ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

Η ευχή του Jamie Oliver, νικητή του βραβείου TED: Να διδάξουμε κάθε παιδί πώς να τρέφεται σωστά.

Filmed:
9,428,806 views

Ο νικητής του βραβείου TED Jamie Oliver, μοιράζεται μαζί μας εκπληκτικές ιστορίες από το πρόγραμμά του κατά της παχυσαρκίας, που εφαρμόζει στο Huntington της πολιτείας West Virginia και επιχειρεί μία κατά μέτωπο επίθεση στην άγνοιά μας σχετικά με τη διατροφή.
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SadlyΔυστυχώς,
0
0
2000
Είναι λυπηρό αλλά,
00:17
in the nextεπόμενος 18 minutesλεπτά when I do our chatκουβέντα,
1
2000
3000
μέσα στα επόμενα 18 λεπτά που θα σας μιλάω
00:20
fourτέσσερα AmericansΟι Αμερικανοί that are aliveζωντανός
2
5000
3000
τέσσερεις Αμερικανοί που είναι στη ζωή αυτή τη στιγμή
00:23
will be deadνεκρός
3
8000
2000
θα είναι πια νεκροί
00:25
from the foodτροφή that they eatτρώω.
4
10000
3000
εξαιτίας της διατροφής τους.
00:28
My name'sτο όνομα του JamieJamie OliverΌλιβερ. I'm 34 yearsχρόνια oldπαλαιός.
5
13000
4000
Με λένε Τζέιμι Όλιβερ. Είμαι 34 χρονών.
00:32
I'm from EssexEssex in EnglandΑγγλία
6
17000
2000
Κατάγομαι από το Έσεξ της Αγγλίας
00:34
and for the last sevenεπτά yearsχρόνια
7
19000
3000
και τα τελευταία 7 χρόνια
00:37
I've workedεργάστηκε fairlyαρκετά tirelesslyακούραστα
8
22000
3000
προσπαθώ, ασταμάτητα θα έλεγα,
00:40
to saveαποθηκεύσετε livesζωή in my ownτα δικά way.
9
25000
3000
να σώζω ζωές με τον τρόπο μου.
00:43
I'm not a doctorγιατρός;
10
28000
2000
Δεν είμαι γιατρός.
00:45
I'm a chefσεφ,
11
30000
2000
Είμαι σέφ.
00:47
I don't have expensiveακριβός equipmentεξοπλισμός
12
32000
2000
Δε διαθέτω ακριβό εξοπλισμό
00:49
or medicineφάρμακο.
13
34000
2000
ούτε φάρμακα.
00:51
I use informationπληροφορίες, educationεκπαίδευση.
14
36000
3000
Χρησιμοποιώ την ενημέρωση, την εκπαίδευση.
00:54
I profoundlyβαθέως believe that the powerεξουσία of foodτροφή
15
39000
3000
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι η δύναμη της τροφής
00:57
has a primalπρωτογενής placeθέση in our homesσπίτια
16
42000
3000
παίζει ένα κυρίαρχο ρόλο στα σπίτια μας
01:00
that bindsδεσμεύει us to the bestκαλύτερος bitsbits of life.
17
45000
4000
και μας κρατάει δεμένους με το καλύτερο μέρος της ζωής.
01:06
We have an awfulαπαίσιος,
18
51000
2000
Είναι φρικτή,
01:08
awfulαπαίσιος realityπραγματικότητα right now.
19
53000
4000
φρικτή η σημερινή πραγματικότητα.
01:13
AmericaΑμερική, you're at the topμπλουζα of your gameπαιχνίδι.
20
58000
3000
Αμερική, είσαι στην κορυφή.
01:16
This is one of the mostπλέον unhealthyανθυγιεινός countriesχώρες in the worldκόσμος.
21
61000
4000
Πρόκειται για μια από τις πιο ανθυγιεινές χώρες στον κόσμο.
01:20
Can I please just see a raiseαύξηση of handsτα χέρια
22
65000
2000
Μπορείτε παρακαλώ να σηκώσετε χέρια
01:22
for how manyΠολλά of you have childrenπαιδιά in this roomδωμάτιο todayσήμερα?
23
67000
3000
όσοι από εσάς στην αίθουσα έχετε παιδιά;
01:25
Please put your handsτα χέρια up.
24
70000
2000
Σήκωστε τα χέρια σας, παρακαλώ
01:27
AuntiesΘείες, unclesθείοι, you can continueνα συνεχίσει to
25
72000
1000
Θείες, θείοι, όλοι...
01:28
put your handsτα χέρια up, auntiesθείες and unclesθείοι as well.
26
73000
3000
Σηκώστε τα. Και οι θείοι και οι θείες.
01:31
MostΠερισσότερα of you. OK.
27
76000
2000
Οι περισσότεροι. Ωραία.
01:33
We, the adultsενήλικες of the last fourτέσσερα generationsγενεών,
28
78000
3000
Εμείς, οι ενήλικες των τελευταίων τεσσάρων γενεών
01:36
have blessedευλογημένος our childrenπαιδιά with the destinyΠΕΠΡΩΜΕΝΟ
29
81000
3000
κληροδοτήσαμε στα παιδιά μας την μοίρα
01:39
of a shorterκοντύτερος lifespanδιάρκεια ζωής
30
84000
2000
ενός χαμηλότερου μέσου όρου ζωής
01:41
than theirδικα τους ownτα δικά parentsγονείς.
31
86000
3000
σε σχέση με εκείνον των γονιών τους.
01:44
Your childπαιδί will liveζω a life tenδέκα yearsχρόνια youngerπιο ΝΕΟΣ
32
89000
3000
Το δικό σας παιδί θα ζήσει δέκα χρόνια λιγότερο
01:47
than you
33
92000
2000
από εσάς
01:49
because of the landscapeτοπίο of foodτροφή that we'veέχουμε builtχτισμένο around them.
34
94000
3000
εξ αιτίας του διατροφικού περιβάλλοντος στο οποίο όλοι εμείς τα έχουμε εγκλωβίσει.
01:52
Two-thirdsΤα δύο τρίτα of this roomδωμάτιο,
35
97000
3000
Τα δύο τρίτα των ανθρώπων σε αυτή την αίθουσα,
01:55
todayσήμερα, in AmericaΑμερική, are statisticallyστατιστικώς overweightυπερβολικό βάρος or obeseπαχύσαρκος.
36
100000
3000
σήμερα, στην Αμερική, είναι στατιστικά υπέρβαροι ή παχύσαρκοι.
01:58
You lot, you're all right, but we'llΚαλά get you eventuallyτελικά, don't worryανησυχία.
37
103000
3000
Εσείς εκεί, προς το παρόν είστε εντάξει, αλλά θα σας πιάσουμε στο τέλος, μην ανησυχείτε.
02:01
(LaughterΤο γέλιο)
38
106000
1000
(Γέλια)
02:02
Right?
39
107000
1000
Ωραία;
02:03
The statisticsστατιστική of badκακό healthυγεία are clearΣαφή,
40
108000
3000
Οι στατιστικές σχετικά με το κακό επίπεδο υγείας είναι σαφείς,
02:06
very clearΣαφή.
41
111000
2000
ξεκάθαρες.
02:08
We spendδαπανήσει our livesζωή beingνα εισαι paranoidπαρανοϊκός about deathθάνατος, murderδολοφονία, homicideανθρωποκτονία,
42
113000
3000
Αναλώνουμε όλη μας τη ζωή ανησυχώντας σε σημείο παράνοιας για τους θανάτους, τις δολοφονίες, τις ανθρωποκτονίες,
02:11
you nameόνομα it; it's on the frontεμπρός pageσελίδα of everyκάθε paperχαρτί, CNNCNN.
43
116000
4000
οτιδήποτε. Αυτά τα θέματα είναι στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων, στο CNN.
02:15
Look at homicideανθρωποκτονία at the bottomκάτω μέρος, for God'sΤου Θεού sakeχάρη.
44
120000
3000
Κοιτάξτε τις ανθρωποκτονίες κάτω-κάτω· έλεος!
02:18
Right?
45
123000
1000
Εντάξει;
02:19
(LaughterΤο γέλιο)
46
124000
2000
(Γέλια)
02:21
(ApplauseΧειροκροτήματα)
47
126000
5000
(Χειροκροτήματα)
02:26
EveryΚάθε singleμονόκλινο one of those in the redτο κόκκινο
48
131000
2000
Κάθε μια από αυτές με το κόκκινο χρώμα
02:28
is a diet-relatedσχετίζονται με τη διατροφή diseaseασθένεια.
49
133000
2000
είναι ασθένεια που συνδέεται με διατροφικούς παράγοντες.
02:30
Any doctorγιατρός, any specialistειδικός will tell you that.
50
135000
3000
Οποιοσδήποτε γιατρός, οποιοσδήποτε ειδικός θα σας το πει.
02:33
FactΓεγονός: Diet-relatedΣχετίζονται με τη διατροφή diseaseασθένεια is the biggestμέγιστος killerφονιάς
51
138000
3000
Είναι γεγονός. Οι ασθένειες που συνδέονται με τη διατροφή, είναι ο μεγαλύτερος δολοφόνος
02:36
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη, right now, here todayσήμερα.
52
141000
3000
στις Η.Π.Α., αυτή τη στιγμή, εδώ, σήμερα.
02:42
This is a globalπαγκόσμια problemπρόβλημα.
53
147000
2000
Το πρόβλημα είναι παγκόσμιο.
02:44
It's a catastropheκαταστροφή.
54
149000
2000
Είναι μια καταστροφή.
02:46
It's sweepingσκούπισμα the worldκόσμος.
55
151000
2000
Διατρέχει την υφήλιο.
02:48
EnglandΑγγλία is right behindπίσω you, as usualσυνήθης.
56
153000
2000
Η Αγγλία σας ακολουθεί κατά πόδας, ως συνήθως.
02:50
(LaughterΤο γέλιο)
57
155000
4000
(Γέλια)
02:54
I know they were closeΚοντά, but not that closeΚοντά.
58
159000
3000
Ήξερα ότι είμασταν κοντά, αλλά όχι τόσο κοντά.
02:57
We need a revolutionεπανάσταση.
59
162000
2000
Χρειαζόμαστε μια επανάσταση.
02:59
MexicoΜεξικό, AustraliaΑυστραλία, GermanyΓερμανία, IndiaΙνδία, ChinaΚίνα,
60
164000
3000
Το Μεξικό, η Αυστραλία, η Γερμανία, η Ινδία, η Κίνα,
03:02
all have massiveογκώδης problemsπροβλήματα of obesityευσαρκία and badκακό healthυγεία.
