχαν κήπους με καλαμπόκι, φασόλια και κολοκύθες,
07:20
the "ThreeΤρεις SistersΑδερφη" gardenκήπος.
155
425000
2000
τον κήπο των "Τριών Αδερφών".
07:22
So, we builtχτισμένο a modelμοντέλο that explainsεξηγεί where those fieldsπεδία mightθα μπορούσε have been.
156
427000
4000
Φτιάξαμε ένα μοντέλο που εξηγεί πού μπορεί να βρίσκονταν αυτά τα χωράφια.
07:26
And the oldπαλαιός fieldsπεδία, the successionalδιαδοχής fieldsπεδία that go.
157
431000
2000
Και τα παλιά χωράφια, τα διαδοχικά χωράφια που χάνονται.
07:28
And we mightθα μπορούσε think of these as abandonedεγκαταλειμμένος.
158
433000
2000
Και μπορεί να τα θεωρούμε εγκαταλελειμμένα.
07:30
But, in factγεγονός, they're grasslandχορτολιβαδικές εκτάσεις habitatsοικοτόπων
159
435000
2000
Αλλά στην πραγματικότητα είναι συστήματα ανοικτών πεδιάδων
07:32
for grasslandχορτολιβαδικές εκτάσεις birdsπουλιά and plantsφυτά.
160
437000
2000
για πουλιά και φυτά.
07:34
And they have becomeγίνομαι successionalδιαδοχής shrubθάμνος landsεδάφη,
161
439000
3000
Και έχουν γίνει διαδοχικά περιοχές με θάμνους
07:37
and these then mixμείγμα in to a mapχάρτης of all the ecologicalοικολογικός communitiesκοινότητες.
162
442000
4000
και αναμειγνύονται στο χάρτη με όλα τα άλλα οικοσυστήματα.
07:41
And it turnsστροφές out that ManhattanΜανχάταν had 55 differentδιαφορετικός ecosystemοικοσυστήματος typesτύπους.
163
446000
4000
Το Μανχάταν είχε 55 διαφορετικά οικοσυστήματα.
07:45
You can think of these as neighborhoodsγειτονιές,
164
450000
2000
Μπορείτε να τα φανταστείτε σαν γειτονιές,
07:47
as distinctiveδιακριτικός as TriBeCaTriBeCa and the UpperΆνω EastΑνατολή SideΠλευρά and InwoodInwood --
165
452000
5000
τόσο διαφορετικές όσο η Τραιμπέκα και η Άπερ Ιστ Σάιντ και το Ίνγουντ --
07:52
that these are the forestδάσος and the wetlandsυγρότοποι
166
457000
2000
αυτά είναι τα δάση και οι υδροβιότοποι
07:54
and the marineMarine communitiesκοινότητες, the beachesπαραλίες.
167
459000
3000
και οι θαλάσσιες κοινότητες, οι παραλίες.
07:57
And 55 is a lot. On a per-area-ανά περιοχή basisβάση,
168
462000
3000
55 είναι πολλά. Σε αναλογία με το μέγεθός του,
08:00
ManhattanΜανχάταν had more ecologicalοικολογικός communitiesκοινότητες
169
465000
2000
το Μανχάταν είχε περισσότερα οικοσυστήματα
08:02
perανά acreστρέμμα than YosemiteYosemite does,
170
467000
2000
ανά στρέμμα από το πάρκο Γιοσεμάιτ,
08:04
than YellowstoneYellowstone, than AmboseliΑμποσέλι.
171
469000
3000
από το Γέλοουστόουν, το Αμπασέλι.
08:07
It was really an extraordinaryέκτακτος landscapeτοπίο
172
472000
2000
Ήταν πραγματικά ένα εκπληκτικό τοπίο
08:09
that was capableικανός of supportingυποστήριξη an extraordinaryέκτακτος biodiversityβιοποικιλότητα.
173
474000
4000
ικανό να συντηρήσει μία εκπληκτική βιοποικιλότητα.
08:13
So, ActΠράξη IIII: A Home ReconstructedΑνακατασκευάστηκε.
174
478000
4000
Δεύτερη Πράξη: Η ανοικοδόμηση ενός σπιτιού.
08:17
So, we studiedμελετημένος the fishψάρι and the frogsβατράχια and the birdsπουλιά and the beesμέλισσες,
175
482000
4000
Μελετήσαμε λοιπόν τα ψάρια και τα βατράχια και τα πουλιά και τις μέλισσες,
08:21
the 85 differentδιαφορετικός kindsείδη of fishψάρι that were on ManhattanΜανχάταν,
176
486000
3000
τα 85 είδη ψαριών που υπήρχαν στο Μανχάταν,
08:24
the HeathΡείκι hensόρνιθες, the speciesείδος that aren'tδεν είναι there anymoreπια,
177
489000
4000
τις όρνιθες Χιθ, είδη που δεν υπάρχουν πια,
08:28
the beaversκάστορες on all the streamsροές, the blackμαύρος bearsφέρει,
178
493000
3000
τους κάστορες σε όλα τα ρέματα, τις μαύρες αρκούδες,
08:31
and the NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί, to studyμελέτη how they used
179
496000
3000
και τους ιθαγενείς Αμερικανούς, για να μάθουμε πώς χρησιμοποιούσαν
08:34
and thought about theirδικα τους landscapeτοπίο.