61
167000
3000
αντιμετωπίζουν τεράστιο πρόβλημα παχυσαρκίας και κακής υγείας.
03:06
Think about smokingκάπνισμα.
62
171000
2000
Σκεφτείτε το κάπνισμα.
03:08
It costsδικαστικά έξοδα way lessπιο λιγο than obesityευσαρκία now.
63
173000
3000
Στοιχίζει πολύ λιγότερο απ' ό,τι η παχυσαρκία τώρα.
03:11
ObesityΗ παχυσαρκία costsδικαστικά έξοδα you AmericansΟι Αμερικανοί
64
176000
3000
Η παχυσαρκία κοστίζει σε σας τους Αμερικανούς
03:14
10 percentτοις εκατό of your healthcareφροντίδα υγείας billsλογαριασμοί,
65
179000
3000
το 10 τοις εκατό των ασφαλίστρων της περίθαλψής σας.
03:17
150 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια a yearέτος.
66
182000
3000
150 δις δολάρια το χρόνο.
03:20
In 10 yearsχρόνια, it's setσειρά to doubleδιπλό:
67
185000
3000
Σε δέκα χρόνια το ποσό θα διπλασιαστεί.
03:23
300 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια a yearέτος.
68
188000
2000
300 δις το χρόνο.
03:25
And let's be honestτίμιος, guys, you ain'tδεν είναι got that cashτοις μετρητοις.
69
190000
3000
Και ας είμαστε ειλικρινείς, παιδιά, δεν έχετε τόσο ρευστό.
03:28
(LaughterΤο γέλιο)
70
193000
3000
(Γέλια)
03:31
I cameήρθε here to startαρχή a foodτροφή revolutionεπανάσταση
71
196000
3000
Βρίσκομαι εδώ για να ξεκινήσω μια διατροφική επανάσταση
03:34
that I so profoundlyβαθέως believe in.
72
199000
3000
και πιστεύω πολύ βαθιά σ' αυτήν.
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
Την έχουμε ανάγκη. Τώρα είναι η ώρα.
03:40
We're in a tipping-pointανατροπή-σημείο momentστιγμή.
74
205000
2000
Είμαστε σε κρίσιμο σημείο.
03:42
I've been doing this for sevenεπτά yearsχρόνια.
75
207000
2000
Επτά χρόνια τώρα προσπαθώ.
03:44
I've been tryingπροσπαθεί in AmericaΑμερική for sevenεπτά yearsχρόνια.
76
209000
2000
Προσπαθώ να το πετύχω στην Αμερική τα τελευταία επτά χρόνια.
03:46
Now is the time when it's ripeώριμος -- ripeώριμος for the pickingσυλλογή.
77
211000
3000
Έχει έρθει η ώρα που ο καρπός είναι ώριμος· ώριμος να τον κόψουμε.
03:49
I wentπήγε to the eyeμάτι of the stormκαταιγίδα.
78
214000
2000
Έχω πάει ώς το μάτι του κυκλώνα.
03:51
I wentπήγε to WestΔύση VirginiaΒιρτζίνια, the mostπλέον unhealthyανθυγιεινός stateκατάσταση in AmericaΑμερική.
79
216000
3000
Πήγα στη West Virginia, την πιο ανθυγιεινή πολιτεία της Αμερικής.
03:54
Or it was last yearέτος.
80
219000
2000
Τουλάχιστον πέρσι αυτή ήταν.
03:56
We'veΈχουμε got a newνέος one this yearέτος, but we'llΚαλά work on that nextεπόμενος seasonεποχή.
81
221000
3000
Φέτος είναι άλλη, αλλά μ' αυτήν θ' ασχοληθούμε την επόμενη σεζόν.
03:59
(LaughterΤο γέλιο)
82
224000
1000
(Γέλια)
04:00
HuntingtonHuntington, WestΔύση VirginiaΒιρτζίνια.
83
225000
1000
Huntington, στη West Virginia.
04:01
BeautifulΌμορφο townπόλη.
84
226000
2000
Όμορφη πόλη.
04:03
I wanted to put heartκαρδιά and soulψυχή and people,
85
228000
3000
Θέλησα να βάλω καρδιά, ψυχή και πρόσωπα,
04:06
your publicδημόσιο,
86
231000
2000
τους δικούς σας ανθρώπους,
04:08
around the statisticsστατιστική that we'veέχουμε becomeγίνομαι
87
233000
2000
πάνω στις στατιστικές, που τις έχουμε
04:10
so used to.
88
235000
2000
πια τόσο συνηθίσει.
04:12
I want to introduceπαρουσιάζω you to some of the people that I careΦροντίδα about:
89
237000
3000
Θέλω να γνωρίσετε μερικούς από τους ανθρώπους για τους οποίους νοιάζομαι.
04:15
your publicδημόσιο, your childrenπαιδιά.
90
240000
1000
Δικοί σας άνθρωποι. Δικά σας παιδιά.
04:16
I want to showπροβολή a pictureεικόνα of my friendφίλος BrittanyΒρετάνη.
91
241000
3000
Θέλω να σας δείξω τη φωτογραφία της φίλης μου Brittany.
04:19
She's 16 yearsχρόνια oldπαλαιός.
92
244000
2000
Είναι 16 χρονών.
04:21
She's got sixέξι yearsχρόνια to liveζω
93
246000
3000
Της μένουν έξι χρόνια ζωής
04:24
because of the foodτροφή that she's eatenτρώγονται.
94
249000
3000
εξαιτίας της διατροφής που κάνει.
04:27
She's the thirdτρίτος generationγενιά of AmericansΟι Αμερικανοί
95
252000
3000
Είναι η τρίτη γενιά Αμερικανών
04:30
that hasn'tδεν έχει grownκαλλιεργούνται up withinστα πλαίσια a foodτροφή environmentπεριβάλλον
96
255000
2000
που μεγάλωσε σε τέτοιο διατροφικό περιβάλλον
04:32
where they'veέχουν been taughtδιδακτός to cookμάγειρας at home or in schoolσχολείο,
97
257000
2000
όπου δεν σε μαθαίνουν νά μαγειρεύεις, ούτε στο σπίτι, ούτε στο σχολείο·
04:34
or her momμαμά, or her mom'sτης ΜΑΜΑΣ momμαμά.
98
259000
3000
έτσι μεγάλωσε και η μαμά της και η μαμά της μαμάς της.
04:37
She has sixέξι yearsχρόνια to liveζω.
99
262000
3000
Της μένουν έξι χρόνια ζωής.
04:40
She's eatingτρώει her liverσυκώτι to deathθάνατος.
100
265000
2000
Τρώει και καταστρέφει το συκώτι της κάθε μέρα περισσότερο μέχρι να πεθάνει.
04:42
StacyStacy, the EdwardsEdwards familyοικογένεια.
101
267000
3000
Να η Stacy. Οικογένεια Edwards.
04:45
This is a normalκανονικός familyοικογένεια, guys.
102
270000
2000
Είναι μια φυσιολογική οικογένεια.
04:47
StacyStacy does her bestκαλύτερος, but she's third-generationτρίτης γενιάς as well;
103
272000
3000
Η Stacy κάνει ό,τι μπορεί, αλλά ανήκει και αυτή στην τρίτη γενιά.
04:50
she was never taughtδιδακτός to cookμάγειρας at home or in schoolσχολείο.
104
275000
2000
Δεν της έμαθαν ποτέ να μαγειρεύει, στο σπίτι ή στο σχολείο
04:52
The family'sτης οικογένειας obeseπαχύσαρκος.
105
277000
2000
΄Ολοι στην οικογένεια είναι παχύσαρκοι.
04:54
JustinJustin here, 12 yearsχρόνια oldπαλαιός,
106
279000
1000
Εδώ βλέπετε τον Justin, δώδεκα χρονών.
04:55
he's 350 poundsλίρες.
107
280000
1000
Είναι 160 κιλά.
04:56
He getsπαίρνει bulliedθύμα εκφοβισμού, for God'sΤου Θεού sakeχάρη.
108
281000
2000
Είναι μόνιμο θύμα παρενόχλησης, για όνομα του Θεού.
04:58
The daughterκόρη there, KatieKatie, she's fourτέσσερα yearsχρόνια oldπαλαιός.
109
283000
2000
Εδώ η κόρη, Katie, τεσσάρων χρονων.
05:00
She's obeseπαχύσαρκος before she even getsπαίρνει to primaryπρωταρχικός schoolσχολείο.
110
285000
3000
Είναι παχύσαρκη πριν ακόμα μπει στο δημοτικό.
05:03
MarissaΗ Marissa, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
Η Marissa. Αυτή είναι εντάξει. Είναι σαν κι εσάς.
05:06
But you know what? Her fatherπατέρας, who was obeseπαχύσαρκος,
112
291000
3000
Αλλά ξέρετε κάτι; Ο πατέρας της, που ήταν παχύσαρκος
05:09
diedπέθανε in her armsόπλα,
113
294000
2000
πέθανε μέσα στα χέρια της.
05:11
And then the secondδεύτερος mostπλέον importantσπουδαίος man in her life,
114
296000
2000
Και μετά ο δεύτερος πιο σημαντικός άντρας της ζωής της,
05:13
her uncleθείος, diedπέθανε of obesityευσαρκία,
115
298000
3000
ο θείος της, πέθανε από παχυσαρκία.
05:16
and now her step-dadΒήμα-μπαμπά is obeseπαχύσαρκος.
116
301000
3000
Και τώρα ο πατρυιός της είναι παχύσαρκος.
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
Ξέρετε, το θέμα είναι
05:21
obesityευσαρκία and diet-relatedσχετίζονται με τη διατροφή diseaseασθένεια
118
306000
2000
ότι η παχυσαρκία και οι διατροφικά συσχετισμένες ασθένειες
05:23
doesn't just hurtπλήγμα the people that have it;
119
308000
2000
δεν βλάπτουν μόνο τους παχύσαρκους,
05:25
it's all of theirδικα τους friendsοι φιλοι, familiesοικογένειες,
120
310000
2000
είναι και όλοι οι φίλοι τους, οι οικογένειες τους,
05:27
brothersΑΔΕΡΦΙΑ, sistersαδελφές.
121
312000
2000
αδελφοί, αδελφές.
05:29
PastorΠάστορας SteveSteve:
122
314000
2000
Εδώ ο ιερέας Steve.
05:31
an inspirationalπηγή έμπνευσης man, one of my earlyνωρίς alliesΟι Σύμμαχοι in HuntingtonHuntington, WestΔύση VirginiaΒιρτζίνια.
123
316000
4000
Υποδειγματικός άνθρωπος. Ένας από τους πρώτους συμμάχους μου στο Huntington της West Virginia.
05:35
He's at the sharpαιχμηρός knife-edgeκόψη του ξυραφιού of this problemπρόβλημα.
124
320000
4000
Έχει να κάνει με τη χειρότερη πλευρά του προβλήματος.
05:39
He has to buryθάβω the people, OK?
125
324000
2000
Είναι αυτός που κάνει τις κηδείες, εντάξει;
05:41
And he's fedτάισα up with it. He's fedτάισα up with buryingταφή his friendsοι φιλοι,
126
326000
3000
Και δεν αντέχει άλλο. Δεν αντέχει άλλο να θάβει τους φίλους του,
05:44
his familyοικογένεια, his communityκοινότητα.
127
329000
2000
την οικογένειά του, την κοινότητά του.
05:46
Come winterχειμώνας, threeτρία timesφορές as manyΠολλά people dieκαλούπι.
128
331000
4000
Με το που έρχεται ο χειμώνας, οι θάνατοι τριπλασιάζονται.
05:50
He's sickάρρωστος of it.
129
335000
1000
Έχει αηδιάσει.
05:51
This is preventableαποτρέψιμος diseaseασθένεια. WasteΑπόβλητα of life.
130
336000
3000
Είναι ασθένεια που μπορεί να προληφθεί. Άδικα χαμένες ζωές.
05:54
By the way, this is what they get buriedθάβονται in.
131
339000
3000
Παρεμπιπτόντως, εδώ μέσα τους θάβουν.
05:57
We're not gearedπροσανατολίζεται up to do this.
132
342000
3000
Δεν υπάρχει πρόβλεψη για τέτοιες καταστάσεις.
06:00
Can't even get them out the doorθύρα -- and I'm beingνα εισαι seriousσοβαρός --
133
345000
3000
Ούτε να τα βγάλουμε έξω από την πόρτα δεν μπορούμε, μιλάω σοβαρά.
06:03
can't even get them there. ForkliftΠερονοφόρα.
134
348000
2000
Ούτε μέσα δεν μπορούμε να τα βάλουμε. Με γερανό.
06:05
OK, I see it as a triangleτρίγωνο, OK?
135
350000
3246
Λοιπόν, εγώ το βλέπω σαν ένα τρίγωνο.
06:09
This is our landscapeτοπίο of foodτροφή.
136
353246
1598
Αυτό είναι το διατροφικό μας τοπίο.
06:10
I need you to understandκαταλαβαίνουν it.
137
354844
1263
Θέλω οπωσδήποτε να το καταλάβετε.
06:12
You've probablyπιθανώς heardακούσει all this before,
138
356107
893
Σίγουρα τα έχετε ξανακούσει όλα αυτά
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
αλλά ας τα δούμε άλλη μια φορά.
06:14
Over the last 30 yearsχρόνια,
140
358646
1354
Τι έχει συμβεί τα τελευταία 30 χρόνια
06:15
what's happenedσυνέβη that's rippedσχισμένο the heartκαρδιά out of this countryΧώρα?
141
360000
2000
και καταστράφηκε ένα ζωτικό κομμάτι του ανθρώπινου δυναμικού αυτής της χώρας;
06:17
Let's be frankειλικρινής and honestτίμιος:
142
362000
2000
Ας είμαστε απόλυτα ειλικρινείς.
06:19
Well, modern-dayσύγχρονη μέρα life.
143
364000
3000
Λοιπόν. Σύγχρονος τρόπος ζωής.
06:22
Let's startαρχή with the MainΚύρια StreetΟδός.
144
367000
2000
Ας αρχίσουμε με τη νοοτροοπία του Μέσου Ανθρώπου.
06:24
FastΓρήγορη foodτροφή has takenληφθεί over the wholeολόκληρος countryΧώρα; we know that.
145
369000
3000
Τα έτοιμα φαγητά και τα φαστφούντ έχουν κατακλύσει τη χώρα. Αυτό το ξέρουμε.
06:27
The bigμεγάλο brandsεμπορικά σήματα are some of the mostπλέον importantσπουδαίος powersεξουσίες,
146
372000
3000
Οι μεγάλες φίρμες είναι και οι πιο σημαντικές δυνάμεις,
06:30
powerfulισχυρός powersεξουσίες, in this countryΧώρα.
147
375000
2000
οι ισχυρές δυνάμεις σε αυτή τη χώρα.
06:32
SupermarketsΣούπερ μάρκετ as well.
148
377000
3000
Το ίδιο και τα σούπερ μάρκετ.
06:35
BigΜεγάλο companiesεταιρείες. BigΜεγάλο companiesεταιρείες.
149
380000
2000
Μεγάλες εταιρείες. Μεγάλες εταιρείες.
06:37
ThirtyΤριάντα yearsχρόνια agoπριν, mostπλέον of the foodτροφή
150
382000
3000
Πριν 30 χρόνια, τα περισσότερα τρόφιμα
06:40
was largelyσε μεγάλο βαθμό localτοπικός and largelyσε μεγάλο βαθμό freshφρέσκο.
151
385000
3000
ήταν κυρίως ντόπια και κυρίως φρέσκα.
06:43
Now it's largelyσε μεγάλο βαθμό processedεπεξεργασία and fullγεμάτος of all sortsείδος of additivesπρόσθετα,
152
388000
3000
Τώρα, είναι σε μεγάλο βαθμό μεταποιημένα και γεμάτα ένα σωρό πρόσθετα
06:46
extraεπιπλέον ingredientsσυστατικά, and you know the restυπόλοιπο of the storyιστορία.
153
391000
3000
και έξτρα συστατικά· τα γνωστά.
06:49
PortionΜερίδα sizeμέγεθος is obviouslyπροφανώς a massiveογκώδης, massiveογκώδης problemπρόβλημα.
154
394000
3000
Οι μερίδες είναι φυσικά τεράστιο, τεράστιο πρόβλημα.
06:52
LabelingΕπισήμανση is a massiveογκώδης problemπρόβλημα.
155
397000
3000
Οι ετικέτες είναι τεράστιο πρόβλημα.
06:55
The labelingεπισήμανση in this countryΧώρα is a disgraceντροπή.
156
400000
3000
Η νομοθεσία για τις ετικέτες σ' αυτή τη χώρα είναι ντροπή.
06:58
They want to be selfεαυτός -- they want to self-policeαυτο-αστυνομία themselvesτους εαυτούς τους.
157
403000
4000
Θέλουν να κάνουν αυτοέλεγχο.
07:02
The industryβιομηχανία wants to self-policeαυτο-αστυνομία themselvesτους εαυτούς τους.
158
407000
3000
Η βιομηχανία θέλει να αυτοελέγχεται η ίδια.
07:05
What, in this kindείδος of climateκλίμα? They don't deserveαξίζω it.
159
410000
3000
Τι; Μ' αυτά τα δεδομένα; Δεν το αξίζουν.
07:08
How can you say something is low-fatχαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρά when it's fullγεμάτος of so much sugarζάχαρη?
160
413000
4000
Πώς μπορείς να λες ότι κάτι έχει χαμηλά λιπαρά, όταν είναι γεμάτο ζάχαρη;
07:12
Home.
161
417000
2000
Σπίτι.
07:15
The biggestμέγιστος problemπρόβλημα with the home
162
420000
2000
Το μεγαλύτερο πρόβλημα με το σπίτι
07:17
is that used to be the heartκαρδιά
163
422000
2000
είναι ότι κάποτε εκείνο κατεξοχή
07:19
of passingπέρασμα on foodτροφή, foodτροφή cultureΠολιτισμός,
164
424000
3000
κληροδοτούσε τις τροφές και τη διατροφική κουλτούρα
07:22
what madeέκανε our societyκοινωνία.
165
427000
3000
που χαρακτήριζαν την κοινωνία μας.
07:25
That ain'tδεν είναι happeningσυμβαίνει anymoreπια.
166
430000
1000
Αυτό δεν συμβαίνει πια.
07:26
And you know, as we go to work and as life changesαλλαγές,
167
431000
3000
Και ξέρετε, επειδή όλοι εργαζόμαστε και καθώς η ζωή αλλάζει,
07:29
and as life always evolvesεξελίσσεται,
168
434000
2000
και εξελίσσεται όπως πάντα,
07:31
we kindείδος of have to look at it holisticallyολιστικά --
169
436000
2000
πρέπει να δούμε τα πράγματα σφαιρικά,
07:33
stepβήμα back for a momentστιγμή, and re-addressαπευθύνω εκ νέου the balanceισορροπία.
170
438000
2000
να κάνουμε λίγο πίσω και να ξαναβρούμε την ισορροπία μας.
07:35
It ain'tδεν είναι happeningσυμβαίνει, hasn'tδεν έχει happenedσυνέβη for 30 yearsχρόνια, OK?
171
440000
3000
Και αυτό δεν γίνεται. Δεν έχει γίνει εδώ και 30 χρόνια.
07:38
I want to showπροβολή you a situationκατάσταση
172
443000
3000
Θέλω να σας δείξω κάποια
07:41
that is very normalκανονικός
173
446000
3000
απόλυτα φυσιολογική κατάσταση
07:44
right now; the EdwardsEdwards familyοικογένεια.
174
449000
2000
στις μέρες μας. Η οικογένεια Edwards.
07:46
(VideoΒίντεο) JamieJamie OliverΌλιβερ: Let's have a talk.
175
451000
2000
(βίντεο) Jamie Oliver: Ας πούμε δυο λόγια.
07:48
This stuffυλικό goesπηγαίνει throughδιά μέσου you and your family'sτης οικογένειας bodyσώμα
176
453000
3000
Αυτό το πράγμα μπαίνει στον οργανισμό σου και στον οργανισμό των υπόλοιπων της οικογένειας σου
07:51
everyκάθε weekεβδομάδα.
177
456000
2000
κάθε εβδομάδα.
07:53
And I need you to know that this is going to killσκοτώνω your childrenπαιδιά earlyνωρίς.
178
458000
6000
Και θέλω να ξέρεις ότι αυτό θα σκοτώσει τα παιδιά σου νωρίς.
07:59
How are you feelingσυναισθημα?
179
464000
2000
Πώς αισθάνεσαι;
08:01
StacyStacy: Just feelingσυναισθημα really sadλυπημένος and depressedμελαγχολικός right now.
180
466000
3000
Stacy: Πολύ λυπημένη, με πιάνει κατάθλιψη.