180
499000
2000
και πώς σκέφτονταν για το περιβάλλον τους.
08:36
We wanted to try and mapχάρτης these. And to do that what we did
181
501000
3000
Θέλαμε να προσπαθήσουμε να τα απεικονίσουμε στο χάρτη. Και για να το καταφέρουμε
08:39
was we mappedαντιστοίχιση theirδικα τους habitatβιότοπο needsανάγκες.
182
504000
2000
χαρτογραφήσαμε τις ανάγκες τους στα οικοσυστήματα.
08:41
Where do they get theirδικα τους foodτροφή?
183
506000
2000
Πού βρίσκουν τροφή;
08:43
Where do they get theirδικα τους waterνερό? Where do they get theirδικα τους shelterκαταφύγιο?
184
508000
2000
Πού βρίσκουν νερό; Πού βρίσκουν καταφύγιο;
08:45
Where do they get theirδικα τους reproductiveαναπαραγωγική resourcesπόροι?
185
510000
3000
Πού πηγαίνουν για αναπαραγωγή;
08:48
To an ecologistοικολόγος, the intersectionσημείο τομής of these is habitatβιότοπο,
186
513000
3000
Για έναν οικολόγο, η διασταύρωση όλων αυτών είναι το οικοσύστημα.
08:51
but to mostπλέον people, the intersectionσημείο τομής of these is theirδικα τους home.
187
516000
5000
Αλλά για τους περισσότερους ανθρώπους αυτή η διασταύρωση είναι το σπίτι τους.
08:56
So, we would readανάγνωση in fieldπεδίο guidesοδηγοί, the standardπρότυπο fieldπεδίο guidesοδηγοί
188
521000
2000
Διαβάζαμε λοιπόν σε οδηγούς για τη φύση, τους κοινούς οδηγούς για τη φύση
08:58
that maybe you have on your shelvesράφια,
189
523000
2000
που ίσως έχετε στη βιβλιοθήκη σας,
09:00
you know, what beaversκάστορες need is "A slowlyαργά meanderingmeandering streamρεύμα
190
525000
2000
ότι αυτό που χρειάζονται οι κάστορες είναι "ένα σιγανά κινούμενο ποτάμι
09:02
with aspenΆσπεν treesδέντρα and aldersΣκλήθρου and willowsιτιές,
191
527000
3000
με λεύκες, κλήθρα και ιτιές,
09:05
nearκοντά the waterνερό." That's the bestκαλύτερος thing for a beaverκάστορας.
192
530000
2000
κοντά στο νερό". Αυτό είναι το ιδανικό για ένα κάστορα.
09:07
So we just startedξεκίνησε makingκατασκευή a listλίστα.
193
532000
2000
Αρχίσαμε λοιπόν να φτιάχνουμε μία λίστα.
09:09
Here is the beaverκάστορας. And here is the streamρεύμα,
194
534000
2000
Εδώ είναι ο κάστορας. Και εδώ είναι το ποτάμι
09:11
and the aspenΆσπεν and the alderΑχλαδιά and the willowιτιά.
195
536000
2000
και η λεύκα και τα κλήθρα και η ιτιά.
09:13
As if these were the mapsχάρτες that we would need
196
538000
2000
Σαν αυτά να ήταν οι χάρτες που θα χρειαζόμασταν
09:15
to predictπρολέγω where you would find the beaverκάστορας.
197
540000
2000
για να προβλέψουμε πού θα βρίσκαμε τον κάστορα.
09:17
Or the bogΤτΕ turtleχελώνα, needingπου χρειάζονται wetυγρό meadowsΛιβάδια and insectsέντομα and sunnyηλιοφάνεια placesθέσεις.
198
542000
4000
Ή τη χελώνα του βάλτου, που χρειάζεται υγρά λιβάδια και έντομα και ηλιόλουστα μέρη.
09:21
Or the bobcatBobcat, needingπου χρειάζονται rabbitsκουνέλια and beaversκάστορες and denden sitesιστοσελίδες.
199
546000
4000
Ή τον λύγκα, που χρειάζεται κουνέλια και κάστορες και λημέρια.
09:25
And rapidlyταχέως we startedξεκίνησε to realizeσυνειδητοποιώ that beaversκάστορες can be
200
550000
3000
Πολύ γρήγορα αρχίσαμε να συνειδητοποιούμε ότι οι κάστορες μπορεί
09:28
something that a bobcatBobcat needsανάγκες.