08:04
But, you know, I want my kidsπαιδιά to succeedπετυχαίνω in life
181
469000
3000
Θέλω να πετύχουν στη ζωή τα παιδιά μου
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
και μ' αυτόν εδώ τον τρόπο μάλλον δεν θα τα καταφέρουν.
08:10
But I'm killingφόνος them.
183
475000
3000
Τα σκοτώνω.
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
JO: Ναι, ναι τα σκοτώνεις.
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
Μπορούμε όμως να το σταματήσουμε αυτό το κακό.
08:22
NormalΚανονική λειτουργία. Let's get on schoolsσχολεία,
186
487000
4000
Λογικό. Πάμε τώρα στα σχολεία,
08:26
something that I'm fairlyαρκετά much a specialistειδικός in.
187
491000
3000
όπου έχω πια μια εξειδίκευση.
08:29
OK, schoolσχολείο.
188
494000
2000
Σχολείο λοιπόν.
08:31
What is schoolσχολείο? Who inventedεφευρέθηκε it? What's the purposeσκοπός of schoolσχολείο?
189
496000
3000
Τι είναι το σχολείο; Ποιός το εφηύρε; Ποιός είναι ο σκοπός του σχολείου;
08:34
SchoolΣχολείο was always inventedεφευρέθηκε to armμπράτσο us with the toolsεργαλεία
190
499000
3000
Το σχολείο έγινε για να μας δώσει εφόδια,
08:37
to make us creativeδημιουργικός, do wonderfulεκπληκτικός things,
191
502000
3000
να μας κάνει δημιουργικούς, να κάνουμε όμορφα πράγματα,
08:40
make us earnΚερδίστε a livingζωή, etcκαι τα λοιπα., etcκαι τα λοιπα., etcκαι τα λοιπα.
192
505000
3000
να κερδίζουμε τη ζωή μας κ.λπ., κ.λπ.
08:43
You know, it's been kindείδος of in this sortείδος of tightσφιχτός boxκουτί for a long, long time.
193
508000
3000
Έτσι περιορισμένα το βλέπουμε εδώ και πολύ, πάρα πολύ καιρό.
08:46
OK?
194
511000
1000
Εντάξει;
08:47
But we haven'tδεν έχουν really evolvedεξελίχθηκε it
195
512000
2000
Μα δεν το έχουμε αφήσει να εξελιχθεί
08:49
to dealσυμφωνία with the healthυγεία catastrophesκαταστροφές of AmericaΑμερική, OK?
196
514000
3000
ώστε να μπορεί να αντιμετωπίζει καταστροφικές καταστάσεις, όπως το επίπεδο υγείας στην Αμερική. ΟΚ;
08:52
SchoolΣχολείο foodτροφή is something
197
517000
3000
Το σχολικό συσίτιο
08:55
that mostπλέον kidsπαιδιά -- 31 millionεκατομμύριο a day, actuallyπράγματι --
198
520000
3000
για τα περισσότερα παιδιά ― 31 εκατομμύρια τη μέρα ―
08:58
have twiceεις διπλούν a day, more than oftenσυχνά,
199
523000
3000
είναι δυο φορές την ημέρα,
09:01
breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ and lunchμεσημεριανό, 180 daysημέρες of the yearέτος.
200
526000
3000
πρωινό και μεσημεριανό, 180 μέρες το χρόνο.
09:04
So you could say that schoolσχολείο foodτροφή is quiteαρκετά importantσπουδαίος, really,
201
529000
3000
Θα 'λεγε κανείς ότι το σχολικό φαγητό είναι όντως σημαντικό,
09:07
judgingκρίνοντας the circumstancesπεριστάσεις.
202
532000
3000
κάτω από αυτές τις συνθήκες.
09:10
(LaughterΤο γέλιο)
203
535000
3000
(Γέλια)
09:15
Before I crackρωγμή into my rantκομπάζω,
204
540000
2000
Πριν να αρχίσω να ωρύομαι,
09:17
whichοι οποίες I'm sure you're waitingαναμονή for ...
205
542000
3000
πράγμα που σίγουρα περιμένετε όλοι...
09:20
(LaughterΤο γέλιο)
206
545000
2000
(Γέλια)
09:22
I need to say one thing, and it's so importantσπουδαίος
207
547000
3000
πρέπει να πω κάτι, και είναι σημαντικό
09:25
in hopefullyελπίζω the magicμαγεία that happensσυμβαίνει and unfoldsξεδιπλώνεται
208
550000
3000
σχετικά με το θαύμα που ελπίζω να συμβεί και να εξελιχθεί
09:28
in the nextεπόμενος threeτρία monthsμήνες.
209
553000
1000
μέσα στους επόμενους τρεις μήνες.
09:29
The lunchμεσημεριανό ladiesΚυρίες, the lunchμεσημεριανό cooksμάγειρες of AmericaΑμερική --
210
554000
3723
Οι κυρίες που εργάζονται στα μαγειρεία των σχολείων, οι μαγείρισσες της Αμερικής...
09:33
I offerπροσφορά myselfεγώ ο ίδιος as theirδικα τους ambassadorΠρέσβης.
211
557723
3323
Προσφέρομαι να γίνω πρεσβευτής τους.
09:36
I'm not slaggingεπικαθίσεων them off.
212
561046
1954
Δεν τις υποτιμώ.
09:38
They're doing the bestκαλύτερος they can do.
213
563000
2000
Κάνουν ό,τι μπορούν.
09:42
They're doing theirδικα τους bestκαλύτερος.
214
567000
2000
Κάνουν το καλύτερο δυνατό.
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
Όμως κάνουν ό,τι τους λένε να κάνουν,
09:46
and what they're beingνα εισαι told to do is wrongλανθασμένος.
216
571000
3000
και ό,τι τους λένε να κάνουν είναι λάθος.
09:49
The systemΣύστημα is highlyυψηλά runτρέξιμο by accountantsλογιστές;
217
574000
3000
Το σύστημα διοικείται από λογιστές.
09:52
there's not enoughαρκετά, or any,
218
577000
2000
Δεν υπάρχουν αρκετοί, ή και κανένας,
09:54
food-knowledgeableφαγητό-γνώστες people in the businessεπιχείρηση.
219
579000
2000
που να ξέρει από διατροφή σ' αυτή τη δουλειά.
09:56
There's a problemπρόβλημα:
220
581000
2000
Υπάρχει το εξής πρόβλημα.
09:58
If you're not a foodτροφή expertειδικός, and you've got tightσφιχτός budgetsπροϋπολογισμών
221
583000
2000
Αν δεν είσαι ειδικός στα τρόφιμα και έχεις σφιχτούς προϋπολογισμούς,
10:00
and it's gettingνα πάρει tighterαυστηρότεροι, then you can't be creativeδημιουργικός,
222
585000
2000
που συνεχώς στενεύουν περισσότερο, δεν μπορείς να είσαι δημιουργικός,
10:02
you can't duckπάπια and diveκατάδυση and writeγράφω differentδιαφορετικός things around things.
223
587000
3000
δεν μπορείς να κάνεις ελιγμούς και να δεις τα πράγματα αλλιώς.
10:05
If you're an accountantλογιστής, and a box-tickerκουτί-ticker,
224
590000
2000
Αν είσαι λογιστής και η δουλειά σου είναι να τσεκάρεις τετραγωνάκια,
10:07
the only thing you can do in these circumstancesπεριστάσεις
225
592000
3000
το μόνο που μπορείς να κάνεις, σ' αυτές τις συνθήκες,
10:10
is buyαγορά cheaperπιο φθηνα shitσκατά.
226
595000
2000
είναι να αγοράζεις τα φτηνότερα σκατά.
10:12
Now, the realityπραγματικότητα is,
227
597000
2000
Λοιπόν, η αλήθεια είναι ότι
10:14
the foodτροφή that your kidsπαιδιά get everyκάθε day is fastγρήγορα foodτροφή,
228
599000
2000
το φαγητό που τρώνε κάθε μέρα τα παιδιά σας είναι φαστφουντ,
10:16
it's highlyυψηλά processedεπεξεργασία,
229
601000
2000
είναι υψηλής κατεργασίας,
10:18
there's not enoughαρκετά freshφρέσκο foodτροφή in there at all.
230
603000
2000
δεν περιέχει σχεδόν καθόλου φρέσκια τροφή.
10:20
You know, the amountποσό of additivesπρόσθετα, E numbersαριθμούς, ingredientsσυστατικά you wouldn'tδεν θα ήταν believe --
231
605000
4000
Ξέρετε, τα πρόσθετα, τα έψιλον, συστατικά απίστευτα ...
10:24
there's not enoughαρκετά veggiesλαχανικά at all. FrenchΓαλλικά friesπατατες ΤΗΓΑΝΙΤΕΣ are consideredθεωρούνται a vegetableλαχανικό.
232
609000
3000
Λαχανικά, σχεδόν καθόλου. Οι τηγανητές πατάτες θεωρούνται λαχανικό.
10:27
PizzaΠίτσα for breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ. They don't even get givenδεδομένος crockeryπιατικά.
233
612000
3000
Πίτσα για πρωινό. Ούτε πιάτα δεν τους δίνουνε.
10:30
KnivesΜαχαίρια and forksπιρούνια? No, they're too dangerousεπικίνδυνος.
234
615000
3000
Μαχαιροπήρουνα; Όχι, είναι πολύ επικίνδυνα.
10:33
They have scissorsψαλίδι in the classroomαίθουσα διδασκαλίας,
235
618000
2000
Στην τάξη μπορούν να χρησιμοποιούν ψαλίδια
10:35
but knivesμαχαίρια and forksπιρούνια? No.
236
620000
2000
αλλά μαχαιροπήρουνα, όχι.
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivesμαχαίρια and forksπιρούνια in your schoolσχολείο,
237
622000
2000
Να σας πω πώς το βλέπω εγώ. Αν στο σχολείο δεν δίνεις μαχαιροπήρουνα,
10:39
you're purelyκαθαρώς endorsingυιοθετώντας,
238
624000
3000
ουσιαστικά υποστηρίζεις,
10:42
from a stateκατάσταση levelεπίπεδο, fastγρήγορα foodτροφή, because it's handheldχειρός.
239
627000
3000
ως κράτος, το φαστφούντ. Γιατι είναι κάτι που τρώγεται με τα χέρια.
10:45
And yes, by the way, it is fastγρήγορα foodτροφή: It's sloppyΤσαπατσούλης joesJoes,
240
630000
2000
Γιατί είναι όντως φαστφούντ. Είναι σάντουιτς με κιμά,
10:47
it's burgersΜπιφτέκια, it's wienerswieners,
241
632000
2000
είναι χάμπουργκερ, είναι χοτντόγκ,
10:49
it's pizzasπίτσες, it's all of that stuffυλικό.