201
553000
3000
να είναι κάτι που χρειάζεται ένας λύγκας.
09:31
But a beaverκάστορας alsoεπίσης needsανάγκες things. And that havingέχοντας it
202
556000
2000
Αλλά και ο κάστορας χρειάζεται κάποια πράγματα. Και το να τα έχουμε
09:33
on eitherείτε sideπλευρά meansπου σημαίνει that we can linkΣύνδεσμος it togetherμαζί,
203
558000
2000
σε μία πλευρά σημαίνει πως μπορούμε να τα ενώσουμε,
09:35
that we can createδημιουργώ the networkδίκτυο
204
560000
2000
πως μπορούμε να δημιουργήσουμε το δίκτυο
09:37
of the habitatβιότοπο relationshipsσχέσεις for these speciesείδος.
205
562000
3000
των σχέσεων των οικοσυστημάτων για αυτά τα είδη.
09:40
MoreoverΕπιπλέον, we realizedσυνειδητοποίησα that you can startαρχή out
206
565000
2000
Επιπλέον συνειδητοποιήσαμε πως μπορεί να αρχίσεις
09:42
as beingνα εισαι a beaverκάστορας specialistειδικός,
207
567000
2000
ως ειδικός στους κάστορες,
09:44
but you can look up what an aspenΆσπεν needsανάγκες.
208
569000
2000
αλλά μπορείς να ελέγξεις και τι χρειάζεται μία λεύκα.
09:46
An aspenΆσπεν needsανάγκες fireΦωτιά and dryξηρός soilsχώματα.
209
571000
3000
Η λεύκα χρειάζεται φωτιά και στεγνό έδαφος.
09:49
And you can look at what a wetυγρό meadowΛιβάδι needsανάγκες.
210
574000
3000
Και μπορείς να δεις τι χρειάζεται ένα υγρό λιβάδι.
09:52
And it need beaversκάστορες to createδημιουργώ the wetlandsυγρότοποι,
211
577000
2000
Χρειάζεται κάστορες για να δημιουργήσουν τους υδροβιότοπους
09:54
and maybe some other things.
212
579000
2000
και ίσως κάποια πράγματα ακόμη.
09:56
But you can alsoεπίσης talk about sunnyηλιοφάνεια placesθέσεις.
213
581000
2000
Μπορείς όμως να μιλήσεις και για ηλιόλουστα μέρη.
09:58
So, what does a sunnyηλιοφάνεια placeθέση need? Not habitatβιότοπο perανά seSE.
214
583000
3000
Τι χρειάζεται λοιπόν ένα ηλιόλουστο μέρος; Δεν είναι ένα οικοσύστημα ακριβώς.
10:01
But what are the conditionsσυνθήκες that make it possibleδυνατόν?
215
586000
2000
Αλλά ποιες είναι οι συνθήκες που το καθιστούν εφικτό;
10:03
Or fireΦωτιά. Or dryξηρός soilsχώματα.
216
588000
3000
Ή τη φωτιά. Ή το στεγνό έδαφος.
10:06
And that you can put these on a gridπλέγμα that's 1,000 columnsστήλες long
217
591000
3000
Και μπορείς να βάλεις αυτά τα στοιχεία σε ένα δίκτυο με μήκος 1000 στήλες
10:09
acrossαπέναντι the topμπλουζα and 1,000 rowsσειρές down the other way.
218
594000
3000
οριζόντια και 1000 σειρές κάθετα.
10:12
And then we can visualizeφαντάζομαι this dataδεδομένα like a networkδίκτυο,
219
597000
3000
Και τότε μπορούμε να δούμε τα δεδομένα ως ένα δίκτυο,
10:15
like a socialκοινωνικός networkδίκτυο.
220
600000
2000
ως ένα κοινωνικό δίκτυο.
10:17
And this is the networkδίκτυο of all the habitatβιότοπο relationshipsσχέσεις
221
602000
2000
Και αυτό είναι το δίκτυο όλων των σχέσεων οικοσυστημάτων
10:19
of all the plantsφυτά and animalsτων ζώων on ManhattanΜανχάταν,
222
604000
2000
όλων των φυτών και όλων των ζώων στο Μανχάταν,
10:21
and everything they neededαπαιτείται,
223
606000
2000
και ό,τι χρειάζονται,
10:23
going back to the geologyΓεωλογία,
224
608000
2000
σε βάθος γεωλογίας,
10:25
going back to time and spaceχώρος at the very coreπυρήνας of the webιστός.
225
610000
3000
πηγαίνοντας πίσω στο χρόνο και στο χώρο στην καρδιά του δικτύου.
10:28
We call this the MuirMuir WebWeb. And if you zoomανίπταμαι διαγωνίως in on it it looksφαίνεται like this.