242
634000
4000
είναι πίτσες, όλα αυτά.
10:55
TenΔέκα percentτοις εκατό of what we spendδαπανήσει on healthcareφροντίδα υγείας, as I said earlierνωρίτερα,
243
640000
3000
Όπως είπα και πιο πριν, 10% των ασφαλίστρων υγείας ξοδεύονται
10:58
is on obesityευσαρκία, and it's going to doubleδιπλό.
244
643000
3000
για την παχυσαρκία. Και θα διπλασιαστούν.
11:01
We're not teachingδιδασκαλία our kidsπαιδιά.
245
646000
2000
Δεν διδάσκουμε τα παιδιά μας.
11:03
There's no statutoryεκ του νόμου right to teachδιδάσκω kidsπαιδιά about foodτροφή,
246
648000
2000
Δεν υπάρχει συνταγματικό δικαίωμα των παιδιών να διδάσκονται θέματα διατροφής,
11:05
elementaryστοιχειώδης or secondaryδευτερεύων schoolσχολείο. OK?
247
650000
2000
στην πρωτοβάθμια ή στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Εντάξει;
11:07
We don't teachδιδάσκω kidsπαιδιά about foodτροφή. Right?
248
652000
2000
Δεν διδάσκουμε τα παιδιά θέματα διατροφής. Σωστά;
11:09
And this is a little clipσυνδετήρας from an elementaryστοιχειώδης schoolσχολείο,
249
654000
2000
Αυτό είναι ένα μικρό βιντεάκι από ένα δημοτικό σχολείο,
11:11
whichοι οποίες is very commonκοινός in EnglandΑγγλία.
250
656000
2000
είναι πολύ συνηθισμένο στην Αγγλία.
11:16
VideoΒίντεο: Who knowsξέρει what this is?
251
661000
2000
Βίντεο: Ποιός ξέρει τι είναι αυτό;
11:18
ChildΤο παιδί: PotatoesΠατάτες. JamieJamie OliverΌλιβερ: PotatoΠατάτα? So, you think these are potatoesπατάτες?
252
663000
3000
Παιδί: Πατάτες. Jamie Oliver: Πατάτα; Τι λες, είναι πατάτες;
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
Ξέρεις τι είναι αυτό;
11:23
Do you know what that is? ChildΤο παιδί: BroccoliΜπρόκολο?
254
668000
2000
Ξέρεις τι είναι αυτό; Παιδί: Μπρόκολο;
11:25
JOJO: What about this? Our good oldπαλαιός friendφίλος.
255
670000
2000
JO: Και αυτό; Ο καλός μας φίλος.
11:27
Do you know what this is, honeyμέλι? ChildΤο παιδί: CeleryΣέλινο.
256
672000
2000
Αυτό ξέρεις τι είναι γλυκιά μου; Παιδί: Σέλινο.
11:29
JOJO: No. What do you think this is? ChildΤο παιδί: OnionΚρεμμύδι. JOJO: OnionΚρεμμύδι? No.
257
674000
3000
JO: Όχι. Αυτό τι νομίζεις ότι είναι; Παιδί: Κρεμμύδι. JO: Κρεμμύδι; Όχι.
11:32
JamieJamie OliverΌλιβερ: ImmediatelyΑμέσως you get a really clearΣαφή senseέννοια
258
677000
3000
Jamie Oliver: Καταλαβαίνετε αμέσως
11:35
of: Do the kidsπαιδιά know anything about where foodτροφή comesέρχεται from?
259
680000
3000
κατά πόσο ξέρουν τα παιδιά πώς φτιάχνεται το φαγητό τους.
11:38
VideoΒίντεο: JOJO: Who knowsξέρει what that is? ChildΤο παιδί: Uh, pearαχλάδι?
260
683000
2000
Βίντεο: JO: Ποιός ξέρει τι είναι αυτό; Παιδί: Εεε, αχλάδι.
11:40
JOJO: What do you think this is? ChildΤο παιδί: I don't know.
261
685000
2000
JO: Τι νομίζεις ότι είναι; Παιδί: Δεν ξέρω.
11:42
JOJO: If the kidsπαιδιά don't know what stuffυλικό is,
262
687000
2000
JO: Αν τα παιδιά δεν ξέρουν τι είναι,
11:44
then they will never eatτρώω it.
263
689000
4000
δεν πρόκειται να το φάνε ποτέ.
11:48
(LaughterΤο γέλιο)
264
693000
1000
(Γέλια)
11:49
JOJO: NormalΚανονική λειτουργία. EnglandΑγγλία and AmericaΑμερική,
265
694000
3000
JO: Λογικό. Αγγλία και Αμερική,
11:52
EnglandΑγγλία and AmericaΑμερική.
266
697000
2000
Αγγλία και Αμερική.
11:54
GuessΕικασία what fixedσταθερός that. GuessΕικασία what fixedσταθερός that:
267
699000
2000
Μαντέψτε πώς διορθώθηκε αυτό. Μαντέψτε πώς διορθώθηκε.
11:56
Two one-hourμία ώρα sessionsσυνεδρίες.
268
701000
2000
Με δύο μαθήματα μιας ώρας.
11:59
We'veΈχουμε got to startαρχή teachingδιδασκαλία our kidsπαιδιά
269
704000
2000
Πρέπει να αρχίσουμε να διδάσκουμε τα παιδιά μας
12:01
about foodτροφή in schoolsσχολεία, periodπερίοδος.
270
706000
3000
στα σχολεία για τη διατροφή, τελεία και παύλα.
12:04
(ApplauseΧειροκροτήματα)
271
709000
5000
(Χειροκροτήματα)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
Θέλω να σας πω κάτι,
12:11
I want to tell you about something that kindείδος of
273
716000
3000
Θέλω να σας πω κάτι, που κατά κάποιο τρόπο
12:14
epitomizesεπισημαίνει the troubleταλαιπωρία that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
είναι η επιτομή του προβλήματος που έχουμε να αντιμετωπίσουμε. Εντάξει;
12:17
I want to talk about something so basicβασικός as milkγάλα.
275
722000
4000
Θέλω να μιλήσω για κάτι πολύ βασικό, όπως το γάλα.
12:21
EveryΚάθε kidπαιδί has the right to milkγάλα at schoolσχολείο.
276
726000
2000
Όλα τα παιδιά πίνουν γάλα στο σχολείο.
12:23
Your kidsπαιδιά will be havingέχοντας milkγάλα at schoolσχολείο, breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ and lunchμεσημεριανό. Right?
277
728000
3000
Σερβίρουν γάλα στα παιδιά σας με το πρωινό τους και με το μεσημεριανό τους, σωστά;
12:26
They'llΑυτοί θα be havingέχοντας two bottlesμπουκάλια. OK?
278
731000
2000
Συνολικά δύο μπουκάλια. Εντάξει;
12:28
And mostπλέον kidsπαιδιά do.
279
733000
2000
Τα περισσότερα παιδιά το πίνουν.
12:30
But milkγάλα ain'tδεν είναι good enoughαρκετά anymoreπια.
280
735000
3000
Όμως το γάλα δεν είναι πια καλό.
12:33
Because someoneκάποιος at the milkγάλα boardσανίδα, right -- and don't get me wrongλανθασμένος,
281
738000
2000
Γιατί κάποιο στέλεχος στο σύνδεσμο παραγωγών του γάλατος ― και μη με παρεξηγήσετε,
12:35
I supportυποστήριξη milkγάλα -- but someoneκάποιος at the milkγάλα boardσανίδα
282
740000
2000
είμαι υπέρ του γάλακτος, αλλά κάποιος στο σύνδεσμο
12:37
probablyπιθανώς paidεπί πληρωμή a lot of moneyχρήματα for some geezerπαράξενος άνθρωπος
283
742000
2000
πιθανότατα πλήρωσε γερά κάποιο τύπο
12:39
to work out that if you put loadsφορτία of flavoringsαρωματικές ουσίες and coloringsχρωστικές ουσίες
284
744000
2000
για να υποστηρίξει ότι αν ρίξεις στο γάλα ένα κάρο αρωματικές και χρωστικές ουσίες
12:41
and sugarζάχαρη in milkγάλα, right,
285
746000
2000
και ζάχαρη,
12:43
more kidsπαιδιά will drinkποτό it. Yeah.
286
748000
3000
θα πίνουν γάλα πιο πολλά παιδιά. Μάλιστα.
12:46
(ClapsΧειροκροτήματα)
287
751000
1000
(Χειροκροτεί)
12:47
And obviouslyπροφανώς now that's going to catchσύλληψη on.
288
752000
2000
Και φυσικά τώρα αυτό θα επεκταθεί.
12:49
The appleμήλο boardσανίδα is going to work out
289
754000
2000
Ο σύνδεσμος του μήλου θα σκεφτεί
12:51
that if they make toffeeζαχαρωτά applesτα μήλα they'llθα το κάνουν eatτρώω more applesτα μήλα as well.
290
756000
2000
ότι αν φτιάξουν καραμέλες μήλου θα αυξηθεί και η κατανάλωση μήλων.
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
Καταλαβαίνετε τι εννοώ;
12:55
For me, there ain'tδεν είναι no need to flavorγεύση the milkγάλα.
292
760000
3000
Θεωρώ ότι το γάλα δεν χρειάζεται πρόσθετες αρωματικές ουσίες.
12:58
Okay? There's sugarζάχαρη in everything.
293
763000
2000
Εντάξει; Τα πάντα έχουν ζάχαρη.
13:00
I know the insins and outsouts of those ingredientsσυστατικά.
294
765000
2000
Τα ξέρω καλά αυτά τα συστατικά.
13:02
It's in everything. Even the milkγάλα hasn'tδεν έχει escapedδιαφεύγει
295
767000
3000
Είναι παντού. Ούτε το γάλα ξέφυγε από
13:05
the kindείδος of modern-dayσύγχρονη μέρα problemsπροβλήματα.
296
770000
2000
τα προβλήματα του σύγχρονου τρόπου ζωής.
13:07
There's our milkγάλα. There's our cartonχαρτοκιβώτιο.
297
772000
2000
Να το γάλα μας. Στη χάρτινη συσκευασία του.
13:09
In that is nearlyσχεδόν as much sugarζάχαρη
298
774000
2000
Εδώ μέσα έχει σχεδόν τόση ζάχαρη
13:11
as one of your favoriteαγαπημένη cansδοχεία of fizzyανθρακούχα popκρότος,
299
776000
2000
όση σε ένα από τα αγαπημένα σας ανθρακούχα αναψυκτικά.
13:13
and they are havingέχοντας two a day.
300
778000
2000
Και πίνουν δύο την ημέρα.
13:15
So, let me just showπροβολή you.
301
780000
2000
Αφήστε με να σας δείξω.
13:17
We'veΈχουμε got one kidπαιδί, here,
302
782000
4000
Έχουμε ένα παιδί εδώ,
13:21
havingέχοντας, you know, eightοκτώ tablespoonsκ.σ. of sugarζάχαρη a day.
303
786000
5000
που καταναλώνει, λέμε, οκτώ κουταλιές της σούπας ζάχαρη τη μέρα.
13:26
You know, there's your weekεβδομάδα.
304
791000
3000
Λοιπόν, να μια εβδομάδα.
13:29
There's your monthμήνας.
305
794000
3000
Να και ένας μήνας.
13:32
And I've takenληφθεί the libertyελευθερία of puttingβάζοντας in
306
797000
2000
Και αποφάσισα να βάλω μόνο
13:34
just the fiveπέντε yearsχρόνια of elementaryστοιχειώδης schoolσχολείο sugarζάχαρη,
307
799000
3000
την ποσότητα ζάχαρης που αντιστοιχεί στα πέντε χρόνια του δημοτικού
13:40
just from milkγάλα.
308
805000
2000
μόνο από το γάλα.
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
Τώρα, δεν ξέρω εσείς τι λέτε παιδιά,
13:47
but judgingκρίνοντας the circumstancesπεριστάσεις, right,
310
812000
3000
αλλά με αυτά τα δεδομένα, εντάξει ;
13:50
any judgeδικαστής in the wholeολόκληρος worldκόσμος,
311
815000
2000
οποιοσδήποτε δικαστής σ' όλον τον κόσμο,
13:52
would look at the statisticsστατιστική and the evidenceαπόδειξη,
312
817000
3000
μελετώντας τις στατιστικές και τα πραγματικά στοιχεία,
13:55
and they would find any governmentκυβέρνηση of oldπαλαιός
313
820000
2000
θα καταδίκαζε οποιαδήποτε κυβέρνηση
13:57
guiltyένοχος of childπαιδί abuseκατάχρηση. That's my beliefπίστη.
314
822000
2000
για κακοποίηση ανηλίκων. Αυτό πιστεύω.
13:59
(ApplauseΧειροκροτήματα)
315
824000
9000
(Χειροκροτήματα)
14:08
Now, if I cameήρθε up here, and I wishεπιθυμία I could come up here todayσήμερα
316
833000
3000
Τώρα, αν ερχόμουν εδώ σήμερα, και μακάρι να μπορούσα,
14:11
and hangκρεμάω a cureθεραπεία for AIDSAIDS or cancerΚαρκίνος,
317
836000
3000
έχοντας τη θεραπεία για το Έιτζ ή τον καρκίνο,
14:14
you'dεσείς be fightingμαχητικός and scramblingκρυπτογράφησης to get to me.
318
839000
4000
θα τρέχατε και θα σπρώχνατε όλοι για να σας τη δώσω.
14:18
This, all this badκακό newsΝέα, is preventableαποτρέψιμος.
319
843000
3000
Αυτά, όλα αυτά τα άσχημα πράγματα μπορούμε να τα προλάβουμε.
14:21
That's the good newsΝέα.
320
846000
2000
Και αυτή είναι η καλή είδηση.
14:23
It's very, very preventableαποτρέψιμος.
321
848000
2000
Υπάρχει πρόληψη.
14:25
So, let's just think about, we got a problemπρόβλημα here,
322
850000
3000
Ας σκεφτούμε λοιπόν το εξής: έχουμε πρόβλημα,
14:28
we need to rebootεπανεκκίνηση.
323
853000
2000
ας πατήσουμε το κουμπί για επανεκκίνηση.
14:30
Okay so, in my worldκόσμος, what do we need to do?
324
855000
3000
Ωραία λοιπόν, τι πρέπει να κάνουμε, όπως το βλέπω εγώ;
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
Θα σας εξηγήσω αμέσως.
14:35
it cannotδεν μπορώ just come from one sourceπηγή.
326
860000
2000
Δεν μπορεί να γίνει μονόπλευρα.
14:37
To rebootεπανεκκίνηση and make realπραγματικός tangibleαπτός changeαλλαγή,
327
862000
3000
Για να γίνει επανεκκίνηση και να έχουμε απτές αλλαγές,
14:40
realπραγματικός changeαλλαγή, so that I could look you in the whiteάσπρο of the eyesμάτια
328
865000
3000
πραγματικές αλλαγές, έτσι ώστε να μπορώ να σας κοιτάζω στα μάτια
14:43
and say, "In 10 yearsχρόνια time,
329
868000
2000
και να λέω "σε δέκα χρόνια από σήμερα,
14:45
the historyιστορία of your children'sπαιδιά livesζωή,
330
870000
2000
η ζωή των παιδιών σας,
14:47
happinessευτυχία -- and let's not forgetξεχνάμε, you're cleverέξυπνος if you eatτρώω well,
331
872000
3000
η ευτυχία τους ― και μην ξεχνάμε,είσαι έξυπνος αν τρώς σωστά,
14:50
you know you're going to liveζω longerμακρύτερα --
332
875000
2000
ξέρεις ότι θα ζήσεις περισσότερο,
14:52
all of that stuffυλικό, it will look differentδιαφορετικός. OK?"
333
877000
2000
θα είναι διαφορετικές". Εντάξει;
14:54
So, supermarketsσούπερ μάρκετ.
334
879000
3000
Λοιπόν, σούπερμαρκετ.
14:57
Where elseαλλού do you shopκατάστημα so religiouslyθρησκευτικά?
335
882000
2000
Πού αλλού ψωνίζετε με την ίδια ευλαβική συχνότητα;
14:59
WeekΕβδομάδα in, weekεβδομάδα out.
336
884000
2000
Κάθε εβδομάδα, χωρίς εξαίρεση.
15:01
How much moneyχρήματα do you spendδαπανήσει, in your life, in a supermarketσουπερμάρκετ?
337
886000
3000
Πόσα ξοδεύετε σ' ένα σούπερμαρκετ στη διάρκεια της ζωής σας;
15:04
Love them. They just sellΠουλώ us what we want. All right.
338
889000
3000
Τα λατρεύω. Απλά μας πουλάνε αυτό που ζητάμε. Εντάξει.
15:07
They oweοφείλω us, to put a foodτροφή ambassadorΠρέσβης
339
892000
2000
Οφείλουν να βάλουν έναν υπεύθυνο για τα τρόφιμα
15:09
in everyκάθε majorμείζων supermarketσουπερμάρκετ.
340
894000
3000
σε κάθε μεγάλο σούπερμαρκετ.
15:12
They need to help us shopκατάστημα. They need to showπροβολή us how to cookμάγειρας
341
897000
3000
Πρέπει να μας βοηθάνε να ψωνίζουμε. Πρέπει να μας δείχνουν πώς να μαγειρεύουμε
15:15
quickγρήγορα, tastyνόστιμο, seasonalεποχιακές mealsγεύματα
342
900000
2000
γρήγορα, νόστιμα φαγητά εποχής
15:17
for people that are busyαπασχολημένος.
343
902000
2000
για πολυάσχολους ανθρώπους.
15:19
This is not expensiveακριβός.
344
904000
2000
Δεν στοιχίζει ακριβά.
15:21
It is doneΈγινε in some, and it needsανάγκες to be doneΈγινε acrossαπέναντι the boardσανίδα
345
906000
2000
Μερικά το κάνουν. Αυτό πρέπει να γίνει παντού
15:23
in AmericaΑμερική soonσύντομα, and quickγρήγορα.
346
908000
3000
στην Αμερική σύντομα και γρήγορα.
15:26
The bigμεγάλο brandsεμπορικά σήματα, you know, the foodτροφή brandsεμπορικά σήματα,
347
911000
3000
Οι μεγάλες μάρκες, ξέρετε, οι εταιρείες τροφίμων
15:29
need to put foodτροφή educationεκπαίδευση
348
914000
2000
πρέπει να εντάξουν τη διατροφική εκπαίδευση
15:31
at the heartκαρδιά of theirδικα τους businessesεπιχειρήσεις.
349
916000
2000
μέσα στο επιχειρησιακό τους πρόγραμμα.
15:33
I know, easierευκολότερη said than doneΈγινε.
350
918000
2000
Ξέρω, είναι πιο εύκολο να το λες από το να το κάνεις.
15:35
It's the futureμελλοντικός. It's the only way.
351
920000
2000
Είναι το μέλλον. Είναι μονόδρομος.
15:37
FastΓρήγορη foodτροφή. With the fast-foodΦαστ-φουντ industryβιομηχανία
352
922000
4000
Φαστ φουντ. Η βιομηχανία του φαστ φουντ
15:41
you know, it's very competitiveανταγωνιστικός.
353
926000
2000
ξέρετε, είναι πολύ ανταγωνιστική.
15:43
I've had loadsφορτία of secretμυστικό papersχαρτιά and dealingsσυναλλαγές
354
928000
2000
Ξέρω χιλιάδες μυστικές συμφωνίες
15:45
with fastγρήγορα foodτροφή restaurantsεστιατόρια.
355
930000
2000
με εστιατόρια φαστ φουντ.
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
Ξέρω πώς το κάνουν.
15:49
I mean basicallyβασικα they'veέχουν weanedαπογαλακτισμού us on
357
934000
2000
Ουσιαστικά μας εθίζουν
15:51
to these hitsχτυπήματα of sugarζάχαρη, saltάλας and fatΛίπος, and x, y, and z,
358
936000
3000
σε αυτές τις ποσότητες ζάχαρης, αλατιού, λίπους κ.λπ.
15:54
and everyoneΟλοι lovesαγαπά them. Right?
359
939000
2000
Και αρέσουν σε όλους. Σωστά;
15:56
So, these guys are going to be partμέρος of the solutionλύση.
360
941000
3000
Γι' αυτό πρέπει και αυτοί οι κύριοι να γίνουν μέρος της λύσης.
15:59
But we need to get the governmentκυβέρνηση to work
361
944000
2000
Χρειάζεται να βάλουμε την κυβέρνηση να δουλέψει
16:01
with all of the fastγρήγορα foodτροφή purveyorsπρομηθευτές τροφίμων and the restaurantεστιατόριο industryβιομηχανία,
362
946000
3000
μαζί με όλους τους προμηθευτές έτοιμων φαγητών και τους εστιάτορες.