226
613000
3000
Το αποκαλούμε Δίκτυο Μιούιρ. Και αν το μεγεθύνουμε μοιάζει κάπως έτσι.
10:31
EachΚάθε pointσημείο is a differentδιαφορετικός speciesείδος
227
616000
2000
Κάθε σημείο είναι ένα διαφορετικό είδος
10:33
or a differentδιαφορετικός streamρεύμα or a differentδιαφορετικός soilέδαφος typeτύπος.
228
618000
3000
ή ένα διαφορετικό ρέμα ή ένας διαφορετικός τύπος εδάφους.
10:36
And those little grayγκρί linesγραμμές are the connectionsσυνδέσεις that connectσυνδέω them togetherμαζί.
229
621000
3000
Και αυτές οι μικρές γκρίζες γραμμές είναι οι δεσμοί που ενώνουν τα πάντα.
10:39
They are the connectionsσυνδέσεις that actuallyπράγματι make natureφύση resilientανθεκτική.
230
624000
3000
Είναι οι δεσμοί που καθιστούν τη φύση ανθεκτική.
10:42
And the structureδομή of this is what makesκάνει natureφύση work,
231
627000
4000
Και αυτή η δομή επιτρέπει στη φύση να λειτουργεί,
10:46
seenείδα with all its partsεξαρτήματα.
232
631000
2000
ιδωμένη με όλα τα τμήματά της.
10:48
We call these MuirMuir WebsΕπίπεδες επιφάνειες after the Scottish-AmericanΣκωτίας-αμερικανική naturalistφυσιοδίφης
233
633000
3000
Αποκαλούμε αυτά τα δίκτυα Μιούιρ από τον Αμερικανοσκωτσέζο φυσιοδίφη
10:51
JohnΙωάννης MuirMuir, who said, "When we try to pickδιαλέγω out anything by itselfεαυτό,
234
636000
3000
Τζον Μιούιρ, που είπε "Όταν προσπαθούμε να απομονώσουμε κάτι,
10:54
we find that it's boundόριο fastγρήγορα by a thousandχίλια invisibleαόρατος cordsκαλώδια
235
639000
3000
διαπιστώνουμε πως συνδέεται με χίλιες αόρατες κλωστές
10:57
that cannotδεν μπορώ be brokenσπασμένος, to everything in the universeσύμπαν."
236
642000
4000
που δεν σπάνε, με τα πάντα στο σύμπαν".
11:01
So then we tookπήρε the MuirMuir websεπίπεδες επιφάνειες and we tookπήρε them back to the mapsχάρτες.
237
646000
3000
Πήραμε λοιπόν τα δίκτυα Μιούιρ και τα βάλαμε στους χάρτες.
11:04
So if we wanted to go betweenμεταξύ 85thth and 86thth,
238
649000
2000
Αν λοιπόν θέλαμε να πάμε ανάμεσα στην 85η και την 86η οδό,
11:06
and LexLex and ThirdΤρίτο,
239
651000
2000
και μεταξύ Λεξ και 3ης,
11:08
maybe there was a streamρεύμα in that blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ.
240
653000
2000
ίσως υπήρχε ένα ποτάμι σε αυτό το οικοδομικό τετράγωνο.
11:10
And these would be the kindείδος of treesδέντρα that mightθα μπορούσε have been there,
241
655000
2000
Και αυτά είναι τα είδη των δέντρων που ίσως βρίσκονταν εκεί,
11:12
and the flowersλουλούδια and the lichensλειχήνες and the mossesβρύα,
242
657000
4000
και τα λουλούδια και οι λειχήνες και τα βρύα,
11:16
the butterfliesΠεταλούδες, the fishψάρι in the streamρεύμα,
243
661000
3000
οι πεταλούδες, τα ψάρια στο ποτάμι,
11:19
the birdsπουλιά in the treesδέντρα.
244
664000
2000
τα πουλιά στα δέντρα.
11:21
Maybe a timberξυλεία rattlesnakeκροταλίας livedέζησε there.
245
666000
2000
Ίσως ένας δασόβιος κροταλίας να ζούσε εκεί.
11:23
And perhapsίσως a blackμαύρος bearαρκούδα walkedπερπάτησε by. And maybe NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί were there.
246
668000
3000
Και ίσως μία μαύρη αρκούδα να περπατούσε εκεί κοντά. Και ίσως να βρίσκονταν εκεί και ιθαγενείς Αμερικανοί.
11:26
And then we tookπήρε this dataδεδομένα.
247
671000
2000
Και μετά πήραμε αυτά τα δεδομένα.
11:28
You can see this for yourselfσύ ο ίδιος on our websiteδικτυακός τόπος.
248
673000
2000
Μπορείτε να τα δείτε και μόνοι σας στην ιστοσελίδα μας.