16:04
and over a fiveπέντε, sixέξι, sevenεπτά yearέτος periodπερίοδος
363
949000
2000
Και μέσα σε ένα διάστημα έξι, επτά ετών
16:06
weanαπογαλακτιστεί of us off the extremeάκρο amountsποσά
364
951000
3000
να αποτοξινωθούμε από τις υπερβολικές δόσεις
16:09
of fatΛίπος, sugarζάχαρη, fatΛίπος and all the other non-foodμη-τρόφιμα ingredientsσυστατικά.
365
954000
3000
λίπους, ζάχαρης· από λίπος και όλα τα μη θρεπτικά συστατικά.
16:12
Now, alsoεπίσης, back to the sortείδος of bigμεγάλο brandsεμπορικά σήματα: LabelingΕπισήμανση,
366
957000
3000
Πάμε πάλι πίσω στις μεγάλες μάρκες, στις ετικέτες.
16:15
I said earlierνωρίτερα, is an absoluteαπόλυτος farceφάρσα
367
960000
3000
Όπως είπα και προηγουμένως είναι σκέτη κοροϊδία
16:18
and has got to be sortedταξινομημένο.
368
963000
2000
και πρέπει να βρεθεί λύση.
16:20
OK, schoolσχολείο.
369
965000
3000
Τώρα, σχολείο.
16:23
ObviouslyΠροφανώς in schoolsσχολεία we oweοφείλω it to them
370
968000
2000
Φυσικά, για τα σχολεία οφείλουμε να εξασφαλίσουμε
16:25
to make sure those 180 daysημέρες of the yearέτος,
371
970000
2000
ότι σ' αυτές τις 180 μέρες το χρόνο,
16:27
from that little preciousπολύτιμος ageηλικία of fourτέσσερα,
372
972000
2000
που πάνε τα παιδιά από την τρυφερή ηλικία των τεσσάρων χρόνων,
16:29
tilπλακάκια 18, 20, 24, whateverοτιδήποτε,
373
974000
2000
μέχρι τα 18, 20, 24 ή οτιδήποτε,
16:31
they need to be cookedμαγείρευτος
374
976000
2000
θα έχουν μαγειρεμένο
16:33
properορθή, freshφρέσκο foodτροφή
375
978000
3000
σωστό, φρέσκο φαγητό
16:36
from localτοπικός growersκαλλιεργητές on siteιστοσελίδα. OK?
376
981000
2000
με ντόπιες πρώτες ύλες. Εντάξει;
16:38
There needsανάγκες to be a newνέος standardπρότυπο of freshφρέσκο, properορθή foodτροφή
377
983000
2000
Πρέπει να αλλάξουν οι προδιαγραφές για το τι θεωρείται σωστό, φρέσκο φαγητό
16:40
for your childrenπαιδιά. Yeah?
378
985000
2000
για τα παιδιά σας. Ναι;
16:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
379
987000
5000
(Χειροκροτήματα)
16:47
UnderΚάτω από the circumstancesπεριστάσεις, it's profoundlyβαθέως importantσπουδαίος
380
992000
3000
Με αυτά τα δεδομένα, είναι απόλυτα σημαντικό
16:50
that everyκάθε singleμονόκλινο AmericanΑμερικανική childπαιδί leavesφύλλα schoolσχολείο
381
995000
3000
κάθε Αμερικανός που τελειώνει το σχολείο
16:53
knowingγνωρίζων how to cookμάγειρας 10 recipesσυνταγές
382
998000
2000
να ξέρει να μαγειρεύει 10 συνταγές
16:55
that will saveαποθηκεύσετε theirδικα τους life.
383
1000000
2000
που θα του σώσουν τη ζωή.
16:57
Life skillsικανότητες.
384
1002000
2000
Εφόδια ζωής.
16:59
(ApplauseΧειροκροτήματα)
385
1004000
1000
(Χειροκροτήματα)
17:00
That meansπου σημαίνει that they can be studentsΦοιτητές, youngνεαρός parentsγονείς,
386
1005000
3000
Αυτό σημαίνει ότι είτε είναι φοιτητές, είτε νέοι γονείς
17:03
and be ableικανός to sortείδος of duckπάπια and diveκατάδυση
387
1008000
3000
θα μπορούν να τα καταφέρουν
17:06
around the basicsβασικά στοιχεία of cookingμαγείρεμα,
388
1011000
2000
έχοντας τις βασικές γνώσεις μαγειρικής,
17:08
no matterύλη what recessionύφεση hitsχτυπήματα them nextεπόμενος time. If you can cookμάγειρας,
389
1013000
2000
όποια ύφεση κι αν τους ξαναχτυπήσει. Αν ξέρεις να μαγειρεύεις
17:10
recessionύφεση moneyχρήματα doesn't matterύλη.
390
1015000
2000
δεν έχει σημασία η οικονομική ύφεση.
17:12
If you can cookμάγειρας, time doesn't matterύλη.
391
1017000
4000
Αν ξέρεις να μαγειρεύεις, δεν έχει σημασία ο χρόνος.
17:16
The workplaceΧΩΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, we haven'tδεν έχουν really talkedμίλησε about it.
392
1021000
3000
Ο χώρος εργασίας. Δεν έχουμε πραγματικά ασχοληθεί με το θέμα.
17:19
You know, it's now time for corporateεταιρικός responsibilityευθύνη
393
1024000
3000
Έφτασε η ώρα να αναλάβουν τις ευθύνες τους οι εταιρείες
17:22
to really look at what they feedταίζω
394
1027000
2000
και να δουνε τι ταΐζουν
17:24
or make availableδιαθέσιμος to theirδικα τους staffπροσωπικό.
395
1029000
2000
ή τι διαθέτουν στο προσωπικό τους.
17:26
The staffπροσωπικό are the momsmoms and dadsμπαμπάδες of America'sΤης Αμερικής childrenπαιδιά.
396
1031000
4000
Το προσωπικό αυτό είναι οι μαμάδες και οι μπαμπάδες των παιδιών της Αμερικής.
17:30
MarissaΗ Marissa, her fatherπατέρας diedπέθανε in her handχέρι,
397
1035000
2000
Η Marissa που έχασε τον πατέρα της μέσα στα χέρια της
17:32
I think she'dυπόστεγο be quiteαρκετά happyευτυχισμένος
398
1037000
2000
νομίζω θα ήταν ευτυχής
17:34
if corporateεταιρικός AmericaΑμερική could startαρχή feedingσίτιση theirδικα τους staffπροσωπικό properlyδεόντως.
399
1039000
3000
αν οι εταιρείες στην Αμερική άρχιζαν να ταΐζουν σωστά το προσωπικό τους.
17:37
DefinitelyΣίγουρα they shouldn'tδεν θα έπρεπε be left out.
400
1042000
2000
Σίγουρα πρέπει και αυτές να κάνουν κάτι.
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
Πάμε πάλι πίσω στο σπίτι.
17:41
Now, look, if we do all this stuffυλικό, and we can,
402
1046000
2000
Λοιπόν, αν κάνουμε όλα αυτά τα πράγματα, και μπορούμε,
17:43
it's so achievableκατορθωτός. You can careΦροντίδα and be commercialεμπορικός.
403
1048000
3000
είναι απόλυτα εφικτά. Μπορείς να προσέχεις και να είσαι ταυτόχρονα εμπορικός.
17:46
AbsolutelyΑπολύτως.
404
1051000
2000
Απόλυτα.
17:48
But the home needsανάγκες to startαρχή passingπέρασμα on
405
1053000
2000
Από το σπίτι όμως πρέπει και πάλι να αρχίσει να μεταδίδεται
17:50
cookingμαγείρεμα again, for sure.
406
1055000
2000
η ιδέα του μαγειρέματος, αυτό είναι βέβαιο.
17:52
For sure, passπέρασμα it on as a philosophyφιλοσοφία.
407
1057000
2000
Είναι βέβαιο, μεταδώστε το σαν φιλοσοφία.
17:54
And for me it's quiteαρκετά romanticρομαντικός,
408
1059000
2000
Εγώ το βλέπω ιδεαλιστικά.
17:56
but it's about if one personπρόσωπο teachesδιδάσκει threeτρία people
409
1061000
2000
Αν όμως ένας διδάξει άλλους τρεις
17:58
how to cookμάγειρας something,
410
1063000
2000
να μαγειρεύουν
18:00
and they teachδιδάσκω threeτρία of theirδικα τους matesσυντρόφους,
411
1065000
2000
και αυτοί με τη σειρά τους άλλους τρεις φίλους τους,
18:02
that only has to repeatεπαναλαμβάνω itselfεαυτό 25 timesφορές,
412
1067000
2000
ε, αρκεί να επαναληφθεί αυτό 25 φορές,
18:04
and that's the wholeολόκληρος populationπληθυσμός of AmericaΑμερική.
413
1069000
2938
για να έχουμε ολόκληρο τον πληθυσμό της Αμερικής.
18:07
RomanticΡομαντικό, yes, but
414
1071938
2646
Ιδεαλιστής, ναι, αλλά,
18:10
mostπλέον importantlyείναι σημαντικό,
415
1074584
1416
κυρίως,
18:11
it's about tryingπροσπαθεί to get people to realizeσυνειδητοποιώ
416
1076000
3107
πρέπει ο κόσμος να καταλάβει
18:15
that everyκάθε one of your individualάτομο effortsπροσπάθειες
417
1079107
2216
ότι οι προσπάθειες του καθενός ξεχωριστά
18:17
makesκάνει a differenceδιαφορά.
418
1081323
1000
κάνουν τη διαφορά.
18:18
We'veΈχουμε got to put back what's been lostχαμένος.
419
1082323
2246
Πρέπει να ανακτήσουμε ό,τι έχουμε χάσει μέχρι τώρα.
18:20
Huntington'sΤου Huntington KitchenΚουζίνα. HuntingtonHuntington, where I madeέκανε this programπρόγραμμα,
420
1084569
4538
"Η κουζίνα του Huntington". Στο Huntington που φτιάξαμε αυτό το πρόγραμμα,
18:25
you know, we'veέχουμε got this prime-timeprime time programπρόγραμμα that hopefullyελπίζω
421
1089107
893
ξέρετε, έχουμε αυτό το πρόγραμμα, σε ώρα ψηλής τηλεθέασης, που ελπίζουμε
18:25
will inspireεμπνέω people to really get on this changeαλλαγή.
422
1090000
3000
θα ωθήσει τον κόσμο να προχωρήσει στην αλλαγή.
18:28
I trulyστα αληθεια believe that changeαλλαγή will happenσυμβεί.