11:30
You can zoomανίπταμαι διαγωνίως into any blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ on ManhattanΜανχάταν,
249
675000
2000
Μπορείτε να εστιάσετε σε οποιοδήποτε οικοδομικό τετράγωνο του Μανχάταν,
11:32
and see what mightθα μπορούσε have been there 400 yearsχρόνια agoπριν.
250
677000
3000
και να δείτε τι μπορεί να βρισκόταν εκεί πριν από 400 χρόνια.
11:35
And we used it to try and revealαποκαλύπτω a landscapeτοπίο
251
680000
3000
Και τα χρησιμοποιήσαμε για να προσπαθήσουμε να αποκαλύψουμε ένα τοπίο
11:38
here in ActΠράξη IIIIII.
252
683000
2000
εδώ, στην Τρίτη Πράξη.
11:40
We used the toolsεργαλεία they use in HollywoodΧόλιγουντ
253
685000
2000
Χρησιμοποιήσαμε τα εργαλεία που χρησιμοποιούν στο Χόλιγουντ
11:42
to make these fantasticφανταστικός landscapesτοπία that we all see in the moviesκινηματογράφος.
254
687000
3000
για να φτιάξουν αυτά τα φανταστικά τοπία που βλέπουμε στις ταινίες.
11:45
And we triedδοκιμασμένος to use it to visualizeφαντάζομαι ThirdΤρίτο AvenueΛεωφόρος.
255
690000
3000
Και προσπαθήσαμε να τα χρησιμοποιήσουμε για να απεικονίσουμε την Τρίτη Λεωφόρο.
11:48
So we would take the landscapeτοπίο and we would buildχτίζω up the topographyτοπογραφία.
256
693000
4000
Πήραμε το τοπίο και προσπαθήσαμε να φτιάξουμε την τοπογραφία.
11:52
We'dΕμείς θα layλαϊκός on topμπλουζα of that the soilsχώματα and the watersτου νερού, and illuminateφωτίζει the landscapeτοπίο.
257
697000
4000
Βάλαμε τα εδάφη και τα νερά και φωτίσαμε το τοπίο.
11:56
We would layλαϊκός on topμπλουζα of that the mapχάρτης of the ecologicalοικολογικός communitiesκοινότητες.
258
701000
3000
Βάλαμε από πάνω το χάρτη με τις οικολογικές κοινότητες.
11:59
And feedταίζω into that the mapχάρτης of the speciesείδος.
259
704000
3000
Και προσθέσαμε το χάρτη με τα είδη.
12:02
So that we would actuallyπράγματι take a photographφωτογραφία,
260
707000
2000
Ώστε στην πραγματικότητα να παίρναμε μία φωτογραφία
12:04
flyingπέταγμα aboveπανω TimesΦορές SquareΠλατεία, looking towardπρος the HudsonHudson RiverΠοταμός,
261
709000
2000
πετώντας πάνω από την πλατεία Τάιμς, κοιτώντας προς τον ποταμό Χάντσον,
12:06
waitingαναμονή for HudsonHudson to come.
262
711000
2000
περιμένοντας τον Χάντσον να έρθει.
12:08
UsingΧρησιμοποιώντας this technologyτεχνολογία, we can make these
263
713000
2000
Χρησιμοποιώντας αυτήν την τεχνολογία, μπορούμε να φτιάξουμε αυτές
12:10
fantasticφανταστικός georeferencedγεωαναφορά viewsπροβολές.
264
715000
2000
τις φανταστικές γεωαναφορικές προβολές.
12:12
We can basicallyβασικα take a pictureεικόνα out of any windowπαράθυρο
265
717000
2000
Βασικά μπορούμε να τραβήξουμε μία φωτογραφία από οποιοδήποτε παράθυρο
12:14
on ManhattanΜανχάταν and see what that landscapeτοπίο lookedκοίταξε like 400 yearsχρόνια agoπριν.
266
719000
3000
στο Μανχάταν και να δούμε πώς έμοιαζε αυτό το τοπίο πριν από 400 χρόνια.
12:17
This is the viewθέα from the EastΑνατολή RiverΠοταμός, looking up MurrayMurray HillΛόφου
267
722000
3000
Αυτή είναι η άποψη από το Ιστ Ρίβερ, κοιτώντας προς το Μάρευ Χιλ,
12:20
at where the UnitedΕνωμένοι NationsΕθνών is todayσήμερα.
268
725000
3000
όπου σήμερα βρίσκεται το κτήριο των Ηνωμένων Εθνών.
12:23
This is the viewθέα looking down the HudsonHudson RiverΠοταμός,
269
728000
2000
Αυτή είναι η άποψη του ποταμού Χάντσον
12:25
with ManhattanΜανχάταν on the left, and NewΝέα JerseyΖέρσεϊ out on the right,
270
730000
3000
με το Μανχάταν στα αριστερά και το Νιού Τζέρσεϋ στα δεξιά,
12:28
looking out towardπρος the AtlanticΑτλαντικού OceanΩκεανός.