423
1093000
2000
Ειλικρινά πιστεύω ότι θα γίνει αλλαγή.
18:30
Huntington'sΤου Huntington KitchenΚουζίνα. I work with a communityκοινότητα.
424
1095000
2000
Η κουζίνα του Huntington. Δουλεύω με μια κοινότητα.
18:32
I workedεργάστηκε in the schoolsσχολεία. I foundβρέθηκαν localτοπικός sustainableΑειφόρος fundingχρηματοδότηση
425
1097000
4000
Δούλεψα στα σχολεία. Βρήκα μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση σε τοπικό επίπεδο
18:36
to get everyκάθε singleμονόκλινο schoolσχολείο in the areaπεριοχή,
426
1101000
2584
για να μπορέσει κάθε σχολείο της περιοχής να πάει
18:39
from the junkσκουπίδι, ontoεπάνω σε the freshφρέσκο foodτροφή:
427
1103584
2523
από τη σαβούρα στο φρέσκο φαγητό.
18:42
six-and-a-halfέξι και μισό grandμεγαλειώδης perανά schoolσχολείο.
428
1106107
1893
Εξήμισι χιλιάρικα ανά σχολείο
18:43
(ApplauseΧειροκροτήματα)
429
1108000
1230
(Χειροκροτήματα)
18:45
That's all it takes, six-and-a-halfέξι και μισό grandμεγαλειώδης perανά schoolσχολείο.
430
1109230
2770
Δε χρειάζονται παραπάνω. Εξήμισι χιλιάρικα ανά σχολείο.
18:47
The KitchenΚουζίνα is 25 grandμεγαλειώδης a monthμήνας. Okay?
431
1112000
2000
Η κουζίνα είναι 25 χιλιάρικα το μήνα. Εντάξει;
18:49
This can do 5,000 people a yearέτος,
432
1114000
3738
Μπορεί να βγάλει 5.000 ανθρώπους το χρόνο
18:53
whichοι οποίες is 10 percentτοις εκατό of theirδικα τους populationπληθυσμός,
433
1117738
1754
δηλαδή ένα 10 τοις εκατό του πληθυσμού τους.
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
Και όλοι αυτοί οι άνθρωποι προστίθενται.
18:57
You know, it's localτοπικός cooksμάγειρες teachingδιδασκαλία localτοπικός people.
435
1121276
1724
Οι ντόπιοι μάγειροι διδάσκουν τους ντόπιους κάτοικους.
18:58
It's freeΕλεύθερος cookingμαγείρεμα lessonsμαθήματα, guys, freeΕλεύθερος cookingμαγείρεμα lessonsμαθήματα in the MainΚύρια StreetΟδός.
436
1123000
4507
Δωρεάν μαθήματα μαγειρικής, παιδιά, δωρεάν μαθήματα μαγειρικής για τον καθένα.
19:03
This is realπραγματικός, tangibleαπτός changeαλλαγή, realπραγματικός, tangibleαπτός changeαλλαγή.
437
1127507
4493
Αυτή είναι πραγματική, χειροπιαστή αλλαγή, αληθινή, χειροπιαστή αλλαγή.
19:07
Around AmericaΑμερική, if we just look back now,
438
1132000
3000
Σε όλη την Αμερική, αν κοιτάξουμε,
19:10
there is plentyαφθονία of wonderfulεκπληκτικός things going on.
439
1135000
3000
συμβαίνουν ένα σωρό υπέροχα πράγματα.
19:13
There is plentyαφθονία of beautifulπανεμορφη things going on. There are angelsάγγελοι
440
1138000
2000
΄Ενα σωρό ωραία πράγματα γίνονται. Υπάρχουν κάποιοι άγγελοι
19:15
around AmericaΑμερική doing great things
441
1140000
3000
σε όλη την Αμερική που κάνουν εξαιρετική δουλειά
19:18
in schoolsσχολεία -- farm-to-schoolFarm-to-σχολείο set-upsιδρύσεις,
442
1143000
3000
στα σχολεία, παραγωγοί που τροφοδοτούν σχολεία,
19:21
gardenκήπος set-upsιδρύσεις, educationεκπαίδευση --
443
1146000
3000
μικροκαλλιεργητές, εκπαιδευτικοί.
19:24
there are amazingφοβερο people doing this alreadyήδη.
444
1149000
2000
Υπάρχουν εκπληκτικοί άνθρωποι που ήδη κάνουν αυτή τη δουλειά.
19:26
The problemπρόβλημα is they all want to rollρολό out what they're doing
445
1151000
2000
Το πρόβλημα είναι ότι θέλουν να κάνουν το ίδιο
19:28
to the nextεπόμενος schoolσχολείο, and the nextεπόμενος,
446
1153000
2000
και στο επόμενο σχολείο, και στο επόμενο.
19:30
but there's no cashτοις μετρητοις.
447
1155000
2000
Δεν υπάρχει όμως χρήμα.
19:32
We need to recognizeαναγνωρίζω the expertsειδικοί and the angelsάγγελοι quicklyγρήγορα,
448
1157000
4000
Πρέπει να αναγνωρίσουμε τους ειδικούς και τους άγγελους γρήγορα,
19:36
identifyαναγνωρίζω them, and allowεπιτρέπω them to easilyεύκολα find the resourceπόρος
449
1161000
3000
να τους εντοπίσουμε και να τους διευκολύνουμε να βρουν τα μέσα
19:39
to keep rollingκυλιομένος out what they're alreadyήδη doing,
450
1164000
2000
να συνεχίσουν να διαδίδουν αυτό που κάνουν
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
τόσο καλά.
19:43
BusinessesΕπιχειρήσεις of AmericaΑμερική need to supportυποστήριξη
452
1168000
2000
Πρέπει οι επιχειρήσεις της Αμερικής να υποστηρίξουν
19:45
MrsΚ.. ObamaΟμπάμα to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
την κυρία Ομπάμα σ' αυτό που θέλει να κάνει.
19:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
454
1173000
6000
(Χειροκροτήματα)
19:54
And look, I know it's weirdΠερίεργο
455
1179000
2000
Ακούστε. Ξέρω, είναι περίεργο
19:56
havingέχοντας an EnglishΑγγλικά personπρόσωπο standingορθοστασία here before you
456
1181000
3000
νάρχεται ένας ΄Αγγλος εδώ μπροστά σας
19:59
talkingομιλία about all this.
457
1184000
2000
και να σας μιλάει για όλα αυτά.
20:01
All I can say is: I careΦροντίδα. I'm a fatherπατέρας,
458
1186000
3000
Το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι νοιάζομαι. Είμαι και εγώ πατέρας.
20:04
and I love this countryΧώρα,
459
1189000
2000
Και αγαπάω αυτή τη χώρα.
20:06
and I believe trulyστα αληθεια, actuallyπράγματι,
460
1191000
3000
Και πραγματικά, αληθινά πιστεύω,
20:09
that if changeαλλαγή can be madeέκανε in this countryΧώρα,
461
1194000
3000
ότι αν μπορεί να υπάρξει αλλαγή σε αυτή τη χώρα,
20:12
beautifulπανεμορφη things will happenσυμβεί around the worldκόσμος. If AmericaΑμερική does it,
462
1197000
2000
πολλά ωραία πράγματα θα συμβούν σε όλο τον κόσμο. Αν το κάνει η Αμερική
20:14
I believe other people will followακολουθηστε.
463
1199000
2000
θα ακολουθήσουν και άλλοι λαοί πιστεύω.
20:16
It's incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος.
464
1201000
2000
Είναι απίστευτα σημαντικό.
20:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
465
1203000
7000
(Χειροκροτήματα)
20:25
When I was in HuntingtonHuntington, tryingπροσπαθεί to get a fewλίγοι things to work
466
1210000
2000
Τον καιρό που ήμουνα στο Huntington προσπαθώντας να κάνω τα πράγματα να δουλέψουν
20:27
when they weren'tδεν ήταν, I thought "If I had a magicμαγεία wandραβδί,
467
1212000
3000
και δεν τα κατάφερνα, σκεφτόμουν τι θα έκανα αν είχα ένα μαγικό ραβδάκι;
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
Και ξέρετε τι σκέφτηκα;
20:35
I'd just love to be put in frontεμπρός of some of the mostπλέον amazingφοβερο
469
1220000
4000
Ότι θα μου άρεσε να βρεθώ μπροστά στους πιο εκπληκτικούς πρωτοπόρους
20:39
moversμετακινητές and shakersαναδευτήρες in AmericaΑμερική."
470
1224000
2000
της Αμερικής που διαμορφώνουν την κοινή γνώμη.
20:41
And a monthμήνας laterαργότερα, TEDTED phonedτηλεφώνησε me up and gaveέδωσε me this awardβραβείο.
471
1226000
5000
Ένα μήνα μετά μου τηλεφώνησαν από το TED και μου έδωσαν το βραβείο.
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
Και να 'μαι.
20:50
So, my wishεπιθυμία.
473
1235000
2000
Έτσι λοιπόν, η ευχή μου...
20:56
DyslexicΔυσλεξία, so I'm a bitκομμάτι slowαργός.
474
1241000
2000
Έχω δυσλεξία, γι' αυτό είμαι λίγο αργός.
21:03
My wishεπιθυμία
475
1248000
2000
Η ευχή μου είναι
21:05
is for you to help a strongισχυρός,
476
1250000
2000
να βοηθήσετε να δημιουργηθεί ένα δυνατό
21:07
sustainableΑειφόρος movementκίνηση
477
1252000
2000
και συνεχές κίνημα
21:09
to educateεκπαιδεύσει everyκάθε childπαιδί
478
1254000
4000
με σκοπό να εκπαιδεύεται κάθε παιδί
21:13
about foodτροφή,
479
1258000
2000
στα θέματα διατροφής,
21:15
to inspireεμπνέω familiesοικογένειες to cookμάγειρας again,
480
1260000
3000
με σκοπό να εμπνεύσει τις οικογένειες για να αρχίσουν πάλι να μαγειρεύουν
21:18
and to empowerεξουσιοδοτώ people everywhereπαντού
481
1263000
4000
και να δώσει τη δύναμη σε όλους τους ανθρώπους παντού,
21:22
to fightπάλη obesityευσαρκία.
482
1267000
2000
να καταπολεμήσουν την παχυσαρκία.
21:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
483
1269000
10000
(Χειροκροτήματα)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
Ευχαριστώ.
21:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
485
1281000
9000
(Χειροκροτήματα)
Translated by Ioanna Phylactopoulou
Reviewed by Spyros Kasimatis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com