271
733000
3000
κοιτώντας προς τον Ατλαντικό Ωκεανό.
12:31
This is the viewθέα over TimesΦορές SquareΠλατεία,
272
736000
2000
Αυτή είναι η πλατεία Τάιμς,
12:33
with the beaverκάστορας pondλιμνούλα there, looking out towardπρος the eastΑνατολή.
273
738000
4000
με τη λιμνούλα καστόρων εκεί, κοιτώντας προς τα ανατολικά.
12:37
So we can see the CollectΣυλλογή PondΛίμνη, and LispenardLispenard MarshesΈλη back behindπίσω.
274
742000
4000
Μπορούμε λοιπόν να δούμε τη λιμνούλα Κολέκτ και τους βάλτους Λίσπεναρντ πιο πίσω.
12:41
We can see the fieldsπεδία that the NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί madeέκανε.
275
746000
3000
Μπορούμε να δούμε τα χωράφια που δημιούργησαν οι ιθαγενείς Αμερικανοί.
12:44
And we can see this in the geographyγεωγραφία of the cityπόλη todayσήμερα.
276
749000
4000
Και μπορούμε να τα δούμε αυτά στη σημερινή γεωγραφία της πόλης.
12:48
So when you're watchingβλέποντας "LawΝόμος and OrderΠαραγγελία," and the lawyersδικηγόρους walkΠερπατήστε up the stepsβήματα
277
753000
3000
Όταν λοιπόν βλέπετε "Νόμος και Τάξη" και οι δικηγόροι ανεβαίνουν τα σκαλιά
12:51
they could have walkedπερπάτησε back down those stepsβήματα
278
756000
2000
θα μπορούσαν να κατέβουν αυτά τα σκαλιά
12:53
of the NewΝέα YorkΥόρκη CourtΔικαστήριο HouseΣπίτι, right into the CollectΣυλλογή PondΛίμνη,
279
758000
2000
των δικαστηρίων της Νέας Υόρκης κατευθείαν στη λιμνούλα Κολέκτ,
12:55
400 yearsχρόνια agoπριν.
280
760000
4000
πριν από 400 χρόνια.
12:59
So these imagesεικόνες are the work of my friendφίλος and colleagueσυνάδελφος,
281
764000
3000
Αυτές οι εικόνες είναι το έργο του φίλου και συνεργάτη μου,
13:02
MarkMark BoyerBoyer, who is here in the audienceακροατήριο todayσήμερα.
282
767000
2000
του Μαρκ Μπόγιερ, που βρίσκεται σήμερα εδώ στο ακροατήριο.
13:04
And I'd just like, if you would give him a handχέρι,
283
769000
2000
Και θα ήθελα, αν μπορούσατε να τον χειροκροτήσετε
13:06
to call out for his fine work.
284
771000
3000
για την εξαιρετική του δουλειά.
13:09
(ApplauseΧειροκροτήματα)
285
774000
9000
(Χειροκρότημα)
13:18
There is suchτέτοιος powerεξουσία in bringingφέρνοντας scienceεπιστήμη and visualizationοραματισμός togetherμαζί,
286
783000
3000
Υπάρχει τόση δύναμη στη σύζευξη επιστήμης και οπτικοποίησης
13:21
that we can createδημιουργώ imagesεικόνες like this,
287
786000
2000
ώστε μπορούμε να δημιουργήσουμε τέτοιες εικόνες.
13:23
perhapsίσως looking on eitherείτε sideπλευρά of a looking glassποτήρι.
288
788000
3000
Κοιτώντας ίσως και από τις δύο πλευρές ενός καθρέφτη.
13:26
And even thoughαν και I've only had a briefσύντομος time to speakμιλώ,
289
791000
2000
Αν και είχα λίγο χρόνο για να μιλήσω
13:28
I hopeελπίδα you appreciateΕκτιμώ that MannahattaMannahatta was a very specialειδικός placeθέση.
290
793000
3000
ελπίζω να αναγνωρίζετε πως το Μαναχάτα ήταν ένα πολύ ξεχωριστό μέρος.
13:31
The placeθέση that you see here on the left sideπλευρά
291
796000
3000
Το μέρος που βλέπετε εδώ στα αριστερά
13:34
was interconnectedδιασυνδεδεμένα. It was basedμε βάση on this diversityποικιλία.
292
799000
2000
ήταν συνδεδεμένο. Βασιζόταν σε αυτή την ποικιλία.
13:36
It had this resilienceελαστικότητα that is what we need in our modernμοντέρνο worldκόσμος.
293
801000
5000
Είχε μία ανθεκτικότητα που χρειαζόμαστε στο σύγχρονο κόσμο.
13:41
But I wouldn'tδεν θα ήταν have you think that I don't like the placeθέση
294
806000
3000
Δεν θα ήθελα όμως να νομίσετε πως δεν αγαπώ το μέρος
13:44
on the right, whichοι οποίες I quiteαρκετά do. I've come to love the cityπόλη
295
809000
3000
στα δεξιά, γιατί το αγαπώ. Έμαθα να αγαπώ την πόλη
13:47
and its kindείδος of diversityποικιλία, and its resilienceελαστικότητα,
296
812000
2000
και τη δική της ποικιλία, και την ανθεκτικότητά της,
13:49
and its dependenceΕΞΑΡΤΗΣΗ on densityπυκνότητα and how we're connectedσυνδεδεμένος togetherμαζί.
297
814000
5000
και την εξάρτησή της από την πυκνότητα και τον τρόπο που είμαστε όλοι συνδεδεμένοι.
13:54
In factγεγονός, that I see them as reflectionsαντανακλάσεις of eachκαθε other,
298
819000
4000
Στην πραγματικότητα τα βλέπω ως αντανάκλαση το ένα του άλλου.
13:58
much as LewisLewis CarrollΚάρολ did in "ThroughΜέσω the Looking GlassΓυαλί."
299
823000
3000
Όπως και ο Λιούις Κάρολ στο "Μέσα από τον Καθρέφτη".
14:01
We can compareσυγκρίνω these two and holdΚρατήστε them in our mindsμυαλά at the sameίδιο time,
300
826000
4000
Μπορούμε να τα συγκρίνουμε και να τα κρατήσουμε στο μυαλό μας ταυτόχρονα,
14:05
that they really are the sameίδιο placeθέση,
301
830000
2000
είναι το ίδιο μέρος,
14:07
that there is no way that citiesπόλεις can escapeδιαφυγή from natureφύση.
302
832000
3000
οι πόλεις δεν μπορούν να ξεφύγουν από τη φύση.
14:10
And I think this is what we're learningμάθηση about buildingΚτίριο citiesπόλεις in the futureμελλοντικός.
303
835000
4000
Νομίζω πως αυτό μαθαίνουμε σχετικά με την οικοδόμηση πόλεων στο μέλλον.
14:14
So if you'llθα το κάνετε allowεπιτρέπω me a briefσύντομος epilogueΕπίλογος, not about the pastτο παρελθόν,
304
839000
3000
Αν λοιπόν μου επιτρέψετε ένα σύντομο επίλογο, όχι για το παρελθόν,
14:17
but about 400 yearsχρόνια from now,
305
842000
2000
αλλά για την περίοδο σε 400 χρόνια από τώρα,
14:19
what we're realizingσυνειδητοποιώντας is that
306
844000
2000
αυτό που συνειδητοποιούμε είναι πως
14:21
citiesπόλεις are habitatsοικοτόπων for people,
307
846000
2000
οι πόλεις είναι οικοσυστήματα για ανθρώπους,
14:23
and need to supplyΠρομήθεια what people need:
308
848000
2000
και πρέπει να προσφέρουν αυτό που χρειάζονται οι άνθρωποι:
14:25
a senseέννοια of home, foodτροφή, waterνερό, shelterκαταφύγιο,
309
850000
3000
ένα αίσθημα σπιτιού, φαγητό, νερό, καταφύγιο,
14:28
reproductiveαναπαραγωγική resourcesπόροι, and a senseέννοια of meaningέννοια.
310
853000
4000
αναπαραγωγικούς πόρους, και ένα αίσθημα νοήματος.
14:32
This is the particularιδιαιτερος additionalπρόσθετες habitatβιότοπο requirementαπαίτηση of humanityανθρωπότητα.
311
857000
3000
Αυτό είναι το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του ανθρώπινου οικοσυστήματος.
14:35
And so manyΠολλά of the talksσυνομιλίες here at TEDTED are about meaningέννοια,
312
860000
3000
Και τόσες διαλέξεις εδώ στο TED είναι σχετικές με το νόημα,
14:38
about bringingφέρνοντας meaningέννοια to our livesζωή
313
863000
2000
για το πώς να αποκτήσουμε νόημα στη ζωή μας
14:40
in all kindsείδη of differentδιαφορετικός waysτρόπους, throughδιά μέσου technologyτεχνολογία,
314
865000
2000
με έναν σωρό διαφορετικούς τρόπους, μέσω της τεχνολογίας,
14:42
throughδιά μέσου artτέχνη, throughδιά μέσου scienceεπιστήμη,
315
867000
2000
μέσω της τέχνης, της επιστήμης,
14:44
so much so that I think we focusΣυγκεντρώνω so much on
316
869000
3000
σε τέτοιο βαθμό που νομίζω πως επικεντρωνόμαστε τόσο πολύ
14:47
that sideπλευρά of our livesζωή, that we haven'tδεν έχουν givenδεδομένος enoughαρκετά
317
872000
2000
σε αυτήν την πλευρά της ζωής μας που δεν έχουμε δώσει αρκετή
14:49
attentionπροσοχή to the foodτροφή and the waterνερό and the shelterκαταφύγιο,
318
874000
3000
προσοχή στο φαγητό και το νερό και το καταφύγιο,
14:52
and what we need to raiseαύξηση the kidsπαιδιά.
319
877000
3000
και στο τι χρειαζόμαστε για να αναθρέψουμε τα παιδιά.
14:55
So, how can we envisionΟραματιζόμαστε the cityπόλη of the futureμελλοντικός?
320
880000
3000
Πώς μπορούμε να οραματιστούμε την πόλη του μέλλοντος;
14:58
Well, what if we go to MadisonΜάντισον SquareΠλατεία ParkΠάρκο,
321
883000
2000
Τι θα λέγατε αν πηγαίναμε στο Μάντισον Σκουέαρ Παρκ,
15:00
and we imagineφαντάζομαι it withoutχωρίς all the carsαυτοκίνητα,
322
885000
3000
και το φανταζόμαστε χωρίς τα αυτοκίνητα
15:03
and bicyclesποδήλατα insteadαντι αυτου
323
888000
2000
αλλά με ποδήλατα,
15:05
and largeμεγάλο forestsδάση, and streamsροές insteadαντι αυτου of sewersυπονόμους and stormκαταιγίδα drainsαποχετεύσεις?
324
890000
5000
και μεγάλα δάση, και ρέματα αντί για υπονόμους και αγωγούς ομβρίων υδάτων;
15:10
What if we imaginedφανταστείτε the UpperΆνω EastΑνατολή SideΠλευρά
325
895000
2000
Αν φανταζόμασταν το Άπερ Ιστ Σάιντ
15:12
with greenπράσινος roofsστέγες, and streamsροές windingεκκαθάριση throughδιά μέσου the cityπόλη,
326
897000
4000
με πράσινες οροφές, και ποτάμια μέσα στην πόλη
15:16
and windmillsανεμόμυλοι supplyingπρομήθεια the powerεξουσία we need?
327
901000
3000
και ανεμογεννήτριες να παρέχουν την ενέργεια που χρειαζόμαστε;
15:19
Or if we imagineφαντάζομαι the NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη metropolitanμητροπολίτης areaπεριοχή,
328
904000
3000
Ή αν φανταστούμε τη μητροπολιτική περιοχή της Νέας Υόρκης
15:22
currentlyεπί του παρόντος home to 12 millionεκατομμύριο people,
329
907000
2000
που τώρα φιλοξενεί 12 εκατομμύρια ανθρώπους,
15:24
but 12 millionεκατομμύριο people in the futureμελλοντικός, perhapsίσως livingζωή at the densityπυκνότητα of ManhattanΜανχάταν,
330
909000
4000
αλλά με 12 εκατομμύρια ανθρώπους στο μέλλον να ζουν με την πυκνότητα του Μανχάταν
15:28
in only 36 percentτοις εκατό of the areaπεριοχή,
331
913000
2000
στο 36% της περιοχής,
15:30
with the areasπεριοχές in betweenμεταξύ coveredσκεπαστός by farmlandκαλλιεργήσιμο έδαφος,
332
915000
3000
με τις ενδιάμεσες περιοχές καλυμμένες με αγρούς,
15:33
coveredσκεπαστός by wetlandsυγρότοποι,
333
918000
2000
καλυμμένες με υδροβιότοπους,
15:35
coveredσκεπαστός by the marshesέλη we need.
334
920000
2000
καλυμμένες με τους βάλτους που χρειαζόμαστε.
15:37
This is the kindείδος of futureμελλοντικός I think we need,
335
922000
3000
Αυτό είναι νομίζω το είδος του μέλλοντος που χρειαζόμαστε,
15:40
is a futureμελλοντικός that has the sameίδιο diversityποικιλία
336
925000
3000
ένα μέλλον με την ίδια ποικιλία
15:43
and abundanceαφθονία and dynamismδυναμισμός of ManhattanΜανχάταν,
337
928000
3000
και αφθονία και δυναμισμό του Μανχάταν,
15:46
but that learnsμαθαίνει from the sustainabilityβιωσιμότητα of the pastτο παρελθόν,
338
931000
3000
αλλά που μαθαίνει από την βιωσιμότητα του παρελθόντος,
15:49
of the ecologyοικολογία, the originalπρωτότυπο ecologyοικολογία, of natureφύση with all its partsεξαρτήματα.
339
934000
5000
από την οικολογία, την πρωταρχική οικολογία, τη φύση με όλα της τα στοιχεία.
15:54
Thank you very much.
340
939000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
15:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
341
941000
7000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by LLUKA BULLARI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com